29.12.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 343/1 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2015/2446,
annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 290 artiklan,
ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (1) ja erityisesti sen 2, 7, 10, 24, 31, 36, 40, 62, 65, 75, 88, 99, 106, 115, 122, 126, 131, 142, 151, 156, 160, 164, 168, 175, 180, 183, 186, 196, 206, 212, 216, 221, 224, 231, 235, 253 ja 265 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetus (EU) N:o 952/2013, jäljempänä ’koodeksi’, on johdonmukainen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, kanssa ja sillä annetaan komissiolle toimivalta täydentää tiettyjä ei-olennaisia koodeksin osia SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisesti. Sen vuoksi komissiota pyydetään käyttämään Lissabonin sopimuksen mukaista uutta toimivaltaansa, jotta koodeksia voitaisiin soveltaa selkeästi ja asianmukaisesti. |
(2) |
Valmistelutyönsä aikana komissio järjesti kuulemisia muun muassa asiantuntijoiden ja asiaankuuluvien sidosryhmien kanssa, jotka osallistuivat aktiivisesti tämän asetuksen luonnosteluun. |
(3) |
Koodeksilla edistetään Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 70/2008 (2) mukaista tieto- ja viestintätekniikan käyttöä, jolla on keskeinen sija kaupan helpottamisessa ja samalla myös tullitarkastusten tehostamisessa, mikä vähentää yritysten kustannuksia ja yhteiskunnalle aiheutuvia riskejä. Sen vuoksi tulliviranomaisten keskinäinen sekä talouden toimijoiden ja tulliviranomaisten välinen tietojenvaihto ja sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä käyttäen tapahtuva tällaisten tietojen tallentaminen edellyttää, että määritetään tullitietojen tallentamisessa ja käsittelyssä käytettävät tietojärjestelmät ja että komission ja jäsenvaltioiden välillä sovitaan tällaisten sähköisten järjestelmien soveltamisalasta ja tarkoituksesta. Lisäksi on annettava tarkempia tietoja tullimuodollisuuksia tai -menettelyjä koskevia erityisjärjestelmiä varten tai, kun unionin harmonoitu rajapinta määritellään suoran ja unionin tasolla yhdenmukaistetun pääsyn kaupallisiin tietoihin tarjoavan järjestelmän osana, sähköiseen tullijärjestelmään sisältyvänä palveluna. |
(4) |
Komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (3) säädetyt sähköisiin järjestelmiin perustuvat tuonti-, vienti- ja passitusmenettelyt ovat osoittautuneet tehokkaiksi. Sen vuoksi olisi varmistettava kyseisten sääntöjen soveltamisen jatkuminen. |
(5) |
Sähköisten tietojenkäsittelymenetelmien käytön helpottamiseksi ja yhdenmukaistamiseksi olisi säädettävä yhteiset tietovaatimukset kaikille aloille, joilla tällaisia tietojenkäsittelymenetelmiä käytetään. Yhteisten tietovaatimusten olisi oltava voimassa olevien unionin ja kansallisten tietosuojamääräysten mukaiset. |
(6) |
Jotta postitoiminnan harjoittajien ja muiden toimijoiden väliset tasapuoliset toimintaedellytykset varmistettaisiin, kirje- ja postilähetyksille olisi otettava käyttöön tulliselvityksen yhdenmukaiset puitteet, joissa voidaan käyttää sähköisiä järjestelmiä. Jotta kauppaa voitaisiin helpottaa ja samalla estää petoksia ja suojata kuluttajien oikeuksia, olisi säädettävä postilähetysten ilmoittamista tullille koskevat asianmukaiset ja toteuttamiskelpoiset säännöt, joissa otetaan asianmukaisella tavalla huomioon postitoiminnan harjoittajien velvoite tarjota postin yleispalveluja Maailman postiliiton sääntöjen mukaisesti. |
(7) |
Talouden toimijoiden ja tulliviranomaisten toiminnan joustavuuden lisäämiseksi olisi oltava mahdollista käyttää muita menetelmiä kuin sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä tilanteissa, joissa myös petoksen riski on rajallinen. Tällaisia tilanteita olisivat erityisesti tullivelan tiedoksi antaminen ja tuontitullittomuuden edellytyksiä koskevien tietojen vaihtaminen; tulliviranomaisten samalla menetelmällä tapahtuva tiedoksi antaminen, kun ilmoittaja on antanut ilmoituksen muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä; passituksen yleisviitenumeron (MRN) esittäminen muulla tavalla kuin passituksen saateasiakirjalla, mahdollisuus antaa vienti-ilmoitus jälkikäteen, esittää tavarat poistumistullitoimipaikalle ja esittää todiste tavaroiden viemisestä unionin tullialueelta sekä sitovaa alkuperätietoa koskevaan hakemukseen ja päätökseen liittyvien tietojen vaihtaminen ja tallentaminen. |
(8) |
Jos sähköisten tietojenkäsittelymenetelmien käyttö vaatisi liiallisia ponnistuksia talouden toimijoilta, olisi näiden ponnistusten lieventämiseksi sallittava muiden menetelmien käyttäminen erityisesti kun kyseessä on arvoltaan vähäisiin kaupallisiin lähetyksiin sisältyvien unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste tai kun viennissä annetaan suullinen ilmoitus kaupallisista tavaroista, edellyttäen ettei niiden arvo ylitä tilastollista raja-arvoa. Tämä koskee myös matkustajaa, joka ei ole talouden toimija, tilanteissa, joissa hän pyytää todistetta unionitavaroiden tullioikeudellisesta asemasta, tai kun kyseessä on tietyn pituuden alittavat kalastusalukset. Joissakin kansainvälisissä sopimuksissa määrätään paperipohjaisten menettelyjen käyttövelvollisuudesta, minkä vuoksi olisi näiden sopimusten vastaista velvoittaa käyttämään sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä. |
(9) |
Jotta talouden toimijat voitaisiin tunnistaa yksilöllisellä tavalla, olisi tehtävä selväksi, että kukin talouden toimija on rekisteröitävä vain kerran selkeästi määritellyllä tietosisällöllä. Euroopan unionin ulkopuolelle sijoittautuneiden talouden toimijoiden rekisteröinti ja muiden henkilöiden kuin talouden toimijoiden rekisteröinti mahdollistaa sellaisten sähköisten järjestelmien asianmukaisen toiminnan, joissa vaaditaan EORI-numero viittaamaan yksiselitteisesti asianomaiseen talouden toimijaan. Tietoja ei tulisi säilyttää tarvittavaa pidempään, ja sen vuoksi olisi annettava säännöt EORI-numeron mitätöimisestä. |
(10) |
Tullilainsäädännön soveltamista koskevaa päätöstä hakeneen henkilön (hakijan) oikeutta tulla kuulluksi koskevan määräajan olisi oltava riittävän pitkä, jotta hakija voisi valmistella ja toimittaa näkökantansa tulliviranomaisille. Kyseistä määräaikaa olisi kuitenkin lyhennettävä, kun päätös liittyy sellaisten tavaroiden tarkastustuloksiin, joita ei ollut ilmoitettu asianmukaisesti tullille. |
(11) |
Tulliviranomaisten tehtävien tehokkuuden ja oikeuden tulla kuulluksi välisen tasapainon varmistamiseksi on tarpeen vahvistaa tiettyjä poikkeuksia oikeuteen tulla kuulluksi. |
(12) |
Jotta tulliviranomaiset voisivat tehdä päätöksiä, jotka pätevät koko unionissa mahdollisimman tehokkaasti, yhdenmukaiset ja selkeät tullihallintoon ja hakijaan sovellettavat edellytykset olisi vahvistettava. Näiden edellytysten olisi liityttävä erityisesti päätöshakemuksen hyväksymiseen, mutta ei pelkästään uusien hakemusten osalta, vaan myös mahdolliset aiemmin perutut tai kumotut päätökset olisi otettava huomioon, sillä hyväksymisen olisi koskettava ainoastaan hakemuksia, joista tulliviranomaiset saavat tarvittavat tiedot pyynnön analysoimiseksi. |
(13) |
Jos tulliviranomaiset pyytävät lisätietoja voidakseen tehdä päätöksensä, on aiheellista pidentää kyseisen päätöksen tekemiselle asetettua määräaikaa, jotta kaikki hakijan toimittamat tiedot voidaan tutkia asianmukaisella tavalla. |
(14) |
Päätöksen olisi tultava voimaan muuna päivänä kuin päivänä, jona hakija ottaa sen vastaan tai jona hakijan katsotaan ottaneen sen vastaan, sellaisissa tapauksissa, joissa hakija on pyytänyt eri voimaantulopäivää tai joissa päätöksen voimaantulon edellytyksenä on, että hakija suorittaa tietyt muodollisuudet. Tällaiset tapaukset olisi tunnistettava yksiselitteisesti selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi. |
(15) |
Samoista syistä tapaukset, joissa tulliviranomainen on velvollinen arvioimaan päätöksen uudelleen ja tarvittaessa keskeyttämään sen soveltamisen, olisi myös tunnistettava yksiselitteisesti. |
(16) |
Tarvittavan joustavuuden varmistamiseksi ja kirjanpidon tarkastukseen perustuvien tarkastusten helpottamiseksi olisi vahvistettava täydentävä arviointiperuste sellaisia tapauksia varten, joissa toimivaltaista tulliviranomaista ei voida määrittää koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. |
(17) |
Kaupan helpottamiseksi on suotavaa määrittää, että sitovaa tietoa koskevat päätöshakemukset voidaan jättää myös siihen jäsenvaltioon, jossa asianomaista tietoa on tarkoitus käyttää. |
(18) |
Jotta virheellisiä tai epäyhdenmukaisia sitovaa tietoa koskevia päätöksiä ei annettaisi, on aiheellista määrittää, että erityisiä määräaikoja olisi sovellettava tällaisten päätösten antamisessa silloin, kun tavanomaista määräaikaa ei voida noudattaa. |
(19) |
Vaikka valtuutetulle talouden toimijalle (AEO) myönnettävät yksinkertaistukset olisi helppouden vuoksi määritettävä osana tulliyksinkertaistuksia koskevia erityissäännöksiä, AEO:lle myönnettäviä yksinkertaistuksia on arvioitava tiettyyn prosessiin liittyvien turvallisuus- ja vaarattomuusriskien kannalta. Koska riskeihin puututaan silloin, kun koodeksin 38 artiklan 2 kohdan b alakohdassa vaarattomuuteen ja turvallisuuteen liittyviin helpotuksiin valtuutettu talouden toimija (AEOS) antaa tulli-ilmoituksen tai jälleenvienti-ilmoituksen unionin tullialueen ulkopuolelle vietävistä tavaroista, turvallisuutta ja vaarattomuutta koskeva riskianalyysi olisi tehtävä tällaisen ilmoituksen perusteella eikä muita turvallisuuteen ja vaarattomuuteen liittyviä tietoja tulisi vaatia. AEO:n olisi aseman myöntämisperusteiden mukaisesti saatava tarkastuksissa etuuskohtelu, jolleivät tarkastukset vaarannu tietyn uhkatason vuoksi tai jollei tarkastuksia vaadita muun unionin lainsäädännön nojalla. |
(20) |
Neuvosto hyväksyi päätöksellä 94/800/EY (4) alkuperäsäännöistä tehdyn sopimuksen (WTO-GATT 1994), joka on Marrakeshissa 15 päivänä huhtikuuta 1994 tehdyn päätösasiakirjan liitteenä. Alkuperäsääntöjä koskevassa sopimuksessa määrätään, että eräillä tuotesektoreilla alkuperäsääntöjen ensisijaisena määrittämisperusteena olisi oltava maa, jossa suoritettu tuotantoprosessi on johtanut tariffiluokittelun muuttumiseen. Ainoastaan silloin, kun tämän arviointiperusteen pohjalta ei ole mahdollista määrittää maata, jossa viimeinen merkittävä jalostus tehtiin, voidaan käyttää lisäarvon ja erityisen jalostustoiminnon kaltaisia muita arviointiperusteita. Koska unioni on mainitun sopimuksen osapuoli, on aiheellista säätää unionin lainsäädännössä säännökset, jotka vastaavat sopimuksessa määrättyjä periaatteita, joita noudattaen määritetään maa, jossa tavaroille tehtiin viimeinen merkittävä jalostus. |
(21) |
Jotta tuontitavaroiden alkuperää ei käsiteltäisi vilpillisesti kauppapoliittisten toimenpiteiden soveltamisen välttämiseksi, viimeistä merkittävää valmistusta tai käsittelyä ei tulisi eräissä tapauksissa pitää taloudellisesti perusteltuna. |
(22) |
Olisi vahvistettava alkuperäsäännöt, joita sovelletaan alkuperätuotteiden käsitteen määritelmän ja kumulaation yhteydessä unionin yleisen tullietuusjärjestelmän (GSP) ja unionin tiettyjen maiden tai alueiden osalta yksipuolisesti vahvistamien tullietuuksien mukaisesti, jotta varmistettaisiin, että kyseiset etuudet myönnetään ainoastaan tuotteille, jotka tosiasiallisesti ovat GSP-edunsaajamaiden tai mainittujen maiden tai alueiden alkuperätuotteita, ja että etuudet koituisivat tarkoitettujen vastaanottajien hyödyksi. |
(23) |
Jotta vältettäisiin suhteettomat hallintokustannukset samalla kun unionin taloudellisten etujen suojaaminen varmistetaan, on tarpeen varmistaa yksinkertaistusten ja helpotusten yhteydessä, että tiettyjä arviointiperusteita noudattaen myönnettävään lupaan, joka koskee tullausarvoa koskevien erityismäärien määrittämistä, sovelletaan asianmukaisia edellytyksiä. |
(24) |
On tarpeen vahvistaa laskentamenetelmä sisäisessä jalostuksessa saaduista jalostetuista tuotteista kannettava tuontitullin määrän määrittämiseksi ja sellaisia tilanteita varten, joissa tullivelka syntyy ulkoisessa jalostusmenettelyssä saatavien jalostettujen tuotteiden osalta ja joissa on kyse paljoustuontitullista.. |
(25) |
Vakuutta ei tulisi vaatia väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetetuista tavaroista silloin, kun tämä ei ole taloudellisesti perusteltua. |
(26) |
Yleisimmin tullivelan maksamisen varmistamisessa käytetty vakuuden tyyppi on käteistalletus tai vastaava taikka takaajan antama sitoumus; talouden toimijoiden olisi kuitenkin voitava antaa tulliviranomaisille muunlaisia vakuuksia, jos tällaisilla vakuustyypeillä turvataan vastaavalla tavalla tullivelkaa vastaavan tuonti- tai vientitullin määrän ja muiden maksujen määrän maksaminen. Sen vuoksi on tarpeen määrittää tällaiset muuntyyppiset vakuudet ja niiden käyttöä koskevat erityissäännöt. |
(27) |
Unionin ja jäsenvaltioiden taloudellisten etujen suojaamiseksi asianmukaisella tavalla ja talouden toimijoiden välisten tasapuolisten toimintaedellytyksen varmistamiseksi olisi talouden toimijoille myönnettävä yleisvakuuden tason alentaminen tai vapautus vakuuden antamisesta ainoastaan, jos ne täyttävät tietyt edellytykset osoittamalla luotettavuutensa. |
(28) |
Oikeusvarmuuden takaamiseksi on tarpeen täydentää koodeksin säännöksiä, jotka koskevat vakuuden vapauttamista silloin, kun tavarat asetetaan unionin passitusmenettelyyn ja kun käytetään CPD- tai ATA-carnet’ta. |
(29) |
Tullivelan tiedoksi antaminen ei ole perusteltua tietyissä olosuhteissa, kun tullivelan määrä on alle 10 euroa. Sen vuoksi tulliviranomaisille olisi myönnettävä vapautus tullivelan tiedoksi antamisesta tällaisissa tapauksissa. |
(30) |
Jotta vältetään kantomenettelyt tilanteissa, joissa tuonti- tai vientitullin peruuttaminen todennäköisesti myönnetään, on tarpeen säätää tullin maksamista koskevan määräajan kulumisen keskeyttämisestä siihen saakka, kun asiassa on tehty päätös. Unionin ja jäsenvaltioiden taloudellisten etujen suojaamiseksi olisi vaadittava vakuuden antamista, jotta tällainen määräajan kuluminen voidaan keskeyttää tilanteissa, jotka eivät aiheuta vakavia taloudellisia tai sosiaalisia vaikutuksia. Tätä tulisi soveltaa myös silloin, kun säännösten noudattamatta jättäminen on johtanut tullivelan syntymiseen, edellyttäen ettei asianomaisen henkilön voida osoittaa syyllistyneen vilpilliseen menettelyyn tai ilmeiseen laiminlyöntiin. |
(31) |
Jotta koodeksin täytäntöönpanolle varmistettaisiin yhdenmukaiset edellytykset ja jotta sellaiset yksityiskohtaiset säännöt saataisiin selkeytettyä, joiden perusteella unionin tullikoodeksin säännöksiä, mukaan lukien noudatettavat määritykset ja menettelyt, käytännössä sovelletaan, vaatimuksia ja selvennyksiä olisi lisättävä edellytyksiin, jotka koskevat tullin palauttamis- tai peruuttamishakemusta, tullin palauttamis- tai peruuttamispäätöksen tiedoksiantoa sekä kyseisen päätöksen tekemiseen sovellettavia muodollisuuksia ja sen tekemiselle asetettua määräaikaa. Yleisiä säännöksiä olisi sovellettava, kun päätöksen tekevät jäsenvaltioiden tulliviranomaiset, ja erityisistä menettelyistä olisi aiheellista säätää sellaisia tapauksia varten, joissa päätöksen tekee komissio. Tässä asetuksessa vahvistetaan komission tekemän tullin palauttamis- tai peruuttamispäätöksen osalta noudatettava menettely ja siinä säädetään erityisesti asiakirja-aineiston toimittamisesta komissiolle, päätöksen tiedoksiantamisesta ja oikeudesta tulla kuulluksi ottaen huomioon unionin etu varmistaa tullilainsäädännön noudattaminen ja vilpittömässä mielessä toimivien talouden toimijoiden edut. |
(32) |
Kun tullivelka lakkaa sellaisten laiminlyöntien vuoksi, joilla ei ole merkittävää vaikutusta asianomaisen tullimenettelyn asianmukaiseen toimintaan, tällaisiin tilanteisiin olisi ennen kaikkea kuuluttava tapaukset, joissa tiettyjä velvoitteita ei ole noudatettu, edellyttäen että tällainen vaatimusten noudattamatta jättäminen voidaan korjata jälkikäteen. |
(33) |
Saapumisen yleisilmoituksiin liittyvistä sähköisistä järjestelmistä ja lentorahdin turvatoimia koskevasta EU:n toimintasuunnitelmasta (5) johtuvista vaatimuksista saatu kokemus on osoittanut, että tällaisten ilmoitusten tietojen laatua on parannettava erityisesti edellyttämällä, että toimitusketjuun tosiasiallisesti osallistuvat toimijat käynnistävät asianomaisen toimen ja tavaroiden siirron. Koska sopimusjärjestelyt estävät liikenteenharjoittajaa antamasta kaikkia vaadittavia tietoja, tällaiset tapaukset ja asianomaiset tiedot hallussaan pitävät henkilöt, joiden on annettava nämä tiedot, olisi määritettävä. |
(34) |
Turvallisuuteen ja vaarattomuuteen liittyvän riskianalyysin tehokkuuden parantamiseksi ilmaliikenteessä ja, kun kyseessä on konttirahti, meriliikenteessä, vaadittavat tiedot olisi toimitettava ennen ilma-aluksen tai aluksen lastaamista, kun taas muissa tavaraliikennemuodoissa riskianalyysi voidaan tehdä tehokkaalla tavalla myös silloin, kun tiedot on toimitettu ennen tavaroiden saapumista unionin tullialueelle. Samasta syystä on perusteltua korvata yleinen vapautus velvoitteesta antaa saapumisen yleisilmoitus Maailman postiliiton sääntöjen mukaisesti siirrettävistä tavaroista kirjelähetyksiä koskevalla vapautuksella ja luopua tavaroiden arvoon perustuvista vapautuksesta, koska arvoa ei voida käyttää turvallisuus- ja vaarattomuusriskin arviointiperusteena. |
(35) |
Tavaroiden siirron sujuvuuden varmistamiseksi on aiheellista soveltaa tiettyjä tullimuodollisuuksia ja -tarkastuksia unionitavaroiden kauppaan, jota käydään neuvoston direktiivin 2006/112/EY (6) tai neuvoston direktiivin 2008/118/EY (7) säännösten soveltamisalaan kuuluvien unionin tullialueen osien ja näiden säännösten soveltamisalan ulkopuolisten tullialueen osien välillä, tai kauppaan, jota käydään näiden säännösten soveltamisalan ulkopuolisten tullialueen osien välillä. |
(36) |
Tavarat olisi esitettävä tullille niiden saapuessa unionin tullialueelle pääsääntöisesti toimivaltaisen tullitoimipaikan tiloissa ja tavaroiden väliaikaisen varastoinnin olisi pääsääntöisesti tapahduttava väliaikaisissa varastotiloissa, joita pitää yksinomaan tulliviranomaisten myöntämän luvan haltija. Lisäjoustavuuden mahdollistamiseksi talouden toimijoille ja tulliviranomaisille, on aiheellista säätää mahdollisuudesta hyväksyä muu paikka kuin toimivaltainen tullitoimipaikka tavaroiden esittämispaikaksi tai muu paikka kuin väliaikaiset varastotilat tavaroiden väliaikaiseksi varastointipaikaksi. |
