26.8.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CA 311/1 |
PALVELUKSEENOTTOILMOITUS PE/195/S
(2016/C 311 A/01)
Euroopan parlamentti järjestää tutkintotodistuksiin ja kokeisiin perustuvan valintamenettelyn soveltuvien hakijoiden luettelon laatimiseksi seuraavan viran täyttämistä varten
VÄLIAIKAINEN TOIMIHENKILÖ
YKSIKÖNPÄÄLLIKKÖ (AD 14)
Hakijoita kehotetaan lukemaan tarkasti tämän palvelukseenottoilmoituksen liitteenä oleva opas ennen hakemuksen jättämistä. Kyseinen opas on erottamaton osa palvelukseenottoilmoitusta, ja sen tarkoituksena on selvittää menettelyjä koskevia sääntöjä ja osallistumisedellytyksiä. |
SISÄLLYS
A. |
TEHTÄVIEN LUONNE JA KILPAILUUN OSALLISTUMISEN EDELLYTYKSET |
B. |
MENETTELYN KULKU |
C. |
HAKEMUSTEN JÄTTÄMINEN |
LIITE: |
OPAS EUROOPAN PARLAMENTIN JÄRJESTÄMIIN VALINTAMENETTELYIHIN OSALLISTUVILLE HAKIJOILLE |
A. TEHTÄVIEN LUONNE JA KILPAILUUN OSALLISTUMISEN EDELLYTYKSET
1. Yleistä
Euroopan parlamentti on päättänyt aloittaa menettelyn suhteista poliittisiin ryhmiin vastaavan osaston yksikönpäällikön väliaikaisen toimen (AD 14) täyttämiseksi.
Kyseessä on toistaiseksi voimassa oleva työsopimus. Palvelukseen otettava hakija nimitetään palkkaluokan AD 14 ensimmäiseen palkkatasoon, jonka peruspalkka 13 641,95 euroa kuukaudessa. Palkasta pidätetään unionille suoritettava vero ja Euroopan unionin muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen mukaiset muut pidätykset. Palkasta ei pidätetä kansallista veroa. Palkkatasoa, johon palvelukseen otettava hakija nimitetään, voidaan mukauttaa hakijan työkokemuksen perusteella. Peruspalkan lisäksi voidaan myös tietyin edellytyksin maksaa muita korvauksia.
Euroopan parlamentti takaa kaikille yhtäläiset mahdollisuudet ja hyväksyy hakijat syrjimättä ketään sukupuolen, rodun, ihonvärin, etnisen tai yhteiskunnallisen alkuperän, geneettisten ominaisuuksien, kielen, uskonnon tai vakaumuksen, poliittisten tai muiden mielipiteiden, kansalliseen vähemmistöön kuulumisen, varallisuuden, syntyperän, vammaisuuden, iän, seksuaalisen suuntautumisen, siviilisäädyn tai perhetilanteen perusteella.
2. Tehtävien luonne
Yksikönpäällikkö työskentelee suoraan suhteista poliittisiin ryhmiin vastaavan osaston johtajan alaisuudessa ja vastaa sitoutumattomien jäsenten sihteeristön koordinoinnista.
Yksikönpäällikön asemapaikkana on Bryssel (1), jossa hänen tehtävänään on johtaa toimihenkilöiden ryhmän työskentelyä. Työhön liittyy säännöllisesti matkoja Euroopan parlamentin kolmelle tavanomaiselle toimipaikalle (Bryssel, Luxemburg ja Strasbourg) sekä niiden ulkopuolelle.
Yksikönpäällikkö tekee tiivistä yhteistyötä osaston muiden yksiköiden kanssa eri yksiköiden välisen tehokkaan ja johdonmukaisen yhteistyön varmistamiseksi kaikilla tasoilla. Hän antaa esimiehilleen oikea-aikaisesti vastuualaansa liittyvää neuvontaa ja tietoja.
Näiden tehtävien hoitaminen edellyttää tarkkuutta, tekstinlaadintataitoja, luottamuksellisuuden noudattamista, analysointi- ja päättelykykyä, ennakointikykyä, kykyä toimia hienovaraisesti, erinomaisia valmiuksia pitää yllä yhteyksiä erilaisiin tahoihin, esiintymistaitoa, ryhmänjohtamiskykyä ja kykyä hallinnoida määrärahoja.
Hakijalta edellytetään kykyä selvittää erilaisia ja usein monitahoisia ongelmia, reagoida nopeasti muuttuviin tilanteisiin sekä kommunikoida tehokkaasti. Hakijan on oltava aloitekykyinen ja erittäin motivoitunut. Hänen on kyettävä säännöllisesti työskentelemään intensiivisesti – sekä itsenäisesti että ryhmässä – ja mukautumaan monikulttuuriseen ja -kieliseen työympäristöön.
Suhteista poliittisiin ryhmiin vastaavan osaston yksikönpäällikön pääasiallisena tehtävänä on:
— |
organisoida ja koordinoida sitoutumattomien jäsenten sihteeristön toimintaa, |
— |
seurata puheenjohtajakokouksen kokouksia yhdessä sitoutumattomien jäsenten edustajan kanssa ja mahdollisesti myös Euroopan parlamentin puhemiehistön kokouksia, |
— |
osallistua poliittisten ryhmien pääsihteereiden kokouksiin, |
— |
laatia kokousten pöytäkirjat ja varmistaa niiden toimittaminen sitoutumattomille jäsenille, |
— |
järjestää teknisiä kokouksia sitoutumattomille jäsenille (puheaikojen hallinta, paikat parlamentin valiokunnissa tai valtuuskunnissa jne.), |
— |
hoitaa suhteita Euroopan parlamentin pääsihteeriin, |
— |
valvoa, että kaikkia Euroopan parlamentin työjärjestyksessä vahvistettuja menettelyjä ja parlamentin määräyksiä noudatetaan, |
— |
antaa teknistä tukea sitoutumattomille jäsenille heidän tehtäviensä hoitamiseen liittyvissä asioissa, |
— |
välittää toimintaohjeet, tavoitteet, ohjeet ja tiedot johdon ja alaisten välillä, toimia omaa vastuualuetta koskevana neuvonantajana esimiehille, kollegoille ja Euroopan parlamentin jäsenille, |
— |
vastata erityisistä asiakokonaisuuksista (muun muassa teknistä, hallinnollista, oikeudellista tai varainhoitoa tai talousarviota koskeva monialainen tutkimustoiminta), johtaa parlamentin toimintapolitiikkoihin liittyviä keskipitkän ja pitkän aikavälin hankkeita, |
— |
antaa erityisneuvontaa, |
— |
toimia edelleenvaltuutettuna tulojen ja menojen hyväksyjänä. |
3. Kilpailuun osallistumisen edellytykset
Hakijoiden on hakemusten jättämiselle asetettuun määräaikaan mennessä täytettävä seuraavat edellytykset:
a) Yleiset edellytykset
Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 28 artiklan mukaisesti
— |
hakijan on oltava jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion kansalainen |
— |
hakijalla on oltava täydet kansalaisoikeudet |
— |
hakijan on oltava täyttänyt asevelvollisuutta koskevan lainsäädännön mukaiset velvollisuutensa |
— |
hakijan on täytettävä tehtävien hoitamisen edellyttämät hyvää mainetta koskevat vaatimukset. |
b) Erityisedellytykset
i)
Hakijoilla on oltava yliopisto-opintoja vastaavan koulutustason suorittamisesta annettu tutkintotodistus A osan 2 kohdassa kuvattuun toimenkuvaan liittyvältä alalta
— |
opinnoista, joiden tavanomainen kesto on vähintään neljä vuotta tai |
— |
opinnoista, joiden tavanomainen kesto on vähintään kolme vuotta ja joiden suorittamisen jälkeen hakijalla on yhden vuoden työkokemus toimenkuvaan liittyvältä alalta. Tätä vuoden pituista työkokemusta ei oteta huomioon arvioitaessa A osan 3 kohdan b alakohdan ii alakohdassa vaadittavaa työkokemusta. |
Valintalautakunta ottaa huomioon eri koulutusjärjestelmien rakenteelliset erot. Esimerkkejä vaadittavista vähimmäistutkinnoista löytyy hakijoille tarkoitettuun oppaaseen sisältyvästä taulukosta.
