ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 211

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

59. vuosikerta
4. elokuu 2016


Sisältö

 

III   Muut säädökset

Sivu

 

 

EUROOPAN TALOUSALUE

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 74/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1257]

1

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 75/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1258]

3

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 76/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1259]

5

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 77/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1260]

6

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 78/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1261]

8

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 79/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1262]

10

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 80/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1263]

11

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 81/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1264]

13

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 82/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1265]

15

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 83/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1266]

17

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 84/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1267]

19

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 85/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1268]

21

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 86/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1269]

23

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 87/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1270]

24

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 88/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1271]

25

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 89/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1272]

26

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 90/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1273]

27

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 91/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1274]

28

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 92/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1275]

29

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 93/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1276]

31

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 94/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1277]

32

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 95/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1278]

33

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 96/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1279]

36

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 97/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1280]

37

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 98/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1281]

38

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 99/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen IV (Energia) muuttamisesta [2016/1282]

50

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 100/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1283]

52

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 101/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta [2016/1284]

53

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 102/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen X (Palvelut yleensä) ja pöytäkirjan 31 (Yhteistyö muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla) muuttamisesta [2016/1285]

55

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 103/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen X (Palvelut yleensä) muuttamisesta [2016/1286]

57

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 104/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XI (Sähköinen viestintä, audiovisuaaliset palvelut ja tietoyhteiskunta) muuttamisesta [2016/1287]

58

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 105/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XI (Sähköinen viestintä, audiovisuaaliset palvelut ja tietoyhteiskunta) ja pöytäkirjan 37 (luettelo, josta määrätään 101 artiklassa) muuttamisesta [2016/1288]

60

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 106/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1289]

62

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 107/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1290]

64

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 108/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1291]

65

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 109/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1292]

66

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 110/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1293]

67

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 111/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1294]

68

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 112/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1295]

69

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 113/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1296]

70

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 114/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1297]

71

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 115/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) ja liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta [2016/1298]

72

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 116/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) ja liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta [2016/1299]

74

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 117/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1300]

76

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 118/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1301]

77

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 119/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1302]

80

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 120/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1303]

81

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 121/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1304]

82

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 122/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1305]

83

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 123/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1306]

84

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 124/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1307]

85

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 125/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1308]

86

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 126/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1309]

87

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 127/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1310]

88

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 128/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1311]

89

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 129/2015, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015, ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta [2016/1312]

90

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


III Muut säädökset

EUROOPAN TALOUSALUE

4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/1


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 74/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1257]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksen 93/52/ETY liitteen I muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Kyproksen tunnustamisesta virallisesti vapaaksi luomistaudista (B. melitensis) 26 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/129 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Islantiin.

(3)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 4.2 osan 14 kohtaan (komission päätös 93/52/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 0129: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/129, annettu 26 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 21, 28.1.2015, s. 18)”.

2 artikla

Ttäytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/129 norjaksi laadittu teksti, joka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, on todistusvoimainen.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 21, 28.1.2015, s. 18.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/3


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 75/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1258]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksen 2003/467/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Puolan tiettyjen alueiden julistamisesta virallisesti vapaiksi naudan tarttuvasta leukoosista 9 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/708/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Luvan antamisesta Kiinassa sijaitseville laboratorioille tehdä raivotautirokotteiden tehokkuutta mittaavia serologisia valvontatestejä 26 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/130 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Islantiin.

(4)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(5)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

1)

Lisätään 4.2 osan 70 kohtaan (komission päätös 2003/467/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 D 0708: komission täytäntöönpanopäätös 2014/708/EU, annettu 9 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 295, 11.10.2014, s. 60)”.

2)

Lisätään 4.2. osan 99 kohdan (komission täytäntöönpanopäätös 2014/514/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”100.

32015 D 0130: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/130, annettu 26 päivänä tammikuuta 2015, luvan antamisesta Kiinassa sijaitseville laboratorioille tehdä raivotautirokotteiden tehokkuutta mittaavia serologisia valvontatestejä (EUVL L 21, 28.1.2015, s. 20).

Tätä säädöstä ei sovelleta Islantiin.”

2 artikla

Täytäntöönpanopäätösten 2014/708/EU ja (EU) 2015/130 norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 295, 11.10.2014, s. 60.

(2)  EUVL L 21, 28.1.2015, s. 20.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/5


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 76/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1259]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksen 2010/221/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kansallisista toimenpiteistä, joilla ehkäistään vesieläinten tiettyjen tautien kulkeutuminen tiettyihin Irlannin, Suomen ja Yhdistyneen kuningaskunnan osiin 18 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/278 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liitettä I olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 4.2 osan 94 kohtaan (komission päätös 2010/221/EU) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 0278: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/278, annettu 18 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 47, 20.2.2015, s. 22)”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/278 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 47, 20.2.2015, s. 22.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/6


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 77/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1260]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteen III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ihmisten ravinnoksi tarkoitettujen eläimen osien käsittelystä 27 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1137/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Mansaaren tunnustamisesta varroa-vapaaksi ja täytäntöönpanopäätöksen 2013/503/EU liitteen muuttamisesta 16 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/266 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liitettä I olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

1)

Lisätään 6.1 osan 17 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1137: komission asetus (EU) N:o 1137/2014, annettu 27 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 307, 28.10.2014, s. 28)”.

2)

Lisätään 7.2 osan 59 kohtaan (komission täytäntöönpanopäätös 2013/503/EU) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32015 D 0266: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/266, annettu 16 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 45, 19.2.2015, s. 16)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1137/2014 ja täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/266 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 307, 28.10.2014, s. 28.

(2)  EUVL L 45, 19.2.2015, s. 16.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/8


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 78/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1261]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksen 98/536/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kansallisten vertailulaboratorioiden luettelosta 28 päivänä maaliskuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/745/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liitettä I olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.2 osan 39 kohta (komission päätös 98/536/EY) seuraavasti:

1.

lisätään luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 D 0745: komission täytäntöönpanopäätös 2014/745/EU, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2014 (EUVL L 308, 29.10.2014, s. 104).”

2.

Mukautusteksti korvataan seuraavasti:

”Jäsenvaltio

Vertailulaboratoriot

Jäämäryhmä

Islanti

Livsmedelsverket

Box 622

S-751 26 Uppsala

Kaikki ryhmät paitsi B3c

Matis

Vinlandsleid 12

IS-110 Reykjavik

B3c

Norja

Kala ja äyriäiset: The National Institute of Nutrition and Seafood Research

Box 2029 Nordnes

N-5817 Bergen

B1, B2a, B2b, B2e, B2f (karbadoksi, olakindoksi), B3c ja B3e”

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen 2014/745/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 308, 29.10.2014, s. 104.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/10


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 79/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1262]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Virallisia lihan trikiinitarkastuksia koskevista erityissäännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 2075/2005 muuttamisesta 21 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1114/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.2 osan 54 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2075/2005) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1114: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1114/2014, annettu 21 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 302, 22.10.2014, s. 46)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1114/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 302, 22.10.2014, s. 46.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/11


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 80/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1263]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana sekä direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 muuttamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2005 nojalla tehtyjä syrjimättömiä tarkastuksia koskevista vuotuisista kertomuksista 18 päivänä huhtikuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2013/188/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Islantiin.

(3)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 9.1 osan 13 kohdan (neuvoston direktiivi 2007/43/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”14.

32013 D 0188: komission täytäntöönpanopäätös 2013/188/EU, annettu 18 päivänä huhtikuuta 2013, eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana sekä direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 muuttamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2005 nojalla tehtyjä syrjimättömiä tarkastuksia koskevista vuotuisista kertomuksista (EUVL L 111, 23.4.2013, s. 107).

Tätä säädöstä ei sovelleta Islantiin.”

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen 2013/188/EU norjaksi laadittu teksti, joka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, on todistusvoimainen.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 111, 23.4.2013, s. 107.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/13


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 81/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1264]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lactobacillus acidophilus CECT 4529 -valmisteen hyväksymisestä munivien kanojen rehun lisäaineena ja asetuksen (EY) N:o 1520/2007 muuttamisesta (hyväksynnän haltija Centro Sperimentale del Latte) 13 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/38 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Diklatsuriilin hyväksymisestä broilereiden ja teuraskalkkunoiden sekä lihotukseen ja jalostukseen tarkoitettujen helmikanojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Huvepharma NV) 14 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/46 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Bacillus licheniformis (DSM 21564) -mikro-organismin tuottamaa alfa-amylaasia sisältävän valmisteen hyväksymisestä lypsylehmien rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija DSM Nutritional Products Ltd, jota edustaa DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o) 14 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/47 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Tämä päätös koskee rehuihin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(5)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liitettä I olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:

1.

Lisätään 1zzzzh kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1520/2007) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0038: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/38, annettu 13 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 8, 14.1.2015, s. 4).”

2.

Lisätään 122 kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1249/2014) jälkeen kohdat seuraavasti:

”123.

32015 R 0038: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/38, annettu 13 päivänä tammikuuta 2015, Lactobacillus acidophilus CECT 4529 -valmisteen hyväksymisestä munivien kanojen rehun lisäaineena ja asetuksen (EY) N:o 1520/2007 muuttamisesta (hyväksynnän haltija Centro Sperimentale del Latte) (EUVL L 8, 14.1.2015, s. 4).

124.

32015 R 0046: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/46, annettu 14 päivänä tammikuuta 2015, diklatsuriilin hyväksymisestä broilereiden ja teuraskalkkunoiden sekä lihotukseen ja jalostukseen tarkoitettujen helmikanojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Huvepharma NV) (EUVL L 9, 15.1.2015, s. 5).

125.

32015 R 0047: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/47, annettu 14 päivänä tammikuuta 2015, Bacillus licheniformis (DSM 21564) -mikro-organismin tuottamaa alfa-amylaasia sisältävän valmisteen hyväksymisestä lypsylehmien rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija DSM Nutritional Products Ltd., jota edustaa DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o) (EUVL L 9, 15.1.2015, s. 8).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/38, (EU) 2015/46 ja (EU) 2015/47 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*)

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 8, 14.1.2015, s. 4.

(2)  EUVL L 9, 15.1.2015, s. 5.

(3)  EUVL L 9, 15.1.2015, s. 8.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/15


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 82/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/1265]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kinoliinikeltaisen hyväksymisestä muiden kuin elintarviketuotantoeläinten rehun lisäaineena 16 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/244 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Neohesperidiinidihydrokalkonin hyväksymisestä lampaiden, kalojen, koirien, vasikoiden ja tiettyjen sikaryhmien rehun lisäaineena 18 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/264 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Tämä päätös koskee rehuihin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liitettä I olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 125 kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/47) jälkeen kohdat seuraavasti:

”126.

32015 R 0244: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/244, annettu 16 päivänä helmikuuta 2015, kinoliinikeltaisen hyväksymisestä muiden kuin elintarviketuotantoeläinten rehun lisäaineena (EUVL L 41, 17.2.2015, s. 8).

127.