(37) |
Unionin tullialueelle saapuvien tavaroiden tullikohtelua koskevan tilanteen selkeyttämiseksi talouden toimijoille olisi määriteltävä säännöt sellaisia tilanteita varten, joissa unionitavaraolettamaa ei sovelleta. Lisäksi säännöt olisi vahvistettava sellaisia tilanteita varten, joissa tavarat säilyttävät unionitavaran tullioikeudellisen asemansa, kun ne on väliaikaisesti viety unionin tullialueelta ja ne palaavat sinne, jotta sekä kaupan alan toimijat että tullihallinnot voivat käsitellä kyseisiä tavaroita tehokkaasti niiden palatessa. Edellytykset unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevien todisteiden antamista koskevan helpotuksen myöntämiselle olisi määritettävä, jotta talouden toimijoille aiheutuva hallinnollinen rasite lieventyisi. |
(38) |
Jotta vapautusta tuontitullista olisi helpompi soveltaa asianmukaisesti, on aiheellista määrittää tapaukset, joissa tavarat katsotaan palautetun samassa tilassa kuin jossa ne vietiin, sekä sellaisia palautustavaroita koskevat erityistapaukset, joihin on sovellettu yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia toimenpiteitä ja jotka on myös vapautettu tuontitullista. |
(39) |
Jos tavaroiden asettamisessa tullimenettelyyn käytetään säännöllisesti yksinkertaistettua ilmoitusta, luvanhaltijan olisi täytettävä AEO:ta koskevia edellytyksiä ja arviointiperusteita vastaavat edellytykset ja arviointiperusteet, jotta tällaisen ilmoituksen asianmukainen käyttö varmistettaisiin. Näiden edellytysten ja arviointiperusteiden olisi oltava oikeassa suhteessa yksinkertaistettujen ilmoitusten säännöllisen käytön antamiin hyötyihin. Lisäksi olisi vahvistettava täydentävän ilmoituksen ja muiden täydentävien asiakirjojen antamisen määräaikoja koskevat yhdenmukaiset säännöt, kun ne puuttuvat yksinkertaistetun ilmoituksen antamishetkellä. |
(40) |
Helpotusten ja valvonnan välisen tasapainon saavuttamiseksi olisi vahvistettava erityismenettelyihin sovellettavista edellytyksistä erilliset asianmukaiset käyttöedellytykset tavaroiden asettamista tullimenettelyyn koskevina yksinkertaistuksina pidettäville yksinkertaistetuille ilmoituksille ja ilmoittajan kirjanpitoon tehtävälle merkinnälle. |
(41) |
Tavaroiden poistumisen valvontaa koskevien vaatimusten vuoksi olisi viennissä tai jälleenviennissä ilmoittajan kirjanpitoon tehtävän merkinnän oltava mahdollista ainoastaan erityistapauksissa silloin, kun tulliviranomaiset voivat toimia ilman tulli-ilmoitusta asianomaisen toiminnan pohjalta. |
(42) |
Jos tuontitullia ei mahdollisesti tarvitse maksaa tariffikiintiöpyynnön vuoksi, tavaroiden luovuttamisen ei pitäisi edellyttää vakuuden antamista, jos ei ole mitään syytä olettaa, että tariffikiintiö täyttyy erittäin pian. |
(43) |
Jotta lisäjoustavuutta saataisiin talouden toimijoille ja tulliviranomaisille, valtuutettujen banaanien punnitsijoiden olisi voitava laatia banaanien punnitustodistus, jota käytetään täydentävänä asiakirjana vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan tulli-ilmoituksen tarkastamisessa. |
(44) |
Tietyissä tilanteissa on aiheellista, ettei tullivelkaa synny eikä tuontitulli tule luvanhaltijan maksettavaksi. Sen vuoksi olisi oltava mahdollista pidentää erityismenettelyn päättämisen määräaikaa tällaisissa tapauksissa. |
(45) |
Jotta saavutettaisiin tasapaino tullihallinnolle ja talouden toimijoille aiheutuvan hallinnollisen taakan vähentämisen ja passitusmenettelyjen asianmukaisen soveltamisen ja väärinkäytösten estämisen välillä, luotettavien talouden toimijoiden olisi voitava saada passitusta koskevia yksinkertaistuksia mahdollisimman laajalti yhdenmukaistettuja arviointiperusteita noudattaen. Sen vuoksi näiden yksinkertaistusten myöntämisvaatimukset olisi yhdenmukaistettava niiden edellytysten ja arviointiperusteiden kanssa, joita sovelletaan AEO-asemaa hakeviin talouden toimijoihin. |
(46) |
Mahdollisten väärinkäytösten estämiseksi tietyissä vientiin liittyvissä passitustoimenpiteissä, erityistapauksia koskevat säännöt olisi määritettävä silloin, kun tavarat, joilla on unionitavaran tullioikeudellinen asema, asetetaan ulkoiseen passitusmenettelyyn. |
(47) |
Unioni on väliaikaista maahantuontia koskevan yleissopimuksen (Istanbulin yleissopimuksen) (8) ja siihen myöhemmin tehtyjen muutosten osapuoli. Sen vuoksi tässä asetuksessa säädettyjen väliaikaisessa maahantuonnissa tapahtuvaa erityiskäyttöä koskevien vaatimusten, joilla sallitaan muiden kuin unionitavaroiden tilapäinen käyttö unionin tullialueella kokonaan tai osittain tuontitullitta, on oltava mainitun yleissopimuksen mukaiset. |
(48) |
Tullivarastointia, vapaa-alueita, tiettyä käyttötarkoitusta, sisäistä jalostusta ja ulkoista jalostusta koskevat tullimenettelyt olisi yksinkertaistettava ja järkiperäistettävä, jotta erityismenettelyjen käyttö olisi houkuttelevampaa kaupan alan toimijoille. Sen vuoksi sisäiset jalostusmenettelyt tullipalautus- tai suspensiojärjestelmässä ja tullivalvonnassa tapahtuva valmistus olisi sulautettava yhdeksi sisäiseksi jalostusmenettelyksi. |
(49) |
Oikeusvarmuus ja talouden toimijoiden tasapuolinen kohtelu edellyttävät, että sisäisen ja ulkoisen jalostuksen taloudellisten edellytysten tutkimista vaativat tapaukset eritellään. |
(50) |
Jotta kaupan alan toimijat voisivat käyttää hyväkseen vastaavien tavaroiden käyttöä koskevaa lisääntynyttä joustavuutta, olisi oltava mahdollista käyttää vastaavia tavaroita ulkoisessa jalostusmenettelyssä. |
(51) |
Hallintokustannusten alentamiseksi olisi erityiskäyttöä ja jalostusta koskevien lupien voimassaoloaikaa pidennettävä asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 säädetystä. |
(52) |
Päätöstilitys olisi sisäisen jalostuksen ohella vaadittava tietystä käyttötarkoituksesta, jotta tuontitullin kantaminen helpottuisi ja siten unionin taloudellisia etuja suojattaisiin. |
(53) |
On aiheellista määrittää selkeästi tapaukset, joissa muuhun erityismenettelyyn kuin passitukseen asetettujen tavaroiden siirto on sallittua, jottei ole tarpeen käyttää unionin ulkoista passitusmenettelyä, joka edellyttäisi kahta tulli-ilmoitusta lisää. |
(54) |
Jotta riskianalyysi olisi sekä mahdollisimman tehokas että mahdollisimman vähän häiriöitä aiheuttava, ennen lähtöä annettava ilmoitus olisi annettava sellaisen määräajan kuluessa, jossa otetaan huomioon asianomaisen liikennemuodon erityistilanne. Meriliikenteessä, kun kyseessä on konttirahti, vaadittavat tiedot olisi toimitettava määräajassa jo ennen alukseen lastaamista, kun taas muissa tavaraliikennemuodoissa riskianalyysi voidaan tehdä tehokkaalla tavalla myös silloin, kun tiedot toimitetaan tavaroiden lähtemiselle unionin tullialueelta asetetun määräajan kuluessa. Velvollisuudesta antaa ennen lähtöä annettava ilmoitus olisi luovuttava, kun tavaroiden tyyppi, niiden kuljetusmuoto tai niiden erityistilanne mahdollistaa sen toteamisen, ettei turvallisuuteen ja vaarattomuuteen liittyviä tietoja tarvitse vaatia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta vienti- tai jälleenvienti-ilmoituksiin sovellettavien velvoitteiden noudattamista. |
(55) |
Jotta tulliviranomaisille annettaisiin lisäjoustavuutta tiettyjen sääntöjenvastaisuuksien käsittelemiseksi vientimenettelyssä, tulli-ilmoitus olisi voitava mitätöidä tullin aloitteesta. |
(56) |
Talouden toimijoiden oikeutettujen etujen suojaamiseksi ja tulliviranomaisten koodeksin säännösten, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (9) ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 perusteella tekemien päätösten ja myöntämien lupien voimassaolon jatkumisen varmistamiseksi on tarpeen antaa siirtymäsäännöksiä, jotta kyseiset päätökset ja luvat voidaan mukauttaa uusiin säännöksiin. |
(57) |
Jotta jäsenvaltioille annettaisiin riittävästi aikaa mukauttaa passitusmenettelyssä olevien tavaroiden tunnistamisen varmistamiseksi käytettävät tullisinetit ja erityiset tullisinetit tässä asetuksessa säädettyihin uusiin vaatimuksin, on aiheellista vahvistaa siirtymäaika, jonka aikana jäsenvaltiot saavat jatkaa asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 säädettyjen teknisten erittelyjen mukaisten sinettien käyttämistä. |
(58) |
Koodeksia täydentävät yleiset säännöt liittyvät läheisesti toisiinsa eikä niitä aihepiiriensä keskinäisen suhteen vuoksi voida erottaa niin kauan kuin niissä on laaja-alaisia sääntöjä, jotka koskevat useita eri tullimenettelyjä. Sen vuoksi on aiheellista ryhmittää ne yhteen yhdeksi asetukseksi oikeudellisen johdonmukaisuuden varmistamiseksi. |
(59) |
Tämän asetuksen säännöksiä olisi sovellettava 1 päivästä toukokuuta 2016, jotta koodeksia voitaisiin soveltaa täysimääräisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 LUKU
Tullilainsäädännön soveltamisala, tullin tehtävät ja määritelmät
1 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
1) |
’maatalouspoliittisella toimenpiteellä’ säännöksiä, jotka koskevat liitteessä 71–02 olevan 1, 2 ja 3 kohdan soveltamisalaan kuuluvien tavaroiden tuonti- ja vientitoimia; |
2) |
’ATA-carnet’lla’ ATA-yleissopimuksen tai Istanbulin yleissopimuksen mukaisesti annettua väliaikaisen maahantuonnin kansainvälistä tulliasiakirjaa; |
3) |
’ATA-yleissopimuksella’ Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 1961 tehtyä tavaroiden väliaikaisen maahantuonnin ATA-carnet’ta koskevaa tulliyleissopimusta; |
4) |
’Istanbulin yleissopimuksella’ Istanbulissa 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyä yleissopimusta väliaikaisesta maahantuonnista; |
5) |
’matkatavaroilla’ kaikkia luonnollisen henkilön matkan yhteydessä millä menetelmällä tahansa kuljettamia tavaroita; |
6) |
’koodeksilla’ unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 952/2013; |
7) |
’unionin lentoasemalla’ mitä tahansa unionin tullialueella sijaitsevaa lentoasemaa; |
8) |
’unionin satamalla’ mitä tahansa unionin tullialueella sijaitsevaa merisatamaa; |
9) |
’yhteistä passitusmenettelyä koskevalla yleissopimuksella’ yhteisestä passitusmenettelystä tehtyä yleissopimusta (10); |
10) |
’yhteistä passitusta soveltavalla maalla’ sellaista muuta maata kuin unionin jäsenvaltiota, joka on yhteisestä passitusmenettelystä tehdyn yleissopimuksen osapuoli; |
11) |
’kolmannella maalla’ unionin tullialueen ulkopuolella olevaa maata tai aluetta; |
12) |
’CPD-carnet’lla’ Istanbulin yleissopimuksen mukaisesti annettua kansainvälistä tulliasiakirjaa, jota käytetään kuljetusvälineen väliaikaisessa maahantuonnissa; |
13) |
’lähtötullitoimipaikalla’ tullitoimipaikkaa, jossa passitusmenettelyyn asetettavien tavaroiden tulli-ilmoitus hyväksytään; |
14) |
’määrätullitoimipaikalla’ tullitoimipaikkaa, jossa passitusmenettelyyn asetetut tavarat esitetään menettelyn päättämiseksi; |
15) |
’ensimmäisellä saapumistullitoimipaikalla’ tullitoimipaikkaa, joka on toimivaltainen suorittamaan tullivalvontaa paikassa, jonne tavaroita kuljettava kuljetusväline saapuu unionin tullialueelle kyseisen alueen ulkopuolelta. |
16) |
’vientitullitoimipaikalla’ tullitoimipaikkaa, jolle viennin tulli-ilmoitus tai jälleenvienti-ilmoitus annetaan unionin tullialueen ulkopuolelle vietävistä tavaroista; |
17) |
’asettamistullitoimipaikalla’ koodeksin 211 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa erityismenettelyä koskevassa luvassa mainittua tullitoimipaikkaa, joka on toimivaltainen luovuttamaan tavarat erityismenettelyyn; |
18) |
’taloudellisen toimijan rekisteröinti- ja tunnistenumerolla’, jäljempänä ’EORI-numero’, ainoastaan unionin tullialueella käytettävää tunnistenumeroa, jonka tulliviranomainen on antanut talouden toimijalle tai muulle henkilölle kyseisen toimijan tai henkilön rekisteröimiseksi tullitarkoituksia varten; |
19) |
’viejällä’
|
20) |
’yleisesti hyväksytyillä kirjanpitoperiaatteilla’ sellaisia tunnettuja periaatteita, jotka tunnustetaan yksimielisesti tai joita viranomaiset kannattavat laajalti jossakin maassa tiettynä ajankohtana ja joissa määritetään, mitkä taloudelliset voimavarat ja velvoitteet olisi kirjattava varoiksi ja veloiksi, millaiset muutokset varoissa ja veloissa olisi kirjattava, miten varat ja velat ja niissä tapahtuneet muutokset olisi laskettava, mitä tietoja olisi julkaistava ja millä tavoin sekä mitä rahoituslaskelmia olisi laadittava; |
21) |
’tavaroilla, joilla ei ole kaupallista luonnetta’,
|
22) |
’yleisviitenumerolla’ (MRN) rekisteröintinumeroa, jonka toimivaltainen tulliviranomainen antaa koodeksin 5 artiklan 9–14 kohdassa tarkoitetuille ilmoituksille ja tiedoksiannoille, TIR-toimenpiteille tai unionitavaran tullioikeudellista asemaa koskeville todisteille; |
23) |
’päättämisajalla’ aikaa, johon mennessä johonkin erityismenettelyyn, lukuun ottamatta passitukseen, asetetut tavarat tai jalostetut tavarat on asetettava seuraavaan tullimenettelyyn, hävitettävä, vietävä unionin tullialueelta tai käytettävä niille määrättyyn tiettyyn käyttötarkoitukseen. Kun kyseessä on ulkoinen jalostus, päättämisaika tarkoittaa aikaa, jonka kuluessa väliaikaisesti viedyt tavarat voidaan jälleentuoda unionin tullialueelle jalostettuina tuotteina ja luovuttaa vapaaseen liikkeeseen, jotta niille voitaisiin myöntää tuontitullittomuus kokonaan tai osittain; |
24) |
’postilähetyksiin sisältyvillä tavaroilla’ kirjelähetyksiä lukuun ottamatta tavaroita, jotka sisältyvät postipakettiin tai -pakkaukseen ja jotka kuljetetaan postitoiminnan harjoittajan vastuulla Yhdistyneiden kansakuntien puitteissa10 päivänä heinäkuuta 1984 tehdyn Maailman postiliiton yleissopimuksen mukaisesti; |
25) |
’postitoiminnan harjoittajalla’ jäsenvaltioon sijoittautunutta toimijaa, jonka jäsenvaltio on nimennyt suorittamaan Maailman postiliiton yleissopimuksen mukaisia palveluja; |
26) |
’kirjelähetyksellä’ kirjeitä, postikortteja, sokeainkirjoituksella kirjoitettuja kirjeitä ja painotuotteita, joista ei kanneta tuonti- ja vientitullia; |
27) |
’ulkoisella jalostuksella IM/EX’ koodeksin 223 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettua, ulkoisessa jalostuksessa vastaavista tavaroista tuotettujen jalostettujen tuotteiden tuontia ennen niiden tavaroiden vientiä, joiden sijasta vastaavia tavaroita on käytetty; |
28) |
’ulkoisella jalostuksella EX/IM’ unionitavaroiden vientiä ulkoisessa jalostuksessa ennen jalostettujen tuotteiden tuontia; |
29) |
’sisäisellä jalostuksella EX/IM’ koodeksin 223 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettua, sisäisessä jalostuksessa vastaavista tavaroista tuotettujen jalostettujen tuotteiden vientiä ennen niiden tavaroiden tuontia, joiden sijasta vastaavia tavaroita on käytetty; |
30) |
’sisäisellä jalostuksella IM/EX’ muiden kuin unionitavaroiden tuontia sisäisessä jalostuksessa ennen jalostettujen tuotteiden vientiä; |
31) |
’yksityishenkilöllä’ luonnollisia henkilöitä, jotka eivät ole neuvoston direktiivissä 2006/112/EY määriteltyjä verovelvollisia; |
32) |
’tyypin I yleisellä tullivarastolla’ yleistä tullivarastoa, jossa koodeksin 242 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut velvoitteet lankeavat luvanhaltijalle ja menettelynhaltijalle; |
33) |
’tyypin II yleisellä tullivarastolla’ yleistä tullivarastoa, jossa koodeksin 242 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut velvoitteet lankeavat menettelynhaltijalle; |
34) |
’yhdellä kuljetusasiakirjalla’ tullioikeudellisen aseman yhteydessä jäsenvaltiossa annettua kuljetusasiakirjaa, joka kattaa tavaroiden kuljetuksen unionin tullialueella sijaitsevasta lähtöpaikasta kyseisellä alueella sijaitsevaan määräpaikkaan asiakirjan antaneen liikenteenharjoittajan vastuulla; |
35) |
’erityisellä veroalueella’ unionin tullialueen osaa, jossa ei sovelleta yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annettua neuvoston direktiiviä 2006/112/EY eikä valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä 16 päivänä joulukuuta 2008 annettua neuvoston direktiiviä 2008/118/EY; |
36) |
’valvovalla tullitoimipaikalla’
|
37) |
’TIR-yleissopimuksella’ Genevessä 14 päivänä marraskuuta 1975 tehtyä TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevaa tulliyleissopimusta; |
38) |
’TIR-toimenpiteellä’ tavaroiden siirtoa unionin tullialueella TIR-yleissopimuksen mukaisesti; |
39) |
’uudelleenlastaamisella’ ja ’jälleenlaivauksella’ kuljetusvälineessä olevien tuotteiden ja tavaroiden lastaamista tai purkamista toiseen kuljetusvälineeseen; |
40) |
’matkustajalla’ luonnollista henkilöä, joka
|
41) |
’jätteellä ja romulla’ jompaakumpaa seuraavista:
|
42) |
’kuormalavoilla’ laitetta, jonka kannelle voidaan koota tavaroita ja muodostaa ne yksikkökuormaksi sen kuljettamiseksi, käsittelemiseksi tai pinoamiseksi mekaanisten laitteiden avulla. Laite koostuu jalustoilla erotetuista kahdesta kannesta tai jaloilla tuetusta yhdestä kannesta; sen kokonaiskorkeus pidetään mahdollisimman alhaisena, jotta sitä voitaisiin käsitellä haarukkatrukilla tai haarukkavaunulla; siinä voi olla korirakenne; |
43) |
’unionin tehdasaluksella’ unionin tullialueeseen kuuluvan jäsenvaltion alueen osassa alusrekisteriin merkittyä alusta, joka purjehtii jäsenvaltion lipun alla ja jolla ei pyydetä merikalastustuotteita, mutta jolla jalostetaan tällaisia tuotteita; |
44) |
’unionin kalastusaluksella’ unionin tullialueeseen kuuluvan jäsenvaltion alueen osassa alusrekisteriin merkittyä alusta, joka purjehtii jäsenvaltion lipun alla ja jolla pyydetään merikalastustuotteita ja tarvittaessa jalostetaan niitä; |
45) |
’säännöllisellä alusliikenteellä’ palvelua, jossa tavaroita kuljetaan aluksilla, jotka purjehtivat ainoastaan unionin satamien välillä ja joiden lähtö-, määrä- tai käyntipaikat sijaitsevat unionin tullialueella tai unionin sataman vapaa-alueella. |
2 LUKU
Tullilainsäädännön mukaiset henkilöiden oikeudet ja velvollisuudet
2 artikla
Yhteiset tietovaatimukset
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta)
1. Hakemuksia ja päätöksiä varten tarvittavien tietojen vaihtamiseen ja säilyttämiseen sovelletaan liitteessä A säädettyjä yhteisiä tietovaatimuksia.
