11.10.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 261/1


NEUVOSTON ASETUS (EU) 2017/1836,

annettu 10 päivänä lokakuuta 2017,

Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) 2017/1509 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,

ottaa huomioon Korean demokraattista kansantasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä ja päätöksen 2013/183/YUTP kumoamisesta 27 päivänä toukokuuta 2016 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2016/849 (1),

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksella (EU) 2017/1509 (2) pannaan täytäntöön päätöksessä (YUTP) 2016/849 säädetyt toimenpiteet.

(2)

Yhdistyneiden kansakuntien (YK) turvallisuusneuvosto hyväksyi 11 päivänä syyskuuta 2017 päätöslauselman 2375 (2017), jossa se ilmaisi syvän huolen Korean demokraattisen kansantasavallan 2 päivänä syyskuuta 2017 tekemästä ydinkokeesta. YK:n turvallisuusneuvosto vahvisti, että ydinaseiden sekä kemiallisten ja biologisten aseiden leviäminen uhkaa kansainvälistä rauhaa ja turvallisuutta, ja otti käyttöön uusia Korean demokraattisen kansantasavallan vastaisia toimenpiteitä. Nämä toimenpiteet tehostavat entisestään rajoittavia toimenpiteitä, joista on määrätty YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmissa 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) ja 2371 (2017).

(3)

YK:n turvallisuusneuvosto määräsi uusia kieltoja, jotka koskevat muun muassa Korean demokraattisesta kansantasavallasta peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontia, öljytuotteiden vientiä Korean demokraattiseen kansantasavaltaan, yhteisyrityksiä ja meriliikenteen alaa.

(4)

Neuvoston päätöksellä (YUTP) 2017/1838 (3) muutettiin päätöstä (YUTP) 2016/849 YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 2375 (2017) määrättyjen uusien toimenpiteiden panemiseksi täytäntöön.

(5)

Nämä toimenpiteet kuuluvat perussopimuksen soveltamisalaan, ja sen vuoksi tarvitaan unionin tason sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että niitä sovelletaan yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa.

(6)

Asetus (EU) 2017/1509 olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EU) 2017/1509 seuraavasti:

1)

Korvataan 3 artiklan 2 kohdan seitsemäs alakohta seuraavasti:

”Liitteessä II oleva VII osa sisältää tavanomaisiin aseisiin liittyvät tuotteet, materiaalit, varusteet, tavarat ja teknologian, jotka on nimetty YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2371 (2017) 5 kohdan nojalla.”

2)

Lisätään 3 artiklan 2 kohtaan seitsemännen alakohdan jälkeen seuraava teksti:

”Liitteessä II oleva VIII osa sisältää joukkotuhoaseisiin liittyvät tuotteet, materiaalit, varusteet, tavarat ja teknologian, jotka on nimetty YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2375 (2017) 4 kohdan nojalla.

Liitteessä II oleva IX osa sisältää tavanomaisiin aseisiin liittyvät tuotteet, materiaalit, varusteet, tavarat ja teknologian, jotka on nimetty YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2375 (2017) 5 kohdan nojalla.”

3)

Lisätään artiklat seuraavasti:

”16 c artikla

Kielletään liitteessä XI c lueteltujen kondensaattien ja nestemäisten luonnonkaasujen suora tai välillinen myynti, toimittaminen, siirto tai vienti Korean demokraattiseen kansantasavaltaan.

16 d artikla

Kielletään liitteessä XI d lueteltujen kaikkien jalostettujen öljytuotteiden suora tai välillinen myynti, toimittaminen, siirto tai vienti Korean demokraattiseen kansantasavaltaan.