ii)
Hakijalla on oltava A osan 3 kohdan b alakohdan i alakohdassa vaaditun tutkinnon suorittamisen jälkeen hankittu vähintään 12 vuoden työkokemus toimenkuvaan liittyvältä alalta, josta kolme vuotta johtotehtävistä.
iii)
Hakijalla on oltava yhden Euroopan unionin virallisen kielen perusteellinen taito (kieli 1). Euroopan unionin viralliset kielet ovat bulgaria, englanti, espanja, hollanti, iiri, italia, kreikka, kroaatti, latvia, liettua, malta, portugali, puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, slovakki, sloveeni, suomi, tanska, tšekki, unkari ja viro
ja
lisäksi saksan, englannin tai ranskan kielen erittäin hyvä taito (kieli 2). Kielen 2 on oltava eri kuin kieli 1.
Valintalautakunta ottaa huomioon Euroopan unionin muiden virallisten kielten taidon.
Euroopan unionin tuomioistuimen (suuri jaosto) asiassa C-566/10 P, Italia v. komissio, antaman tuomion mukaisesti Euroopan parlamentti esittää seuraavassa perustelut sille, miksi toisen kielen valintamahdollisuus on rajattu koskemaan vain joitakin unionin virallisia kieliä. Hakijoille ilmoitetaan, että tämän valintamenettelyn vaihtoehdot kieleksi 2 (saksa, englanti ja ranska) on valittu toimiyksikön edun mukaisesti. Toimiyksikön edun mukaista on, että uudet työntekijät ovat heti toimintakykyisiä ja pystyvät kommunikoimaan sujuvasti päivittäisessä työssään. Euroopan parlamentin sisäisessä viestinnässä käytettävät kielet ovat jo pitkään olleet englanti, ranska ja saksa. Ne ovat myös unionin ulkoisessa viestinnässä ja asiakirjojen käsittelyssä yleisimmin käytetyt kielet. Lisäksi 92 prosenttia koko henkilöstöstä ilmoitti vuoden 2013 henkilöstöarviointiraportissaan osaavansa englannin kieltä ja 84 prosenttia koko henkilöstöstä ilmoitti osaavansa ranskan kieltä ja 56 prosenttia koko henkilöstöstä ilmoitti osaavansa saksan kieltä. Muiden virallisten kielten osalta kieltä riittävästi osaavan henkilöstön määrä ei ylitä 50 prosentin rajaa. Kun otetaan huomioon sekä toimiyksikön etu että hakijoiden tarpeet ja valmiudet, on perusteltua vaatia, että hakijat osaavat jotakin näistä kolmesta kielestä, jotta voidaan varmistaa, että kaikki hakijat hallitsevat työkielenä vähintään yhden näistä kolmesta virallisesta kielestä, olipa heidän ensimmäinen virallinen kielensä mikä hyvänsä. Tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi hakijoiden on osattava riittävästi toista kieltä, jonka on oltava jokin edellä mainituista kolmesta kielestä, myös tapauksissa, joissa hakijan ensimmäinen kieli on jokin näistä kolmesta kielestä. Arvioimalla hakijoiden pätevyyttä yhdellä näistä kielistä Euroopan parlamentti voi ennakoida hakijoiden valmiuksia suoriutua alusta alkaen työtehtävistään tulevassa työympäristössään. |
B. MENETTELYN KULKU
1. Valintamenettelyyn hyväksyminen
Menettely perustuu tutkintotodistuksiin ja kokeisiin .
a) |
Nimittävä viranomainen vahvistaa luettelon hakijoista, jotka ovat lähettäneet asianmukaisen hakemuksen määräaikaan mennessä ja jotka täyttävät A osan 3 kohdan a alakohdassa vahvistetut yleiset edellytykset, minkä jälkeen luettelo ja hakemukset annetaan valintalautakunnan käsiteltäväksi (lisätietoja on hakijoille tarkoitetussa oppaassa) . |
b) |
Valintalautakunta käsittelee hakemukset ja laatii luettelon hakijoista, jotka täyttävät A osan 3 kohdan b alakohdassa vahvistetut erityisedellytykset. |
Hakemusten käsittely perustuu ainoastaan hakulomakkeessa annettuihin tietoihin, jotka on osoitettava oikeiksi todistusvoimaisin asiakirjoin (lisätietoja on hakijoille tarkoitetussa oppaassa) .
2. Pätevyyden arviointi
Valintalautakunta arvioi valintamenettelyyn hyväksyttyjen hakijoiden pätevyyttä aiemmin vahvistamiaan perusteita käyttäen ja laatii luettelon 12 parhaasta hakijasta, jotka kutsutaan kirjalliseen kokeeseen.
Hakijoiden pätevyyttä arvioidessaan valintalautakunta ottaa erityisesti huomioon seuraavat seikat:
— |
kokemus monikulttuurisen ryhmän johtamisesta, motivoimisesta ja koordinoimisesta |
— |
kokemus suhteiden luomisesta eri kansallisuutta ja poliittista suuntausta edustaviin kansanedustajiin ja heidän toimintansa koordinoinnista, |
— |
perusteellinen tuntemus Euroopan parlamentin poliittisten ryhmien toiminnasta, niiden vuorovaikutuksesta parlamentin hallinnon kaikkien tasojen kanssa sekä niiden suhteesta Euroopan parlamentin pääsihteeriin, |
— |
kokemus määrärahojen hallinnoimisesta |
— |
kokemus työskentelystä monikulttuurisessa ympäristössä. |
Pisteytys: 0–20 pistettä.