2. Ilmoituksia, tiedoksiantoja ja tullioikeudellista asemaa koskevia todisteita varten tarvittavien tietojen vaihtamiseen ja säilyttämiseen sovelletaan liitteessä B säädettyjä yhteisiä tietovaatimuksia.
3 artikla
EORI-tietueen tietosisältö
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta)
Tulliviranomaisten on henkilön rekisteröintihetkellä kerättävä ja säilytettävä kyseistä henkilöä koskevat liitteessä 12–01 säädetyt tiedot. Kyseiset tiedot muodostavat EORI-tietueen.
4 artikla
Tietojen toimittaminen EORI-rekisteröintiä varten
(Koodeksin 6 artiklan 4 kohta)
Tulliviranomaiset voivat sallia, että henkilöt toimittavat EORI-rekisteröintiä varten tarvittavat tiedot muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
5 artikla
Unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneet talouden toimijat
(Koodeksin 22 artiklan 2 kohta ja 9 artiklan 2 kohta)
1. Unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneen talouden toimijan on rekisteröidyttävä ennen kuin se
a) |
antaa unionin tullialueella muun tulli-ilmoituksen kuin jonkin seuraavista ilmoituksista:
|
b) |
antaa unionin tullialueella poistumisen tai saapumisen yleisilmoituksen; |
c) |
antaa unionin tullialueella väliaikaista varastointia koskevan ilmoituksen; |
d) |
toimii meri-, sisävesi- tai ilmaliikenteen liikenteenharjoittajana; |
e) |
toimii liikenteenharjoittajana, joka on liitettynä tullijärjestelmään ja joka haluaa vastaanottaa tullilainsäädännössä säädettyjä tiedoksiantoja saapumisen yleisilmoitusten antamisesta tai muuttamisesta. |
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdan a alakohdan ii alakohdassa säädetään, unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneiden talouden toimijoiden on rekisteröidyttävä tulliviranomaisille ennen kuin kyseiset toimijat antavat väliaikaista maahantuontia koskevaan menettelyyn asettamista koskevan tulli-ilmoituksen tai jälleenvienti-ilmoituksen kyseisen menettelyn päättämiseksi, jos rekisteröinti vaaditaan yhteisen vakuudenhallintajärjestelmän käyttämiseksi.
3. Sen estämättä, mitä 1 kohdan a alakohdan iii alakohdassa säädetään, yhteistä passitusta soveltavaan maahan sijoittautuneiden talouden toimijoiden on rekisteröidyttävä tulliviranomaisille ennen kuin kyseiset toimijat antavat yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen mukaisen tulli-ilmoituksen silloin, kun kyseinen ilmoitus annetaan saapumisen yleisilmoituksen sijaan tai sitä käytetään lähtöä edeltävänä ilmoituksena.
4. Sen estämättä, mitä 1 kohdan a alakohdan iv alakohdassa säädetään, Andorraan tai San Marinoon sijoittautuneiden talouden toimijoiden on rekisteröidyttävä tulliviranomaisille ennen kuin kyseiset toimijat antavat tulli-ilmoituksen unionin passitusmenettelyssä silloin, kun kyseinen ilmoitus annetaan saapumisen yleisilmoituksen sijaan tai sitä käytetään lähtöä edeltävänä ilmoituksena.
5. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan d alakohdassa säädetään, meri-, sisävesi- tai ilmaliikenteen liikenteenharjoittajana toimivan talouden toimijan ei tarvitse rekisteröityä tulliviranomaisille, jos kyseiselle toimijalle on annettu kolmannen maan yksilöllinen tunnistenumero unionin tunnustamassa kolmannen maan kauppakumppanuusohjelmassa;
6. Kun rekisteröitymistä vaaditaan tämän artiklan mukaisesti, sen tekee siitä paikasta vastaavat tulliviranomaiset, jossa talouden toimija antaa ilmoituksen tai hakee päätöstä.
6 artikla
Muut henkilöt kuin talouden toimijat
(Koodeksin 9 artiklan 3 kohta)
1. Muiden henkilöiden kuin talouden toimijoiden on rekisteröidyttävä tulliviranomaisille, kun jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy:
a) |
tällaista rekisteröintiä vaaditaan jäsenvaltion lainsäädännössä; |
b) |
henkilö suorittaa toimia, jotka edellyttävät EORI-numeron antamista liitteiden A ja B mukaisesti. |
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kun muu henkilö kun talouden toimija antaa tulli-ilmoituksia vain satunnaisesti ja tulliviranomaiset pitävät tätä perusteltuna, rekisteröitymistä ei vaadita.
7 artikla
EORI-numeron mitätöinti
(Koodeksin 9 artiklan 4 kohta)
1. Tulliviranomaisten on mitätöitävä EORI-numero seuraavissa tapauksissa:
a) |
rekisteröityneen henkilön pyynnöstä; |
b) |
tulliviranomainen tietää, että asianomainen rekisteröitynyt henkilö on lopettanut rekisteröitymistä edellyttävän toimintansa. |
2. Tulliviranomaisen on kirjattava ylös EORI-numeron mitätöintipäivä ja annettava se tiedoksi asianomaiselle rekisteröityneelle henkilölle.
8 artikla
Määräaika oikeudelle tulla kuulluksi
(Koodeksin 22 artiklan 6 kohta)
1. Määräaika, jonka kuluessa hakijan on ilmaistava näkökantansa ennen häneen kielteisesti vaikuttavan päätöksen tekemistä, on 30 päivää.
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, kun päätös liittyy sellaisten tavaroiden tarkastustuloksiin, joista ei ole annettu yleisilmoitusta eikä väliaikaista varastointia koskevaa ilmoitusta, jälleenvienti-ilmoitusta tai tulli-ilmoitusta, tulliviranomaiset voivat vaatia asianomaista henkilöä ilmaisemaan näkökantansa 24 tunnin kuluessa.
9 artikla
Perusteiden tiedoksiantomenetelmä
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Kun koodeksin 22 artiklan 6 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tiedoksianto annetaan osana varmennus- tai tarkastusprosessia, kyseinen tiedoksianto voidaan antaa muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
Kun hakemus jätetään tai kun päätös annetaan tiedoksi muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä, tiedoksianto voidaan antaa samalla menetelmällä.
10 artikla
Poikkeukset oikeudesta tulla kuulluksi
(Koodeksin 22 artiklan 6 kohdan toinen alakohta)
Erityistapaukset, joissa hakijalle ei anneta mahdollisuutta ilmaista näkökantaansa, ovat seuraavat:
a) |
päätöshakemus ei täytä 11 artiklassa säädettyjä edellytyksiä; |
b) |
tulliviranomaiset ilmoittavat saapumisen yleisilmoituksen antaneelle henkilölle, että tavaroita ei saa lastata, kun kyseessä on meriliikenteessä käytettävä kontti tai ilmaliikenne; |
c) |
päätös koskee koodeksin 116 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun komission päätöksen hakijalle annettavaa tiedoksiantoa; |
d) |
EORI-numero on määrä mitätöidä. |
11 artikla
Hakemuksen hyväksymisedellytykset
(Koodeksin 22 artiklan 2 kohta)
1. Tullilainsäädännön soveltamista koskeva päätöshakemus on hyväksyttävä, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
ilmoittaja on rekisteröitynyt koodeksin 9 artiklan mukaisesti, kun tätä vaaditaan hakemuksen kohteena olevassa menettelyssä; |
b) |
ilmoittaja on sijoittautunut unionin tullialueelle, kun tätä vaaditaan hakemuksen kohteena olevassa menettelyssä; |
c) |
hakemus on jätetty tulliviranomaiselle, joka on nimetty hakemusten vastaanottajaksi koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetun toimivaltaisen tulliviranomaisen jäsenvaltiossa; |
d) |
hakemus ei koske päätöstä, jonka tarkoitus on sama kuin samalle hakijalle osoitetun edellisen päätöksen tarkoitus, joka peruutettiin tai kumottiin hakemusta edeltäneen vuoden aikana, koska hakija ei noudattanut mainitussa päätöksessä asetettua velvoitetta. |
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan d alakohdassa säädetään, kyseisessä alakohdassa tarkoitettu aika on kolme vuotta, kun aiempi päätös peruutettiin koodeksin 27 artiklan 1 kohdan mukaisesti, tai kun hakemus on koodeksin 38 artiklan mukaisesti toimitettu valtuutetun talouden toimijan asemaa koskeva hakemus.
12 artikla
Päätöksen tekemiseen toimivaltainen tulliviranomainen
(Koodeksin 22 artiklan 1 kohta)
Jos ei ole mahdollista määrittää koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaista toimivaltaista tulliviranomaista, toimivaltainen tulliviranomainen on sen paikan tulliviranomainen, jossa hakijan sellainen kirjanpito- tai asiakirja-aineisto (tullitarkoituksissa käytettävä pääkirjanpito) säilytetään tai pidetään saatavilla, jonka perusteella tulliviranomainen voi tehdä päätöksen.
13 artikla
Päätöksen tekemisen määräajan pidentäminen
(Koodeksin 22 artiklan 3 kohta)
1. Jos hakemuksen hyväksymisen jälkeen asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltainen tulliviranomainen katsoo, että on tarpeen pyytää hakijalta lisätietoja päätöksen tekemiseksi, sen on asetettava hakijalle määräaika, joka on enintään 30 päivää ja jonka kuluessa hakijan on annettava kyseiset tiedot. Koodeksin 22 artiklan 3 kohdassa päätöksen tekemiselle asetettua määräaikaa pidennetään vastaavalla ajalla. Hakijalle on ilmoitettava päätöksen tekemiselle asetetun määräajan pidentämisestä.
2. Kun 8 artiklan 1 kohtaa sovelletaan, koodeksin 22 artiklan 3 kohdassa päätöksen tekemiselle asetettua määräaikaa on pidennettävä 30 päivällä. Hakijalle on ilmoitettava tällaisesta pidennyksestä.
3. Jos asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltainen tulliviranomainen on pidentänyt toisen tulliviranomaisen konsultaatiolle asetettua määräaikaa, päätöksen tekemiselle asetettua määräaikaa on pidennettävä yhtä pitkällä ajalla kuin konsultaatiota. Hakijalle on ilmoitettava päätöksen tekemiselle asetetun määräajan pidentämisestä.
4. Jos on vakavia syitä epäillä tullilainsäädännön rikkomista ja tulliviranomaiset tekevät tutkimuksia näiden syiden perusteella, asianomaisen päätöksen tekemiselle asetettua määräaikaa on pidennettävä kyseisten tutkimusten päätökseen saattamiseksi tarvittavalla ajalla. Pidennys saa olla enintään yhdeksän kuukautta. Hakijalle on ilmoitettava pidennyksestä, jos se ei vaaranna tutkimuksia.
14 artikla
Voimaantulopäivä
(Koodeksin 22 artiklan 4 ja 5 kohta)
Päätös tulee voimaan muuna päivänä kuin sinä päivänä, jona hakija vastaanottaa sen tai jona hakijan katsotaan vastaanottaneen sen, seuraavissa tapauksissa:
a) |
päätös vaikuttaa suotuisasti hakijaan ja hakija on pyytänyt eri voimaantulopäivää, missä tapauksessa päätös tulee voimaan hakijan pyytämänä päivänä, edellyttäen että se tulee voimaan sen päivän jälkeen, jona hakija vastaanottaa päätöksen tai jona hakijan katsotaan vastaanottaneen päätöksen; |
b) |
edellisen päätöksen voimassaoloaika on rajoitettu ja uuden päätöksen ainoana tarkoituksena on pidentää sen voimassaoloaikaa, missä tapauksessa päätös tulee voimaan edellisen päätöksen voimassaoloajan päättymistä seuraavana päivänä; |
c) |
päätöksen voimaantulo edellyttää, että hakija suorittaa tietyt muodollisuudet, missä tapauksessa päätös tulee voimaan päivänä, jona hakija vastaanottaa tai jona hänen katsotaan vastaanottaneen toimivaltaiselta tulliviranomaiselta ilmoituksen siitä, että muodollisuudet on suoritettu asianmukaisesti. |
15 artikla
Päätöksen uudelleenarviointi
(Koodeksin 23 artiklan 4 kohdan a alakohta)
1. Päätöksen tekemiseen toimivaltaisen tulliviranomaisen on arvioitava päätöstä uudelleen seuraavissa tapauksissa:
a) |
asiaankuuluvaan unionin lainsäädäntöön on tehty päätökseen vaikuttavia muutoksia; |
b) |
suoritettu valvonta tekee tämän tarpeelliseksi; |
c) |
päätöksenhaltijan koodeksin 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti antamat tiedot tai muiden viranomaisten antamat tiedot tekevät tämän tarpeelliseksi. |
2. Asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltaisen viranomaisen on annettava uudelleenarvioinnin tulokset tiedoksi päätöksenhaltijalle.
16 artikla
Päätöksen soveltamisen keskeyttäminen
(Koodeksin 23 artiklan 4 kohdan b alakohta)
1. Sen sijaan, että asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltainen tulliviranomainen peruuttaa tai kumoaa päätöksen tai muuttaa sitä koodeksin 23 artiklan 3 kohdan, 27 artiklan tai 28 artiklan mukaisesti, sen on keskeytettävä sen soveltaminen seuraavissa tapauksissa:
a) |
tulliviranomainen katsoo, että päätöksen peruuttamiseen, kumoamiseen tai muuttamiseen voi olla riittävät perusteet, mutta sillä ei vielä ole kaikkia tarvittavia tietoja päätöksen tekemiseksi peruuttamisesta, kumoamisesta tai muuttamisesta; |
b) |
tulliviranomainen katsoo, että päätöksen edellytykset eivät täyty tai että päätöksenhaltija ei noudata kyseisessä päätöksessä asetettuja velvoitteita, ja on asianmukaista antaa päätöksenhaltijalle aikaa toteuttaa tarvittavat toimenpiteet edellytysten täyttymisen tai velvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi; |
c) |
päätöksenhaltija pyytää tällaista keskeyttämistä, koska hän ei väliaikaisesti pysty täyttämään kyseistä päätöstä varten määrättyjä edellytyksiä tai noudattamaan siinä asetettuja velvoitteita. |
2. Edellä 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa päätöksenhaltijan on ilmoitettava asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltaiselle tulliviranomaiselle toimenpiteet, jotka päätöksenhaltija toteuttaa edellytysten täyttymisen tai velvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi, sekä kuinka pitkän ajan hän tarvitsee kyseisten toimenpiteiden toteuttamiseksi.