32015 R 0264: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/264, annettu 18 päivänä helmikuuta 2015, neohesperidiinidihydrokalkonin hyväksymisestä lampaiden, kalojen, koirien, vasikoiden ja tiettyjen sikaryhmien rehun lisäaineena (EUVL L 45, 19.2.2015, s. 10).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/244 ja (EU) 2015/264 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 41, 17.2.2015, s. 8.

(2)  EUVL L 45, 19.2.2015, s. 10.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/17


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 83/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1266]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteen III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse fosetyylin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla 19 päivänä syyskuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 991/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II, III ja V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse karbaryylin, prokymidonin ja profenofossin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla 15 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1096/2014 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteen III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse bentsalkoniumkloridin ja didekyylidimetyyliammoniumkloridin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla 16 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1119/2014 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II, III ja V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse asulaamin, syanamidin, dikloraanin, flumioksatsiinin, flupyrsulfuronimetyylin, pikolinafeenin ja propisokloorin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla 17 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1126/2014 (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(5)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II ja III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse amitrolin, dinokapin, fiproniilin, flufenasetin, pendimetaliinin, propytsamidin ja pyridaatin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla 20 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1127/2014 (5) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(6)

Tämä päätös koskee rehuihin ja elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja ja elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa ja liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(7)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitteitä I ja II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 40 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32014 R 0991: komission asetus (EU) N:o 991/2014, annettu 19 päivänä syyskuuta 2014 (EUVL L 279, 23.9.2014, s. 1),

32014 R 1096: komission asetus (EU) N:o 1096/2014, annettu 15 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 300, 18.10.2014, s. 5),

32014 R 1119: komission asetus (EU) N:o 1119/2014, annettu 16 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 304, 23.10.2014, s. 43),

32014 R 1126: komission asetus (EU) N:o 1126/2014, annettu 17 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 305, 24.10.2014, s. 3),

32014 R 1127: komission asetus (EU) N:o 1127/2014, annettu 20 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 305, 24.10.2014, s. 47).”

2 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzy kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32014 R 0991: komission asetus (EU) N:o 991/2014, annettu 19 päivänä syyskuuta 2014 (EUVL L 279, 23.9.2014, s. 1),

32014 R 1096: komission asetus (EU) N:o 1096/2014, annettu 15 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 300, 18.10.2014, s. 5),

32014 R 1119: komission asetus (EU) N:o 1119/2014, annettu 16 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 304, 23.10.2014, s. 43),

32014 R 1126: komission asetus (EU) N:o 1126/2014, annettu 17 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 305, 24.10.2014, s. 3),

32014 R 1127: komission asetus (EU) N:o 1127/2014, annettu 20 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 305, 24.10.2014, s. 47).”

3 artikla

Asetusten (EU) N:o 991/2014, (EU) N:o 1096/2014, (EU) N:o 1119/2014, (EU) N:o 1126/2014 ja (EU) N:o 1127/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 279, 23.9.2014, s. 1.

(2)  EUVL L 300, 18.10.2014, s. 5.

(3)  EUVL L 304, 23.10.2014, s. 43.

(4)  EUVL L 305, 24.10.2014, s. 3.

(5)  EUVL L 305, 24.10.2014, s. 47.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/19


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 84/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1267]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Painelaitteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta 15 päivänä toukokuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/68/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Direktiivillä 2014/68/EU kumotaan 19 päivästä heinäkuuta 2016 lukien Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/23/EY (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta 19 päivästä heinäkuuta 2016 lukien.

(3)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liite II olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva VIII luku seuraavasti:

1.

Lisätään 6a kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/23/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 L 0068: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/68/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014 (EUVL L 189, 27.6.2014, s. 164).”

2.

Lisätään 6d kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/35/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”6e.

32014 L 0068: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/68/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, painelaitteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (EUVL L 189, 27.6.2014, s. 164).”

3.

Poistetaan 6a kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/23/EY) teksti 19 päivästä heinäkuuta 2016 lukien.

2 artikla

Direktiivin 2014/68/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 189, 27.6.2014, s. 164.

(2)  EYVL L 181, 9.7.1997, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/21


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 85/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1268]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yksinkertaisten painesäiliöiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta 26 päivänä helmikuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/29/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Direktiivillä 2014/29/EU kumotaan 20 päivästä huhtikuuta 2016 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/105/EY (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta 20 päivästä huhtikuuta 2016 lukien.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva VIII luku seuraavasti:

1.

Lisätään 6e kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/68/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”6f.

32014 L 0029: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/29/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, yksinkertaisten painesäiliöiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (EUVL L 96, 29.3.2014, s. 45).”

2.

Poistetaan 6 kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/105/EY) teksti 20 päivästä huhtikuuta 2016 lukien.

2 artikla

Direktiivin 2014/29/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 96, 29.3.2014, s. 45.

(2)  EUVL L 264, 8.10.2009, s. 12.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/23


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 86/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1269]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/32/EU liitteen III muuttamisesta vesimittarien tilavuusvirta-alueen osalta 31 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission delegoitu direktiivi (EU) 2015/13 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan IX luvun 27e kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/32/EY) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32015 L 0013: komission delegoitu direktiivi (EU) 2015/13, annettu 31 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 3, 7.1.2015, s. 42)”.

2 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) 2015/13 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 3, 7.1.2015, s. 42.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/24


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 87/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1270]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvista muovisista materiaaleista ja tarvikkeista annetun komission asetuksen (EU) N:o 10/2011 muuttamisesta ja oikaisemisesta 5 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission asetus (EU) N:o 2015/174 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liite II olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 55 kohtaan (komission asetus (EU) N:o 10/2011) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0174: komission asetus (EU) N:o 2015/174, annettu 5 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 30, 6.2.2015, s. 2)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 2015/174 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 30, 6.2.2015, s. 2.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/25


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 88/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1271]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY täydentämisestä siltä osin kuin on kyse ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden vaikuttavien aineiden hyvää tuotantotapaa koskevista periaatteista ja yleisohjeista 28 päivänä toukokuuta 2014 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 1252/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 15qc kohdan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 357/2014) jälkeen kohta seuraavasti:

”15qd.

32014 R 1252: komission delegoitu asetus (EU) N:o 1252/2014, annettu 28 päivänä toukokuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY täydentämisestä siltä osin kuin on kyse ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden vaikuttavien aineiden hyvää tuotantotapaa koskevista periaatteista ja yleisohjeista (EUVL L 337, 25.11.2014, s. 1)”.

2 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) N:o 1252/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 337, 25.11.2014, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/26


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 89/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1272]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivin 2004/33/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse väliaikaisen luovutuskiellon perusteista allogeenisen luovutuksen osalta 17 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission direktiivi 2014/110/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 15v kohtaan (komission direktiivi 2004/33/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 L 0110: komission direktiivi 2014/110/EU, annettu 17 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 366, 20.12.2014, s. 81)”.

2 artikla

Direktiivin 2014/110/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 366, 20.12.2014, s. 81.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/27


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 90/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1273]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 liitteiden IV ja V muuttamisesta 17 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1342/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liite II olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12w kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 850/2004) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1342: komission asetus (EU) N:o 1342/2014, annettu 17 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 363, 18.12.2014, s. 67)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1342/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 363, 18.12.2014, s. 67.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/28


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 91/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1274]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Hiilidioksidin hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 15 24 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 2015/292 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12zzq kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 98/2013) jälkeen kohta seuraavasti:

”12zzr.

32015 R 0292: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 2015/292, annettu 24 päivänä helmikuuta 2015, hiilidioksidin hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 15 (EUVL L 53, 25.2.2015, s. 3)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 2015/292 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 53, 25.2.2015, s. 3.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/29


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 92/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1275]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Alfa-sypermetriinin hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 11 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/405 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tehoaineen Bacillus thuringiensis subsp. Israelensis serotyyppi H14, kanta SA3A, hyväksymisestä käytettäväksi tehoaineena biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 11 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/406 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Propan-2-olin hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmissä 1, 2 ja 4 11 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/407 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12zzr kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/292) jälkeen kohdat seuraavasti:

”12zzs.

32015 R 0405: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/405, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, alfa-sypermetriinin hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 (EUVL L 67, 12.3.2015, s. 9).

12zzt.

32015 R 0406: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/406, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, tehoaineen Bacillus thuringiensis subsp. Israelensis serotyyppi H14, kanta SA3A, hyväksymisestä käytettäväksi tehoaineena biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 (EUVL L 67, 12.3.2015, s. 12).

12zzu.

32015 R 0407: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/407, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, propan-2-olin hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmissä 1, 2 ja 4 (EUVL L 67, 12.3.2015, s. 15).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/405, (EU) 2015/406 ja (EU) 2015/407 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 67, 12.3.2015, s. 9.

(2)  EUVL L 67, 12.3.2015, s. 12.

(3)  EUVL L 67, 12.3.2015, s. 15.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/31


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 93/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1276]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta tehoaineiden etefoni ja fenamifossi hyväksynnän voimassaoloajan pidentämiseksi 12 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/415 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 13a kohtaan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0415: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/415, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 68, 13.3.2015, s. 28)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/415 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*), tai 30 päivänä syyskuuta 2014 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 203/2014 (2) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 68, 13.3.2015, s. 28.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(2)  EUVL L 202, 30.7.2015, s. 57.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/32


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 94/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1277]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta ja oikaisemisesta tehoaineen kupariyhdisteet hyväksymisedellytysten osalta 13 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/232 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 13a kohtaan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0232: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/232, annettu 13 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 39, 14.2.2015, s. 7).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/232 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*), tai 30 päivänä syyskuuta 2014 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 203/2014 (2) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 39, 14.2.2015, s. 7.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(2)  EUVL L 202, 30.7.2015, s. 57.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/33


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 95/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1278]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tehoaineen Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum -kanta D747 hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta sekä jäsenvaltioiden mahdollisuudesta pidentää kyseistä tehoainetta koskevien väliaikaisten lupien voimassaoloa 11 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1316/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tehoaineen meptyylidinokappi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1330/2014 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Tehoaineen gamma-syhalotriini hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta sekä jäsenvaltioiden mahdollisuudesta pidentää kyseiselle tehoaineelle myönnettyjen väliaikaisten lupien voimassaoloa 16 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1334/2014 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Tehoaineen kromafenotsidi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta sekä jäsenvaltioiden mahdollisuudesta pidentää kyseistä tehoainetta koskevia väliaikaisia lupia 14 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/51 (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(5)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 686/2012 muuttamisesta tehoaineen ”mekoproppi-P” esittelevän jäsenvaltion osalta 14 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/52 (5) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(6)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineen tepraloksimidi hyväksynnän päättymispäivästä 15 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/58 (6) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(7)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva XV luku seuraavasti:

1.

Lisätään 13a kohtaan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32014 R 1316: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1316/2014, annettu 11 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 355, 12.12.2014, s. 1),

32014 R 1330: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1330/2014, annettu 15 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 359, 16.12.2014, s. 85),

32014 R 1334: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1334/2014, annettu 16 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 360, 17.12.2014, s. 1),

32015 R 0051: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/51, annettu 14 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 9, 15.1.2015, s. 22),

32015 R 0058: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/58, annettu 15 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 10, 16.1.2015, s. 25).”

2.