3. Kokeet
Kirjallinen koe
a) |
Tekstin laatiminen kielellä 2 (saksa, englanti tai ranska) asiakirjakokonaisuuden pohjalta. Kokeen tarkoituksena on arvioida hakijoiden kykyä suoriutua A osan 2 kohdassa kuvatuista tehtävistä sekä heidän kykyään laatia tekstejä ja synteesejä numeerisista tiedoista. Kokeen kesto: 3 tuntia. Pisteytys: 0–40 pistettä (vaadittu vähimmäismäärä: 20 pistettä). |
Ne kuusi hakijaa, jotka ovat saaneet korkeimmat pistemäärät kirjallisesta kokeesta, kutsutaan suullisiin kokeisiin edellyttäen, että he ovat saaneet kyseisestä kokeesta vaaditun vähimmäispistemäärän.
Suulliset kokeet
b) |
Valintalautakunta haastattelee hakijaa kielellä 2 (saksa, englanti tai ranska). Kokeen tarkoituksena on arvioida hakijoiden kykyä suoriutua A osan 2 kohdassa kuvatuista tehtävistä ottaen huomioon kaikki hakemuksesta esiin tulevat seikat. Valintalautakunta voi päättää testata hakijan hakulomakkeessa ilmoittamaa muuta kielitaitoa. Kokeen enimmäiskesto: 45 minuuttia. Pisteytys: 0–40 pistettä (vaadittu vähimmäismäärä: 20 pistettä). |
c) |
Ryhmäkeskustelukoe kielellä 2 (saksa, englanti tai ranska). Valintalautakunta arvioi kokeen avulla hakijoiden sopeutumiskykyä, neuvottelutaitoja, päätöksentekokykyä ja heidän käyttäytymistään ryhmässä. Valintalautakunta määrittää tämän kokeen keston ryhmien lopullisen kokoonpanon perusteella. Pisteytys: 0–20 pistettä (vaadittu vähimmäismäärä: 10 pistettä). |
4. Soveltuvien hakijoiden luetteloon kirjaaminen
Soveltuvien hakijoiden luetteloon kirjataan ansioituneisuusjärjestyksessä niiden kolmen hakijan nimet, jotka ovat saaneet korkeimmat pistemäärät kaikista kokeista (pätevyyden arviointi ja kokeet) edellyttäen, että he ovat saaneet jokaisesta kokeesta vaaditun vähimmäispistemäärän.
Tulokset ilmoitetaan hakijoille henkilökohtaisesti. Soveltuvien hakijoiden luettelo julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja se on esillä Euroopan parlamentin rakennusten ilmoitustauluilla.
Soveltuvien hakijoiden luetteloon kirjatut hakijat kutsutaan haastatteluun yksikönpäällikön viran täyttämismenettelyn puitteissa. Soveltuvien hakijoiden luettelo on voimassa siihen asti, kunnes kyseinen virka on täytetty, ja valittu hakija rekrytoidaan palkkaluokkaan AD 14.
C. HAKEMUSTEN JÄTTÄMINEN
Hakijoiden on käytettävä tähän palvelukseenottoilmoitukseen liittyvää hakulomaketta (alkuperäinen tai jäljennös). Hakulomake löytyy tästä Euroopan unionin julkaisutoimiston julkaisemasta Euroopan unionin virallisesta lehdestä.
Hakijoita pyydetään lukemaan hakijoille tarkoitettu opas huolellisesti ennen hakulomakkeen täyttämistä.
Hakemusten jättämisen määräaika
Hakulomake ja asiakirjajäljennökset on lähetettävä kirjattuna kirjeenä (2) viimeistään 27. syyskuuta 2016 (postileimaa pidetään osoituksena lähetysajankohdasta) seuraavaan osoitteeseen:
PARLEMENT EUROPÉEN |
Unité concours – MON 04 S 010 |
Procédure de sélection PE/195/S |
(valintamenettelyn numero on ilmoitettava) |
60 rue Wiertz |
1047 Bruxelles |
Belgique |
Kirjaamattomana postilähetyksenä tai sisäisessä postissa lähetettyjä hakemuksia ei oteta huomioon. Kilpailu- ja valintamenettely-yksikkö ei hyväksy henkilökohtaisesti toimitettuja hakemuksia.
Hakemuksista ei lähetetä vastaanottoilmoitusta lukuun ottamatta kirjattuun kirjeeseen liittyvää postin vastaanottoilmoitusta.
Hakijoita pyydetään OLEMAAN PYYTÄMÄTTÄ PUHELIMITSE tietoja kilpailuaikataulusta.
Hakijan on lähetettävä kirje tai sähköposti (PE-195-S@ep.europa.eu) kilpailu- ja valintamenettely-yksikköön, jos hän ei ole 15. marraskuuta 2016 mennessä saanut hakemustaan koskevaa sähköpostia.
(1) Virka saatetaan siirtää johonkin muuhun Euroopan parlamentin toimipaikkaan.
(2) Yksityisen postinkuljetuspalvelun käyttö vastaa kirjattua kirjettä. Tässä tapauksessa kuittiin merkittyä lähetyspäivää pidetään osoituksena lähetysajankohdasta.
LIITE
Opas Euroopan parlamentin järjestämiin valintamenettelyihin osallistuville hakijoille
1. |
JOHDANTO | 8 |
Valintamenettelyn kulku | 8 |
2. |
VALINTAMENETTELYN VAIHEET | 8 |
Hakemusten vastaanotto | 8 |
Yleisten edellytysten tarkastelu | 9 |
Erityisedellytysten tarkastelu | 9 |
Pätevyyden arviointi | 9 |
Kokeet | 10 |
Soveltuvien hakijoiden luettelo | 10 |
3. |
HAKUMENETTELY | 10 |
Yleistä | 10 |
Asianmukaisen hakemuksen jättäminen | 10 |
Asiakirjat, jotka on liitettävä hakemukseen todisteeksi | 10 |
Yleistä | 10 |
Yleisiä vaatimuksia koskevat todistusvoimaiset asiakirjat | 11 |
Erityisedellytyksiä ja pätevyyden arviointia koskevat todistusvoimaiset asiakirjat | 11 |
4. |
ILMOITUS | 12 |
5. |
YLEISIÄ TIETOJA | 13 |
Yhtäläiset mahdollisuudet | 13 |
Hakijan pyynnöt saada tutustua itseään koskeviin tietoihin | 13 |
Henkilötietojen suoja | 13 |
Matka- ja oleskelukulut | 13 |
LIITE I | 14 |
LIITE II | 17 |
1. JOHDANTO
Valintamenettelyn kulku
Valintamenettely sisältää joukon eri vaiheita, joissa hakijat kilpailevat keskenään. Valintamenettelyyn voivat osallistua kaikki Euroopan unionin kansalaiset, jotka hakemusten jättämiselle asetettuun määräaikaan mennessä täyttävät vaaditut edellytykset. Valintamenettely tarjoaa kaikille hakijoille yhtäläiset mahdollisuudet osoittaa kykynsä ja mahdollistaa ansioihin perustuvan valinnan tasa-arvoisen kohtelun periaatetta noudattaen.