17 artikla
Päätöksen soveltamisen keskeyttämisen kesto
(Koodeksin 23 artiklan 4 kohdan b alakohta)
1. Edellä 16 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa toimivaltaisen tulliviranomaisen määrittämän soveltamisen keskeyttämisen keston on vastattava aikaa, jonka kyseinen tulliviranomainen tarvitsee päättääkseen, täyttyvätkö peruuttamisen, kumoamisen tai muuttamisen edellytykset. Kyseinen aika saa olla enintään 30 päivää.
Jos tulliviranomainen kuitenkin katsoo, ettei päätöksenhaltija välttämättä täytä koodeksin 39 artiklan a alakohdassa säädettyjä arviointiperusteita, päätöksen soveltaminen on keskeytettävä siihen asti, kun päätetään, onko jokin seuraavista henkilöistä syyllistynyt vakavaan tai toistuvaan rikkomiseen:
a) |
päätöksenhaltija; |
b) |
henkilö, joka johtaa yritystä, joka on asianomaisen päätöksen haltija, tai vastaa sen liikkeenjohdosta; |
c) |
henkilö, joka vastaa tulliasioista yrityksessä, joka on asianomaisen päätöksen haltija. |
2. Edellä 16 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltaisen tulliviranomaisen määrittämän keskeyttämisen keston on vastattava aikaa, jonka päätöksenhaltija on ilmoittanut 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Keskeyttämisen kestoa voidaan tarvittaessa vielä pidentää päätöksenhaltijan pyynnöstä.
Keskeyttämisen kestoa voidaan vielä pidentää ajalla, jonka toimivaltainen tulliviranomainen tarvitsee varmentaakseen, että kyseisillä toimenpiteillä varmistetaan edellytysten täyttyminen tai velvoitteiden noudattaminen. Kyseinen aika saa olla enintään 30 päivää.
3. Jos asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltainen tulliviranomainen aikoo keskeyttämispäätöksen jälkeen peruuttaa tai kumota kyseisen päätöksen tai muuttaa sitä koodeksin 23 artiklan 3 kohdan, 27 artiklan tai 28 artiklan mukaisesti, tämän artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti määritettyä keskeytyksen kestoa on pidennettävä tarvittaessa siihen asti, kun peruuttamis-, kumoamis- tai muuttamispäätös tulee voimaan.
18 artikla
Keskeyttämisen päättyminen
(Koodeksin 23 artiklan 4 kohdan b alakohta)
1. Päätöksen soveltamisen keskeyttäminen päättyy keskeyttämisajan umpeutuessa, jollei ennen kyseisen ajan umpeutumista tapahdu jokin seuraavista tilanteista;
a) |
keskeyttäminen peruutetaan, kun 16 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ei ole mitään perusteita kyseisen päätöksen peruuttamiseen, kumoamiseen tai muuttamiseen koodeksin 23 artiklan 3 kohdan, 27 artiklan tai 28 artiklan mukaisesti, missä tapauksessa keskeyttäminen päättyy peruutuspäivänä; |
b) |
keskeyttäminen peruutetaan, koska 16 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa päätöksenhaltija on toteuttanut asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltaista tulliviranomaista tyydyttävällä tavalla tarvittavat toimenpiteet, joilla varmistetaan kyseistä päätöstä varten vahvistettujen edellytysten täyttyminen tai kyseisessä päätöksessä asetettujen velvoitteiden noudattaminen, missä tapauksessa keskeyttäminen päättyy peruutuspäivänä; |
c) |
keskeytetty päätös peruutetaan tai kumotaan tai sitä muutetaan, missä tapauksessa keskeyttäminen päättyy peruuttamis-, kumoamis- tai muuttamispäivänä. |
2. Asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava päätöksenhaltijalle keskeyttämisen päättymisestä.
19 artikla
Sitovaa tietoa koskevan päätöksen hakemus
(Koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta ja 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
1. Poiketen siitä, mitä koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, sitovaa tietoa koskevan päätöksen hakemus ja mahdolliset sen oheisasiakirjat tai sitä täydentävät asiakirjat on jätettävä joko sen jäsenvaltion toimivaltaiselle tulliviranomaiselle, johon hakija on sijoittautunut, tai sen jäsenvaltion toimivaltaiselle tulliviranomaiselle, jossa kyseistä tietoa on määrä käyttää.
2. Kun hakija jättää sitovaa tietoa koskevan päätöksen hakemuksen, hänen katsotaan hyväksyvän, että komission internetsivustolla julkaistaan kyseisen päätöksen kaikki tiedot, mukaan lukien valokuvat, muut kuvat ja esitteet mutta pois lukien luottamukselliset tiedot. Tietoja julkistettaessa noudatetaan oikeutta henkilötietojen suojaan.
3. Jos käytössä ei ole sähköistä järjestelmää sitovaa alkuperätietoa, jäljempänä ’SAT’, koskevan päätöshakemuksen jättämiseksi, jäsenvaltiot voivat sallia, että tällaiset hakemukset jätetään muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
20 artikla
Määräajat
(Koodeksin 22 artiklan 3 kohta)
1. Jos komissio antaa tulliviranomaisille tiedoksi, että STT- ja SAT-päätösten tekeminen keskeytetään koodeksin 34 artiklan 10 kohdan a alakohdan mukaisesti, koodeksin 22 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun päätöksen tekemisen määräaikaa on pidennettävä siihen asti, kun komissio antaa tulliviranomaisille tiedoksi, että virheetön ja yhdenmukainen tariffiin luokittelu tai alkuperän määrittäminen voidaan varmistaa.
Edellä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu pidennetty määräaika saa olla enintään 10 kuukautta, mutta poikkeuksellisissa olosuhteissa sitä voidaan pidentää vielä enintään viidellä kuukaudella.
2. Koodeksin 22 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu määräaika voi olla pidempi kuin 30 päivää, jos kyseisen määräajan kuluessa ei ole mahdollista saattaa päätökseen analyysia, jota päätöksen tekemiseen toimivaltainen tulliviranomainen pitää tarpeellisena päätöksen tekemiseksi.
21 artikla
SAT-päätöksistä ilmoittaminen
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Kun SAT-päätöstä koskeva hakemus on jätetty muuta menetelmää kuin sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen, tulliviranomaiset voivat ilmoittaa hakijalle SAT-päätöksestä muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
22 artikla
Uudelleenarviointia ja soveltamisen keskeyttämistä koskevien sääntöjen soveltamisrajoitukset
(Koodeksin 23 artiklan 4 kohta)
Päätösten uudelleenarviointia ja soveltamisen keskeyttämistä koskevaa 15–18 artiklaa ei sovelleta sitovaa tietoa koskeviin päätöksiin.
23 artikla
Lähtöä edeltäviä ilmoituksia koskevat helpotukset
(Koodeksin 38 artiklan 2 kohdan b alakohta)
1. Jos koodeksin 38 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu vaarattomuutta ja turvallisuutta koskevan valtuutuksen saanut talouden toimija, jäljempänä ’AEOS’, antaa omasta puolestaan lähtöä edeltävän ilmoituksen tulli-ilmoituksena tai jälleenvienti-ilmoituksena, ainoastaan kyseisissä ilmoituksissa olevia tietoja vaaditaan.
2. Kun AEOS antaa toisen henkilön puolesta, joka on myös AEOS, lähtöä edeltävän ilmoituksen tulli-ilmoituksena tai jälleenvienti-ilmoituksena, ainoastaan kyseisissä ilmoituksissa olevia tietoja vaaditaan.
24 artikla
Suotuisampi kohtelu riskinarvioinnissa ja tarkastuksissa
(Koodeksin 38 artiklan 6 kohta)
1. Valtuutetulle talouden toimijalle, jäljempänä ’AEO’, tehdään vähemmän fyysisiä ja asiakirjoihin perustuvia tarkastuksia kuin muille talouden toimijoille.
2. Kun AEOS on antanut saapumisen yleisilmoituksen tai koodeksin 130 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa tulli-ilmoituksen tai väliaikaista varastointia koskevan ilmoituksen tai jos AEOS on antanut tiedoksi omassa tietojärjestelmässään olevaa omaa saapumisen yleisilmoitusta koskevat tiedot ja antanut niihin koodeksin 127 artiklan 8 kohdassa tarkoitetun pääsyn, koodeksin 127 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun ensimmäisen saapumistullitoimipaikan on annettava asia tiedoksi kyseiselle AEOS:lle, kun lähetys on valittu fyysiseen tarkastukseen. Kyseinen tiedoksianto on annettava ennen kuin tavarat saapuvat unionin tullialueelle.
Tiedoksianto on annettava myös liikenteenharjoittajan saataville, jos liikenteenharjoittaja ei ole sama kuin ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu AEOS, edellyttäen että liikenteenharjoittaja on AEOS ja se on liitettynä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja ilmoituksia koskeviin sähköisiin järjestelmiin.
Kyseistä tiedoksiantoa ei anneta, jos se voi vaarantaa tarkastuksen tekemisen tai tarkastuksen tulokset.
3. Kun AEO antaa väliaikaista varastointia koskevan ilmoituksen tai tulli-ilmoituksen koodeksin 171 artiklan mukaisesti, kyseisen väliaikaista varastointia koskevan ilmoituksen tai kyseisen tulli-ilmoituksen vastaanottamiseen toimivaltaisen tullitoimipaikan on annettava asia tiedoksi kyseiselle AEO:lle, kun lähetys on valittu tullitarkastukseen. Kyseinen ilmoitus on annettava ennen kuin tavarat esitetään tullille.
Kyseistä tiedoksiantoa ei anneta, jos se voi vaarantaa tarkastuksen tekemisen tai tarkastuksen tulokset.
4. Kun AEO:n ilmoittamat lähetykset on valittu fyysiseen tai asiakirjoihin perustuvaan tarkastukseen, tällaiset tarkastukset on asetettava etusijalle.
AEO:n pyynnöstä tarkastukset voidaan tehdä muussa paikassa kuin siinä, jossa tavarat on esitettävä tullille.
5. Edellä 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut tiedoksiannot eivät koske tapauksia, joissa tavaroiden tullille esittämisen jälkeen päätetään väliaikaista varastointia koskevan ilmoituksen tai tulli-ilmoituksen perusteella tehdä tullitarkastuksia.
25 artikla
Poikkeukset suotuisammasta kohtelusta
(Koodeksin 38 artiklan 6 kohta)
Edellä 24 artiklassa tarkoitettua suotuisampaa kohtelua ei sovelleta tullitarkastuksiin, jotka liittyvät erityisiin korotettuihin uhkatasoihin tai muussa unionin lainsäädännössä säädettyihin tarkastusvelvoitteisiin.
Tulliviranomaisten on kuitenkin suoritettava tarvittavat käsittelyt, muodollisuudet ja tarkastukset AEOS:n ilmoittamille lähetyksille ensisijaisesti.
26 artikla
AEO-asemaa koskevan hakemuksen hyväksymisedellytykset
(Koodeksin 22 artiklan 2 kohta)
1. Edellä 11 artiklan 1 kohdassa säädettyjen hakemuksen hyväksymisedellytysten lisäksi hakijan on AEO-asemaa hakiessaan toimitettava hakemuksensa mukana itsearviointi, jonka tulliviranomaisten on asetettava saataville.
2. Yksi talouden toimittaja saa jättää vain yhden AEO-asemaa koskevan hakemuksen, jotka kattaa sen kaikki pysyvät toimipaikat unionin tullialueella.
27 artikla
Toimivaltainen tulliviranomainen
(Koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta)
Kun toimivaltaista tulliviranomaista ei voi määrittää koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan tai tämän asetuksen 12 artiklan mukaisesti, hakemus on jätettävä sen jäsenvaltion tulliviranomaisille, jossa hakijalla on pysyvä toimipaikka ja jossa tiedot sen unionissa toteuttamista yleisistä logistisista hallintotoimista säilytetään tai ovat saatavilla hakemuksen mukaisesti.
28 artikla
Määräaika päätösten tekemiselle
(Koodeksin 22 artiklan 3 kohta)
1. Koodeksin 22 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua päätöksen tekemisen määräaikaa voidaan pidentää enintään 60 päivällä.
2. Jos vireillä on rikosoikeudellinen menettely, joka antaa aiheen epäillä, täyttääkö hakija koodeksin 39 artiklan a alakohdassa tarkoitetut edellytykset, päätöksen tekemisen määräaikaa on pidennettävä kyseisen menettelyn päätökseen saattamiseksi tarvittavan ajan.
29 artikla
AEO-valtuutuksen voimaantulopäivä
(Koodeksin 22 artiklan 4 kohta)
Poiketen siitä, mitä koodeksin 22 artiklan 4 kohdassa säädetään, AEO-aseman myöntävä valtuutus, jäljempänä ’AEO-valtuutus’, tulee voimaan viidentenä päivänä päätöksen tekemisen jälkeen.
30 artikla
Soveltamisen keskeyttämisen oikeudelliset vaikutukset
(Koodeksin 23 artiklan 4 kohdan b alakohta)
1. Kun AEO-valtuutuksen soveltaminen keskeytetään sen vuoksi, ettei jotain koodeksin 39 artiklassa tarkoitettua edellytystä ole noudatettu, päätöksen tehneen tulliviranomaisen on keskeytettävä sellaisen kyseisen AEO:n osalta tekemänsä päätöksen soveltaminen, joka perustuu yleisesti AEO-valtuutukseen tai johonkin AEO-valtuutuksen keskeyttämiseen johtaneeseen erityiseen edellytykseen.
2. AEO:n osalta tehdyn tullilainsäädännön soveltamista koskevan päätöksen soveltamisen keskeyttäminen ei saa johtaa asianomaisen AEO-valtuutuksen soveltamisen keskeyttämiseen ilman eri toimenpiteitä.
3. Jos koodeksin 39 artiklan d alakohdassa säädettyjen edellytysten täyttämättä jättämisen vuoksi keskeytetään 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti sellaista henkilöä koskevan päätöksen soveltaminen, joka on sekä AEOS että koodeksin 38 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tulliyksinkertaistuksiin oikeutettu valtuutettu talouden toimija, jäljempänä ’AEOC’, kyseisen AEOC-valtuutuksen soveltaminen on keskeytettävä, mutta toimijan AEOS-valtuutus pysyy voimassa.
Jos koodeksin 39 artiklan e alakohdassa säädettyjen edellytysten täyttämättä jättämisen vuoksi keskeytetään 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti sellaista henkilöä koskevan päätöksen soveltaminen, joka on sekä AEOS että AEOC, kyseisen AEOS-valtuutuksen soveltaminen on keskeytettävä, mutta toimijan AEOC-valtuutus pysyy voimassa.
II OSASTO
TUONTI- TAI VIENTITULLIEN JA MUIDEN TAVARAKAUPPAA KOSKEVIEN TOIMENPITEIDEN SOVELTAMISPERUSTEET
1 LUKU
Tavaroiden alkuperä
31 artikla
Yhdessä maassa tai yhdellä alueella kokonaan tuotetut tavarat
(Koodeksin 60 artiklan 1 kohta)
Seuraavia tavaroita on pidettävä yhdessä maassa tai yhdellä alueella kokonaan tuotettuina:
a) |
kyseisestä maasta tai kyseiseltä alueelta louhitut kivennäistuotteet; |
b) |
siellä korjatut kasvituotteet; |
c) |
siellä syntyneet ja kasvatetut elävät eläimet; |
d) |
siellä kasvatetuista elävistä eläimistä saadut tuotteet; |
e) |
siellä metsästämällä tai kalastamalla saadut tuotteet; |
f) |
merikalastustuotteet ja muut tuotteet, jotka on pyydetty asianomaisessa maassa tai asianomaisella alueella rekisteröidyillä ja kyseisen maan tai alueen lipun alla purjehtivilla aluksilla minkä tahansa maan aluevesien ulkopuolella sijaitsevalta mereltä; |
g) |
tavarat, jotka on tuotettu tehdasaluksilla kyseisen maan tai alueen f alakohdassa tarkoitetuista alkuperätuotteista, edellyttäen että tällaiset tehdasalukset on rekisteröity kyseisessä maassa tai alueella ja ne purjehtivat sen lipun alla; |
h) |
merenpohjasta tai merenpohjan alapuolisesta aluskerroksesta aluevesien ulkopuolella saadut tuotteet, edellyttäen että kyseisellä maalla tai alueella on yksinoikeus hyödyntää kyseistä merenpohjaa tai aluskerrosta; |
i) |
valmistustoiminnoista ja käytetyistä tavaroista saadut jätteet ja romu, jos ne kerättiin siellä ja ne soveltuvat ainoastaan raaka-aineiden talteenottoon; |
j) |
siellä yksinomaan a–i alakohdassa eritellyistä tuotteista tuotetut tavarat. |
32 artikla
Tavarat, joiden tuotanto tapahtuu useammassa kuin yhdessä maassa tai useammalla kuin yhdellä alueella
(Koodeksin 60 artiklan 2 kohta)
On katsottava, että liitteessä 22–01 luetelluille tavaroille on tehty viimeinen merkittävä valmistus tai käsittely, joka on johtanut uuden tuotteen valmistukseen tai edustaa merkittävää valmiusastetta siinä maassa tai sillä alueella, jossa tai jolla kyseisessä liitteessä vahvistetut säännöt täytetään tai joka yksilöidään kyseisissä säännöissä.
33 artikla
Valmistus- tai käsittelytoiminnot, jotka eivät ole taloudellisesti perusteltuja
(Koodeksin 60 artiklan 2 kohta)
Muussa maassa tai muulla alueella suoritettua valmistusta tai käsittelyä on pidettävä taloudellisesti perustelemattomana, jos saatavilla olevien tietojen perusteella todetaan, että toiminnon tarkoituksena oli välttää koodeksin 59 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden soveltaminen.
Liitteen 22–01 soveltamisalaan kuuluviin tavaroihin sovelletaan kyseisiä tavaroita koskevia ryhmän jäännössääntöjä.
Kun liitteen 22-01 soveltamisalaan kuulumattomien tavaroiden viimeinen valmistus tai käsittely katsotaan taloudellisesti perustelemattomaksi, on katsottava, että tavaroille on tehty viimeinen merkittävä taloudellisesti perusteltu valmistus tai käsittely, joka on johtanut uuden tuotteen valmistukseen tai edustaa merkittävää valmiusastetta, siinä maassa tai sillä alueella, josta tai jolta suurin osa aineksista on peräisin kyseisten ainesten arvon perusteella määritettynä.