Lisätään 13zzze kohtaan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 686/2012) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0052: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/52, annettu 14 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 9, 15.1.2015, s. 27).”

3.

Lisätään 13zzzzl kohdan (komission täytäntöönpanopäätös 2014/289/EU) jälkeen kohdat seuraavasti:

”13zzzzm.

32014 R 1316: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1316/2014, annettu 11 päivänä joulukuuta 2014, tehoaineen Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum -kanta D747 hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta sekä jäsenvaltioiden mahdollisuudesta pidentää kyseistä tehoainetta koskevien väliaikaisten lupien voimassaoloa (EUVL L 355, 12.12.2014, s. 1).

13zzzzn.

32014 R 1330: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1330/2014, annettu 15 päivänä joulukuuta 2014, tehoaineen meptyylidinokappi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta (EUVL L 359, 16.12.2014, s. 85).

13zzzzo.

32014 R 1334: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1334/2014, annettu 16 päivänä joulukuuta 2014, tehoaineen gamma-syhalotriini hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta sekä jäsenvaltioiden mahdollisuudesta pidentää kyseiselle tehoaineelle myönnettyjen väliaikaisten lupien voimassaoloa (EUVL L 360, 17.12.2014, s. 1).

13zzzzp.

32015 R 0051: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/51, annettu 14 päivänä tammikuuta 2015, tehoaineen kromafenotsidi hyväksymisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta sekä jäsenvaltioiden mahdollisuudesta pidentää kyseistä tehoainetta koskevia väliaikaisia lupia (EUVL L 9, 15.1.2015, s. 22).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 1316/2014, (EU) N:o 1330/2014, (EU) N:o 1334/2014, (EU) 2015/51, (EU) 2015/52 ja (EU) 2015/58 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*), tai 30 päivänä syyskuuta 2014 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 203/2014 (7) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 355, 12.12.2014, s. 1.

(2)  EUVL L 359, 16.12.2014, s. 85.

(3)  EUVL L 360, 17.12.2014, s. 1.

(4)  EUVL L 9, 15.1.2015, s. 22.

(5)  EUVL L 9, 15.1.2015, s. 27.

(6)  EUVL L 10, 16.1.2015, s. 25.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(7)  EUVL L 202, 30.7.2015, s. 57.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/36


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 96/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1279]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) N:o 283/2013 muuttamisesta kasvinsuojeluaineita koskeviin menettelyihin sovellettavien siirtymätoimenpiteiden osalta 24 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1136/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liite II olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 13b kohtaan (komission asetus (EU) N:o 283/2013) kohta seuraavasti:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 R 1136: komission asetus (EU) N:o 1136/2014, annettu 24 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 307, 28.10.2014, s. 26).”

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1136/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*), tai 30 päivänä syyskuuta 2014 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 203/2014 (2) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 307, 28.10.2014, s. 26.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(2)  EUVL L 202, 30.7.2015, s. 57.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/37


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 97/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1280]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Jäsenvaltioiden velvoittamisesta toteuttamaan toimia markkinoille saatettavien savukkeensytyttimien lapsiturvallisuuden varmistamiseksi ja muiden kuin savukkeensytytintä muistuttavien savukkeensytyttimien markkinoille saattamisen kieltämiseksi tehdyn päätöksen 2006/502/EY voimassaoloajan pidentämisestä 10 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/249 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XIX luvun 3k kohtaan (komission päätös 2006/502/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 0249: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/249, annettu 10 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 41, 17.2.2015, s. 41)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 2015/249 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 41, 17.2.2015, s. 41.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/38


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 98/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/1281]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ”ETA-sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kesäkuun 14 päivänä 2013 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 113/2013 (1) korvattiin ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXI luvun 1 kohdan teksti.

(2)

Rakennusalan tuotteista annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta 24 päivänä lokakuuta 1995 tehty komission päätös 95/467/EY (2), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kiinteiden sammutusjärjestelmien osalta 24 päivänä kesäkuuta 1996 tehty komission päätös 96/577/EY (3), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti saniteettilaitteiden osalta 24 päivänä kesäkuuta 1996 tehty komission päätös 96/578/EY (4), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tien laitteiden osalta 24 päivänä kesäkuuta 1996 tehty komission päätös 96/579/EY (5), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti verhoseinien osalta 24 päivänä kesäkuuta 1996 tehty komission päätös 96/580/EY (6), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti geotekstiilien osalta 24 päivänä kesäkuuta 1996 tehty komission päätös 96/581/EY (7), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteellisella tiivisteellä varustettujen julkisivulasijärjestelmien ja betonissa käytettävien metalliankkureiden osalta 24 päivänä kesäkuuta 1996 tehty komission päätös 96/582/EY (8), neuvoston direktiivin 89/106/EY 20 artiklan soveltamisesta rakennusmateriaalien osalta tehdyn komission päätöksen 94/611/EY mukaiseen luokkaan A ”ei vaikuta tuleen” kuuluvien tuotteiden luettelon vahvistamisesta 4 päivänä lokakuuta 1996 tehty komission päätös 96/603/EY (9), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kevyiden rakennelmien kiinnittämiseen tarkoitettujen betonissa käytettävien metalliankkureiden osalta 17 päivänä helmikuuta 1997 tehty komission päätös 97/161/EY (10), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteellisten puutavaratuotteiden ja liitännäistuotteiden osalta 17 päivänä helmikuuta 1997 tehty komission päätös 97/176/EY (11), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti muuratuissa rakenteissa käytettävien metallisten injektointiankkureiden osalta 17 päivänä helmikuuta 1997 tehty komission päätös 97/177/EY (12), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti puupohjaisten levyjen osalta 27 päivänä kesäkuuta 1997 tehty komission päätös 97/462/EY (13), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti betonissa ja muuratuissa rakenteissa käytettävien muoviankkureiden osalta 27 päivänä kesäkuuta 1997 tehty komission päätös 97/463/EY (14), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti jäteveden käsittelyyn tarkoitettujen tuotteiden osalta 27 päivänä kesäkuuta 1997 tehty komission päätös 97/464/EY (15), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sementtien, rakennuskalkkien ja muiden hydraulisten sideaineiden osalta 14 päivänä heinäkuuta 1997 tehty komission päätös 97/555/EY (16), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rappauskerroksen sisältävien ulkopuolisten lämmöneristysjärjestelmien/sarjojen (ETICS) osalta 14 päivänä heinäkuuta 1997 tehty komission päätös 97/556/EY (17), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kantavissa puisissa rakennusosissa käytettävien kiinnittimien osalta 19 päivänä syyskuuta 1997 tehty komission päätös 97/638/EY (18), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti muuraustuotteiden osalta 14 päivänä lokakuuta 1997 tehty päätös 97/740/EY (19), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti lattian ja pihan päällysteiden osalta 20 päivänä marraskuuta 1997 tehty komission päätös 97/808/EY (20), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti mekaanisesti kiinnitettyjen, kattojen vesieristykseen käytettävien kermijärjestelmien osalta 3 päivänä helmikuuta 1998 tehty komission päätös 98/143/EY (21), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sisäväliseinäsarjojen osalta 9 päivänä maaliskuuta 1998 tehty komission päätös 98/213/EY (22), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteellisten metallituotteiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden osalta 9 päivänä maaliskuuta 1998 tehty komission päätös 98/214/EY (23), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti eristemateriaaleista ja joskus betonista valmistettuihin onttoihin muottiharkkoihin tai paneeleihin perustuvien ei-kantavien pysyvien muottisarjojen/järjestelmien osalta 5 päivänä joulukuuta 1997 tehty päätös 98/279/EY (24), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti katteiden, kattokupujen, kattoikkunoiden ja oheistuotteiden osalta 22 päivänä kesäkuuta 1998 tehty komission päätös 98/436/EY (25), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti seinien ja sisäkattojen sisä- ja ulkopuolisten päällysteiden osalta 30 päivänä kesäkuuta 1998 tehty komission päätös 98/437/EY (26), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteiden jännittämiseen tarkoitettujen jälkijännitysjärjestelmien osalta 3 päivänä heinäkuuta 1998 tehty komission päätös 98/456/EY (27), jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan soveltamisesta päätöksessä 94/611/EY tarkoitetun yksittäisen palavan esineen (SBI) testin osalta 3 päivänä heinäkuuta 1998 tehty komission päätös 98/457/EY (28), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti aggregaattien osalta 9 päivänä lokakuuta 1998 tehty komission päätös 98/598/EY (29), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kattojen nestemäisten vesieristyssarjojen osalta 12 päivänä lokakuuta 1998 tehty komission päätös 98/599/EY (30), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti itsekantavien, valoaläpäisevien kattosarjojen (paitsi lasipohjaiset sarjat) osalta 12 päivänä lokakuuta 1998 tehty komission päätös 98/600/EY (31), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tienrakennustuotteiden osalta 13 päivänä lokakuuta 1998 tehty päätös 98/601/EY (32), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehdasvalmisteisten porrasjärjestelmien osalta 25 päivänä tammikuuta 1999 tehty komission päätös 1999/89/EY (33), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kalvojen ja kermien osalta 25 päivänä tammikuuta 1999 tehty komission päätös 1999/90/EY (34), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti lämmöneristetuotteiden osalta 25 päivänä tammikuuta 1999 tehty komission päätös 1999/91/EY (35), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kevyiden puupohjaisten komposiittipalkkien ja -pilarien osalta 25 päivänä tammikuuta 1999 tehty komission päätös 1999/92/EY (36), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti ovien, ikkunoiden, ikkunaluukkujen, pimentimien, teollisuusovien ja niihin liittyvien rakennustarvikkeiden osalta 25 päivänä tammikuuta 1999 tehty komission päätös 1999/93/EY (37), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti betonielementtien, kevytrunkoainesbetonielementtien ja höyrykarkaistujen kevytbetonielementtien osalta 25 päivänä tammikuuta 1999 tehty komission päätös 1999/94/EY (38), (rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti) tien laitteiden osalta tehdyn päätöksen 96/579/EY sekä lattian ja pihan päällysteiden osalta tehdyn päätöksen 97/808/EY muuttamisesta 18 päivänä kesäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/453/EY (39), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti palokatko-, palotiiviste- ja palosuojatuotteiden osalta 22 päivänä kesäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/454/EY (40), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sahatavara- ja hirsirunkoisten tehdasvalmisteisten rakennusjärjestelmien osalta 22 päivänä kesäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/455/EY (41), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti, betonin, laastin ja injektointilaastin liitännäistuotteiden osalta 25 päivänä kesäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/469/EY (42), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakennusliimojen osalta 29 päivänä kesäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/470/EY (43), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti huoneiden tai vastaavien tilojen lämmityslaitteiden osalta 29 päivänä kesäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/471/EY (44), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sellaisten putkien, säiliöiden ja oheistuotteiden osalta, jotka eivät ole kosketuksissa talousveden kanssa, 1 päivänä heinäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/472/EY (45), neuvoston direktiivin 89/106/ETY soveltamisesta rakennustuotteiden paloteknistä käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta 8 päivänä helmikuuta 2000 tehty komission päätös 2000/147/EY (46), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 4 kohdan mukaisesti tasolasi-, lasiprofiili- ja lasitiilituotteiden osalta 2 päivänä helmikuuta 2000 tehty komission päätös 2000/245/EY (47), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti 7 tuotteen osalta eurooppalaista teknistä hyväksyntää varten ilman suuntaviivaa 27 päivänä maaliskuuta 2000 tehty komission päätös 2000/273/EY (48), direktiivin 89/106/ETY täytäntöönpanemisesta rakennustuotteiden, rakennuskohteiden ja niiden osien palonkestävyyden luokituksen osalta 3 päivänä toukokuuta 2000 tehty komission päätös 2000/367/EY (49), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehdasvalmisteisten puupohjaisten kantavien kuorilevyjen ja itsekantavien kevyiden komposiittilevyjen osalta 13 päivänä kesäkuuta 2000 tehty komission päätös 2000/447/EY (50), neuvoston direktiivin 89/106/ETY täytäntöönpanemiseksi katteiden ulkopuolisessa palossa käyttäytymisen osalta 6 päivänä syyskuuta 2000 tehty komission päätös 2000/553/EY (51), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kuuden tuotteen osalta eurooppalaista teknistä hyväksyntää varten ilman suuntaviivaa 26 päivänä syyskuuta 2000 tehty komission päätös 2000/606/EY (52), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tiesiltojen liikuntasaumalaitteiden osalta 20 päivänä joulukuuta 2000 tehty komission päätös 2001/19/EY (53), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti esivalmistettujen eristävien julkisivujärjestelmien osalta 31 päivänä tammikuuta 2001 tehty komission päätös 2001/308/EY (54), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan mukaisesti tehtyjen päätösten 95/467/EY, 96/578/EY, 96/580/EY, 97/176/EY, 97/462/EY, 97/556/EY, 97/740/EY, 97/808/EY, 98/213/EY, 98/214/EY, 98/279/EY, 98/436/EY, 98/437/EY, 98/599/EY, 98/600/EY, 98/601/EY, 1999/89/EY, 1999/90/EY, 1999/91/EY, 1999/454/EY, 1999/469/EY, 1999/470/EY, 1999/471/EY, 1999/472/EY, 2000/245/EY, 2000/273/EY ja 2000/447/EY muuttamisesta 8 päivänä tammikuuta 2001 tehty komission päätös 2001/596/EY (55), neuvoston direktiivin 89/106/ETY täytäntöönpanosta kattojen ja katteiden ulkopuolisessa palossa käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta 21 päivänä elokuuta 2001 tehty komission päätös 2001/671/EY (56), ihmisten käyttöön tarkoitetun veden kanssa kosketuksissa olevien rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti 13 päivänä toukokuuta 2002 tehty komission päätös 2002/359/EY (57), neuvoston direktiivin 89/106/ETY soveltamisesta rakennustuotteiden paloteknistä käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta tehdyn päätöksen 2000/147/EY muuttamisesta 26 päivänä elokuuta 2003 tehty komission päätös 2003/632/EY (58), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteellisten liitosten teräsvaarnojen osalta 4 päivänä syyskuuta 2003 tehty komission päätös 2003/639/EY (59), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti ulkoverhousjärjestelmien osalta 4 päivänä syyskuuta 2003 tehty komission päätös 2003/640/EY (60), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti märkätilojen vedeneristysjärjestelmien osalta 12 päivänä syyskuuta 2003 tehty komission päätös 2003/655/EY (61), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti seitsemän tuotteen osalta eurooppalaista teknistä hyväksyntää varten ilman suuntaviivoja 12 päivänä syyskuuta 2003 tehty komission päätös 2003/656/EY (62), neuvoston direktiivin 89/106/ETY täytäntöönpanosta kattojen ja katteiden ulkopuolisessa palossa käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta tehdyn päätöksen 2001/671/EY muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/823/EY (63), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti lattian ja pihan päällysteiden osalta tehdyn päätöksen 97/808/EY muuttamisesta 1 päivänä maaliskuuta 2006 tehty komission päätös 2006/190/EY (64), neuvoston direktiivin 89/106/ETY soveltamisesta rakennustuotteiden paloteknistä käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta tehdyn päätöksen 2000/147/EY muuttamisesta 27 päivänä lokakuuta 2006 tehty komission päätös 2006/751/EY (65), rakennusalan tuotteista annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta tehdyn päätöksen 95/467/EY muuttamisesta 8 päivänä marraskuuta 2010 annettu komission päätös 2010/679/EU (66), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sementtien, rakennuskalkkien ja muiden hydraulisten sideaineiden osalta tehdyn päätöksen 97/555/EY muuttamisesta 9 päivänä marraskuuta 2010 annettu komission päätös 2010/683/EU (67), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rappauskerroksen sisältävien ulkopuolisten lämmöneristysjärjestelmien/sarjojen (ETICS) osalta tehdyn päätöksen 97/556/EY muuttamisesta 13 päivänä tammikuuta 2011 annettu komission päätös 2011/14/EU (68), rakennustuotteiden, rakennuskohteiden ja niiden osien palonkestävyyden luokitusta koskevan päätöksen 2000/367/EY muuttamisesta 11 päivänä huhtikuuta 2011 annettu komission päätös 2011/232/EU (69), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti ovien, ikkunoiden, ikkunaluukkujen, pimentimien, teollisuusovien ja niihin liittyvien rakennustarvikkeiden osalta 18 päivänä huhtikuuta 2011 annettu komission päätös 2011/246/EU (70), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sisäväliseinäsarjojen osalta tehdyn päätöksen 98/213/EY muuttamisesta 26 päivänä maaliskuuta 2012 tehty komission täytäntöönpanopäätös 2012/201/EU (71), rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti betonielementtien, kevytrunkoainesbetonielementtien ja höyrykarkaistujen kevytbetonielementtien osalta tehdyn päätöksen 1999/94/EY muuttamisesta 29 päivänä maaliskuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2012/202/EU (72), jotka oli otettu osaksi ETA-sopimusta sen liitteessä II olevan XXI luvun 1 kohdan luetelmakohtina, kumottiin virheellisesti päätöksellä N:o 113/2013, mistä syystä ne olisi otettava uudelleen osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liitettä II olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXI luvun 1 kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 305/2011) jälkeen kohdat seuraavasti:

