2.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 326/12


Neuvoston perustelut: Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta (EU) N:o 12/2015 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi eräistä kalastusta koskevista säännöksistä GFCM:n (Välimeren yleisen kalastuskomission) sopimusalueella annetun asetuksen (EU) N:o 1343/2011 muuttamisesta

(2015/C 326/02)

I   JOHDANTO

1.

Komissio toimitti edellä mainitun ehdotuksen 11. heinäkuuta 2014.

2.

Sisäisen ja ulkoisen kalastuspolitiikan työryhmä keskusteli ehdotuksesta 18. heinäkuuta 2014 sekä 8. tammikuuta 2015 välisenä aikana ja otti huomioon myös jäsenvaltioiden kirjalliset kommentit (1).

3.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 15. lokakuuta 2014 (2).

4.

Euroopan parlamentti vahvisti ensimmäisen käsittelyn kantansa 13. tammikuuta 2015 vahvistaen tarkistukset, jotka kalatalousvaliokunta oli aiemmin hyväksynyt.

5.

Toimielimet pitivät pysyvien edustajien komitean puheenjohtajavaltiolle 21. tammikuuta 2015 antaman valtuutuksen mukaisesti kolmikantakokoukset 2. maaliskuuta ja muutetun valtuutuksen nojalla 26. maaliskuuta 2015. Tuolloin saavutettu kompromissiratkaisu hyväksyttiin pysyvien edustajien komiteassa 8. toukokuuta 2015 (3). Euroopan parlamentin kalatalousvaliokunnan puheenjohtaja ilmoitti 11. toukokuuta 2015 neuvostolle, että Euroopan parlamentti tulisi hyväksymään toisessa käsittelyssä ilman tarkistuksia neuvoston kannan, jonka neuvosto vahvistaisi poliittisen yhteisymmärryksen mukaisesti.

6.

Neuvostossa päästiin 19. toukokuuta 2015 poliittiseen yhteisymmärrykseen tarkistetusta tekstistä.

II   TAVOITE

7.

Ehdotuksen tarkoituksena on saattaa asetus (EU) N:o 1343/2011 ajan tasalle sisällyttämällä unionin lainsäädäntöön velvoitteita, jotka johtuvat Välimeren yleisen kalastuskomission (GFCM) vuosien 2011 ja 2014 välisenä aikana hyväksymistä säilyttämis- ja valvontatoimenpiteistä.

III   NEUVOSTON ENSIMMÄISEN KÄSITTELYN KANNAN ANALYSOINTI

A.   Yleistä

8.

Neuvosto on tehnyt ehdotukseen muutoksia, joilla pyritään toisaalta panemaan täytäntöön säilyttämistoimenpiteet noudattaen mahdollisimman tarkoin kansainvälisesti sovittuja suosituksia. Neuvosto haluaa varmistaa tasapuoliset toimintaedellytykset Välimeren kalastuspolitiikassa. Toisaalta muutoksilla halutaan yksinkertaistaa ja modernisoida delegoitua päätöksentekoa.

9.

Euroopan parlamentti hyväksyi 25 tarkistusta, jotka koskivat samantyyppisiä ongelmia. Delegoidun päätöksenteon osalta parlamentti hyväksyi säädösvallan siirtämisen komissiolle mutta esitti suojatoimia kansallisille toimenpiteille, joita tällä välin on toteutettu kansainvälisten suositusten noudattamiseksi. Neuvosto muutti kantaansa joidenkin sisältöä koskevien parlamentin tarkistusten huomioon ottamiseksi ja muotoili uudelleen delegoitua päätöksentekoa koskevia menettelysäännöksiä kompromissien löytämiseksi.

B.   Mustaamerta ja Adrianmerta koskevat säännöt

10.

Neuvosto muutti rannikkotroolauksen kieltoa Mustallamerellä sellaisten poikkeusten sallimiseksi, jotka voidaan perustella asianomaisessa GFCM-suosituksessa luetelluilla erityisolosuhteilla. Komissio tutkii jäsenvaltioiden poikkeukset.

11.

Adrianmeren pienten pelagisten lajien suojelutoimenpiteiden osalta neuvosto ja parlamentti olivat samaa mieltä teknisen muutoksen tekemisestä toimenpiteen soveltamisalaan.

C.   Jalokorallin hyödyntäminen

12.

Neuvosto otti huomioon parlamentin huolen luettelemalla erilaiset siirtymäsäännökset, jotka koskevat kauko-ohjattavien vedenalaisten laitteiden asteittaista käytöstä poistamista. Poikkeusten soveltamisen osalta muutettuun ehdotukseen sisältyy mahdollisuus hyväksyä delegoitu säädös alueellistamisprosessin kautta. Alueellistaminen on yhteisen kalastuspolitiikan uudistuksen yhteydessä käyttöön otettu käsite. Lisäksi parlamentin huolenaiheena ollut kansallisten toimenpiteiden suojaaminen otettiin huomioon ottamalla käyttöön siirtymämekanismi.

D.   Muiden kuin kohteena olevien merien eliölajien suojelu

13.

Neuvoston muutokset olivat pitkälti samankaltaisia kuin parlamentin tarkistukset. Ne tuovat muutamia käytännöllisiä näkökohtia suojeltujen lajien välttämiseen ja niiden käsittelyyn silloin kun niitä on saatu sattumalta saaliiksi.

E.   Kirjaaminen ja raportointi

14.

Neuvoston muutoksilla erotetaan toisistaan tiedot, jotka kalastajien vähintään on kirjattava, ja kootut tilastotiedot, jotka jäsenvaltiot toimittavat GFCM:lle.

IV   PÄÄTELMÄ

15.

Neuvosto on ottanut komission ehdotuksen ja Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn kannan kaikilta osin huomioon kantansa laadinnassa.


(1)  Asiak. 12682/14 PECHE 392 CODEC 1743 + ADD 1 – ADD 8 sekä 14123/4/14 PECHE 458 CODEC 1993 REV 4.

(2)  EUVL C 12, 15.1.2015, s. 116.

(3)  Asiak. 8180/15 PECHE 141 CODEC 564.