34 artikla
Riittämättömät toiminnot
(Koodeksin 60 artiklan 2 kohta)
Seuraavia toimintoja ei pidetä alkuperää antavana merkittävänä, taloudellisesti perusteltuna valmistuksena tai käsittelynä:
a) |
toiminnot tuotteiden kunnon säilymisen varmistamiseksi kuljetuksen ja varastoinnin aikana (tuuletus, ripustus, kuivaus, vahingoittuneiden osien poisto ja niidenkaltaiset toiminnot) tai toiminnot lähetyksen tai kuljetuksen helpottamiseksi; |
b) |
yksinkertaiset toimet, jotka käsittävät pölyn poiston, seulonnan, lajittelun, luokittelun, yhteensovituksen, pesun, paloittelun; |
c) |
uudelleen pakkaaminen sekä kollien jakaminen ja yhdistäminen, yksinkertainen pullotus, tölkitys, pussitus, koteloihin tai rasioihin pakkaaminen, kartongille tai levyille kiinnittäminen ja kaikki muut yksinkertaiset pakkaustoimenpiteet; |
d) |
tavaroiden asettaminen sarjoiksi tai yhdistelmiksi tai myyntiin; |
e) |
merkkien, nimilappujen tai muiden niidenkaltaisten tunnisteiden kiinnitys tuotteisiin tai niiden pakkauksiin; |
f) |
tuotteiden osien pelkkä yhdistäminen täydelliseksi tavaraksi; |
g) |
purkaminen osiin tai käyttötarkoituksen muuttaminen; |
h) |
kahden tai useamman a–g alakohdassa eritellyn toiminnon toteuttaminen yhdessä. |
35 artikla
Tarvikkeet, varaosat ja työkalut
(Koodeksin 60 artikla)
1. Tarvikkeiden, varaosien ja työkalujen, jotka toimitetaan joidenkin yhdistetyn nimikkeistön XVI, XVII ja XVIII jaksossa lueteltujen tavaroiden kanssa ja jotka ovat niiden tavanomaisen varustuksen osa, katsotaan olevan samaa alkuperää kuin kyseisten tavaroiden.
2. Joidenkin yhdistetyn nimikkeistön XVI, XVII ja XVIII jaksossa lueteltujen ja unionissa aiemmin vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tavaroiden kanssa käytettäviksi tarkoitettujen olennaisten varaosien katsotaan olevan samaa alkuperää kuin tavarat, jos olennaisten varaosien käyttö tuotantovaiheessa ei olisi muuttanut niiden alkuperää.
3. Tässä artiklassa olennaisina varaosina pidetään osia, jotka ovat
a) |
komponentteja, joita ilman vapaaseen liikkeeseen luovutetun tai aiemmin viedyn laitteiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon toimivuutta ei voida varmistaa, ja |
b) |
luonteenomaisia näille tavaroille, ja |
c) |
tarkoitettuja niiden tavanomaiseen kunnossapitoon ja vastaavien vaurioituneiden tai käyttökelvottomiksi tulleiden osien korvaamiseen. |
36 artikla
Neutraalit tekijät ja pakkaaminen
(Koodeksin 60 artikla)
1. Sen määrittämiseksi, onko tavarat jonkin maan tai alueen alkuperää, seuraavien tekijöiden alkuperää ei oteta huomioon:
a) |
energia ja polttoaineet; |
b) |
laitokset ja laitteistot; |
c) |
koneet ja työkalut; |
d) |
ainekset, jotka eivät sisälly ja joiden ei ole tarkoitus sisältyä tavaran lopullisen koostumukseen. |
2. Jos neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (12) liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön 5 tulkintasäännön mukaan pakkauspäällyksiä ja pakkausaineita pidetään tuotteen osana luokittelutarkoituksissa, niitä ei otetaan huomioon alkuperää määritettäessä, jollei asianomaista tavaraa koskeva liitteen 22–01 sääntö pohjaudu lisäarvon prosenttimäärään.
37 artikla
Määritelmät
Tässä jaksossa tarkoitetaan:
1) |
’edunsaajamaalla’ Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 978/2012 (13) liitteessä II lueteltuja yleisen tullietuusjärjestelmän, jäljempänä ’GSP’, edunsaajamaata |
2) |
’valmistuksella’ kaikenlaista valmistusta tai käsittelyä, myös kokoamista; |
3) |
’aineksella’ kaikkia aineosia, raaka-aineita, komponentteja, osia jne., joita käytetään tuotteen valmistuksessa; |
4) |
’tuotteella’ valmistettavaa tuotetta, vaikka se olisi tarkoitettu käytettäväksi myöhemmin toisessa valmistustoiminnossa; |
5) |
’tavaroilla’ sekä aineksia että tuotteita; |
6) |
’kahdenvälisellä kumulaatiolla’ järjestelmää, jossa unionin alkuperätuotteita voidaan pitää edunsaajamaan alkuperäaineksina, jos niitä on jatkojalostettu tai ne on käytetty jonkin tuotteen valmistukseen kyseisessä edunsaajamaassa; |
7) |
’kumulaatiolla Norjan, Sveitsin tai Turkin kanssa’ järjestelmää, jossa Norjan, Sveitsin tai Turkin alkuperätuotteita voidaan pitää edunsaajamaan alkuperäaineksina, jos niitä on jatkojalostettu tai ne on käytetty jonkin tuotteen valmistukseen kyseisessä edunsaajamaassa ja tuotu unioniin; |
8) |
’alueellisella kumulaatiolla’ järjestelmää, jossa tämän jakson mukaisia alueelliseen ryhmään kuuluvan maan alkuperätuotteita pidetään samaan alueelliseen ryhmään kuuluvan toisen maan alkuperäaineksina (tai muuhun alueelliseen ryhmään kuuluvan maan alkuperäaineksina, kun ryhmien välinen kumulaatio on mahdollista), jos niitä on jatkojalostettu kyseisessä maassa tai ne on käytetty siellä valmistetun tuotteen valmistukseen; |
9) |
’laajennetulla kumulaatiolla’ järjestelmää, joka edellyttää komission jonkin edunsaajamaan esittämästä pyynnöstä myöntämää lupaa ja jossa sellaisen maan alkuperäaineksia, jonka kanssa unioni on tehnyt tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan mukaisen voimassa olevan vapaakauppasopimuksen, pidetään asianomaisen edunsaajamaan alkuperäaineksina, jos niitä on jatkojalostettu kyseisessä maassa tai ne on käytetty siellä valmistetun tuotteen valmistukseen; |
10) |
’keskenään korvattavissa olevilla aineksilla’ samanlaisia aineksia, jotka ovat samaa kaupallista laatua, joiden tekniset ja fyysiset ominaisuudet ovat samat ja joita ei voida erottaa toisistaan sen jälkeen, kun ne on käytetty valmiin tuotteen valmistukseen; |
11) |
’alueellisella ryhmällä’ sellaisten maiden ryhmää, joiden välillä sovelletaan alueellista kumulaatiota; |
12) |
’tullausarvolla’ tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VII artiklan soveltamisesta 1994 tehdyn sopimuksen (WTO:n sopimus tullausarvosta) mukaisesti määritettyä arvoa; |
13) |
’ainesten arvolla’ käytettyjen ei-alkuperäainesten tullausarvoa tuontihetkellä tai, jos tätä arvoa ei tiedetä eikä voida todeta, ensimmäistä todettavissa olevaa, tuotantomaassa kyseisistä aineksista maksettua hintaa: kun käytettyjen alkuperäainesten arvo on todettava, tätä alakohtaa olisi sovellettava soveltuvin osin; |
14) |
’noudettuna-hinnalla’ sille valmistajalle, jonka yrityksessä viimeinen valmistus tai käsittely on suoritettu, tuotteesta maksettua noudettuna-hintaa, johon sisältyvät kaikkien valmistuksessa käytettyjen ainesten arvo ja muut sen tuottamiseen liittyvät kustannukset ja josta on vähennetty mahdolliset sisäiset verot, jotka palautetaan tai voidaan palauttaa valmista tuotetta vietäessä. Jos todellinen maksettu hinta ei vastaa kaikkia tuotteen valmistukseen liittyviä kustannuksia, jotka tosiasiallisesti aiheutuivat tuotantomaassa, noudettuna -hinnalla tarkoitetaan kaikkien näiden kustannusten summaa, josta on vähennetty mahdolliset sisäiset verot, jotka palautetaan tai voidaan palauttaa valmista tuotetta vietäessä. Jos viimeisen valmistuksen tai käsittelyn suorittaa alihankkija, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu ilmaisu ’valmistaja’ voi tarkoittaa yritystä, joka on teettänyt toimen kyseisellä alihankkijalla. |
15) |
’ei-alkuperäainesten enimmäismäärällä’ sitä, kuinka paljon enintään ei-alkuperäaineksia sallitaan, jotta valmistusta voidaan pitää riittävänä valmistuksena tai käsittelynä antamaan tuotteelle alkuperäaseman. Tämä voidaan ilmaista prosenttiosuutena tuotteen noudettuna-hinnasta tai prosenttiosuutena sellaisten käytettyjen ainesten nettopainosta, jotka kuuluvat tiettyyn ryhmäkokonaisuuteen, ryhmään, nimikkeeseen tai alanimikkeeseen; |
16) |
’nettopainolla’ tavaroiden painoa ilman mitään pakkausaineita ja pakkauspäällyksiä; |
17) |
’ryhmillä’, ’nimikkeillä’ ja ’alanimikkeillä’ (neli- tai kuusinumeroisia) ryhmiä, nimikkeitä ja alanimikkeitä, joita käytetään harmonoidun järjestelmän muodostavassa nimikkeistössä, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna tulliyhteistyöneuvoston 26 päivänä kesäkuuta 2004 antamalla suosituksella; |
18) |
’luokittelulla’ tuotteen tai aineksen luokittelua harmonoidun järjestelmän tiettyyn nimikkeeseen tai alanimikkeeseen; |
19) |
’lähetyksellä’ tuotteita, jotka joko
|
20) |
’viejällä’ henkilöä, joka vie tavarat unioniin tai edunsaajamaahan ja joka pystyy todistamaan tavaroiden alkuperän riippumatta siitä, onko hän valmistaja ja suorittaako hän itse vientimuodollisuudet; |
21) |
’rekisteröidyllä viejällä’:
|
22) |
’alkuperävakuutuksella’ tavaroiden viejän tai jälleenlähettäjän laatimaa vakuutusta, josta käy ilmi, että sen kattamat tavarat noudattavat asianomaisen järjestelmän alkuperäsääntöjä. |
38 artikla
INF 4 -tiedotustodistusten hakemis- ja myöntämismenetelmä
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
1. INF 4 -tiedotustodistusta voidaan hakea muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä, ja tällaisten hakemusten on täytettävä liitteessä 22–02 luetellut tietovaatimukset.
2. INF 4 -tiedotustodistuksen on täytettävä liitteessä 22–02 luetellut tietovaatimukset.
39 artikla
Valtuutetun viejän luvan hakemis- ja myöntämismenetelmä
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Etuuskohteluun oikeuttavien alkuperäselvitysten laatimiseen oikeuttavaa valtuutetun viejän asemaa voidaan hakea ja valtuutetun viejän lupa myöntää muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
40 artikla
Rekisteröidyn viejän luvan hakemismenetelmä
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Rekisteröidyksi viejäksi voidaan hakea muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
41 artikla
Yleiset periaatteet
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Seuraavia tuotteita on pidettävä edunsaajamaan alkuperätuotteina:
a) |
kyseisessä maassa 44 artiklan mukaisesti kokonaan tuotetut tuotteet; |
b) |
kyseisessä maassa tuotetut tuotteet, jotka sisältävät muita kuin siellä kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille aineksille on suoritettu 45 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely. |
42 artikla
Alueperiaate
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Tässä alajaksossa vahvistetut alkuperäaseman saamista koskevat edellytykset on täytettävä asianomaisessa edunsaajamaassa.
2. Ilmaisulla ’edunsaajamaa’ tarkoitetaan myös Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa (10 päivänä joulukuuta 1982 tehdyssä Monoego Bayn yleissopimuksessa) tarkoitettuja ja siinä tarkasti määriteltyjä kyseisen maan aluevesiä.
3. Jos edunsaajamaasta toiseen maahan viedyt alkuperätuotteet palautetaan, niitä on pidettävä ei-alkuperätuotteina, jollei toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla voida osoittaa, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
palautetut tuotteet ovat samat kuin viedyt tuotteet, ja |
b) |
niille ei ole suoritettu kyseisessä maassa tai viennin aikana muita kuin niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavia toimintoja. |
43 artikla
Tavaroiden käsittelemättömyys
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Vapaaseen liikkeeseen unionissa luovutettaviksi ilmoitettujen tuotteiden on oltava samat kuin siitä edunsaajamaasta viedyt tuotteet, jonka alkuperää niiden katsotaan olevan. Ennen niiden ilmoittamista vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi niitä ei saa olla muutettu tai jalostettu millään tavalla eikä niille saa olla tehty mitään muita kuin niiden kunnon säilyttämiseksi tai merkkien, nimilappujen, sinettien tai unionissa sovellettavien kansallisten erityisvaatimusten noudattamisen varmistavien muiden asiakirjojen lisäämiseksi tai kiinnittämiseksi tarvittavia toimintoja.
2. Edunsaajamaahan 53, 54, 55 ja 56 artiklan mukaista kumulaatiota varten tuotujen tuotteiden on oltava samat kuin siitä maasta viedyt tuotteet, joiden alkuperää niiden katsotaan olevan. Ennen niiden ilmoittamista tuontimaassa asiaankuuluvaan tullimenettelyyn niitä ei saa olla muutettu tai jalostettu millään tavalla eikä niille saa olla tehty mitään muita kuin niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavia toimintoja.
3. Tuotteet voidaan varastoida, jos ne pysyvät tullivalvonnassa kauttakulkumaassa tai -maissa.
4. Viejä voi jakaa lähetykset tai tämä voidaan tehdä viejän vastuulla, jos asianomaiset tavarat pysyvät tullivalvonnassa kauttakulkumaassa tai -maissa.
5. Edellä 1–4 kohtaa katsotaan noudatetun, jollei tulliviranomaisilla ole aihetta toisin epäillä; tällaisissa tapauksissa tulliviranomaiset voivat pyytää ilmoittajaa antamaan vaatimustenmukaisuutta koskevia todisteita, jotka voidaan antaa millä tahansa tavalla, ja jotka voivat olla esimerkiksi konossementin kaltaisia sopimusperusteisia kuljetusasiakirjoja tai kollien merkintöihin tai numeroihin perustuva konkreettisia todisteita taikka muita itse tavaroihin liittyviä todisteita.
44 artikla
Kokonaan tuotetut tuotteet
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Seuraavia on pidettävä edunsaajamaassa kokonaan tuotettuina:
a) |
sen maaperästä tai sen merenpohjasta louhitut kivennäistuotteet; |
b) |
siellä kasvatetut tai korjatut kasvit ja kasvituotteet; |
c) |
siellä syntyneet ja kasvatetut elävät eläimet; |
d) |
siellä kasvatetuista elävistä eläimistä saadut tuotteet; |
e) |
siellä syntyneistä ja kasvatetuista teurastetuista eläimistä saadut tuotteet; |
f) |
siellä metsästämällä tai kalastamalla saadut tuotteet; |
g) |
vesiviljelytuotteet, jos asianomaiset kalat, äyriäiset ja nilviäiset ovat syntyneet ja kasvatetut siellä; |
h) |
sen alusten aluemerten ulkopuolelta pyytämät merikalastustuotteet ja muut sen alusten aluemerten ulkopuolelta saamat tuotteet; |
i) |
sen tehdasaluksilla ainoastaan h alakohdassa tarkoitetuista tuotteista valmistetut tuotteet; |
j) |
siellä kerätyt yksinomaan raaka-aineiden talteenottoon soveltuvat käytetyt tavarat; |
k) |
siellä suoritetuista valmistustoiminnoista syntyneet jätteet ja romu; |
l) |
minkä tahansa aluemeren ulkopuolisesta merenpohjasta tai merenpohjan alaisista kerrostumista saadut tuotteet, jos sillä on yksinoikeus hyödyntää tätä merenpohjaa tai sen alaisia kerrostumia; |
m) |
siellä yksinomaan a–l alakohdassa tarkoitetuista tuotteista valmistetut tavarat. |
2. Edellä 1 kohdan h ja i alakohdassa käytetyillä ilmaisuilla ’sen alusten’ ja ’sen tehdasaluksilla’ tarkoitetaan ainoastaan sellaisia aluksia ja tehdasaluksia, jotka täyttävät kaikki seuraavat vaatimukset:
a) |
ne on merkitty edunsaajamaan tai jäsenvaltion alusrekisteriin; |
b) |
ne purjehtivat edunsaajamaan tai jäsenvaltion lipun alla; |
c) |
ne täyttävät toisen seuraavista edellytyksistä:
|
3. Kaikki 2 kohdan edellytykset voidaan täyttää jäsenvaltioissa tai eri edunsaajamaissa, jos kaikkiin asianomaisiin edunsaajamaihin sovelletaan 55 artiklan 1 ja 5 kohdanmukaista kumulaatiota. Tällaisessa tapauksessa tuotteet on katsottava sen edunsaajamaan alkuperätuotteiksi, jonka lipun alla alus tai tehdasalus purjehtii 2 kohdan b alakohdan mukaisesti.
Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan ainoastaan, jos 55 artiklan 2 kohdan a, c ja d alakohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.
45 artikla
Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Tuotteita, joita ei ole tuotettu kokonaan asianomaisessa edunsaajamaassa 44 artiklassa tarkoitetulla tavalla, on pidettävä sen alkuperätuotteina, jos liitteessä 22–03 olevassa luettelossa säädetyt edellytykset täyttyvät asianomaisten tavaroiden osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 47 ja 48 artiklan soveltamista.
2. Jos tuote, joka on saanut jossakin maassa alkuperäaseman 1 kohdan mukaisesti, jatkojalostetaan kyseisessä maassa ja sitä käytetään aineksena jonkin toisen tuotteen valmistuksessa, kyseisen aineksen valmistuksessa mahdollisesti käytettyjä ei-alkuperäaineksia ei oteta huomioon.
46 artikla
Keskiarvot
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Kunkin tuotteen osalta on määritettävä, täyttyvätkö 45 artiklan 1 kohdan vaatimukset.
Jos kuitenkin asiaankuuluva sääntö perustuu ei-alkuperäainesten enimmäismäärän noudattamiseen, ei-alkuperäaineisten arvo voidaan laskea keskiarvon perusteella 2 kohdan mukaisesti kustannusten ja valuuttakurssien vaihtelujen huomioon ottamiseksi.
2. Edellä1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa tuotteen keskimääräinen noudettuna-hinta on laskettava näiden tuotteiden kaikesta edellisenä verovuonna tapahtuneesta myynnistä veloitettujen noudettuna-hintojen summan perusteella ja käytettyjen ei-alkuperäainesten keskiarvo on laskettava edellisenä verovuonna tapahtuneessa tuotteiden valmistuksessa käytettyjen ei-alkuperäaineisten arvon summan perusteella, sellaisina kuin ne on määritelty viejämaassa, tai, jos koko verovuotta koskevia lukuja ei vielä ole saatavilla, käytetään lyhyempää, kuitenkin vähintään kolmen kuukauden pituista ajanjaksoa.