”1a.

31995 D 0467: komission päätös 95/467/EY, tehty 24 päivänä lokakuuta 1995, rakennusalan tuotteista annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta (EYVL L 268, 10.11.1995, s. 29), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

32010 D 0679: komission päätös 2010/679/EU, annettu 8 päivänä marraskuuta 2010 (EUVL L 292, 10.11.2010, s. 55)

1b.

31996 D 0577: komission päätös 96/577/EY, tehty 24 päivänä kesäkuuta 1996, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kiinteiden sammutusjärjestelmien osalta (EYVL L 254, 8.10.1996, s. 44)

1c.

31996 D 0578: komission päätös 96/578/EY, tehty 24 päivänä kesäkuuta 1996, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti saniteettilaitteiden osalta (EYVL L 254, 8.10.1996, s. 49), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1d.

31996 D 0579: komission päätös 96/579/EY, tehty 24 päivänä kesäkuuta 1996, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tien laitteiden osalta (EYVL L 254, 8.10.1996, s. 52), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

31999 D 0453: komission päätös 1999/453/EY, tehty 18 päivänä kesäkuuta 1999 (EYVL L 178, 14.7.1999, s. 50)

1e.

31996 D 0580: komission päätös 96/580/EY, tehty 24 päivänä kesäkuuta 1996, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti verhoseinien osalta (EYVL L 254, 8.10.1996, s. 56), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1f.

31996 D 0581: komission päätös 96/581/EY, tehty 24 päivänä kesäkuuta 1996, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti geotekstiilien osalta (EYVL L 254, 8.10.1996, s. 59).

1g.

31996 D 0582: komission päätös 96/582/EY, tehty 24 päivänä kesäkuuta 1996, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteellisella tiivisteellä varustettujen julkisivulasijärjestelmien ja betonissa käytettävien metalliankkureiden osalta (EYVL L 254, 8.10.1996, s. 62)

1h.

31996 D 0603: komission päätös 96/603/EY, tehty 4 päivänä lokakuuta 1996, neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan soveltamisesta rakennusmateriaalien osalta tehdyn komission päätöksen 94/611/EY mukaiseen luokkaan A ’ei vaikuta tuleen’ kuuluvien tuotteiden luettelon vahvistamisesta (EYVL L 267, 19.10.1996, s. 23)

1i.

31997 D 0161: komission päätös 97/161/EY, tehty 17 päivänä helmikuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kevyiden rakennelmien kiinnittämiseen tarkoitettujen betonissa käytettävien metalliankkureiden osalta (EYVL L 62, 4.3.1997, s. 41)

1j.

31997 D 0176: komission päätös 97/176/EY, tehty 17 päivänä helmikuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteellisten puutavaratuotteiden ja liitännäistuotteiden osalta (EYVL L 73, 14.3.1997, s. 19), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1k.

31997 D 0177: komission päätös 97/177/EY, tehty 17 päivänä helmikuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti muuratuissa rakenteissa käytettävien metallisten injektointiankkureiden osalta (EYVL L 73, 14.3.1997, s. 24)

1l.

31997 D 0462: komission päätös 97/462/EY, tehty 27 päivänä kesäkuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti puupohjaisten levyjen osalta (EYVL L 198, 25.7.1997, s. 27), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1m.

31997 D 0463: komission päätös 97/463/EY, tehty 27 päivänä kesäkuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti betonissa ja muuratuissa rakenteissa käytettävien muoviankkureiden osalta (EYVL L 198, 25.7.1997, s. 31)

1n.

31997 D 0464: komission päätös 97/464/EY, tehty 27 päivänä kesäkuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti jäteveden käsittelyyn tarkoitettujen tuotteiden osalta (EYVL L 198, 25.7.1997, s. 33)

1o.

31997 D 0555: komission päätös 97/555/EY, tehty 14 päivänä heinäkuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sementtien, rakennuskalkkien ja muiden hydraulisten sideaineiden osalta (EYVL L 229, 20.8.1997, s. 9), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32010 D 0683: komission päätös 2010/683/EY, annettu 9 päivänä marraskuuta 2010 (EUVL L 293, 11.11.2010, s. 60)

1p.

31997 D 0556: komission päätös 97/556/EY, tehty 14 päivänä heinäkuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rappauskerroksen sisältävien ulkopuolisten lämmöneristysjärjestelmien/sarjojen (ETICS) osalta (EYVL L 229, 20.8.1997, s. 14), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

32011 D 0014: komission päätös 2011/14/EU, annettu 13 päivänä tammikuuta 2011 (EUVL L 10, 14.1.2011, s. 5)

1q.

31997 D 0638: komission päätös 97/638/EY, tehty 19 päivänä syyskuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kantavissa puisissa rakennusosissa käytettävien kiinnittimien osalta (EYVL L 268, 1.10.1997, s. 36)

1r.

31997 D 0740: komission päätös 97/740/EY, tehty 14 päivänä lokakuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti muuraustuotteiden osalta (EYVL L 299, 4.11.1997, s. 42), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1s.