Valintamenettelyn läpäisseet hakijat kirjataan soveltuvien hakijoiden luetteloon, jolta Euroopan parlamentti valitsee henkilön palvelukseenottoilmoituksessa ilmoitettuun toimeen.
Kutakin valintamenettelyä varten perustetaan valintalautakunta, johon kuuluu hallinnon edustajia ja henkilöstökomitean edustajia. Valintalautakunnan työskentely on salaista, ja siinä noudatetaan Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen (1) liitettä III.
Hakijan suorat tai välilliset yhteydenotot valintalautakuntaan ovat kiellettyjä. Nimittävällä viranomaisella on oikeus sulkea valintamenettelyn ulkopuolelle hakija, joka rikkoo tätä sääntöä.
Valintalautakunta soveltaa tiukasti palvelukseenottoilmoituksessa esitettyjä edellytyksiä valintamenettelyyn osallistumiselle, kun se päättää kunkin hakijan hyväksymisestä. Hakija ei voi vedota siihen, että hänet on aiemmin hyväksytty johonkin kilpailuun tai valintamenettelyyn.
Parhaiden hakijoiden valitsemiseksi valintalautakunta vertailee ehdokkaiden suorituksia selvittääkseen, vastaavatko heidän kykynsä ilmoituksessa kuvattuja tehtäviä. Sen lisäksi, että valintalautakunta arvioi hakijoiden tietotasoa, se myös pyrkii löytämään hakijoiden ansioiden perusteella pätevimmät henkilöt.
Valintamenettelyn kesto on kuudesta yhdeksään kuukautta hakijamäärästä riippuen.
2. VALINTAMENETTELYN VAIHEET
Valintamenettely koostuu seuraavista vaiheista:
— |
hakemusten vastaanotto |
— |
yleisten edellytysten tarkastelu |
— |
erityisedellytysten tarkastelu |
— |
pätevyyden arviointi |
— |
kokeet |
— |
soveltuvien hakijoiden luetteloon kirjaaminen. |
Hakemusten vastaanotto
Hakijoiden, jotka haluavat osallistua valintamenettelyyn, on siitä poissulkemisen uhalla lähetettävä hakemus kaikkine siihen kuuluvine asiakirjoineen, mukaan lukien palvelukseenottoilmoitukseen liittyvä täytetty ja allekirjoitettu hakulomake sekä kaikki vaaditut asiakirjat, jotka osoittavat, että hakija täyttää palvelukseenottoilmoituksessa mainitut yleiset ja erityisedellytykset. Hakemus on lähetettävä kirjattuna kirjeenä palvelukseenottoilmoituksessa ilmoitettuun päivään mennessä. (Yksityisen postinkuljetuspalvelun käyttö vastaa kirjattua kirjettä. Tässä tapauksessa kuittiin merkittyä lähetyspäivää pidetään osoituksena lähetysajankohdasta.) Hakemusten lähettämisen määräaika ja osoite ilmoitetaan palvelukseenottoilmoituksen C osassa.
Yleisten edellytysten tarkastelu
Kilpailu- ja valintamenettely-yksikkö tutkii, voidaanko hakemus hyväksyä, eli onko se palvelukseenottoilmoituksessa vaaditun mukainen ja onko se lähetetty siinä ilmoitettuun määräaikaan mennessä, sekä täyttyvätkö yleiset kelpoisuusedellytykset.
Sellaiset hakijat hylätään , jotka
— |
ovat lähettäneet hakemuksensa määräajan jälkeen, mistä pidetään osoituksena postileimaa tai kuitin päiväystä, tai |
— |
eivät ole lähettäneet hakemustaan kirjattuna kirjeenä tai yksityisen postinkuljetuspalvelun välityksellä tai |
— |
eivät ole käyttäneet palvelukseenottoilmoitukseen liittyvää hakulomaketta tai |
— |
eivät ole täyttäneet asianmukaisesti palvelukseenottoilmoitukseen liittyvää hakulomaketta tai |
— |
eivät ole allekirjoittaneet hakemustaan tai |
— |
eivät täytä yleisiä kelpoisuusedellytyksiä. |
Hakijoille ilmoitetaan hylkäämisestä henkilökohtaisesti hakemusten jättämiselle asetetun määräajan jälkeen .
Nimittävä viranomainen vahvistaa luettelon hakijoista, jotka täyttävät palvelukseenottoilmoituksessa vahvistetut yleiset edellytykset, minkä jälkeen luettelo toimitetaan hakemusten kera valintalautakunnalle.
Erityisedellytysten tarkastelu
Valintalautakunta käsittelee hakemukset ja laatii luettelon hakijoista, jotka täyttävät palvelukseenottoilmoituksessa vahvistetut erityisedellytykset. Käsittely perustuu ainoastaan hakijan hakulomakkeessa antamiin tietoihin, jotka on osoitettava oikeiksi todistusvoimaisin asiakirjoin .
Hakemuksessa on esitettävä yksityiskohtaisesti opinnot, koulutus, kielitaito ja tarvittaessa työkokemus seuraavasti:
— |
opintojen aloitus- ja päättämispäivämäärä sekä tutkinnon/tutkintojen luonne ja opiskellut aineet |
— |
mahdollisen työkokemuksen osalta työsuhteiden alkamis- ja päättymispäivät sekä suoritettujen tehtävien luonne. |
Hakijoiden, jotka ovat julkaisseet toimenkuvaan liittyviä tutkimuksia, artikkeleja tai muita tekstejä, on mainittava ne hakemuksessa.
Tässä vaiheessa valintamenettelyn ulkopuolelle suljetaan ne hakijat, jotka eivät täytä palvelukseenottoilmoituksessa vahvistettuja erityisedellytyksiä.
Kullekin hakijalle ilmoitetaan kirjeitse, onko valintalautakunta päättänyt hyväksyä hänet valintamenettelyyn.
Pätevyyden arviointi
Kokeisiin kutsuttavien hakijoiden valitsemiseksi valintalautakunta arvioi valintamenettelyyn hyväksyttyjen hakijoiden pätevyyttä. Tämä arviointi perustuu ainoastaan hakijan hakulomakkeessa antamiin tietoihin, jotka on osoitettava oikeiksi todistusvoimaisin asiakirjoin (ks. 3 kohta). Valintalautakunta käyttää tässä aiemmin vahvistamiaan perusteita ottaen huomioon muun muassa palvelukseenottoilmoituksen B osan 2 kohdassa tarkoitetun pätevyyden.