16 e artikla

1.   Poiketen siitä, mitä 16 d artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan sellaisiin jalostettuja öljytuotteita koskeviin liiketoimiin, joiden tarkoituksena on todettu olevan yksinomaan Korean demokraattisen kansantasavallan kansalaisten toimeentulon turvaaminen, edellyttäen, että kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

liiketoimessa ei ole mukana henkilöitä tai yhteisöjä, jotka osallistuvat Korean demokraattisen kansantasavallan ydinohjelmiin tai ballististen ohjusten ohjelmiin tai muihin YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmilla 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) tai 2375 (2017) kiellettyihin toimiin, mukaan lukien liitteessä XIII luetellut henkilöt, yhteisöt ja elimet tai näiden puolesta tai johdolla toimivat henkilöt tai yhteisöt taikka suoraan tai välillisesti näiden omistuksessa tai määräysvallassa olevat yhteisöt taikka henkilöt tai yhteisöt, jotka avustavat pakotteiden kiertämisessä;

b)

liiketoimi ei liity tulojen hankintaan Korean demokraattisen kansantasavallan ydinohjelmia tai ballististen ohjusten ohjelmia taikka muuta YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmilla 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) tai 2375 (2017) kiellettyä toimintaa varten;

c)

pakotekomitea ei ole ilmoittanut jäsenvaltioille, että 90 prosenttia vuotuisesta enimmäismäärästä on saavutettu; ja

d)

asianomainen jäsenvaltio ilmoittaa pakotekomitealle viennin määrän ja tiedot kaikista liiketoimen osapuolista 30 päivän välein.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla annetuista luvista.

16 f artikla

Kielletään liitteessä XI e luetellun raakaöljyn suora tai välillinen myynti, toimittaminen, siirto tai vienti Korean demokraattiseen kansantasavaltaan.

16 g artikla

1.   Poiketen siitä, mitä 16 f artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan raakaöljyä koskeviin liiketoimiin sen jälkeen, kun ne ovat todenneet, että unionin vuotuiset yhteenlasketut liiketoimet eivät ylittäisi 11 päivän syyskuuta 2016 ja 10 päivän syyskuuta 2017 välisenä aikana myytyä, toimitettua, siirrettyä tai vietyä määrää.

2.   Poiketen siitä, mitä 16 f artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan sellaisiin raakaöljyä koskeviin liiketoimiin, joiden tarkoituksena on todettu olevan yksinomaan toimeentulon turvaaminen, edellyttäen, että kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

liiketoimi ei liity Korean demokraattisen kansantasavallan ydinohjelmiin tai ballististen ohjusten ohjelmiin taikka muuhun YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmilla 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) tai 2375 (2017) kiellettyyn toimintaan; ja

b)

jäsenvaltio on saanut pakotekomitealta etukäteen tapauskohtaisen hyväksynnän.

3.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 ja 2 kohdan nojalla annetuista luvista.

16 h artikla

Kielletään liitteessä XI f lueteltujen Korean demokraattisesta kansantasavallasta tai muualta peräisin olevien tekstiilien suora tai välillinen tuonti, hankkiminen tai siirto Korean demokraattisesta kansantasavallasta.

16 i artikla

1.   Poiketen siitä, mitä 16 h artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tekstiilien tuontiin, hankkimiseen tai siirtoon edellyttäen, että jäsenvaltio on saanut pakotekomitealta etukäteen tapauskohtaisen hyväksynnän.

2.   Poiketen siitä, mitä 16 h artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tekstiilien tuonnille, hankkimiselle tai siirrolle 10 päivään joulukuuta 2017 saakka edellyttäen, että

a)

tuonti, hankkiminen tai siirto perustuu kirjalliseen sopimukseen, joka tuli voimaan ennen 11 päivää syyskuuta 2017; ja

b)

asianomainen jäsenvaltio ilmoittaa pakotekomitealle kyseistä tuontia, hankkimista tai siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot viimeistään 24 päivänä tammikuuta 2018.

3.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 ja 2 kohdan nojalla annetuista luvista.”

4)

Korvataan 17 artiklan 2 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

yhteisyrityksen tai osuustoiminnallisen yhteisön perustaminen, ylläpitäminen tai toiminnan harjoittaminen 1 kohdassa tarkoitetun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen kanssa tai omistusosuuden tai lisäosuuden hankkiminen 1 kohdassa tarkoitetussa oikeushenkilössä, yhteisössä tai elimessä, mukaan lukien tällaisen oikeushenkilön, yhteisön tai elimen hankkiminen kokonaan tai sen osuuteen oikeuttavien osakkeiden ja muiden arvopapereiden hankkiminen;”

5)

Lisätään 17 artiklaan kohta seuraavasti:

”3.   Edellä 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut olemassa olevat yhteisyritykset tai osuustoiminnalliset yhteisöt on lakkautettava 9 päivään tammikuuta 2018 mennessä tai 120 päivän kuluessa sen jälkeen, kun pakotekomitea on evännyt hyväksymispyynnön.”