31997 D 0808: komission päätös 97/808/EY, tehty 20 päivänä marraskuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti verhoseinien osalta (EYVL L 331, 3.12.1997, s. 18), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

31999 D 0453: komission päätös 1999/453/EY, tehty 18 päivänä kesäkuuta 1999 (EYVL L 178, 14.7.1999, s. 50)

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

32006 D 0190: komission päätös 2006/190/EY, tehty 1 päivänä maaliskuuta 2006 (EUVL L 66, 8.3.2006, s. 47)

1t.

31998 D 0143: komission päätös 98/143/EY, tehty 3 päivänä helmikuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti mekaanisesti kiinnitettyjen, kattojen vesieristykseen käytettävien kermijärjestelmien osalta (EYVL L 42, 14.2.1998, s. 58)

1u.

31998 D 0213: komission päätös 98/213/EY, tehty 9 päivänä maaliskuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sisäväliseinäsarjojen osalta (EYVL L 80, 18.3.1998, s. 41), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

32012 D 0201: komission täytäntöönpanopäätös 2012/201/EU, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2012 (EUVL L 109, 21.4.2012, s. 20)

1v.

31998 D 0214: komission päätös 98/214/EY, tehty 9 päivänä maaliskuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteellisten metallituotteiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden osalta (EYVL L 80, 18.3.1998, s. 46), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1w.

31998 D 0279: komission päätös 98/279/EY, tehty 5 päivänä joulukuuta 1997, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti eristemateriaaleista ja joskus betonista valmistettuihin onttoihin muottiharkkoihin tai paneeleihin perustuvien ei-kantavien pysyvien muottisarjojen/järjestelmien osalta (EYVL L 127, 29.4.1998, s. 26), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1x.

31998 D 0436: komission päätös 98/436/EY, tehty 22 päivänä kesäkuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti katteiden, kattokupujen, kattoikkunoiden ja oheistuotteiden osalta (EYVL L 194, 10.7.1998, s. 30), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1y.

31998 D 0437: komission päätös 98/437/EY, tehty 30 päivänä kesäkuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti seinien ja sisäkattojen sisä- ja ulkopuolisten päällysteiden osalta (EYVL L 194, 10.7.1998, s. 39), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1z.

31998 D 0456: komission päätös 98/456/EY, tehty 3 päivänä heinäkuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteiden jännittämiseen tarkoitettujen jälkijännitysjärjestelmien osalta (EYVL L 201, 17.7.1998, s. 112)

1za.

31998 D 0457: komission päätös 98/457/EY, tehty 3 päivänä heinäkuuta 1998, jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan soveltamisesta päätöksessä 94/611/EY tarkoitetun yksittäisen palavan esineen (SBI) testin osalta (EYVL L 201, 17.7.1998, s. 114)

1zb.

31998 D 0598: komission päätös 98/598/EY, tehty 9 päivänä lokakuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti aggregaattien osalta (EYVL L 287, 24.10.1998, s. 25)

1zc.

31998 D 0599: komission päätös 98/599/EY, tehty 12 päivänä lokakuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kattojen nestemäisten vesieristyssarjojen osalta (EYVL L 287, 24.10.1998, s. 30), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zd.

31998 D 0600: komission päätös 98/600/EY, tehty 12 päivänä lokakuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti itsekantavien, valoaläpäisevien kattosarjojen (paitsi lasipohjaiset sarjat) osalta (EYVL L 287, 24.10.1998, s. 35), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1ze.

31998 D 0601: komission päätös 98/601/EY, tehty 13 päivänä lokakuuta 1998, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tienrakennustuotteiden osalta (EYVL L 287, 24.10.1998, s. 41), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zf.

31999 D 0089: komission päätös 1999/89/EY, tehty 25 päivänä tammikuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehdasvalmisteisten porrasjärjestelmien osalta (EYVL L 29, 3.2.1999, s. 34), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zg.

31999 D 0090: komission päätös 1999/90/EY, tehty 25 päivänä tammikuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kalvojen ja kermien osalta (EYVL L 29, 3.2.1999, s. 38), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zh.

31999 D 0091: komission päätös 1999/91/EY, tehty 25 päivänä tammikuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti lämmöneristetuotteiden osalta (EYVL L 29, 3.2.1999, s. 44), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zi.

31999 D 0092: komission päätös 1999/92/EY, tehty 25 päivänä tammikuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kevyiden puupohjaisten komposiittipalkkien ja -pilarien osalta (EYVL L 29, 3.2.1999, s. 49)

1zj.

31999 D 0093: komission päätös 1999/93/EY, tehty 25 päivänä tammikuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti ovien, ikkunoiden, ikkunaluukkujen, pimentimien, teollisuusovien ja niihin liittyvien rakennustarvikkeiden osalta (EYVL L 29, 3.2.1999, s. 51), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32011 D 0246: komission päätös 2011/246/EU, annettu 18 päivänä huhtikuuta 2011 (EUVL L 103, 19.4.2011, s. 114)

1zk.

31999 D 0094: komission päätös 1999/94/EY, tehty 25 päivänä tammikuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti betonielementtien, kevytrunkoainesbetonielementtien ja höyrykarkaistujen kevytbetonielementtien osalta (EYVL L 29, 3.2.1999, s. 55), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32012 D 0202: komission täytäntöönpanopäätös 2012/202/EU, annettu 29 päivänä maaliskuuta 2012 (EUVL L 109, 21.4.2012, s. 22)

1zl.

31999 D 0454: komission päätös 1999/454/EY, tehty 22 päivänä kesäkuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti palokatko-, palotiiviste- ja palosuojatuotteiden osalta (EYVL L 178, 14.7.1999, s. 52), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zm.

31999 D 0455: komission päätös 1999/455/EY, tehty 22 päivänä kesäkuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sahatavara- ja hirsirunkoisten tehdasvalmisteisten rakennusjärjestelmien osalta (EYVL L 178, 14.7.1999, s. 56)

1zn.

31999 D 0469: komission päätös 1999/469/EY, tehty 25 päivänä kesäkuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti betonin, laastin ja injektointilaastin liitännäistuotteiden osalta (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 27), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zo.

31999 D 0470: komission päätös 1999/470/EY, tehty 29 päivänä kesäkuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakennusliimojen osalta (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 32), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zp.

31999 D 0471: komission päätös 1999/471/EY, tehty 29 päivänä kesäkuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti huoneiden tai vastaavien tilojen lämmityslaitteiden osalta (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 37), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zq.

31999 D 0472: komission päätös 1999/472/EY, tehty 1 päivänä heinäkuuta 1999, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti sellaisten putkien, säiliöiden ja oheistuotteiden osalta, jotka eivät ole kosketuksissa talousveden kanssa (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 42), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zr.

32000 D 0147: komission päätös 2000/147/EY, tehty 8 päivänä helmikuuta 2000, neuvoston direktiivin 89/106/ETY soveltamisesta rakennustuotteiden paloteknistä käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta (EYVL L 50, 23.2.2000, s. 14), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

32003 D 0632: komission päätös 2003/632/EY, tehty 26 päivänä elokuuta 2003 (EUVL L 220, 3.9.2003, s. 5)

32006 D 0751: komission päätös 2006/751/EY, tehty 27 päivänä lokakuuta 2006 (EUVL L 305, 4.11.2006, s. 8)

1zs.

32000 D 0245: komission päätös 2000/245/EY, tehty 2 päivänä helmikuuta 2000, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 4 kohdan mukaisesti tasolasi-, lasiprofiili- ja lasitiilituotteiden osalta (EYVL L 77, 28.3.2000, s. 13), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zt.

32000 D 0273: komission päätös 2000/273/EY, tehty 27 päivänä maaliskuuta 2000, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti 7 tuotteen osalta eurooppalaista teknistä hyväksyntää varten ilman suuntaviivaa (EYVL L 86, 7.4.2000, s. 15), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zu.

32000 D 0367: komission päätös 2000/367/EY, tehty 3 päivänä toukokuuta 2000, direktiivin 89/106/ETY täytäntöönpanemisesta rakennustuotteiden, rakennuskohteiden ja niiden osien palonkestävyyden luokituksen osalta (EYVL L 133, 6.6.2000, s. 26), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32011 D 0232: komission päätös 2011/232/EU, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2011 (EUVL L 97, 12.4.2011, s. 49)

1zv.

32000 D 0447: komission päätös 2000/447/EY, tehty 13 päivänä kesäkuuta 2000, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehdasvalmisteisten puupohjaisten kantavien kuorilevyjen ja itsekantavien kevyiden komposiittilevyjen osalta (EYVL L 180, 19.7.2000, s. 40), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32001 D 0596: komission päätös 2001/596/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 2001 (EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33)

1zw.

32000 D 0553: komission päätös 2000/553/EY, tehty 6 päivänä syyskuuta 2000, neuvoston direktiivin 89/106/ETY täytäntöönpanemiseksi katteiden ulkopuolisessa palossa käyttäytymisen osalta (EYVL L 235, 19.9.2000, s. 19)

1zx.

32000 D 0606: komission päätös 2000/606/EY, tehty 26 päivänä syyskuuta 2000, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kuuden tuotteen osalta eurooppalaista teknistä hyväksyntää varten ilman suuntaviivaa (EYVL L 258, 12.10.2000, s. 38)

1zy.

32001 D 0019: komission päätös 2001/19/EY, tehty 20 päivänä joulukuuta 2000, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tiesiltojen liikuntasaumalaitteiden osalta (EYVL L 5, 10.1.2001, s. 6)

1zz.

32001 D 0308: komission päätös 2001/308/EY, tehty 31 päivänä tammikuuta 2001, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti esivalmistettujen eristävien julkisivujärjestelmien osalta (EYVL L 107, 18.4.2001, s. 25)

1zza.

32001 D 0671: komission päätös 2001/671/EY, tehty 21 päivänä elokuuta 2001, neuvoston direktiivin 89/106/ETY täytäntöönpanosta kattojen ja katteiden ulkopuolisessa palossa käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta (EYVL L 235, 4.9.2001, s. 20), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32005 D 0823: komission päätös 2005/823/EY, tehty 22 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 53)

1zzb.

32002 D 0359: komission päätös 2002/359/EY, tehty 13 päivänä toukokuuta 2002, ihmisten käyttöön tarkoitetun veden kanssa kosketuksissa olevien rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti (EYVL L 127, 14.5.2002, s. 16)

1zzc.

32003 D 0639: komission päätös 2003/639/EY, tehty 4 päivänä syyskuuta 2003, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti rakenteellisten liitosten teräsvaarnojen osalta (EUVL L 226, 10.9.2003, s. 18)

1zzd.

32003 D 0640: komission päätös 2003/640/EY, tehty 4 päivänä syyskuuta 2003, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti ulkoverhousjärjestelmien osalta (EUVL L 226, 10.9.2003, s. 21)

1zze.

32003 D 0655: komission päätös 2003/655/EY, tehty 12 päivänä syyskuuta 2003, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti märkätilojen vedeneristysjärjestelmien osalta (EUVL L 231, 17.9.2003, s. 12)

1zzf.