Kullekin hakijalle ilmoitetaan kirjeitse, onko valintalautakunta päättänyt hyväksyä hänet kokeisiin.
Kokeet
Kaikki kokeet ovat pakollisia ja karsivia. Kokeisiin hyväksyttyjen hakijoiden enimmäismäärä vahvistetaan palvelukseenottoilmoituksen B osan 2 kohdassa.
Järjestelysyistä hakijat voidaan kutsua kaikkiin kirjallisiin ja suullisiin kokeisiin. Nämä kokeet kuitenkin arvostellaan siinä järjestyksessä, jossa ne on mainittu palvelukseenottoilmoituksessa. Jos hakija ei saa pisteiden vähimmäismäärää jossakin kokeista, valintalautakunta ei arvostele seuraavia kokeita.
Jos hakija keskeyttää kokeet, niitä ei arvostella.
Soveltuvien hakijoiden luettelo
Soveltuvien hakijoiden luetteloon otetaan ainoastaan palvelukseenottoilmoituksen B osan 4 kohdassa vahvistettu enimmäismäärä hakijoita.
Hakijan ottaminen soveltuvien hakijoiden luetteloon tarkoittaa, että parlamentin yksiköt voivat kutsua hänet haastatteluun, mutta se ei anna hakijalle oikeutta siihen, että parlamentti ottaa hänet palvelukseen eikä takaa sitä.
3. HAKUMENETTELY
Yleistä
Ennen hakemuksen jättämistä hakijan on tarkistettava huolellisesti, että hän täyttää kaikki yleiset edellytykset ja erityisedellytykset, mikä tarkoittaa, että hakijan on tutustuttava etukäteen palvelukseenottoilmoitukseen sekä tähän oppaaseen ja hyväksyttävä niiden ehdot.
Vaikka palvelukseenottoilmoituksessa ei ole ikärajaa, hakijan on syytä kiinnittää huomiota Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavissa henkilöstösäännöissä vahvistettuun eläkeikään.
Hakijoiden on täytettävä palvelukseenottoilmoitukseen liittyvä hakulomake (alkuperäinen tai jäljennös), joka löytyy tästä Euroopan unionin julkaisutoimiston julkaisemasta Euroopan unionin virallisesta lehdestä.
Vahvistetun määräajan jälkeen lähetettyjä asiakirjoja ei oteta huomioon.
Vammaisten hakijoiden ja hakijoiden, joille kokeisiin osallistuminen voi erityisolosuhteiden vuoksi (esim. raskaus, imettäminen, terveydentila, meneillään oleva lääketieteellinen hoito jne.) osoittautua hankalaksi, on ilmoitettava asiasta hakemuksessaan ja annettava tarvittavat tiedot, jotta hallinto voi mahdollisuuksien mukaan ryhtyä tarvittaviin toimiin. Tarvittaessa hakijan on liitettävä hakemukseensa vapaamuotoinen selvitys erityisjärjestelyistä, joita hän pitää tarpeellisina kokeisiin osallistumisensa helpottamiseksi.
Asianmukaisen hakemuksen jättäminen
1. |
Hakijan on täytettävä ja allekirjoitettava palvelukseenottoilmoitukseen liittyvä hakulomake. |
2. |
Hakijan on liitettävä hakemukseen numeroitu luettelo kaikista mukaan liitetyistä todistusvoimaisista asiakirjoista. |
3. |
Hakijan on liitettävä hakemukseen kaikki vaaditut todistusvoimaiset asiakirjat ja numeroitava ne. |
4. |
Hakemus on lähetettävä palvelukseenottoilmoituksessa vahvistettujen ohjeiden mukaisesti ja siinä vahvistettuun määräaikaan mennessä. |
Asiakirjat, jotka on liitettävä hakemukseen todisteeksi
Yleistä
Hakemuksen mukana ei toimiteta alkuperäisiä asiakirjoja vaan ainoastaan jäljennökset, joita ei tarvitse todistaa oikeiksi. Viittauksia internetsivustoihin ei pidetä asiakirjoina. Tulostettuja verkkosivuja ei pidetä todistuksina, mutta niitä voidaan liittää mukaan, jolloin ne ainoastaan täydentävät todistusten tietoja.
Soveltuvien hakijoiden luetteloon otettujen hakijoiden, joille tarjotaan tointa, on esitettävä kaikki vaaditut asiakirjat alkuperäisinä ennen kuin heidät voidaan ottaa palvelukseen.
Ansioluetteloa ei pidetä todistusvoimaisena asiakirjana.
Hakemuksessa ei saa viitata aiempien hakemusten yhteydessä lähetettyihin hakulomakkeisiin tai muihin asiakirjoihin (2).
Hakemukseen liitettyjä asiakirjoja ei palauteta hakijoille.
Yleisiä vaatimuksia koskevat todistusvoimaiset asiakirjat
Tässä vaiheessa ei tarvitse esittää asiakirjoja sen osoittamiseksi, että
— |
hakija on jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion kansalainen |
— |
hakijalla on täydet kansalaisoikeudet |
— |
hakija on täyttänyt asevelvollisuutta koskevan lainsäädännön mukaiset velvollisuutensa |
— |
hakija täyttää tehtävien hoitamisen edellyttämät hyvää mainetta koskevat vaatimukset. |
Hakijan on allekirjoitettava hakemuksensa. Allekirjoituksellaan hakija vakuuttaa, että hän täyttää nämä vaatimukset ja että hänen antamansa tiedot ovat totuudenmukaiset ja täydelliset.
Erityisedellytyksiä ja pätevyyden arviointia koskevat todistusvoimaiset asiakirjat
Hakijan on toimitettava valintalautakunnalle kaikki tiedot ja asiakirjat, joiden avulla valintalautakunta voi varmistaa hakemuksessa esitettyjen tietojen paikkansapitävyyden.
Tutkintotodistukset ja/tai muut todistukset osoitukseksi suoritetuista opinnoista
Hakijan on toimitettava jäljennökset tutkintotodistuksista tai muista todistuksista osoitukseksi palvelukseenottoilmoituksessa vaaditun tasoisten opintojen suorittamisesta.
Valintalautakunta ottaa huomioon Euroopan unionin eri jäsenvaltioiden koulutusjärjestelmien rakenteelliset erot.
Kun kyseessä on tutkintotodistus, joka koskee korkea-asteen koulutusta, hakemukseen on liitettävä mahdollisimman tarkat tiedot muun muassa opintojen kestosta ja opiskelluista aineista, jotta valintalautakunta voi arvioida tutkinnon soveltuvuutta kyseessä oleviin tehtäviin.