6)

Korvataan 17 a artikla seuraavasti:

”17 a artikla

1.   Poiketen siitä, mitä 17 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tällaisiin toimintoihin, erityisesti sellaisiin, jotka koskevat yhteisyrityksiä tai osuustoiminnallisia yhteisöjä, jotka ovat ei-kaupallisia, yleishyödyllisiä infrastruktuurihankkeita, jotka eivät tuota voittoa, edellyttäen, että jäsenvaltio on saanut pakotekomitealta etukäteen tapauskohtaisen hyväksynnän.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla annetuista luvista.”

7)

Lisätään artikla seuraavasti:

”17 b artikla

Poiketen siitä, mitä 17 artiklan 3 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tällaisen yhteisyrityksen tai osuustoiminnallisen yhteisön toiminnan jatkumiseen, edellyttäen, että jäsenvaltio on saanut pakotekomitealta etukäteen tapauskohtaisen hyväksynnän.”

8)

Korvataan 34 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Kaikki liitteessä XIV luetellut alukset on takavarikoitava, jos pakotekomitean suorittamassa nimeämisessä niin on määrätty.”

9)

Korvataan 34 artiklan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Liitteessä XIII luetellaan henkilöt, yhteisöt ja elimet, jotka pakotekomitea tai YK:n turvallisuusneuvosto on nimennyt YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1718 (2006) 8 kohdan d alakohdan ja YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2094 (2013) 8 kohdan nojalla.

Liitteessä XIV luetellaan alukset, jotka pakotekomitea on nimennyt YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2321 (2016) 12 kohdan ja YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2375 (2017) 8 kohdan nojalla.

Liitteessä XV luetellaan henkilöt, yhteisöt ja elimet, joita ei luetella liitteissä XIII ja XIV ja joista neuvosto on päätöksen (YUTP) 2016/849 27 artiklan 1 kohdan b alakohdan tai jonkin vastaavan myöhemmän säännöksen nojalla todennut, että nämä

a)

ovat vastuussa Korean demokraattisen kansantasavallan ydinohjelmista, ballististen ohjusten ohjelmista tai muista joukkotuhoaseohjelmista muun muassa tukemalla tai edistämällä niitä taikka ovat tällaisten henkilöiden, yhteisöjen tai elinten puolesta tai johdolla toimivia taikka niiden omistuksessa tai määräysvallassa olevia henkilöitä, yhteisöjä tai elimiä, myös siinä tapauksessa, että omistus tai määräysvalta perustuu laittomiin keinoihin;

b)

tarjoavat Korean demokraattisen kansantasavallan ydinohjelmia, ballististen ohjusten ohjelmia tai muita joukkotuhoaseohjelmia mahdollisesti edistäviä rahoituspalveluja tai järjestävät tällaisia ohjelmia mahdollisesti edistävien varojen, muun omaisuuden tai taloudellisten resurssien siirtoja unionin alueelle, unionin alueen kautta tai unionin alueelta tai siten, että niihin osallistuu jäsenvaltioiden kansalaisia tai jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaisesti järjestäytyneitä yhteisöjä tai unionin alueella oleskelevia henkilöitä tai sinne sijoittautuneita rahoituslaitoksia taikka tällaisten henkilöiden, yhteisöjen tai elinten puolesta tai johdolla toimivia tai niiden omistuksessa tai määräysvallassa olevia henkilöitä, yhteisöjä tai elimiä; tai

c)

osallistuvat aseiden ja kaikenlaisten niihin liittyvien tarvikkeiden tai Korean demokraattisen kansantasavallan ydinohjelmia, ballististen ohjusten ohjelmia tai muita joukkotuhoaseohjelmia mahdollisesti edistävien tuotteiden, materiaalien, varusteiden, tavaroiden tai teknologian toimittamiseen Korean demokraattiseen kansantasavaltaan tai Korean demokraattisesta kansantasavallasta muun muassa rahoituspalveluja tarjoamalla.”