32003 D 0656: komission päätös 2003/656/EY, tehty 12 päivänä syyskuuta 2003, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti seitsemän tuotteen osalta eurooppalaista teknistä hyväksyntää varten ilman suuntaviivoja (EUVL L 231, 17.9.2003, s. 15).”

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 318, 28.11.2013, s. 15.

(2)  EYVL L 268, 10.11.1995, s. 29.

(3)  EYVL L 254, 8.10.1996, s. 44.

(4)  EYVL L 254, 8.10.1996, s. 49.

(5)  EYVL L 254, 8.10.1996, s. 52.

(6)  EYVL L 254, 8.10.1996, s. 56.

(7)  EYVL L 254, 8.10.1996, s. 59.

(8)  EYVL L 254, 8.10.1996, s. 62.

(9)  EYVL L 267, 19.10.1996, s. 23.

(10)  EYVL L 62, 4.3.1997, s. 41.

(11)  EYVL L 73, 14.3.1997, s. 19.

(12)  EYVL L 73, 14.3.1997, s. 24.

(13)  EYVL L 198, 25.7.1997, s. 27.

(14)  EYVL L 198, 25.7.1997, s. 31.

(15)  EYVL L 198, 25.7.1997, s. 33.

(16)  EYVL L 229, 20.8.1997, s. 9.

(17)  EYVL L 229, 20.8.1997, s. 14.

(18)  EYVL L 268, 1.10.1997, s. 36.

(19)  EYVL L 299, 4.11.1997, s. 42.

(20)  EYVL L 331, 3.12.1997, s. 18.

(21)  EYVL L 42, 14.2.1998, s. 58.

(22)  EYVL L 80, 18.3.1998, s. 41.

(23)  EYVL L 80, 18.3.1998, s. 46.

(24)  EYVL L 127, 29.4.1998, s. 26.

(25)  EYVL L 194, 10.7.1998, s. 30.

(26)  EYVL L 194, 10.7.1998, s. 39.

(27)  EYVL L 201, 17.7.1998, s. 112.

(28)  EYVL L 201, 17.7.1998, s. 114.

(29)  EYVL L 287, 24.10.1998, s. 25.

(30)  EYVL L 287, 24.10.1998, s. 30.

(31)  EYVL L 287, 24.10.1998, s. 35.

(32)  EYVL L 287, 24.10.1998, s. 41.

(33)  EYVL L 29, 3.2.1999, s. 34.

(34)  EYVL L 29, 3.2.1999, s. 38.

(35)  EYVL L 29, 3.2.1999, s. 44.

(36)  EYVL L 29, 3.2.1999, s. 49.

(37)  EYVL L 29, 3.2.1999, s. 51.

(38)  EYVL L 29, 3.2.1999, s. 55.

(39)  EYVL L 178, 14.7.1999, s. 50.

(40)  EYVL L 178, 14.7.1999, s. 52.

(41)  EYVL L 178, 14.7.1999, s. 56.

(42)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 27.

(43)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 32.

(44)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 37.

(45)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 42.

(46)  EYVL L 50, 23.2.2000, s. 14.

(47)  EYVL L 77, 28.3.2000, s. 13.

(48)  EYVL L 86, 7.4.2000, s. 15.

(49)  EYVL L 133, 6.6.2000, s. 26.

(50)  EYVL L 180, 19.7.2000, s. 40.

(51)  EYVL L 235, 19.9.2000, s. 19.

(52)  EYVL L 258, 12.10.2000, s. 38.

(53)  EYVL L 5, 10.1.2001, s. 6.

(54)  EYVL L 107, 18.4.2001, s. 25.

(55)  EYVL L 209, 2.8.2001, s. 33.

(56)  EYVL L 235, 4.9.2001, s. 20.

(57)  EYVL L 127, 14.5.2002, s. 16.

(58)  EUVL L 220, 3.9.2003, s. 5.

(59)  EUVL L 226, 10.9.2003, s. 18.

(60)  EUVL L 226, 10.9.2003, s. 21.

(61)  EUVL L 231, 17.9.2003, s. 12.

(62)  EUVL L 231, 17.9.2003, s. 15.

(63)  EUVL L 307, 25.11.2005, s. 53.

(64)  EUVL L 66, 8.3.2006, s. 47.

(65)  EUVL L 305, 4.11.2006, s. 8.

(66)  EUVL L 292, 10.11.2010, s. 55.

(67)  EUVL L 293, 11.11.2010, s. 60.

(68)  EUVL L 10, 14.1.2011, s. 5.

(69)  EUVL L 97, 12.4.2011, s. 49.

(70)  EUVL L 103, 19.4.2011, s. 114.

(71)  EUVL L 109, 21.4.2012, s. 20.

(72)  EUVL L 109, 21.4.2012, s. 22.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/50


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 99/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen IV (Energia) muuttamisesta [2016/1282]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöönpanosta pienten, keskikokoisten ja suurten muuntajien osalta 21 päivänä toukokuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 548/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitteitä II ja IV,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan IV luvun 6 g kohdan (komission asetus (EU) N:o 1194/2012) jälkeen kohta seuraavasti:

”6h.

32014 R 0548: komission asetus (EU) N:o 548/2014, annettu 21 päivänä toukokuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöönpanosta pienten, keskikokoisten ja suurten muuntajien osalta (EUVL L 152, 22.5.2014, s. 1)”.

2 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä IV olevan 26h kohdan (komission asetus (EU) N:o 1194/2012) jälkeen kohta seuraavasti:

”26i.

32014 R 0548: komission asetus (EU) N:o 548/2014, annettu 21 päivänä toukokuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöönpanosta pienten, keskikokoisten ja suurten muuntajien osalta (EUVL L 152, 22.5.2014, s. 1)”.

3 artikla

Asetuksen (EU) N:o 548/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 152, 22.5.2014, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/52


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 100/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1283]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Laivavarusteista annetun neuvoston direktiivin 96/98/EY muuttamisesta 18 päivänä heinäkuuta 2014 annettu komission direktiivi 2014/93/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitteitä II ja XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXXII luvun 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 96/98/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 L 0093: komission direktiivi 2014/93/EU, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2014 (EUVL L 220, 25.7.2014, s. 1).”

2 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 56d kohtaan (neuvoston direktiivi 96/98/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 L 0093: komission direktiivi 2014/93/EU, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2014 (EUVL L 220, 25.7.2014, s. 1).”

3 artikla

Direktiivin 2014/93/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 220, 25.7.2014, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/53


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 101/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta [2016/1284]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 ja asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 987/2009 muuttamisesta 19 päivänä joulukuuta 2013 annettu komission asetus (EU) N:o 1372/2013 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 987/2009 sekä sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 ja asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 987/2009 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EU) N:o 1372/2013 muuttamisesta 17 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1368/2014 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä VI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite VI seuraavasti:

1)

Lisätään 1 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 883/2004) seuraava:

”—

32013 R 1372: komission asetus (EU) N:o 1372/2013, annettu 19 päivänä joulukuuta 2013 (EUVL L 346, 20.12.2013, s. 27), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32014 R 1368: komission asetus (EU) N:o 1368/2014, annettu 17 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 366, 20.12.2014, s. 15)”.

2)

Lisätään 2 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 987/2009) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32013 R 1372: komission asetus (EU) N:o 1372/2013, annettu 19 päivänä joulukuuta 2013 (EUVL L 346, 20.12.2013, s. 27)

32014 R 1368: komission asetus (EU) N:o 1368/2014, annettu 17 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 366, 20.12.2014, s. 15)”.

2 artikla

Asetusten (EU) N:o 1372/2013 ja (EU) N:o 1368/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 346, 20.12.2013, s. 27.

(2)  EUVL L 366, 20.12.2014, s. 15.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/55


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 102/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen X (Palvelut yleensä) ja pöytäkirjan 31 (Yhteistyö muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla) muuttamisesta [2016/1285]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Hallinnollisesta yhteistyöstä sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmässä ja komission päätöksen 2008/49/EY kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1024/2012 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Asetuksella (EU) N:o 1024/2012 kumotaan komission päätös 2008/49/EY (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, joten viittaus päätökseen 2008/49/EY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä X ja pöytäkirjaa 31,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä X olevan 2d kohdan (komission täytäntöönpanopäätös 2014/287/EU) jälkeen seuraava:

”3.

32012 R 1024: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1024/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, hallinnollisesta yhteistyöstä sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmässä ja komission päätöksen 2008/49/EY kumoamisesta (EUVL L 316, 14.11.2012, s. 1).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

a)

Korvataan viittaukset Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 26 artiklan 2 kohtaan viittauksella ETA-sopimuksen 1 artiklan 2 kohdan a–d alakohtaan.

b)

Korvataan viittaukset unionin säädöksiin viittauksilla osaksi ETA-sopimusta otettuihin unionin säädöksiin.”

2 artikla

Poistetaan ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 17 artiklan 6 kohdan b alakohdan toisen luetelmakohdan (komission päätös 2008/49/EY) teksti.

3 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1024/2012 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 316, 14.11.2012, s. 1.

(2)  EUVL L 13, 16.1.2008, s. 18.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/57


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 103/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen X (Palvelut yleensä) muuttamisesta [2016/1286]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Pilottihankkeesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/59/EY asetettujen hallinnollisen yhteistyön velvoitteiden täytäntöönpanosta sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän avulla 14 päivänä helmikuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/89/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä X,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä X olevan 3 kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1024/2012) jälkeen kohta seuraavasti:

”3a.

32014 D 0089: komission täytäntöönpanopäätös 2014/89/EU, annettu 14 päivänä helmikuuta 2014, pilottihankkeesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/59/EY asetettujen hallinnollisen yhteistyön velvoitteiden täytäntöönpanosta sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän avulla (EUVL L 45, 15.2.2014, s. 36).”

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen 2014/89/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*), tai 30 päivänä huhtikuuta 2015 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 102/2015 (2) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 45, 15.2.2014, s. 36.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(2)  Katso tämän virallisen lehden sivu 55.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/58


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 104/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XI (Sähköinen viestintä, audiovisuaaliset palvelut ja tietoyhteiskunta) muuttamisesta [2016/1287]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Monivuotisen radiotaajuuspoliittisen ohjelman perustamisesta 14 päivänä maaliskuuta 2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 243/2012/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Monivuotisen radiotaajuuspoliittisen ohjelman perustamisesta annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 243/2012/EU edellytettyyn radiotaajuuskartoitukseen liittyvien käytännön menettelytapojen, yhdenmukaisten mallien ja menetelmien määrittelemisestä 23 päivänä huhtikuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2013/195/EU (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liite XI olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XI olevan 5cl kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/21/EY) jälkeen seuraava:

”5cla.

32012 D 0243: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 243/2012/EU, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2012, monivuotisen radiotaajuuspoliittisen ohjelman perustamisesta (EUVL L 81, 21.3.2012, s. 7).

5claa.

32013 D 0195: komission täytäntöönpanopäätös 2013/195/EU, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2013, monivuotisen radiotaajuuspoliittisen ohjelman perustamisesta annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 243/2012/EU edellytettyyn radiotaajuuskartoitukseen liittyvien käytännön menettelytapojen, yhdenmukaisten mallien ja menetelmien määrittelemisestä (EUVL L 113, 25.4.2013, s. 18).”