Ammattikoulutuksen, täydennyskoulutuksen ja erikoistumiskoulutuksen osalta hakijan on ilmoitettava, onko kyseessä kokoaikainen, osa-aikainen vai iltaopiskelu, sekä opiskellut aineet ja opintojen virallinen kesto.
Työkokemus
Jos palvelukseenottoilmoituksessa edellytetään työkokemusta, ainoastaan vaaditun tutkinnon suorittamisen jälkeen hankittu työkokemus otetaan huomioon. Asiakirjoissa on osoitettava työkokemuksen kesto ja taso, ja niistä on käytävä mahdollisimman yksityiskohtaisesti ilmi työtehtävien luonne, jotta valintalautakunta voi arvioida työkokemuksen soveltuvuutta.
Kaikki ilmoitetut työssäolojaksot on näytettävä toteen asiakirjoilla, joita ovat muun muassa
— |
entisten työnantajien ja nykyisen työnantajan antamat todistukset, jotka osoittavat valintamenettelyyn osallistumiseen edellytetyn työkokemuksen |
— |
jos hakija ei voi luottamuksellisuussyistä esittää tarvittavia työtodistuksia, niiden sijaan on ehdottomasti toimitettava työsopimuksen tai työhönottoasiakirjan jäljennös ja ensimmäinen ja viimeinen palkkakuitti |
— |
itsenäisestä ammatinharjoittamisesta (yrittäjät, freelance-työntekijät tms.) käyvät todisteiksi laskut, joissa toimeksiannot on eritelty, tai muut tarkoitukseen soveltuvat viralliset todistusvoimaiset asiakirjat. |
Kielitaito
Vaadittujen kielten taito on todistettava tutkintotodistuksella, muulla todistuksella tai vapaamuotoisella vakuutuksella, jossa hakija selvittää, kuinka hän on hankkinut näiden kielten taidon.
Jos menettelyn missä tahansa vaiheessa todetaan, että hakemuksessa ilmoitetut tiedot eivät pidä paikkaansa, tai jos hakemuksessa olevia tietoja ei ole vahvistettu vaadituin asiakirjoin taikka jos tiedot eivät vastaa palvelukseenottoilmoituksen kaikkia edellytyksiä, hakijan hyväksyminen valintamenettelyyn mitätöidään.
4. ILMOITUS
Hakijan on huolehdittava siitä, että hakulomake (alkuperäinen tai jäljennös), joka on asianmukaisesti täytetty ja allekirjoitettu ja johon on liitetty kaikki todistusvoimaiset asiakirjat, lähetetään kirjattuna kirjeenä (3) asetetussa määräajassa, mistä postileimaa pidetään osoituksena.
Kirjaamattomana postilähetyksenä tai sisäisessä postissa lähetettyjä hakemuksia ei oteta huomioon. Kilpailu- ja valintamenettely-yksikkö ei hyväksy henkilökohtaisesti toimitettuja hakemuksia.
Hakemuksista ei lähetetä vastaanottoilmoitusta lukuun ottamatta kirjattuun kirjeeseen mahdollisesti liittyvää, postin toimittamaa vastaanottoilmoitusta.
Hakijan on lähetettävä kirje tai sähköposti (4) kilpailu- ja valintamenettely-yksikköön, jos hän ei palvelukseenottoilmoituksen viimeisessä kohdassa mainittuun päivämäärään mennessä ole saanut hakemustaan koskevaa sähköpostia.
Hakemusta koskevassa kirjeenvaihdossa on aina mainittava alkuperäisessä hakemuksessa käytetty hakijan nimi ja valintamenettelyn numero.
Euroopan parlamentti lähettää valintamenettelyä koskevat viestit, myös kutsut kokeisiin, sähköpostitse hakijan hakemuksessaan ilmoittamaan osoitteeseen. Hakijan on tarkistettava sähköpostitilinsä säännöllisesti (vähintään kaksi kertaa viikossa), ja hänen on ilmoitettava mahdollisista muutoksista henkilötiedoissaan kilpailu- ja valintamenettely-yksikölle.
Kaikki valintamenettelyyn liittyvät yhteydenotot on lähetettävä sähköpostitse seuraavaan sähköpostiosoitteeseen:
PE-195-S@ep.europa.eu
Jos hakija ei voi enää tarkistaa sähköpostitiliään, hänen on ilmoitettava siitä välittömästi kilpailu- ja valintamenettely-yksikölle ja ilmoitettava uusi sähköpostiosoite.
Valintalautakunnan riippumattomuuden varmistamiseksi hakijoiden suorat tai välilliset yhteydenotot valintalautakuntaan ovat kiellettyjä. Kiellon rikkominen voi johtaa hakijan sulkemiseen valintamenettelyn ulkopuolelle.
Valintalautakunnalle tarkoitetut viestit sekä lisätietojen pyytäminen tai muut menettelyn kulkuun liittyvät yhteydenotot on osoitettava pelkästään kilpailu- ja valintamenettely-yksikölle (4), joka vastaa yhteydenpidosta hakijoihin valintamenettelyn päättymiseen saakka.
5. YLEISIÄ TIETOJA
Yhtäläiset mahdollisuudet
Euroopan parlamentti huolehtii kaikin tavoin siitä, että syrjintää ei esiinny missään muodossa.
Se noudattaa kaikille yhtäläiset mahdollisuudet takaavaa politiikkaa ja hyväksyy hakijat syrjimättä ketään sukupuolen, rodun, ihonvärin, etnisen tai yhteiskunnallisen alkuperän, geneettisten ominaisuuksien, kielen, uskonnon tai vakaumuksen, poliittisten tai muiden mielipiteiden, kansalliseen vähemmistöön kuulumisen, varallisuuden, syntyperän, vammaisuuden, iän, seksuaalisen suuntautumisen, siviilisäädyn tai perhetilanteen perusteella.