10)

Korvataan 39 artiklan 1 kohdan g alakohta seuraavasti:

”g)

joka luetellaan liitteessä XIV, jos pakotekomitean suorittamassa nimeämisessä niin on määrätty.”

11)

Korvataan 40 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Jos kyseessä on 39 artiklan 1 kohdan g alakohdan soveltamisalaan kuuluva alus, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat mainitussa kohdassa säädetystä kiellosta poiketen antaa alukselle luvan päästä satamaan, jos pakotekomitea on todennut etukäteen, että satamaan pääsy on tarpeen humanitaaristen syiden tai muiden sellaisten syiden vuoksi, jotka ovat YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) tai 2375 (2017) tavoitteiden mukaisia.”

12)

Korvataan 43 artiklan d alakohta seuraavasti:

”d)

sellaisen aluksen rekisteröinti tai rekisterissä pitäminen, joka on Korean demokraattisen kansantasavallan tai sen kansalaisten omistuksessa tai määräysvallassa taikka Korean demokraattisen kansantasavallan tai sen kansalaisten liikennöimä tai jonka toinen valtio on poistanut rekisteristä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2321 (2016) 24 kohdan tai YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2375 (2017) 8 kohdan nojalla; tai”

13)

Lisätään artikla seuraavasti:

”44 a artikla

Kielletään helpottamasta siirtoja toisesta aluksesta Korean demokraattisen kansantasavallan lipun alla purjehtivaan alukseen tai Korean demokraattisen kansantasavallan lipun alla purjehtivasta aluksesta toiseen alukseen tai osallistumasta niihin, jos on kyse tavaroista tai tuotteista, joita myydään, toimitetaan, siirretään tai viedään Korean demokraattiseen kansantasavaltaan tai Korean demokraattisesta kansantasavallasta.”

14)

Korvataan 45 artikla seuraavasti:

”45 artikla

Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmista 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2070 (2016), 2321 (2016), 2356 (2016), 2371 (2017) tai 2375 (2017) johtuvista kielloista poiketen antaa luvan mille tahansa toimille, jos pakotekomitea on tapauskohtaisesti todennut, että ne ovat välttämättömiä, jotta voidaan helpottaa Korean demokraattisessa kansantasavallassa avustus- ja hätäaputoimia toteuttavien kansainvälisten ja valtioista riippumattomien järjestöjen työtä Korean demokraattisen kansantasavallan siviiliväestön hyväksi tai muita kyseisten päätöslauselmien tavoitteiden mukaisia tarkoituksia varten.”

15)

Korvataan 46 artiklan b alakohta seuraavasti:

”b)

muuttamaan liitteessä II olevia II, III, IV, V, VI, VII, VIII ja IX osaa ja liitteitä VI, VII, IX, X, XI, XI a, XI b, XI c, XI d, XI e ja XI f joko pakotekomitean tai YK:n turvallisuusneuvoston toteamusten perusteella ja saattamaan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I vahvistetut yhdistetyn nimikkeistön koodit ajan tasalle;”

16)

Muutetaan liite II tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

17)

Muutetaan liite V tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

18)

Muutetaan liite XI a tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

19)

Muutetaan liite XI b tämän asetuksen liitteen IV mukaisesti.

20)

Lisätään liite XI c tämän asetuksen liitteen V mukaisesti.

21)

Lisätään liite XI d tämän asetuksen liitteen VI mukaisesti.

22)

Lisätään liite XI e tämän asetuksen liitteen VII mukaisesti.

23)

Lisätään liite XI f tämän asetuksen liitteen VIII mukaisesti.

24)

Korvataan liite XIV tämän asetuksen liitteellä IX.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 10 päivänä lokakuuta 2017.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

T. TÕNISTE


(1)  EUVL L 141, 28.5.2016, s. 79.

(2)  Neuvoston asetus (EU) 2017/1509, annettu 30 päivänä elokuuta 2017, Korean demokraattista kansantasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 329/2007 kumoamisesta (EUVL L 224, 31.8.2017, s. 1).