2 artikla

Päätöksen N:o 243/2012/EU ja täytäntöönpanopäätöksen 2013/195/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 81, 21.3.2012, s. 7.

(2)  EUVL L 113, 25.4.2013, s. 18.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/60


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 105/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XI (Sähköinen viestintä, audiovisuaaliset palvelut ja tietoyhteiskunta) ja pöytäkirjan 37 (luettelo, josta määrätään 101 artiklassa) muuttamisesta [2016/1288]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 ja 101 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sähköisen viestinnän verkkoja ja palveluja käsittelevän eurooppalaisen sääntelyviranomaisten ryhmän perustamisesta tehdyn päätöksen 2002/627/EY kumoamisesta 21 päivänä toukokuuta 2010 annettu komission päätös 2010/299/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Päätöksellä 2010/299/EU kumotaan komission päätös 2002/627/EY (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XI ja pöytäkirjaa 37,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Poistetaan ETA-sopimuksen liitteessä XI olevan 5ci kohdan teksti (komission päätös 2002/627/EY).

2 artikla

Poistetaan ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 37 olevan 17 kohdan teksti (Sähköisen viestinnän verkkoja ja palveluja käsittelevä eurooppalainen sääntelyviranomaisten ryhmä (komission päätös 2002/627/EY)).

3 artikla

Päätöksen 2010/299/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 127, 26.5.2010, s. 18.

(2)  EYVL L 200, 30.7.2002, s. 38.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/62


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 106/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1289]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen määräaikaiskatsastuksista sekä direktiivin 2009/40/EY kumoamisesta 3 päivänä huhtikuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/45/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjoista annetun neuvoston direktiivin 1999/37/EY muuttamisesta 3 päivänä huhtikuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/46/EU (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Unionissa liikennöivien hyötyajoneuvojen liikennekelpoisuutta koskevista teknisistä tienvarsitarkastuksista ja direktiivin 2000/30/EY kumoamisesta 3 päivänä huhtikuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/47/EU (3), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 197, 4.7.2014, s. 87, olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Direktiivillä 2014/45/EU kumotaan 20 päivästä toukokuuta 2018 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/40/EY (4), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta 20 päivästä toukokuuta 2018.

(5)

Direktiivillä 2014/47/EU kumotaan 20 päivästä toukokuuta 2018 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/30/EY (5), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta 20 päivästä toukokuuta 2018.

(6)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XIII seuraavasti:

1.

Lisätään 16 a kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/40/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”16 b.

32014 L 0045: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/45/EU, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen määräaikaiskatsastuksista sekä direktiivin 2009/40/EY kumoamisesta (EUVL L 127, 29.4.2014, s. 51)”.

2.

Lisätään 17 h kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/30/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”17 ha.

32014 L 0047: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/47/EU, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014, unionissa liikennöivien hyötyajoneuvojen liikennekelpoisuutta koskevista teknisistä tienvarsitarkastuksista ja direktiivin 2000/30/EY kumoamisesta (EUVL L 127, 29.4.2014, s. 134), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 197, 4.7.2014, s. 87”.

3.

Lisätään 24 c kohtaan (neuvoston direktiivi 1999/37/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 L 0046: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/46/EU, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014 (EUVL L 127, 29.4.2014, s. 129)”.

4.

Poistetaan 16 a kohdassa (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/40/EY) ja 17 h kohdassa (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/30/EY) oleva teksti 20 päivästä toukokuuta 2018.

2 artikla

Direktiivien 2014/45/EU, 2014/46/EU ja 2014/47/EU, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 197, 4.7.2014, s. 87, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*), tai ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 88/2014 (6) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 127, 29.4.2014, s. 51.

(2)  EUVL L 127, 29.4.2014, s. 129.

(3)  EUVL L 127, 29.4.2014, s. 134.

(4)  EUVL L 141, 6.6.2009, s. 12.

(5)  EYVL L 203, 10.8.2000, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(6)  ETA:n sekakomitean päätös N:o 88/2014, annettu 16 päivänä toukokuuta 2014, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta (EUVL L 310, 30.10.2014, s. 40).


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/64


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 107/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1290]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 mukauttamisesta tekniikan kehitykseen 30 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1161/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 21 kohtaan (neuvoston asetus (ETY) N:o 3821/85) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1161: komission asetus (EU) N:o 1161/2014, annettu 30 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 311, 31.10.2014, s. 19)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1161/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 311, 31.10.2014, s. 19.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/65


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 108/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1291]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Rautateiden ratakapasiteetin hakijoita koskevista edellytyksistä ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 870/2014 kumoamisesta 6 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/10 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevan 37aa kohdan (poistettu) jälkeen kohta seuraavasti:

”37aaa.

32015 R 0010: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/10, annettu 6 päivänä tammikuuta 2015, rautateiden ratakapasiteetin hakijoita koskevista edellytyksistä ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 870/2014 kumoamisesta (EUVL L 3, 7.1.2015, s. 34)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/10 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*) tai sinä päivänä, jona ETA:n sekakomitean päätös, jolla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/34/EU otetaan osaksi ETA-sopimusta (2), tulee voimaan, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 3, 7.1.2015, s. 34.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(2)  Julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/66


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 109/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1292]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY liitteiden V ja VI muuttamisesta 5 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission direktiivi 2014/106/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 37d kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/57/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 L 0106: komission direktiivi 2014/106/EU, annettu 5 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 355, 12.12.2014, s. 42)”.

2 artikla

Direktiivin 2014/106/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 355, 12.12.2014, s. 42.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/67


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 110/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1293]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä ja täytäntöönpanopäätöksen 2011/633/EU kumoamisesta 26 päivänä marraskuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/880/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Täytäntöönpanopäätöksellä 2014/880/EU kumotaan komission täytäntöönpanopäätös 2011/633/EU (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi sen vuoksi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan ETA-sopimuksen liitteessä XIII oleva 37dm kohta (komission täytäntöönpanopäätös 2011/633/EU) seuraavasti:

32014 D 0880: komission täytäntöönpanopäätös 2014/880/EU, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä ja täytäntöönpanopäätöksen 2011/633/EU kumoamisesta (EUVL L 356, 12.12.2014, s. 489)”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen 2014/880/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 356, 12.12.2014, s. 489.

(2)  EUVL L 256, 1.10.2011, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/68


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 111/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1294]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä 26 päivänä marraskuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1321/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA sopimusta.

(2)

Asetuksella (EU) N:o 1321/2014 kumotaan 20 päivänä marraskuuta 2003 annettu komission asetus (EY) N:o 2042/2003 (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevan 66q kohdan (komission asetus (EY) N:o 2042/2003) teksti seuraavasti:

32014 R 1321: komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1).”

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1321/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1.

(2)  EUVL L 315, 28.11.2003, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/69


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 112/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1295]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan valvonnan suorituskykyä ja yhteentoimivuutta koskevista vaatimuksista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1207/2011 muuttamisesta 26 päivänä syyskuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1028/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66wl kohtaan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1207/2011) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 R 1028: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1028/2014, annettu 26 päivänä syyskuuta 2014 (EUVL L 284, 30.9.2014, s. 7)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1028/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 284, 30.9.2014, s. 7.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/70


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 113/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1296]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ilmaliikenteen hallintaverkon toimintojen toteuttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EU) N:o 677/2011 muuttamisesta 12 päivänä syyskuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 970/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66wn kohtaan (komission asetus (EU) N:o 677/2011) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 0970: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 970/2014, annettu 12 päivänä syyskuuta 2014 (EUVL L 272, 13.9.2014, s. 11).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 970/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 272, 13.9.2014, s. 11.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/71


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 114/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/1297]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta 11 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1318/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66zab kohtaan (komission asetus (EY) N:o 474/2006) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1318: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1318/2014, annettu 11 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 355, 12.12.2014, s. 8).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1318/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 355, 12.12.2014, s. 8.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/72


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 115/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) ja liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta [2016/1298]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Matkustajien oikeuksista linja-autoliikenteessä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 16 päivänä helmikuuta 2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 181/2011 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitteitä XIII ja XIX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevan 36a kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/59/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”36aa.

32011 R 0181: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 181/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, matkustajien oikeuksista linja-autoliikenteessä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 1)”.

2 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIX olevaan 7f kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32011 R 0181: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 181/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011 (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 1)”.

3 artikla

Asetuksen (EU) N:o 181/2011 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 55, 28.2.2011, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/74


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 116/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) ja liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta [2016/1299]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Matkustajien oikeuksista meri- ja sisävesiliikenteessä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 24 päivänä marraskuuta 2010 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1177/2010 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitteitä XIII ja XIX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevan 56x kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 392/2009) jälkeen kohta seuraavasti:

”56y.

32010 R 1177: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1177/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, matkustajien oikeuksista meri- ja sisävesiliikenteessä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (EUVL L 334, 17.12.2010, s. 1)”.

2 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIX olevaan 7f kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32010 R 1177: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1177/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010 (EUVL L 334, 17.12.2010, s. 1)”.

3 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1177/2010 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 334, 17.12.2010, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/76


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 117/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1300]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annetun direktiivin 2011/92/EU muuttamisesta 16 päivänä huhtikuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/52/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XX olevaan 1a kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/92/EU) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 L 0052: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/52/EU, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014 (EUVL L 124, 25.4.2014, s. 1).

Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskee seuraava mukautus:

Direktiivin viittauksia unionin lainsäädäntöön sovelletaan siinä määrin ja siinä muodossa kuin kyseiset unionin säädökset on otettu osaksi tätä sopimusta.”

2 artikla

Direktiivin 2014/52/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 124, 25.4.2014, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/77


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 118/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1301]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi paperin jatkojalosteille 2 päivänä toukokuuta 2014 annettu komission päätös 2014/256/EU (1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 66, 11.3.2015, s. 20, olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi sisä- ja ulkomaaleille ja -lakoille 28 päivänä toukokuuta 2014 annettu komission päätös 2014/312/EU (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Päätösten 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU ja 2012/721/EU muuttamisesta aineiden luokituksessa tapahtuneen kehityksen huomioon ottamiseksi 28 päivänä toukokuuta 2014 annettu komission päätös 2014/313/EU (3), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 300, 18.10.2014, s. 69, olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi vesikiertoisille lämmittimille 28 päivänä toukokuuta 2014 annettu komission päätös 2014/314/EU (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(5)

Päätösten 2006/799/EY, 2007/64/EY, 2009/300/EY, 2009/894/EY, 2011/330/EU, 2011/331/EU ja 2011/337/EU muuttamisesta Euroopan unionin ympäristömerkin myöntämistä eräille tuotteille koskevien ekologisten arviointiperusteiden voimassaolon pidentämiseksi 5 päivänä kesäkuuta 2014 annettu komission päätös 2014/336/EU (5) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(6)

Ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi painotuotteille annetun päätöksen 2012/481/EU muuttamisesta 6 päivänä kesäkuuta 2014 annettu komission päätös 2014/345/EU (6) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(7)

Ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi tekstiilituotteille 5 päivänä kesäkuuta 2014 annettu komission päätös 2014/350/EU (7) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(8)

Sähkökäyttöisiä, kaasukäyttöisiä ja absorptiolämpöpumppuja koskevan päätöksen 2007/742/EY muuttamisesta 13 päivänä kesäkuuta 2014 annettu komission päätös 2014/363/EU (8) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(9)

Ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi vuodepatjoille 23 päivänä kesäkuuta 2014 annettu komission päätös 2014/391/EU (9) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(10)

Päätöksellä 2014/312/EU kumotaan komission päätökset 2009/543/EY (10) ja 2009/544/EY (11), jotka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja jotka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(11)

Päätöksellä 2014/391/EU kumotaan komission päätös 2009/598/EY (12), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(12)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XX seuraavasti:

1)

Lisätään 2d kohtaan (komission päätös 2006/799/EY), 2da kohtaan (komission päätös 2007/64/EY), 2j kohtaan (komission päätös 2009/300/EY), 2o kohtaan (komission päätös 2011/331/EU) ja 2zd kohtaan (komission päätös 2009/894/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 D 0336: komission päätös 2014/336/EU, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2014 (EUVL L 168, 7.6.2014, s. 112)”.