Hakijan pyynnöt saada tutustua itseään koskeviin tietoihin
Valintamenettelyjen yhteydessä hakijoilla on jäljempänä määritetyin edellytyksin oikeus tutustua tiettyihin heitä itseään välittömästi koskeviin tietoihin. Tämän oikeuden perusteella Euroopan parlamentti voi antaa hakijalle tämän pyynnöstä seuraavia lisätietoja:
a) |
Hakijat, jotka eivät ole läpäisseet kirjallisia kokeita ja/tai joita ei ole kutsuttu suulliseen kokeeseen, voivat saada pyynnöstä jäljennöksen näistä kokeista sekä jäljennöksen henkilökohtaisesta arviointilomakkeesta, joka sisältää valintalautakunnan esittämän arvion. Pyyntö on esitettävä kuukauden kuluessa sen kirjeen lähettämisestä, jolla ilmoitetaan valintamenettelyyn osallistumisen päättymistä koskevasta päätöksestä. |
b) |
Hakijoille, jotka on kutsuttu suullisiin kokeisiin ja joita ei ole otettu soveltuvien hakijoiden luetteloon, ilmoitetaan heidän eri kokeissa saamistaan pisteistä vasta sen jälkeen kun valintalautakunta on laatinut soveltuvien hakijoiden luettelon. Nämä hakijat voivat saada myös jäljennöksen kirjallisista kokeistaan a alakohdassa määrätyin edellytyksin. |
c) |
Hakijoille, jotka on otettu soveltuvien hakijoiden luetteloon, ilmoitetaan ainoastaan, että he ovat läpäisseet valintamenettelyn. |
Pyyntöjä käsiteltäessä otetaan huomioon, että Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen mukaisesti (liite III, 6 artikla) valintalautakunnan työskentely on salaista, ja siinä noudatetaan luonnollisten henkilöiden suojaa henkilötietojen käsittelyssä koskevia sääntöjä.
Henkilötietojen suoja
Euroopan parlamentti, joka vastaa valintamenettelyjen järjestämisestä, huolehtii siitä, että hakijoiden henkilötietoja käsitellään noudattaen täysin yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 (5), erityisesti tietojen luottamuksellisuuden ja suojan osalta.
Matka- ja oleskelukulut
Kokeisiin kutsutuille hakijoille korvataan matka- ja oleskelukuluja. Heille lähetetään tarkempia ohjeita ja tiedot sovellettavista summista kutsun yhteydessä.
Hakijan hakemuksessa ilmoittaman osoitteen katsotaan olevan lähtöpaikka, josta hän saapuu paikkaan, johon hänet on kutsuttu osallistumaan kokeisiin. Jos hakija on ilmoittanut Euroopan parlamentille kutsujen lähettämisen jälkeen osoitteenmuutoksesta, Euroopan parlamentti ei voi tässä yhteydessä ottaa sitä huomioon, paitsi jos se katsoo, että hakijan esiin tuomat olosuhteet ovat ylivoimainen este tai ennalta arvaamattomia.
(1) Katso neuvoston asetus (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 (EYVL L 56, 4.3.1968, s. 1), jota on muutettu asetuksella (EY, Euratom) N:o 723/2004 (EUVL L 124, 27.4.2004, s. 1) ja viimeksi Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja unionin muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen muuttamisesta 22. lokakuuta 2013 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU, Euratom) N:o 1023/2013 (EUVL L 287, 29.10.2013, s. 15).
(2) Näitä vaatimuksia sovelletaan kaikkiin hakijoihin, myös Euroopan unionin virkamiehiin ja muihin toimihenkilöihin.
(3) Yksityisen postinkuljetuspalvelun käyttö vastaa kirjattua kirjettä. Tässä tapauksessa kuitin päiväystä pidetään osoituksena lähetyspäivästä.
(4) Osoite: PARLEMENT EUROPÉEN, Unité concours – MON 04 S 010, Procédure de sélection PE/195/S,
60 rue Wiertz, 1047 Bruxelles, Belgique.
Sähköpostiosoite: PE-195-S@ep.europa.eu
(5) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.
LIITE I
Ohjeellinen taulukko tutkinnoista, jotka oikeuttavat osallistumaan ura-alueen AD (1) valintamenettelyihin (arvioidaan tapauskohtaisesti)
MAA |
Vähintään nelivuotisia yliopisto-opintoja vastaava koulutustaso |
Vähintään kolmevuotisia yliopisto-opintoja vastaava koulutustaso |
Belgique — België — Belgien |
Licence/Licentiaat/Diplôme d'études approfondies (DEA)/Diplôme d'études spécialisées (DES)/Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)/Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)/Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)/Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS)/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur/Master — 60/120 ECTS/Master complémentaire — 60 ECTS ou plus Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS) — 30 ECTS Doctorat/Doctoraal diploma |
Bachelor académique (dit ”de transition”) — 180 ECTS Academisch gerichte bachelor — 180 ECTS |
България |
Диплома за висше образование Бакалавър — 240 ECTS/Магистър — 300 ECTS/Доктор Магистър след Бакалавър — 60 ECTS/Магистър след Професионален бакалавър по … — 120 ECTS |
|
Česká republika |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia/Magistr/Doktor |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Danmark |
Kandidatgrad/Candidatus/Master/Magistergrad (Mag.Art)/Licenciatgrad/Ph.d.-grad |
Bachelorgrad (B.A or B. Sc)/Professionsbachelorgrad/Diplomingeniør |
Deutschland |
Master (alle Hochschulen)/Diplom (Univ.)/Magister/Staatsexamen/Doktorgrad |
Bachelor/Fachhochschulabschluss (FH) Staatsexamen (Regelstudienzeit 3 Jahre) |
Eesti |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)/Magistrikraad/Arstikraad/Hambaarstikraad/Loomaarstikraad/Filosoofiadoktor/Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)/Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Éire/Ireland |
Céim Onórach Bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) Honours Bachelor Degree (4 years/240 ECTS)/Céim Ollscoile University Degree/ Céim Mháistir (60-120 ECTS) Master’s Degree (60-120 ECTS)/Céim Dochtúra Doctorate |
Céim Onórach Bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng) Honours Bachelor Degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng) |
Ελλάδα |
Πτυχίο [ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου), ΤΕI υποχρεωτικής τετραετούς φοίτησης] 4 χρόνια (1ος κύκλος) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
|
España |
Licenciado/Ingeniero/Arquitecto/Graduado/Máster Universitario/Doctor |
Diplomado/Ingeniero técnico Arquitecto técnico/Maestro |
France |
Maîtrise/MST (maîtrise des sciences et techniques)/MSG (maîtrise des sciences de gestion) DEST (diplôme d'études supérieures techniques)/DRT (diplôme de recherche technologique) DESS (diplôme d'études supérieures spécialisées)/DEA (diplôme d'études approfondies) Master 1/Master 2 professionnel/Master 2 recherche Diplôme des grandes écoles/Diplôme d'ingénieur/Doctorat |
Licence |
Italia |
Diploma di Laurea (DL) — da 4 a 6 anni/Laurea specialistica (LS)/Laurea magistrale (LM)/Master universitario di primo livello/Master universitario di secondo livello/Diploma di Specializzazione (DS)/Dottorato di ricerca (DR) |
Diploma universitario (3 anni)/Diploma di Scuola diretta a fini speciali (3 anni)/Laurea — L180 crediti |
Κύπρος |
Πανεπιστημιακό Πτυχíο/Bachelor Master/Doctorat |
|
Latvija |
Bakalaura diploms (160 kredītpunkti)/Profesionālā bakalaura diploms/Maģistra diploms/Profesionālā maģistra diploms/Doktora grāds |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunkti) |