(3)  Neuvoston päätös (YUTP) 2017/1838, annettu 10 päivänä lokakuuta 2017, Korean demokraattista kansantasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2016/849 muuttamisesta (ks. tämän virallisen lehden s. 17).


LIITE I

1.

Korvataan asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä II oleva VII osa seuraavasti:

”VII OSA

Tavanomaisiin aseisiin liittyvät tuotteet, materiaalit, varusteet, tavarat ja teknologia, jotka on nimetty YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2371 (2017) 5 kohdan nojalla.”

2.

Lisätään asetuksen (EU) 2017/1509 liitteeseen II osat seuraavasti:

”VIII OSA

Joukkotuhoaseisiin liittyvät tuotteet, materiaalit, varusteet, tavarat ja teknologia, jotka on nimetty YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2375 (2017) 4 kohdan nojalla.

IX OSA

Tavanomaisiin aseisiin liittyvät tuotteet, materiaalit, varusteet, tavarat ja teknologia, jotka on nimetty YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2375 (2017) 5 kohdan nojalla.”


LIITE II

Korvataan asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä V oleva kohtaa ”2704 00 10” koskeva merkintä seuraavasti:

”2704

Kivihiilestä, ruskohiilestä tai turpeesta saatu koksi ja puolikoksi, myös yhteenpuristettu; retorttihiili”


LIITE III

Poistetaan asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä XI a oleva ”ex 1902 20 30” kohta.


LIITE IV

Korvataan asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä XI b oleva ilmaisu ”16 c artiklassa tarkoitettu lyijy ja lyijymalmi” ilmaisulla ”16 b artiklassa tarkoitettu lyijy ja lyijymalmi”.


LIITE V

LIITE XI c

16 c artiklassa tarkoitetut kondensaatit ja nestemäiset luonnonkaasut

SELITTÄVÄ HUOMAUTUS

Nimikekoodit on otettu tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevasta yhdistetystä nimikkeistöstä, sellaisena kuin se on määritelty kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 alakohdassa; nimikekoodit ovat voimassa tämän asetuksen julkaisuajankohtana ja soveltuvin osin sellaisina kuin ne ovat muutettuina myöhemmällä lainsäädännöllä.

CN-koodi

Kuvaus

2709 00 10

Luonnonkaasukondensaatit

2711 11

Nesteytetty maakaasu


LIITE VI

LIITE XI d

Asetuksen 16 d artiklassa tarkoitetut jalostetut öljytuotteet

SELITTÄVÄ HUOMAUTUS

Nimikekoodit on otettu tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevasta yhdistetystä nimikkeistöstä, sellaisena kuin se on määritelty kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 alakohdassa; nimikekoodit ovat voimassa tämän asetuksen julkaisuajankohtana ja soveltuvin osin sellaisina kuin ne ovat muutettuina myöhemmällä lainsäädännöllä.

 

CN-koodi

Kuvaus

 

2707

Öljyt ja muut korkean lämpötilan kivihiilitervan tislaustuotteet; niiden kaltaiset tuotteet, joissa aromaattisten aineosien paino on suurempi kuin muiden kuin aromaattisten aineosien paino

 

2710

Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia; jäteöljyt

 

2711

Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset hiilivedyt

 

 

Vaseliini; parafiini, mikrokiteinen maaöljyvaha, puristettu parafiini (slack wax), otsokeriitti, ruskohiilivaha, turvevaha ja muut kivennäisvahat sekä niiden kaltaiset synteettisesti tai muulla menetelmällä valmistetut tuotteet, myös värjätyt

 

2712 10

vaseliini

 

2712 20

vähemmän kuin 0,75 painoprosenttia öljyä sisältävä parafiini

Ex

2712 90

muu kuin vaseliini ja vähemmän kuin 0,75 painoprosenttia öljyä sisältävä parafiini

 

2713

Maaöljykoksi, maaöljybitumi ja muut maaöljyjen tai bitumisista kivennäisistä saatujen öljyjen jätetuotteet

Ex

2714

Luonnonbitumi ja -asfaltti; bitumi- tai öljyliuske ja bitumipitoinen hiekka; asfaltiitit ja asfalttikivi