2)

Lisätään 2e kohtaan (komission päätös 2011/264/EU) ja 2h kohtaan (komission päätös 2011/263/EU) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 D 0313: komission päätös 2014/313/EU, annettu 28 päivänä toukokuuta 2014 (EUVL L 164, 3.6.2014, s. 83), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 300, 18.10.2014, s. 69”.

3)

Lisätään 2q kohtaan (komission päätös 2011/337/EU) ja 2s kohtaan (komission päätös 2011/330/EU) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 D 0336: komission päätös 2014/336/EU, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2014 (EUVL L 168, 7.6.2014, s. 112)”.

4)

Lisätään 2r kohtaan (komission päätös 2011/382/EU), 2 t kohtaan (komission päätös 2011/383/EU), 2zg kohtaan (komission päätös 2012/720/EU), ja 2zh kohtaan (komission päätös 2012/721/EU) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 D 0313: komission päätös 2014/313/EU, annettu 28 päivänä toukokuuta 2014 (EUVL L 164, 3.6.2014, s. 74), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 300, 18.10.2014, s. 69”.

5)

Korvataan 2v kohdan (komission päätös 2009/544/EY) teksti seuraavasti:

32014 D 0312: Komission päätös 2014/312/EU, annettu 28 päivänä toukokuuta 2014, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi sisä- ja ulkomaaleille ja -lakoille (EUVL L 164, 3.6.2014, s. 45)”.

6)

Korvataan 2w kohdan (komission päätös 2009/598/EY) teksti seuraavasti:

32014 D 0391: Komission päätös 2014/391/EU, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2014, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi vuodepatjoille (EUVL L 184, 25.6.2014, s. 18)”.

7)

Poistetaan 2z kohdan (komission päätös 2009/543/EY) teksti.

8)

Lisätään 2zf kohtaan (komission päätös 2012/481/EU) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 D 0345: komission päätös 2014/345/EU, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2014 (EUVL L 170, 11.6.2014, s. 64)”.

9)

Lisätään 2zc kohtaan (komission päätös 2007/742/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 D 0363: komission päätös 2014/363/EU, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2014 (EUVL L 177, 17.6.2014, s. 60)”.

10)

Lisätään 2zk kohdan (komission päätös 2013/806/EU) jälkeen kohdat seuraavasti:

”2zl.

32014 D 0256: komission päätös 2014/256/EU, annettu 2 päivänä toukokuuta 2014, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi paperin jatkojalosteille (EUVL L 135, 8.5.2014, s. 24), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 66, 11.3.2015, s. 20

2zm.

32014 D 0314: Komission päätös 2014/314/EU, annettu 28 päivänä toukokuuta 2014, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi vesikiertoisille lämmittimille (EUVL L 164, 3.6.2014, s. 83)

2zn.

32014 D 0350: Komission päätös 2014/350/EU, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2014, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi tekstiilituotteille (EUVL L 174, 13.6.2014, s. 45)”.

2 artikla

Päätösten 2014/256/EU, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 66, 11.3.2015, s. 20, 2014/312/EU ja 2014/313/EU, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 300, 18.10.2014, s. 69, sekä 2014/314/EU, 2014/336/EU, 2014/345/EU, 2014/350/EU, 2014/363/EU ja 2014/391/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 135, 8.5.2014, s. 24.

(2)  EUVL L 164, 3.6.2014, s. 45.

(3)  EUVL L 164, 3.6.2014, s. 74.

(4)  EUVL L 164, 3.6.2014, s. 83.

(5)  EUVL L 168, 7.6.2014, s. 112.

(6)  EUVL L 170, 11.6.2014, s. 64.

(7)  EUVL L 174, 13.6.2014, s. 45.

(8)  EUVL L 177, 17.6.2014, s. 60.

(9)  EUVL L 184, 25.6.2014, s. 18.

(10)  EUVL L 181, 14.7.2009, s. 27.

(11)  EUVL L 181, 14.7.2009, s. 39.

(12)  EUVL L 203, 5.8.2009, s. 65.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/80


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 119/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1302]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi poishuuhdeltaville kosmeettisille valmisteille 9 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission päätös 2014/893/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Päätöksellä 2014/893/EU kumotaan komission päätös 2007/506/EY (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan ETA-sopimuksen liitteessä XX oleva 2y kohta (komission päätös 2007/506/EY) seuraavasti:

32014 D 0893: komission päätös 2014/893/EU, annettu 9 päivänä joulukuuta 2014, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi poishuuhdeltaville kosmeettisille valmisteille (EUVL L 354, 11.12.2014, s. 47).”

2 artikla

Päätöksen 2014/893/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 354, 11.12.2014, s. 47.

(2)  EUVL L 186, 18.7.2007, s. 36.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/81


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 120/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1303]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi imukykyisille hygieniatuotteille 24 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission päätös 2014/763/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liite XX olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XX olevan 2zn kohdan (komission päätös 2014/350/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”2zo.

32014 D 0763: komission päätös 2014/763/EU, annettu 24 päivänä lokakuuta 2014, ekologisista arviointiperusteista EU-ympäristömerkin myöntämiseksi imukykyisille hygieniatuotteille (EUVL L 320, 6.11.2014, s. 46).”

2 artikla

Päätöksen 2014/763/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 320, 6.11.2014, s. 46.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/82


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 121/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1304]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksen 2010/670/EU muuttamisesta tiettyjen kyseisen päätöksen 9 artiklassa ja 11 artiklan 1 kohdassa säädettyjen määräaikojen pidentämiseksi 5 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission päätös (EU) 2015/191 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XX olevaan 21ald kohtaan (komission päätös 2010/670/EU) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 D 0191: komission päätös (EU) 2015/191, annettu 5 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 31, 7.2.2015, s. 31)”.

2 artikla

Päätöksen (EU) 2015/191 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 31, 7.2.2015, s. 31.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/83


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 122/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1305]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Bensiinihöyryn talteenotto-ohjelman toisesta vaiheesta, joka koskee moottoriajoneuvojen polttoainetäydennyksen yhteydessä huoltoasemilla tapahtuvaa talteenottoa, annetun direktiivin 2009/126/EY muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 21 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission direktiivi 2014/99/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liite XX olisi muutettava vastaavasti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XX olevaan 21au kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/126/EY) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 L 0099: komission direktiivi 2014/99/EU, annettu 21 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 304, 23.10.2014, s. 89)”.

2 artikla

Direktiivin 2014/99/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 304, 23.10.2014, s. 89.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/84


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 123/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/1306]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Jätteistä ja tiettyjen direktiivien kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III korvaamisesta 18 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1357/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

ETA-sopimuksen liite XX olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XX olevaan 32ff kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/98/EY) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 R 1357: komission asetus (EU) N:o 1357/2014, annettu 18 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 365, 19.12.2014, s. 89)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1357/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 365, 19.12.2014, s. 89.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/85


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 124/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1307]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2014 4 päivänä heinäkuuta 2014 annettu komission asetus (EU) No 842/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXI olevan 4al kohdan (komission asetus (EU) N:o 936/2013) jälkeen kohta seuraavasti:

”4am.

32014 R 0842: komission asetus (EU) N:o 842/2014, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2014, neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 236, 8.8.2014, s. 1)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 842/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 236, 8.8.2014, s. 1.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/86


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 125/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1308]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 577/98 säädetyn työvoimaa koskevan otantatutkimuksen lisäkysymyksiä koskevasta vuosien 2016–2018 ohjelmasta annetun asetuksen (EU) N:o 318/2013 muuttamisesta 22 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 1397/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liite XXI olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXI olevaan 18at kohtaan (komission asetus (EU) N:o 318/2013) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 R 1397: komission delegoitu asetus (EU) N:o 1397/2014, annettu 22 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 370, 30.12.2014, s. 42).”

2 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) N:o 1397/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 370, 30.12.2014, s. 42.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/87


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 126/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1309]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 198/2006 muuttamisesta kerättävien tietojen sekä otanta-, tarkkuus- ja laatuvaatimusten osalta 29 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1153/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXI olevaan 18r kohtaan (komission asetus (EY) N:o 198/2006) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1153: komission asetus (EU) N:o 1153/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 309, 30.10.2014, s. 9)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1153/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 309, 30.10.2014, s. 9.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/88


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 127/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1310]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Torjunta-aineita koskevista tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1185/2009 täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse tietojen toimittamismuodosta annetun asetuksen (EU) N:o 408/2011 muuttamisesta 26 päivänä marraskuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1264/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXI olevaan 24da kohtaan (komission asetus (EU) N:o 408/2011) seuraava:

”, sellaisena kun se on muutettuna seuraavalla:

32014 R 1264: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1264/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014 (EUVL L 341, 27.11.2014, s. 6).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1264/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 341, 27.11.2014, s. 6.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/89


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 128/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2016/1311]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 808/2004 täytäntöönpanosta 30 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1196/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXI olevan 28i kohdan (komission asetus (EU) N:o 859/2013) jälkeen kohta seuraavasti:

”28j.

32014 R 1196: komission asetus (EU) N:o 1196/2014, annettu 30 päivänä lokakuuta 2014, tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 808/2004 täytäntöönpanosta (EUVL L 319, 6.11.2014, s. 36).”

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1196/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 319, 6.11.2014, s. 36.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


4.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/90


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 129/2015,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2015,

ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta [2016/1312]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinialan tuotteiden suojattujen alkuperänimitysten, maantieteellisten merkintöjen ja perinteisten merkintöjen sekä merkintöjen ja esittelyn osalta annetun asetuksen (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta 2 päivänä elokuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 753/2013 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee viiniin liittyvää lainsäädäntöä. Viiniin liittyvää lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten täsmennetään ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 johdannon seitsemännessä kohdassa. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 47,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 lisäyksessä 1 olevaan 11 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 607/2009) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32013 R 0753: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 753/2013, annettu 2 päivänä elokuuta 2013 (EUVL L 210, 6.8.2013, s. 21).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 753/2013 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 210, 6.8.2013, s. 21.

(*)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.