Lietuva |
Aukštojo mokslo diplomas/Bakalauro diplomas/Magistro diplomas/Daktaro diplomas/Meno licenciato diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Luxembourg |
Master/Diplôme d'ingénieur industriel/DESS en droit européen |
Bachelor/Diplôme d'ingénieur technicien |
Magyarország |
Egyetemi oklevél/Alapfokozat — 240 kredit/Mesterfokozat/Doktori fokozat |
Főiskolai oklevél/Alapfokozat — 180 kredit vagy annál több |
Malta |
Bachelor's degree/Master of Arts/Doctorate |
Bachelor’s degree |
Nederland |
HBO Bachelor degree HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
Bachelor (WO) |
Österreich |
Master Magister/Magistra Magister/Magistra (FH) Diplom-Ingenieur/in Diplom-Ingenieur/in (FH) Doktor/in PhD |
Bachelor Bakkalaureus/Bakkalaurea Bakkalaureus/Bakkalaurea (FH) |
Polska |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
Licencjat/Inżynier |
Portugal |
Licenciado/Mestre/Doutor |
Bacharel/Licenciado |
Republika Hrvatska |
Baccalaureus/Baccalaurea (Sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Master degree (magistar struke) 300 kredit min. Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing.) Doktor struke/Doktor umjetnosti |
Baccalaureus/Baccalaurea (Sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
România |
Diplomă de licenţă/Diplomă de inginer/Diplomă de urbanist/Diplomă de master/Diplomă de studii aprofundate/Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)/Diplomă de doctor |
Diplomă de licență |
Slovenija |
Univerzitetna diploma/Magisterij/Specializacija/Doktorat |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Slovensko |
diplom o ukončení vysokoškolského štúdia/bakalár (Bc.)/magister magister/inžinier/ArtD |
diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (bakalár) |
Suomi/Finland |
Maisterin tutkinto — Magister-examen Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa — studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen/Lisensiaatti/Licentiat |
Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa — studieveckor) |
Sverige |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)/Licentiatexamen/Doktorsexamen Meriter på avancerad nivå: Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng/Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Meriter på forskarnivå: Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng/Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
United Kingdom |
Honours Bachelor degree/Master's degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)/Doctorate |
(Honours) Bachelor degree NB: Master's degree in Scotland |
(1) AD-tehtäväryhmän palkkaluokkiin 7–16 pääsyn lisäedellytyksenä on vähintään vuoden pituinen soveltuva työkokemus.
LIITE II
UUDELLEENKÄSITTELYPYYNNÖT – MUUTOKSENHAKUKEINOT – KANTELUT EUROOPAN OIKEUSASIAMIEHELLE
Hakija, joka katsoo kärsineensä vääryyttä jonkin päätöksen perusteella, voi pyytää uudelleenkäsittelyä, hakea muutosta tai tehdä kantelun Euroopan oikeusasiamiehelle (1).
— Uudelleenkäsittelypyynnöt
Perusteltu uudelleenkäsittelypyyntö on jätettävä valintamenettelyn sähköpostiosoitteeseen
PE-195-S@ep.europa.eu
kymmenen kalenteripäivän kuluessa siitä, kun kilpailu- ja valintamenettely-yksikkö on ilmoittanut kyseisestä päätöksestä sähköpostitse.
Hakijan pyyntöön vastataan mahdollisimman pian.
Tämä mahdollisuus koskee vain valintamenettelyyn hyväksymistä ja kirjallisiin ja suullisiin kokeisiin hyväksymistä.
— Muutoksenhakukeinot
— |
Hakija voi tehdä Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen (2) 90 artiklan 2 kohdan nojalla valituksen Euroopan parlamentin pääsihteerille osoitteeseen
Tätä mahdollisuutta voi käyttää valintamenettelyn kaikissa vaiheissa. Valintalautakunnilla on suuri harkintavalta. Ne tekevät päätöksensä itsenäisesti, eikä nimittävä viranomainen voi muuttaa valintalautakunnan päätöksiä. Tähän harkintavaltaan voidaan puuttua vain, jos valintalautakunnan työskentelyä ohjaavia sääntöjä on ilmiselvästi rikottu. Tällaisessa tapauksessa Euroopan unionin virkamiestuomioistuin voi tutkia valintalautakunnan päätöksen ilman, että asiasta on tehty Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valitus. |
— |
Hakija voi nostaa kanteen Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 270 artiklan ja Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 91 artiklan nojalla. Tämä mahdollisuus koskee vain valintalautakunnan tekemiä päätöksiä. Hallinnollisiin päätöksiin, joilla evätään osallistuminen valintamenettelyyn sillä perusteella, että hakija ei täytä ilmoituksen B osan 1 kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä, voidaan hakea muutosta Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa vasta, kun on tehty edellä tarkoitettu valitus. Kanteen nostaminen Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa edellyttää, että kantajaa edustaa asianajaja, jolla on oikeus esiintyä jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion tai Euroopan talousalueen maan tuomioistuimessa. |
Näitä kahta muutoksenhakukeinoa koskevat määräajat, jotka on vahvistettu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 90 ja 91 artiklassa, alkavat kulua joko valituksen kohteena olevan päätöksen tiedoksi antamisesta tai uudelleenkäsittelypyynnön yhteydessä valintalautakunnan tähän pyyntöön antaman alustavan vastauksen tiedoksi antamisesta.
— Kantelu Euroopan oikeusasiamiehelle
Kaikkien unionin kansalaisten tavoin hakija voi tehdä kantelun Euroopan oikeusasiamiehelle osoitteeseen
Médiateur européen |
1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403 |
67001 STRASBOURG CEDEX |
FRANCE |
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 228 artiklan 1 kohdan ja oikeusasiamiehen ohjesäännöstä ja hänen tehtäviensä hoitamista koskevista yleisistä ehdoista 9 päivänä maaliskuuta 1994 tehdyssä Euroopan parlamentin päätöksessä 94/262/EHTY, EY, Euratom (3) vahvistettujen edellytysten mukaisesti.
Hakijoita pyydetään ottamaan huomioon, että oikeusasiamiehelle tehtävä kantelu ei keskeytä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 270 artiklan perusteella Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa nostettavan kanteen nostamiselle Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 91 artiklassa asetetun määräajan kulumista.
(1) Uudelleenkäsittelypyyntö, muutoksenhakupyyntö tai kantelun tekeminen Euroopan oikeusasiamiehelle ei keskeytä valintalautakunnan työskentelyä.
(2) Katso neuvoston asetus (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 (EYVL L 56, 4.3.1968, s. 1), jota on muutettu asetuksella (EY, Euratom) N:o 723/2004 (EUVL L 124, 27.4.2004, s. 1) ja viimeksi Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja unionin muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen muuttamisesta 22. lokakuuta 2013 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU, Euratom) N:o 1023/2013 (EUVL L 287, 29.10.2013, s. 15).