3. Jos viejät ovat valinneet keskiarvoihin perustuvat laskelmat, niiden on johdonmukaisesti sovellettava tällaista menetelmää viiteverovuotta seuraavana vuonna tai, soveltuvin osin, viitekautena käytettyä lyhyempää ajanjaksoa seuraavana vuonna. Ne voivat lopettaa tällaisen järjestelmän soveltamisen, jos ne toteavat jonkin verovuoden tai vähintään kolmen kuukauden pituisen lyhyemmän edustavan ajanjakson aikana, että tällaisen menetelmän käytön perusteena olleita kustannusten tai valuuttakurssin vaihteluja ei enää ole.
4. Edellä 2 kohdassa tarkoitettuja keskiarvoja on käytettävä noudettuna-hintana ja ei-alkuperäaineisten arvona ei-alkuperäainesten enimmäismäärää koskevan vaatimuksen noudattamisen toteamiseksi.
47 artikla
Riittämätön valmistus tai käsittely
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Seuraavia valmistus- tai käsittelytoimia pidetään riittämättöminä antamaan alkuperäasema riippumatta siitä, täyttyvätkö 45 artiklassa säädetyt edellytykset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan soveltamista:
a) |
toiminnot tuotteiden kunnon säilymisen varmistamiseksi kuljetuksen ja varastoinnin aikana; |
b) |
kollien jakaminen ja yhdistäminen; |
c) |
pesu, puhdistus; pölyn, oksidin, öljyn, maalin tai muiden peiteaineiden poistaminen; |
d) |
tekstiilien ja tekstiilitavaroiden silitys tai prässäys; |
e) |
yksinkertainen maalaus ja kiillotus; |
f) |
riisin esikuorinta ja hiominen osittain tai kokonaan; viljan ja riisin kiillotus ja lasitus; |
g) |
sokerin värjäys tai maustaminen taikka sokeripalojen muodostus; kidesokerin hienontaminen osittain tai kokonaan; |
h) |
hedelmien, pähkinöiden ja vihannesten kuoriminen ja kivien poisto; |
i) |
teroitus, yksinkertainen hiominen tai yksinkertainen leikkaaminen; |
j) |
seulonta, lajittelu, luokittelu, ryhmittely, yhteensovitus (myös tavaroiden järjestäminen sarjoiksi); |
k) |
yksinkertainen pullotus, tölkitys, pussitus, koteloihin tai rasioihin pakkaaminen, kartongille tai levyille kiinnittäminen ja kaikki muut yksinkertaiset pakkaustoimenpiteet; |
l) |
merkkien, nimilappujen, logojen ja muiden niiden kaltaisten tunnusten kiinnittäminen tai painaminen tuotteisiin tai niiden pakkauksiin; |
m) |
erilaistenkin tuotteiden yksinkertainen sekoittaminen; sokerin sekoittaminen minkä tahansa ainesten kanssa; |
n) |
yksinkertainen veden lisääminen tai tuotteiden laimentaminen, dehydratointi tai denaturointi; |
o) |
osien yksinkertainen yhdistäminen kokonaiseksi tuotteeksi tai tuotteiden purkaminen osiin; |
p) |
eläinten teurastus; |
q) |
kahden tai useamman a–p alakohdassa tarkoitetun toiminnon toteuttaminen yhdessä; |
2. Edellä 1 kohtaa sovellettaessa toimintoja on pidettävä yksinkertaisina silloin, kun niiden suorittamiseksi ei tarvita erityistaitoja eikä nimenomaisesti näitä toimintoja varten tuotettuja tai asennettuja koneita, laitteita tai välineitä.
3. Kaikki tietylle tuotteelle jossakin edunsaajamaassa suoritetut toiminnot on otettava huomioon määritettäessä, pidetäänkö tälle tuotteelle suoritettua valmistusta tai käsittelyä 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla riittämättömänä.
48 artikla
Yleinen toleranssi
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Poiketen siitä, mitä 45 artiklassa säädetään, ja tämän artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti ei-alkuperäaineksia, joita liitteessä 22–03 olevassa luettelossa vahvistettujen edellytysten mukaan ei saa käyttää tietyn tuotteen valmistuksessa, voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvioitu yhteisarvo tai nettopaino on enintään
a) |
15 prosenttia tuotteen painosta, kun kyse on harmonoidun järjestelmän 2 ja 4–24 ryhmän tuotteista, lukuun ottamatta 16 ryhmän jalostettuja kalastustuotteita; |
b) |
15 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta, kun kyse on muista tuotteista, lukuun ottamatta harmonoidun järjestelmän 50–63 ryhmän tuotteita, joihin sovelletaan liitteessä 22–03 olevan I osan 6 ja 7 huomautuksessa mainittuja poikkeamia. |
2. Edellä 1 kohtaa sovellettaessa mitään liitteessä 22–03 olevassa luettelossa vahvistetuissa säännöissä eriteltyä ei-alkuperäaineisten enimmäismäärää koskevaa prosenttiosuutta ei saa ylittää.
3. Mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään ei sovelleta tuotteisiin, jotka on tuotettu kokonaan edunsaajamaassa 44 artiklassa tarkoitetulla tavalla. Kyseisissä kohdissa säädettyä toleranssia on kuitenkin sovellettava kaikkien sellaisten jonkin tuotteen valmistuksessa käytettyjen ainesten summaan, joiden osalta liitteessä 22-03 olevassa luettelossa vahvistettu kyseistä tuotetta koskeva sääntö edellyttää, että tällaisten ainesten on oltava kokonaan tuotettuja, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 47 artiklan ja 49 artiklan 2 kohdan soveltamista.
49 artikla
Kelpuuttamisen yksikkö
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Kelpuuttamisen yksikkö tämän alajakson säännöksiä sovellettaessa on se tuote, jota pidetään perusyksikkönä määritettäessä nimike harmonoidun järjestelmän nimikkeistön mukaan.
2. Kun lähetys koostuu useasta samanlaisesta tuotteesta, jotka luokitellaan samaan harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen, kukin yksittäinen tuote on otettava huomioon tämän alajakson säännöksiä sovellettaessa.
3. Jos harmonoidun järjestelmän 5 yleisen tulkintasäännön mukaan pakkausta pidetään tuotteeseen kuuluvana luokiteltaessa, sitä on pidettävä tuotteeseen kuuluvana myös alkuperää määritettäessä.
50 artikla
Tarvikkeet, varaosat ja työkalut
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Tarvikkeiden, varaosien ja työkalujen, jotka toimitetaan yhdessä laitteiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon kanssa, jotka kuuluvat tavanomaisena varustuksena tähän laitteistoon, koneeseen, laitteeseen tai ajoneuvoon ja jotka sisältyvät sen noudettuna-hintaan, on katsottava muodostavan kyseisen laitteiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon kanssa yhden kokonaisuuden.
51 artikla
Sarjat
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Harmonoidun järjestelmän 3 yleisen tulkintasäännön b alakohdan mukaisia sarjoja on pidettävä alkuperätuotteina, jos kaikki sarjaan kuuluvat tuotteet ovat alkuperätuotteita.
Jos sarja koostuu sekä alkuperätuotteista että ei-alkuperätuotteista, sitä on kuitenkin kokonaisuutena pidettävä alkuperätuotteena, jos ei-alkuperätuotteiden arvo on enintään 15 prosenttia sarjan noudettuna-hinnasta.
52 artikla
Neutraalit tekijät
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Määritettäessä, onko jokin tuote alkuperätuote, huomioon ei oteta sen valmistuksessa mahdollisesti käytettyjen seuraavien tuotteiden alkuperää:
a) |
energia ja polttoaineet; |
b) |
laitokset ja laitteistot; |
c) |
koneet ja työkalut; |
d) |
muut tavarat, jotka eivät sisälly ja joiden ei ole tarkoitus sisältyä tuotteen lopullisen koostumukseen. |
53 artikla
Kahdenvälinen kumulaatio
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Kahdenvälisessä kumulaatiossa unionin alkuperätuotteita voidaan pitää edunsaajamaan alkuperäaineksina, jos ne on käytetty kyseisessä maassa valmistetun tuotteen valmistukseen ja jos siellä suoritettu valmistus tai käsittely ylittää 47 artiklan 1 kohdassa kuvatut toiminnot.
Unionista edunsaajamaahan kahdenvälistä kumulaatiota varten suuntautuvaan vientiin sovelletaan soveltuvin osin 41–52 artiklaa ja alkuperäselvitysten jälkitarkastusta koskevia säännöksiä.
54 artikla
Kumulaatio Norjan, Sveitsin tai Turkin kanssa
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Kumulaatiossa Norjan, Sveitsin tai Turkin kanssa kyseisten maiden alkuperätuotteita on pidettävä edunsaajamaan alkuperäaineksina, jos siellä suoritettu asianomainen valmistus tai käsittely ylittää 47 artiklan 1 kohdassa kuvatut toiminnot.
2. Kumulaatiota Norjan, Sveitsin tai Turkin kanssa ei sovelleta harmonoidun järjestelmän 1–24 ryhmään kuuluviin tuotteisiin.
55 artikla
Alueellinen kumulaatio
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Alueellista kumulaatiota sovelletaan seuraaviin neljään erilliseen alueelliseen ryhmään:
a) |
I ryhmä: Brunei, Filippiinit, Indonesia, Kambodža, Laos, Malesia, Myanmar/Burma, Thaimaa ja Vietnam; |
b) |
II ryhmä: Bolivia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kolumbia, Nicaragua, Panama, Peru ja Venezuela; |
c) |
III ryhmä: Bangladesh, Bhutan, Intia, Malediivit, Nepal, Pakistan ja Sri Lanka; |
d) |
IV ryhmä: Argentiina, Brasilia, Paraguay ja Uruguay. |
2. Samaan ryhmään kuuluvien maiden välistä alueellista kumulaatiota sovelletaan ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
kumulaatioon osallistuvat maat ovat sinä ajankohtana, jona tuote viedään unioniin, edunsaajamaita, joiden etuuskohtelujärjestelyjä ei ole väliaikaisesti peruutettu asetuksen (EU) N:o 978/2012 mukaisesti; |
b) |
johonkin alueelliseen ryhmään kuuluvien maiden välisessä alueellisessa kumulaatiossa sovelletaan 2 alajaksossa säädettyjä alkuperäsääntöjä; |
c) |
alueellisen ryhmän maat ovat sitoutuneet:
|
d) |
asianomaisen alueellisen ryhmän sihteeristö tai muu ryhmän kaikkia jäseniä edustava toimivaltainen yhteiselin on antanut komissiolle tiedoksi c alakohdassa tarkoitetut sitoumukset. |
Edellä b alakohtaa sovellettaessa, jos liitteessä 22–03 olevassa II osassa säädetty riittävän valmistuksen ehto ei ole sama kaikille kumulaatioon osallistuville maille, alueellisen ryhmän yhdestä maasta alueellisen ryhmän toiseen maahan alueellista kumulaatiota varten viedyn tuotteen alkuperä on määritettävä sen säännön perusteella, jota sovellettaisiin, jos tuotteet vietäisiin unioniin.
Jos alueelliseen ryhmään kuuluvat maat ovat noudattaneet ensimmäisen alakohdan c ja d alakohtaa jo ennen 1 päivää tammikuuta 2011, uutta sitoumusta ei vaadita.
3. Liitteessä 22–04 luetellut ainekset jätetään 2 kohdassa säädetyn alueellisen kumulaation ulkopuolelle, jos
a) |
unionissa sovellettava tullietuus ei ole sama kaikille kumulaation osallistuville maille; ja |
b) |
asianomaiset ainekset saisivat kumulaatiossa suotuisamman tullikohtelun kuin jos ne vietäisiin suoraan unioniin. |
4. Samaan alueelliseen ryhmään kuuluvien edunsaajamaiden välistä alueellista kumulaatiota sovelletaan ainoastaan, jos siinä edunsaajamaassa suoritettu valmistus tai käsittely, jossa ainekset jatkojalostetaan tai käytetään jonkin tuotteen valmistukseen, ylittää 47 artiklan 1 kohdassa kuvatut toiminnot ja, kun kyseessä ovat tekstiilituotteet, ylittää myös liitteessä 22–05 vahvistetut toiminnot.
Jos ensimmäisessä alakohdassa säädetty edellytys ei täyty ja aineksille tehdään yksi tai useampi 47 artiklan 1 kohdan b–q alakohdassa kuvatuista toiminnoista, tuotteiden viemiseksi unioniin annetussa tai laaditussa alkuperäselvityksessä on alkuperämaaksi ilmoitettava se alueellisen ryhmän maa, jonka osuus kyseisen alueellisen ryhmän maiden käytettyjen alkuperäainesten arvosta on suurin.
Jos tuotteet viedään ilman lisävalmistusta tai -käsittelyä tai niille tehtiin ainoastaan 47 artiklan 1 kohdan a alakohdassa kuvattu toiminto, tuotteiden viemiseksi unioniin annetussa tai laaditussa alkuperäselvityksessä on alkuperämaaksi ilmoitettava se edunsaajamaa, joka mainitaan siinä edunsaajamaassa, jossa tuotteet valmistettiin, annetuissa tai laadituissa alkuperäselvityksissä.
5. I tai III ryhmään kuuluvan edunsaajamaan viranomaisten pyynnöstä komissio voi hyväksyä näiden ryhmien maiden välisen alueellisen kumulaation, jos komissio katsoo seuraavien edellytysten täyttyvän:
a) |
2 kohdan a ja b alakohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, ja |
b) |
tällaiseen alueelliseen kumulaatioon osallistuvat maat ovat yhdessä ilmoittaneet komissiolle sitoutuvansa:
|
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun pyynnön tukena on oltava todiste siitä, että kyseisessä alakohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät. Se on osoitettava komissiolle. Komissio päättää pyynnöstä ottaen huomioon kaikki kumulaatioon liittyvät asiaankuuluvina pidettävät seikat, mukaan lukien kumuloitavat ainekset.
6. Jos I ryhmän tai III ryhmän edunsaajamaiden välinen alueellinen kumulaatio myönnetään, siinä on yhteen alueelliseen ryhmään kuuluvan maan alkuperäaineksia pidettävä toiseen alueelliseen ryhmään kuuluvan maan alkuperäaineksina, jos ne on käytetty siellä tuotetun tuotteen valmistukseen, edellyttäen että jälkimmäisenä mainitussa edunsaajamaassa suoritettu valmistus tai käsittely ylittää 47 artiklan 1 kohdassa kuvatut toiminnot ja, kun kyseessä ovat tekstiilituotteet, myös liitteessä 22–05 vahvistetut toiminnot.
Jos ensimmäisessä alakohdassa säädetty edellytys ei täyty ja aineksille tehdään yksi tai useampi 47 artiklan 1 kohdan b–q alakohdassa kuvatuista toiminnoista, tuotteiden viemistä unioniin koskevassa alkuperäselvityksessä on alkuperämaaksi ilmoitettava se kumulaatioon osallistuva maa, jonka osuus kyseiseen kumulaatioon osallistuvien maiden käytettyjen alkuperäainesten arvosta on suurin.
Jos tuotteet viedään ilman lisävalmistusta tai -käsittelyä tai niille tehtiin ainoastaan 47 artiklan 1 kohdan a alakohdassa kuvattu toiminto, tuotteiden viemiseksi unioniin annetussa tai laaditussa alkuperäselvityksessä on alkuperämaaksi ilmoitettava se edunsaajamaa, joka mainitaan siinä edunsaajamaassa, jossa tuotteet valmistettiin, annetuissa tai laadituissa alkuperäselvityksissä.
7. Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa päivämäärän, jona I ja III ryhmään kuuluvien maiden välinen 5 kohdassa säädetty kumulaatio tulee voimaan, sekä kyseiseen kumulaatioon osallistuvat maat ja tarvittaessa luettelon aineksista, joihin tätä kumulaatiota sovelletaan.
8. Edellä 41–52 artiklaa, alkuperäselvitysten antamista tai laatimista koskevia säännöksiä ja alkuperäselvitysten jälkitarkastusta koskevia säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin vientiin yhdestä edunsaajamaasta toiseen edunsaajamaahan alueellisen kumulaation soveltamiseksi.
56 artikla
Laajennettu kumulaatio
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Komissio voi minkä tahansa edunsaajamaan viranomaisten pyynnöstä hyväksyä laajennetun kumulaation edunsaajamaan ja sellaisen maan välillä, jonka kanssa unioni on tehnyt voimassa olevan vapaakauppasopimuksen tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan mukaisesti, jos kumpikin seuraavista edellytyksistä täyttyy:
a) |
kumulaatioon osallistuvat maat ovat sitoutuneet noudattamaan tässä alajaksossa, 2 alajaksossa ja kaikissa muissa alkuperäsääntöjen täytäntöönpanoa koskevissa säännöksissä säädettyjä vaatimuksia tai varmistamaan niiden noudattamisen ja tekemään tarvittavaa hallinnollista yhteistyötä varmistaakseen, että tämä alajakso ja 2 alajakso pannaan täytäntöön oikein sekä unionin osalta että kumulaatioon osallistuvien välillä; |
b) |
asianomainen edunsaajamaa on antanut komissiolle tiedoksi a alakohdassa tarkoitetun sitoumuksen. |
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa pyynnössä on oltava luettelo asianomaisista kumulaatioon liittyvistä aineksista, ja sen mukana on toimitettava todiste siitä, että ensimmäisen alakohdan a ja b alakohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät. Se on osoitettava komissiolle. Jos asianomaiset ainekset muuttuvat, uusi pyyntö on esitettävä.
Harmonoidun järjestelmän 1–24 ryhmän aineksia ei voi käyttää laajennetussa kumulaatiossa.
2. Kun kyseessä on 1 kohdassa tarkoitettu laajennettu kumulaatio, käytettyjen ainesten alkuperä ja se, millaista alkuperän todistavaa asiakirja-aineistoa sovelletaan, on määritettävä asiaankuuluvassa vapaakauppasopimuksessa määrättyjen sääntöjen mukaisesti. Unioniin vietävien tuotteiden alkuperä on määritettävä 2 alajaksossa säädettyjen alkuperäsääntöjen mukaisesti.
Jotta tuotettu tuote voi saada alkuperäaseman, ei ole välttämätöntä, että riittävä valmistus tai käsittely on suoritettu unioniin vietäväksi tarkoitetun tuotteen valmistuksessa edunsaajamaassa käytetyille sellaisen maan alkuperäaineksille, jonka kanssa unioni on tehnyt vapaakauppasopimuksen, jos asianomaisessa edunsaajamaassa tehty valmistus tai käsittely ylittää 47 artiklan 1 kohdassa kuvatut toiminnot.
3. Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehden C-sarjassa päivämäärän, jona laajennettu kumulaatio tulee voimaan, sekä kyseiseen kumulaatioon osallistuvat maat ja luettelon aineksista, joihin tätä kumulaatiota sovelletaan.