Ex

2715

Luonnonasfalttiin, luonnonbitumiin, maaöljybitumiin, kivennäistervaan tai kivennäistervapikeen perustuvat bitumiset seokset (esim. bitumimastiksi ja ”cut-backs”)

 

 

Voiteluvalmisteet (myös leikkuuöljyvalmisteet, pulttien ja muttereiden irrottamista helpottavat valmisteet, ruosteen- ja korroosionestoaineet sekä muotinirrotusvalmisteet, voiteluaineisiin perustuvat) ja valmisteet, jollaisia käytetään tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden öljy- tai rasvakäsittelyyn, ei kuitenkaan valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia

 

 

joissa on maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä

 

3403 11

– –

valmisteet tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden käsittelyyn

 

3403 19

– –

muut kuin valmisteet tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden käsittelyyn

 

 

muut kuin valmisteet, joissa on maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä

Ex

3403 91

– –

valmisteet tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden käsittelyyn

Ex

3403 99

– –

muut kuin valmisteet tekstiiliaineiden, nahan, turkisnahan tai muiden aineiden käsittelyyn

 

 

– – – – –

muualle kuulumattomat kemialliset tuotteet tai valmisteet, jotka koostuvat pääasiallisesti orgaanisista yhdisteistä

Ex

3824 99 92

– – – – – –

nestemäinen 20 °C:ssa

Ex

3824 99 93

– – – – – –

muut

Ex

3824 99 96

– – – – –

muut

 

 

Biodiesel ja sen sekoitukset, joissa ei ole maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä tai joissa niitä on vähemmän kuin 70 painoprosenttia

 

3826 00 10

rasvahappomonoalkyyliesterit, jotka sisältävät vähintään 96,5 tilavuusprosenttia estereitä (FAMAE)

 

3826 00 90

muut


LIITE VII

LIITE XI e

16 f artiklassa tarkoitettu raakaöljy

SELITTÄVÄ HUOMAUTUS

Nimikekoodit on otettu tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevasta yhdistetystä nimikkeistöstä, sellaisena kuin se on määritelty kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 alakohdassa; nimikekoodit ovat voimassa tämän asetuksen julkaisuajankohtana ja soveltuvin osin sellaisina kuin ne ovat muutettuina myöhemmällä lainsäädännöllä.

 

CN-koodi

Kuvaus

 

2709 00 90

Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, raa'at, muut kuin luonnonkaasukondensaatit


LIITE VIII

LIITE XI f

Asetuksen 16 h artiklassa tarkoitetut tekstiilit

SELITTÄVÄ HUOMAUTUS

Nimikekoodit on otettu tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevasta yhdistetystä nimikkeistöstä, sellaisena kuin se on määritelty kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 alakohdassa; nimikekoodit ovat voimassa tämän asetuksen julkaisuajankohtana ja soveltuvin osin sellaisina kuin ne ovat muutettuina myöhemmällä lainsäädännöllä.

Ryhmä

Kuvaus

50

Silkki

51

Villa sekä hieno ja karkea eläimenkarva; jouhilanka ja jouhesta kudotut kankaat

52

Puuvilla

53

Muut kasvitekstiilikuidut; paperilanka ja kudotut paperilankakankaat

54

Tekokuitufilamentit; kaistaleet ja niiden kaltaiset tavarat tekstiilitekokuituaineesta

55

Katkotut tekokuidut

56

Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side- ja purjelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut tavarat

57

Matot ja muut lattianpäällysteet tekstiiliainetta

58

Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat; pitsit; kuvakudokset; koristepunokset; koruompelukset

59

Kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat; tekstiilitavarat, jollaiset soveltuvat teknisiin tarkoituksiin

60

Neulokset

61

Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta

62

Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta

63

Muut sovitetut tekstiilitavarat; sarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat, jalkineet ja päähineet; lumput


LIITE IX

Korvataan asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä XIV oleva ilmaisu ”34 artiklan 2 kohdassa ja 39 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitetut alukset” ilmaisulla ”34 artiklan 2 kohdassa ja 39 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitetut alukset sekä pakotekomitean määräämät sovellettavat toimenpiteet”.