57 artikla
Kahdenvälisen kumulaation taikka Norjan, Sveitsin tai Turkin kanssa tapahtuvan kumulaation soveltaminen yhdessä alueellisen kumulaation kanssa
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Kun kahdenvälistä kumulaatiota tai kumulaatiota Norjan, Sveitsin tai Turkin kanssa käytetään yhdessä alueellisen kumulaation kanssa, valmis tuote saa jonkin asianomaiseen alueelliseen ryhmään kuuluvan maan alkuperäaseman, joka määritetään 55 artiklan 4 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan tai 55 artiklan 6 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan mukaisesti.
58 artikla
Unionin viejien ainesvarastojen kirjanpidollinen erottelu
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Jos tuotteen valmistuksessa tai käsittelyssä käytetään keskenään korvattavissa olevia alkuperä- ja ei-alkuperäaineksia, jäsenvaltioiden tulliviranomaiset voivat unionin tullialueelle sijoittautuneiden taloudellisten toimijoiden kirjallisesta pyynnöstä antaa luvan siihen, että aineksia hallinnoidaan unionissa kirjanpidollisen erottelun menetelmää käyttäen niiden viemiseksi edunsaajamaahan kahdenvälistä kumulaatiota varten ilman ainesten erillisvarastointia.
2. Jäsenvaltioiden tulliviranomaiset voivat asettaa 1 kohdassa tarkoitetun luvan myöntämiselle asianmukaisina pitämiään edellytyksiä.
Lupa myönnetään ainoastaan, jos 1 kohdassa tarkoitettua menetelmää käyttämällä voidaan varmistaa, että sellaisten valmiiden tuotteiden paljous, joita voitaisiin pitää unionin alkuperätuotteina, on aina sama kuin jos varastot olisivat olleet fyysisesti erillään.
Jos lupa myönnetään, menetelmää on sovellettava, ja sen soveltamisesta on pidettävä kirjaa unionissa sovellettavien yleisesti hyväksyttyjen kirjanpitoperiaatteiden mukaisesti.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun menetelmän edunsaajan on laadittava tai, siihen saakka kun rekisteröidyn viejän järjestelmän soveltaminen aloitetaan, haettava alkuperäselvityksiä tuotteille, joita voidaan pitää unionin alkuperätuotteina. Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten pyynnöstä edunsaajan on annettava selvitys siitä, kuinka tuotteiden paljouksia on hallinnoitu.
4. Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten on valvottava 1 kohdassa tarkoitetun luvan käyttöä.
Ne voivat peruuttaa luvan seuraavissa tapauksissa:
a) |
luvanhaltija käyttää lupaa jollakin tapaa väärin, tai |
b) |
luvanhaltija ei täytä jotain tässä alajaksossa, 2 alajaksossa ja kaikissa muissa alkuperäsääntöjen täytäntöönpanoa koskevissa säännöksissä säädettyä edellytystä. |
59 artikla
Yleiset vaatimukset
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Unionin yksipuolisesti tietyille maille, maaryhmille tai alueille, jäljempänä ’edunsaajamaa tai -alue’, lukuun ottamatta tämän jakson 2 alajaksossa tarkoitettuja maita tai alueita sekä unioniin assosioituneita merentakaisia maita ja alueita, myöntämiä tullietuuksia koskevia säännöksiä sovellettaessa seuraavia tuotteita pidetään edunsaajamaan tai -alueen alkuperätuotteina:
a) |
kyseisessä edunsaajamaassa tai kyseisellä edunsaaja-alueella 60 artiklan mukaisesti kokonaan tuotetut tuotteet; |
b) |
kyseisessä edunsaajamaassa tai kyseisellä edunsaaja-alueella tuotetut tuotteet, joiden valmistuksessa on käytetty muita kuin a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita, jos nämä tuotteet ovat 61 artiklan mukaisesti riittävästi valmistettuja tai käsiteltyjä. |
2. Tässä alajaksossa tämän artiklan 3 kohdan mukaisia unionin alkuperätuotteita, joita valmistetaan tai käsitellään edunsaajamaassa tai -alueella enemmän kuin 62 artiklassa tarkoitetaan, pidetään kyseisen edunsaajamaan tai -alueen alkuperätuotteina.
3. Unionissa tuotettujen tuotteiden alkuperää määritettäessä on 1 kohdan säännöksiä sovellettava soveltuvin osin.
60 artikla
Kokonaan tuotetut tuotteet
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Seuraavia tuotteita pidetään edunsaajamaassa tai -alueella taikka unionissa kokonaan tuotettuina:
a) |
sen maaperästä tai sen merenpohjasta louhitut kivennäistuotteet; |
b) |
siellä korjatut kasvituotteet; |
c) |
siellä syntyneet ja kasvatetut elävät eläimet; |
d) |
siellä kasvatetuista elävistä eläimistä saadut tuotteet; |
e) |
siellä syntyneistä ja kasvatetuista teurastetuista eläimistä saadut tuotteet; |
f) |
siellä metsästämällä tai kalastamalla saadut tuotteet; |
g) |
sen alusten sen aluevesien ulkopuolelta pyytämät merikalastustuotteet ja muut merestä saamat tuotteet; |
h) |
sen tehdasaluksilla ainoastaan g alakohdassa tarkoitetuista tuotteista valmistetut tuotteet; |
i) |
siellä kerätyt yksinomaan raaka-aineiden talteenottoon soveltuvat käytetyt tavarat; |
j) |
siellä suoritetuista valmistustoiminnoista syntyneet jätteet ja romu; |
k) |
sellaisesta merenpohjasta tai merenpohjan alaisesta kerrostumasta saadut tuotteet, joka sijaitsee sen aluevesien ulkopuolella mutta jonka hyödyntämiseen edunsaajamaalla tai -alueella taikka jäsenvaltiolla on yksinoikeus; |
l) |
siellä ainoastaan a–k alakohdassa tarkoitetuista tuotteista valmistetut tavarat. |
2. Edellä 1 kohdan g ja h alakohdassa käytetyillä ilmaisuilla ”sen alusten” ja ”sen tehdasaluksilla” tarkoitetaan ainoastaan sellaisia aluksia ja tehdasaluksia, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:
a) |
ne on merkitty tai ilmoitettu edunsaajamaan tai -alueen taikka jäsenvaltion alusrekisteriin; |
b) |
ne purjehtivat edunsaajamaan tai -alueen taikka jäsenvaltion lipun alla; |
c) |
ne ovat vähintään puoliksi edunsaajamaan tai -alueen taikka jäsenvaltioiden kansalaisten tai sellaisen yhtiön omistuksessa, jonka kotipaikka sijaitsee kyseisessä edunsaajamaassa tai kyseisellä edunsaaja-alueella taikka jossakin jäsenvaltiossa ja jonka johtaja tai johtajat, hallituksen tai hallintoneuvoston puheenjohtaja ja näiden elinten jäsenten enemmistö ovat edunsaajamaan tai -alueen taikka jäsenvaltioiden kansalaisia ja jonka pääomasta lisäksi, kun on kyse yhtiöistä, vähintään puolet kuuluu edunsaajamaalle tai -alueelle taikka jäsenvaltioille tai niiden julkisille laitoksille tai kansalaisille; |
d) |
alusten ja tehdasalusten päällystö koostuu edunsaajamaan tai -alueen taikka jäsenvaltioiden kansalaisista; |
e) |
miehistöstä vähintään 75 prosenttia on edunsaajamaan tai -alueen taikka jäsenvaltioiden kansalaisia. |
3. Ilmaisuihin ”edunsaajamaa tai -alue” ja ”unioni” sisältyvät myös kyseisen edunsaajamaan tai -alueen taikka jäsenvaltioiden aluevedet.
4. Avomerellä liikkuvia aluksia, mukaan lukien tehdasaluksia, joilla pyydetyt kalastustuotteet valmistetaan tai käsitellään, pidetään sen edunsaajamaan tai -alueen taikka jäsenvaltion alueen osana, jolle ne kuuluvat, edellyttäen että ne täyttävät 2 kohdassa säädetyt edellytykset.
61 artikla
Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Sovellettaessa 59 artiklaa pidetään tuotteita, jotka eivät ole edunsaajamaassa tai -alueella taikka unionissa kokonaan tuotettuja, riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä, jos liitteessä 22-11 olevassa luettelossa säädetyt edellytykset täyttyvät.
Kyseisissä edellytyksissä ilmoitetaan kaikkien tämän alajakson soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta valmistus tai käsittely, joka on suoritettava valmistuksessa käytetyille ei-alkuperäaineksille, ja niitä sovelletaan ainoastaan tällaisiin aineksiin.
Jos tuotetta, joka on saanut alkuperäaseman siten, että se täyttää luettelossa määrätyt edellytykset, käytetään toisen tuotteen valmistuksessa, siihen ei sovelleta sitä tuotetta koskevia edellytyksiä, jonka valmistuksessa sitä käytetään, eikä sen valmistuksessa mahdollisesti käytettyjä ei-alkuperäaineksia oteta huomioon.
62 artikla
Riittämätön valmistus tai käsittely
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Seuraavia valmistus- tai käsittelytoimia pidetään riittämättöminä antamaan alkuperäasema riippumatta siitä, täyttyvätkö 61 artiklassa säädetyt edellytykset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista:
a) |
toiminnot tuotteiden kunnon säilymisen varmistamiseksi kuljetuksen ja varastoinnin aikana; |
b) |
kollien jakaminen ja yhdistäminen; |
c) |
pesu, puhdistus; pölyn, oksidin, öljyn, maalin tai muiden peiteaineiden poistaminen; |
d) |
tekstiilien tai tekstiilitavaroiden silitys tai prässäys; |
e) |
yksinkertainen maalaus ja kiillotus; |
f) |
viljan ja riisin esikuorinta, hiominen osittain tai kokonaan, kiillotus ja lasitus; |
g) |
sokerin värjäys tai maustaminen taikka sokeripalojen muodostus; sokerin hienontaminen osittain tai kokonaan; |
h) |
hedelmien, pähkinöiden ja vihannesten kuoriminen ja kivien poisto; |
i) |
teroitus, yksinkertainen hiominen tai yksinkertainen leikkaaminen; |
j) |
seulonta, lajittelu, luokittelu, ryhmittely, yhteensovitus; (myös tavaroiden järjestäminen sarjoiksi); |
k) |
yksinkertainen pullotus, tölkitys, pussitus, koteloihin tai rasioihin pakkaaminen, kartongille tai levyille kiinnittäminen ja kaikki muut yksinkertaiset pakkaustoimenpiteet; |
l) |
merkkien, nimilappujen, logojen ja muiden niiden kaltaisten tunnusten kiinnittäminen tai painaminen tuotteisiin tai niiden pakkauksiin; |
m) |
erilaistenkin tuotteiden yksinkertainen sekoittaminen; sokerin sekoittaminen minkä tahansa ainesten kanssa; |
n) |
yksinkertainen veden lisääminen tai tuotteiden laimentaminen, dehydratointi tai denaturointi; |
o) |
osien yksinkertainen yhdistäminen kokonaiseksi tuotteeksi tai tuotteiden purkaminen osiin; |
p) |
eläinten teurastus; |
q) |
kahden tai useamman a–p alakohdassa tarkoitetun toiminnon toteuttaminen yhdessä; |
2. Kaikki tietylle tuotteelle joko edunsaajamaassa tai -alueella taikka unionissa tehdyt toiminnot on otettava kokonaisuutena huomioon määritettäessä, pidetäänkö tälle tuotteelle suoritettua valmistusta tai käsittelyä 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla riittämättömänä.
63 artikla
Kelpuuttamisen yksikkö
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Kelpuuttamisen yksikkö tämän alajakson säännöksiä sovellettaessa on se tuote, jota pidetään perusyksikkönä määritettäessä tuotteen luokitus harmonoituun järjestelmään.
Tästä seuraa, että
a) |
kun tavararyhmästä tai -yhdistelmästä koostuva tuote luokitellaan harmonoidun järjestelmän mukaan yhteen ainoaan nimikkeeseen, tämä kokonaisuus muodostaa kelpuuttamisen yksikön; |
b) |
kun lähetys koostuu useasta samanlaisesta tuotteesta, jotka luokitellaan samaan harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen, tämän alajakson säännöksiä sovelletaan kuhunkin tuotteeseen erikseen. |
2. Jos harmonoidun järjestelmän 5 yleisen tulkintasäännön mukaan pakkausta pidetään tuotteeseen kuuluvana luokiteltaessa, sitä on pidettävä tuotteeseen kuuluvana myös alkuperää määritettäessä.
64 artikla
Yleinen toleranssi
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Poiketen siitä, mitä 61 artiklassa säädetään, tietyn tuotteen valmistuksessa voidaan käyttää ei-alkuperäaineksia, jos niiden yhteisarvo on enintään 10 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta.
Jos luettelossa annetaan yksi tai useampi prosenttimäärä ei-alkuperäainesten enimmäisarvoksi, näitä prosenttimääriä ei saa ylittää ensimmäistä alakohtaa sovellettaessa.
2. Mitä 1 kohdassa säädetään, ei sovelleta harmonoidun järjestelmän 50–63 ryhmän tuotteisiin.
65 artikla
Tarvikkeet, varaosat ja työkalut
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Tarvikkeiden, varaosien ja työkalujen, jotka toimitetaan yhdessä laitteiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon kanssa, jotka kuuluvat tavanomaisena varustuksena tähän laitteistoon, koneeseen, laitteeseen tai ajoneuvoon ja jotka sisältyvät sen hintaan taikka joita ei laskuteta erikseen, katsotaan muodostavan kyseisen laitteiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon kanssa yhden kokonaisuuden.
66 artikla
Sarjat
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Harmonoidun järjestelmän 3 yleisen tulkintasäännön mukaisia sarjoja on pidettävä alkuperätuotteina, jos kaikki sarjaan kuuluvat tuotteet ovat alkuperätuotteita. Jos sarja koostuu sekä alkuperätuotteista että ei-alkuperätuotteista, sitä on kuitenkin kokonaisuutena pidettävä alkuperätuotteena, jos ei-alkuperätuotteiden arvo on enintään 15 prosenttia sarjan noudettuna-hinnasta.
67 artikla
Neutraalit tekijät
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Määritettäessä, onko tuote alkuperätuote, ei ole tarpeen määrittää tuotteen valmistuksessa mahdollisesti käytettyjen seuraavien tuotteiden alkuperää:
a) |
energia ja polttoaineet; |
b) |
laitokset ja laitteistot; |
c) |
koneet ja työkalut; |
d) |
tavarat, jotka eivät sisälly ja joiden ei ole tarkoitus sisältyä tuotteen lopullisen koostumukseen. |
68 artikla
Alueperiaate
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
Edellä 4 alajaksossa ja tässä alajaksossa alkuperäaseman saavuttamiseksi säädettyjen edellytysten on täytyttävä keskeytyksettä edunsaajamaassa tai -alueella taikka unionissa.
Jos edunsaajamaasta tai -alueelta taikka unionista toiseen maahan viedyt alkuperätuotteet palautetaan, niitä on pidettävä ei-alkuperätuotteina, jollei toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla voida osoittaa, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
palautetut tuotteet ovat samat kuin viedyt tuotteet, ja |
b) |
niille ei ole tehty kyseisessä maassa tai viennin aikana muita kuin niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavia toimintoja. |
69 artikla
Suora kuljetus
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Edunsaajamaasta tai -alueelta unioniin tai unionista edunsaajamaahan tai -alueelle suoraan kuljetettuina pidetään
a) |
tuotteita, joita ei kuljeteta minkään muun maan alueen kautta; |
b) |
tai niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavat toiminnot; yhden lähetyksen muodostavia tuotteita, jotka kuljetetaan muiden maiden kuin edunsaajamaan tai -alueen taikka unionin kautta, tarvittaessa uudelleenlastaten tai väliaikaisesti varastoiden näissä maissa, jos tuotteet pysyvät kauttakuljetus- tai varastointimaan tulliviranomaisten valvonnassa ja jos niille ei suoriteta muita toimintoja kuin purkaus tai uudelleenlastaus tai niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavat toiminnot; |
c) |
tuotteita, jotka kuljetetaan keskeytyksettä putkijohdoissa muun kuin tuotteet vievän edunsaajamaan tai -alueen taikka unionin alueen kautta. |
2. Edellä 1 kohdan b alakohdassa säädettyjen edellytysten täyttyminen osoitetaan toimivaltaisille tulliviranomaisille esittämällä jokin seuraavista:
a) |
yksi ainoa kuljetusasiakirja, jolla tavarat on kuljetettu viejämaasta kauttakuljetusmaan kautta; |
b) |
kauttakuljetusmaan tulliviranomaisten antama todistus, jossa:
|
c) |
jos edellä mainittuja ei ole, muut asian kannalta olennaiset asiakirjat. |
70 artikla
Näyttelyt
(Koodeksin 64 artiklan 3 kohta)
1. Alkuperätuotteille, jotka on lähetetty edunsaajamaasta tai -alueelta toisessa maassa pidettävään näyttelyyn ja jotka myydään näyttelyn jälkeen unioniin tuotaviksi, myönnetään tuonnissa 59 artiklassa tarkoitetut tullietuudet, jos ne täyttävät 4 alajaksossa ja tässä alajaksossa vahvistetut edellytykset siten, että niitä voidaan pitää edunsaajamaan tai -alueen alkuperätuotteina, ja jos unionin toimivaltaisia tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla osoitetaan, että
a) |
viejä on lähettänyt nämä tuotteet suoraan edunsaajamaasta tai -alueelta maahan, jossa näyttely pidetään, ja pitänyt niitä siellä näytteillä; |
b) |
kyseinen viejä on myynyt tai muuten luovuttanut tuotteet unionissa olevalle vastaanottajalle; |
c) |
tuotteet on lähetetty unioniin näyttelyn aikana tai välittömästi sen jälkeen siinä tilassa, jossa ne lähetettiin näyttelyyn; |
d) |
sen jälkeen kun tuotteet on lähetetty näyttelyyn, niitä ei ole käytetty muihin tarkoituksiin kuin tässä näyttelyssä esittelyyn. |
2. EUR.1-tavaratodistus on esitettävä unionin tulliviranomaisille tavanomaisella tavalla. Siinä on ilmoitettava näyttelyn nimi ja osoite. Tarvittaessa voidaan vaatia kirjallinen lisäselvitys tuotteiden luonteesta ja olosuhteista, joissa niitä on pidetty näytteillä.
3. Edellä 1 kohtaa sovelletaan kaikkiin kaupan, teollisuuden, maatalouden ja käsiteollisuuden näyttelyihin, messuihin tai niiden kaltaisiin julkisiin esittelytilaisuuksiin, joita ei ole järjestetty yksityisiin tarkoituksiin kaupoissa tai liiketiloissa ulkomaisten tuotteiden myymiseksi, ja joiden aikana tuotteet pysyvät tullivalvonnassa.
2 LUKU
Tavaroiden tullausarvo
71 artikla
Yksinkertaistukset
(Koodeksin 73 artikla)
1. Koodeksin 73 artiklassa tarkoitettu lupa voidaan myöntää, kun seuraavat edellytykset täyttyvät;
a) |
koodeksin 166 artiklassa tarkoitetun menettelyn noudattaminen aiheuttaisi kyseisissä olosuhteissa kohtuuttomia hallinnollisia kustannuksia; |
b) |
määritetty tullausarvo ei poikkeaisi merkittävästi ilman lupaa määritetystä tullausarvosta. |
2. Luvan myöntäminen edellyttää, että hakija täyttää seuraavat edellytykset:
a) |
hakija täyttää koodeksin 39 artiklan a alakohdassa säädetyt arviointiperusteet; |
b) |
hakijalla on kirjanpito, joka vastaa siinä jäsenvaltiossa noudatettavia yleisesti hyväksyttyjä kirjanpitoperiaatteita, jossa kirjanpito hoidetaan, ja joka helpottaa kirjanpidon tarkastukseen perustuvien tullitarkastusten tekemistä. Kirjanpitojärjestelmässä voidaan tiettyä tietoa jäljittää kirjauksen ajankohdasta alkaen; |
c) |
hakijan hallinnollinen organisaatio vastaa liiketoiminnan lajia ja laajuutta ja soveltuu tavaravirtojen hallinnointiin, ja sen sisäisellä tarkastustoiminnalla kyetään havaitsemaan laittomat tai luvattomat tapahtumat. |
III OSASTO
TULLIVELKA JA VAKUUDET
1 LUKU
Tullivelan syntyminen
72 artikla
Sisäisessä jalostuksessa saatujen jalostettujen tuotteiden tuontitullin määrän laskeminen
(Koodeksin 86 artiklan 3 kohta)
1. Jalostetuista tuotteista koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti kannettavan tuontitullin määrän määrittämiseksi se sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden paljous, jonka katsotaan sisältyvän jalostettuihin tuotteisiin, joista tullivelka syntyy, on määritettävä 2–6 artiklan mukaisesti.
2. Jäljempänä 3 ja 4 kohdassa säädettyä paljousosuusmenetelmää sovelletaan seuraavissa tapauksissa:
a) |
jalostustoimintojen tuloksena saadaan vain yhdenlaista jalostettua tuotetta; |
b) |
jalostustoimintojen tuloksena saadaan monenlaisia jalostettuja tuotteita, ja kyseiseen menettelyyn asetetut tavarat kaikkine aineosineen tai komponentteineen sisältyvät kuhunkin näistä jalostetuista tuotteista. |
3. Edellä 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa se sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden paljous, jonka katsotaan sisältyvän jalostettuihin tuotteisiin, joista tullivelka syntyy, määritetään soveltamalla sitä prosenttimäärää, joka vastaa jalostustoiminnosta saatujen jalostettujen tuotteiden, joista tullivelka syntyy, osuutta kokonaispaljoudesta, sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden kokonaispaljouteen.
4. Edellä 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden paljous, jonka katsotaan sisältyvän jalostettuihin tuotteisiin, joista tullivelka syntyy, on määritettävä soveltamalla sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden kokonaispaljouteen prosenttimäärää, joka saadaan laskemalla seuraavien kertoimien tulo:
a) |
prosenttimäärä, joka vastaa jalostettuihin tuotteiden, joista tullivelka syntyy, osuutta jalostustoiminnosta saatujen samanlaisten jalostettujen tuotteiden kokonaispaljoudesta; |
b) |
prosenttimäärä, joka vastaa samanlaisten jalostettujen tuotteiden, siitä riippumatta, syntyykö niistä tullivelka vai ei, osuutta kaikkien jalostustoiminnosta saatujen jalostettujen tuotteiden kokonaispaljoudesta. |
5. Sellaisia menettelyyn asetettujen tavaroiden paljouksia, jotka tuhoutuvat ja katoavat jalostustoiminnon aikana erityisesti haihtumalla, kuivumalla, sublimoitumalla tai vuotamalla, ei oteta huomioon paljousosuusmenetelmää sovellettaessa.
6. Muissa kuin 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa arvo-osuusmenetelmää sovelletaan toisen, kolmannen ja neljännen alakohdan mukaisesti.
Sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden paljous, jonka katsotaan sisältyvän jalostettuihin tuotteisiin, joista tullivelka syntyy, on määritettävä soveltamalla sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden kokonaispaljouteen prosenttimäärää, joka saadaan laskemalla seuraavien kertoimien tulo:
a) |
prosenttimäärä, joka vastaa jalostettujen tuotteiden, joista tullivelka syntyy, osuutta jalostustoiminnosta saatujen samanlaisten jalostettujen tuotteiden kokonaisarvosta; |
b) |
prosenttimäärä, joka vastaa samanlaisten jalostettujen tuotteiden, siitä riippumatta, syntyykö niistä tullivelka vai ei, osuutta kaikkien jalostustoiminnosta saatujen jalostettujen tuotteiden kokonaisarvosta. |
Arvo-osuusmenetelmää sovellettaessa jalostettujen tuotteiden arvo määritetään unionin tullialueen käypien noudettuna-hintojen perusteella tai, jos tällaista noudettuna-hintaa ei voida määrittää, unionin tullialueen käypien myyntihintojen tai samankaltaisten tuotteiden perusteella. Ilmeisesti etuyhteydessä olevien tai ilmeisesti korvaavaa järjestelyä keskinäisesti soveltavien osapuolten välisiä hintoja ei saa käyttää jalostettujen tuotteiden arvon määrittämisessä, jollei ole vahvistettu, että tällainen suhde ei vaikuta hintoihin.
Jos jalostettujen tuotteiden arvoa ei voida määrittää kolmannen alakohdan mukaisesti, se on määritettävä muuta kohtuullista menetelmää käyttäen.
73 artikla
Tiettyä käyttötarkoitusta koskevasta menettelystä annettujen säännösten soveltaminen sisäisessä jalostuksessa saatuihin jalostettuihin tuotteisiin
(Koodeksin 86 artiklan 3 kohta)
1. Kun sisäisessä jalostusmenettelyssä syntyvien jalostettujen tuotteiden osalta syntyvää tullivelkaa vastaavaa tuontitullin määrää määritetään, kyseiseen menettelyyn asetetuille tavaroille myönnetään koodeksin 86 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi niiden erityiskäytön perusteella tullittomuus tai tullinalennus, jota olisi sovellettu kyseisiin tavaroihin, jos ne olisi asetettu tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn koodeksin 254 artiklan mukaisesti.
2. Edellä 1 kohtaa sovelletaan, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
lupa tavaroiden asettamiseen tietyn käyttötarkoitukseen menettelyyn olisi voitu myöntää, ja |
b) |
erityiskäytön perusteella myönnettävää tullittomuutta tai alennettua tullia koskevat edellytykset olisi täytetty silloin, kun tavaroiden asettamista sisäiseen jalostusmenettelyyn koskeva tulli-ilmoitus hyväksyttiin. |
74 artikla
Tullietuuskohtelun soveltaminen sisäiseen jalostukseen asetettuihin tavaroihin
(Koodeksin 86 artiklan 3 kohta)
Koodeksin 86 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi, kun tavaroiden asettamista sisäiseen jalostusmenettelyyn koskevan tulli-ilmoituksen hyväksymishetkellä tuontitavarat täyttävät tullietuuskohtelun myöntämisedellytykset tariffikiintiöiden tai -kattojen rajoissa, kyseisille tavaroille voidaan myöntää tullietuuskohtelu, joka myönnettäisiin samanlaisille tavaroille vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen hyväksymishetkellä.
75 artikla
Ulkoisessa jalostuksessa saatujen jalostettujen tuotteiden tai korvaavien tuotteiden paljoustuontitulli
(Koodeksin 86 artiklan 5 kohta)
Kun ulkoisessa jalostusmenettelyssä saaduista jalostetuista tuotteista tai korvaavista tuotteista on tarkoitus kantaa paljoustuontitulli, tuontitullin määrä on laskettava vähentämällä jalostettujen tuotteiden tullausarvosta, joka on voimassa vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan tulli-ilmoituksen hyväksymishetkellä, tilastollinen arvo, joka on voimassa asetettaessa vastaavat väliaikaisesti viedyt tavarat ulkoiseen jalostusmenettelyyn, ja kertomalla saatu erotus jalostetuista tuotteista tai korvaavista tuotteista kannettavan tuontitullin määrällä ja jakamalla saatu tulos jalostettujen tuotteiden tai korvaavien tuotteiden tullausarvolla.
76 artikla
Poikkeus sisäisessä jalostuksessa saatujen jalostettujen tuotteiden tuontitullin määrän laskemisesta
(Koodeksin 86 artiklan 3 ja 4 kohta)
Koodeksin 86 artiklan 3 kohtaa sovelletaan ilman ilmoittajan esittämää pyyntöä, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
asiaankuuluva luvanhaltija tuo sisäisessä jalostusmenettelyssä saadut jalostetut tuotteet suoraan tai välillisesti vuoden kuluessa niiden jälleenviennistä; |
b) |
tavaroihin olisi tavaroiden asettamista sisäiseen jalostusmenettelyyn koskevan tulli-ilmoituksen hyväksymishetkellä sovellettu kauppa- tai maatalouspoliittista toimenpidettä taikka polkumyyntitullia, tasaustullia, suojatullia tai vastatoimena asetettua tullia, jos ne olisi luovutettu vapaaseen liikkeeseen tuona hetkenä; |
c) |
166 artiklan mukaista taloudellisten edellytysten tutkimista ei vaadittu. |
77 artikla
Määräaika sen toteamiselle, missä paikassa tullivelka syntyi unionin passituksessa
(Koodeksin 87 artiklan 2 kohta)
Unionin passitusmenettelyyn asetettujen tavaroiden koodeksin 87 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu määräaika on jompikumpi seuraavista:
a) |
seitsemän kuukautta viimeisestä päivästä, jona tavarat olisi pitänyt esittää määrätullitoimipaikalle, jollei ennen kyseisen määräajan umpeutumista ole lähetetty tullivelan kantamisen siirtämispyyntöä siitä paikasta vastaavalle viranomaiselle, jossa lähtöjäsenvaltion tulliviranomaisen saamien todisteiden mukaan tapahtumat, joiden perusteella tullivelka syntyy, tapahtuivat, missä tapauksessa määräaikaa pidennetään enintään kuukaudella; |
b) |
kuukauden kuluttua sen määräajan umpeutumisesta, jona menettelynhaltijan olisi pitänyt vastata menettelyn päättämistä koskevaan tietopyyntöön, jos lähtöjäsenvaltion tulliviranomaiselle ei annettu tiedoksi tavaroiden saapumista ja menettelynhaltija ei ole antanut riittävästi tietoja tai ei ole antanut niitä ollenkaan. |
78 artikla
Määräaika sen toteamiselle, missä paikassa tullivelka syntyi TIR-yleissopimuksen mukaisessa passituksessa
(Koodeksin 87 artiklan 2 kohta)
TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen, mukaan lukien siihen myöhemmin tehdyt muutokset, jäljempänä ’TIR-yleissopimus’ mukaiseen passitukseen asetettujen tavaroiden koodeksin 87 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu määräaika on seitsemän kuukautta viimeisestä päivästä, jona tavarat olisi pitänyt esittää määrä- tai poistumistullitoimipaikalle.
79 artikla
Määräaika sen toteamiselle, missä paikassa tullivelka syntyi ATA-yleissopimuksen tai Istanbulin yleissopimuksen mukaisessa passituksessa
(Koodeksin 87 artiklan 2 kohta)
Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 1961 tehdyn tavaroiden väliaikaisen maahantuonnin ATA-carnet’ta koskevan tulliyleissopimuksen, mukaan lukien siihen myöhemmin tehdyt muutokset, jäljempänä ’ATA-yleissopimus’, tai väliaikaisesta maahantuonnista tehdyn yleissopimuksen, mukaan lukien siihen myöhemmin tehdyt muutokset, jäljempänä ’Istanbulin yleissopimus’, mukaiseen passitukseen asetettujen tavaroiden koodeksin 87 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu määräaika on seitsemän kuukautta viimeisestä päivästä, jona tavarat olisi pitänyt esittää määrätullitoimipaikalle.
80 artikla
Määräaika sen toteamiselle, missä paikassa tullivelka syntyi muissa tilanteissa kuin passituksessa
(Koodeksin 87 artiklan 2 kohta)
Muuhun erityismenettelyyn kuin passitusmenettelyyn asetettujen tavaroiden tai väliaikaisesti varastoitujen tavaroiden koodeksin 87 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu määräaika on seitsemän kuukautta siitä päivästä, jona jokin seuraavista ajanjaksoista päättyy:
a) |
erityismenettelyn päättämiselle asetettu määräaika; |
b) |
tiettyyn käyttötarkoitukseen osoitettujen tavaroiden tullivalvonnan päättymiselle asetettu määräaika; |
c) |
väliaikaisen varastoinnin päättymiselle asetettu määräaika; |
d) |
unionin tullialueella sijaitsevien eri paikkojen välillä tullivarastointimenettelyssä tapahtuvan tavaroiden siirron päättymiselle asetettu määräaika, kun kyseistä menettelyä ei ollut päätetty. |
2 LUKU
Vakuus mahdollisen tai olemassa olevan tullivelan maksamisesta
81 artikla
Tapaukset, joissa vakuutta ei vaadita väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetetuista tavaroista
(Koodeksin 89 artiklan 8 kohdan c alakohta)
Tavaroiden asettaminen väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn ei edellytä vakuuden antamista seuraavissa tapauksissa:
a) |
tulli-ilmoitus saadaan antaa suullisesti tai 141 artiklassa tarkoitetulla muulla toimella; |
b) |
kyseessä ovat lentoyhtiöiden, varustamojen, rautatieyhtiöiden tai postipalvelujen tarjoajien kansainvälisessä liikenteessä käyttämät ainekset, edellyttäen että kyseiset ainekset on merkitty selvästi; |
c) |
kyseessä ovat tyhjinä tuodut pakkaukset, edellyttäen että niissä on pysyvät merkinnät, joita ei voi irrottaa; |
d) |
väliaikaista maahantuontia koskevan luvan aiempi haltija on ilmoittanut tavarat väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn 136 tai 139 artiklan mukaisesti, ja kyseiset tavarat asetetaan myöhemmin väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn samaa tarkoitusta varten. |
82 artikla
Vakuus takaajan antamana sitoumuksena
(Koodeksin 94 artikla, 22 artiklan 4 kohta ja 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
1. Kun vakuus annetaan takaajan sitoumuksena ja sitä voidaan käyttää useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa, takaajan on ilmoitettava tiedoksianto-osoite tai nimitettävä edustaja kuhunkin jäsenvaltioon, jossa vakuutta voidaan käyttää.
2. Takaajan hyväksynnän tai takaajan antaman sitoumuksen kumoaminen tulee voimaan 16 päivänä siitä päivästä, jona takaaja ottaa vastaan tai jona takaajan katsotaan ottaneen vastaan kumoamispäätöksen.
3. Takaajan antaman sitoumuksen peruuttaminen tulee voimaan 16 päivänä siitä päivästä, jona takaaja ilmoittaa peruuttamisesta sille tullitoimipaikalle, jossa vakuus annettiin.
4. Kun ainoastaan yhtä toimintoa koskeva vakuus (yksittäinen vakuus) annetaan tositteina, se voidaan tehdä muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
83 artikla
Muut vakuudet kuin käteistalletus tai takaajan antama sitoumus
(Koodeksin 92 artiklan 1 kohdan c alakohta)
1. Käteistalletusten ja takaajan antaman sitoumuksen lisäksi muut vakuuden muodot ovat seuraavat:
a) |
kiinteistökiinnitys, rasite, nautintaoikeus tai muu kiinteään omaisuuteen kohdistuvaan oikeuteen rinnastettava oikeus; |
b) |
saatavien siirtäminen, pantin antaminen, myös jos se jää pantinantajan haltuun, tai tavaroiden, arvopapereiden tai saatavien taikka pankkikirjan pantiksi antaminen tai kirjoittautuminen julkiseen velkaluetteloon; |
c) |
tulliviranomaisten tätä varten hyväksymän kolmannen henkilön velan koko määrälle antama yhteisvastuullinen maksusitoumus tai tämän henkilön antama vekselitakaus; |
d) |
käteistalletus tai sitä vastaava maksutapa muuna kuin euroina tai sen jäsenvaltion valuuttana, jossa vakuutta vaaditaan; |
e) |
osuusmaksun maksamista edellyttävä osallistuminen tulliviranomaisten pitämään yleiseen vakuusjärjestelmään. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja vakuuden muotoja ei hyväksytä tavaroiden asettamiseen unionin passitusmenettelyyn.
3. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä 1 kohdassa tarkoitetut vakuuden muodot, jos ne hyväksytään kansallisessa lainsäädännössä.
84 artikla
Yleisvakuuden määrän alentaminen ja vapautus vakuuden antamisesta
(Koodeksin 95 artiklan 2 kohta)
1. Lupa käyttää määrältään 50 prosenttiin viitemäärästä alennettua yleisvakuutta on myönnettävä, jos hakija osoittaa täyttävänsä seuraavat edellytykset:
a) |
hakijalla on siinä jäsenvaltiossa, jossa kirjanpito hoidetaan, yleisesti hyväksyttyjen kirjanpitoperiaatteiden kanssa johdonmukainen kirjanpitojärjestelmä, joka mahdollistaa kirjanpidon tarkastukseen perustuvat tullitarkastukset ja jonka ansiosta tiettyä tietoa voidaan jäljittää kirjauksen ajankohdasta alkaen; |
b) |
hakijalla on liiketoiminnan lajin ja laajuuden kannalta asianmukainen hallinnollinen organisaatio, joka soveltuu tavaravirtojen hallinnointiin, ja sen sisäisellä tarkastustoiminnalla kyetään estämään, havaitsemaan ja oikaisemaan virheet sekä estämään ja havaitsemaan laittomat tai luvattomat tapahtumat; |
c) |
hakijaa vastaan ei ole käynnissä konkurssimenettelyä; |
d) |
hakija on hakemuksen jättämistä edeltäneiden kolmen vuoden aikana täyttänyt tavaroiden tuonnissa tai viennissä tai niiden yhteydessä kannettavien tullien, verojen ja muiden maksujen maksamista koskevat taloudelliset velvoitteensa; |
e) |
hakija osoittaa hakemuksen jättämistä edeltäneiltä kolmelta vuodelta saatavilla olevan kirjanpito- ja tietoaineiston perusteella, että hakijan taloudellinen tilanne on riittävän hyvä velvoitteiden täyttämiseksi ja sitoumusten noudattamiseksi hakijan liiketoiminnan laji ja suuruus huomioon ottaen sekä sen, ettei hakijalla ole sellaista negatiivista nettovarallisuutta, jota ei voida kattaa; |
f) |
hakija voi osoittaa omaavansa riittävät varat täyttämään sitä viitemäärän osaa koskevat sitoumuksensa, jota vakuus ei kata. |
2. Lupa käyttää määrältään 30 prosenttiin viitemäärästä alennettua yleisvakuutta on myönnettävä, jos hakija osoittaa täyttävänsä seuraavat edellytykset:
a) |
hakijalla on siinä jäsenvaltiossa, jossa kirjanpito hoidetaan, yleisesti hyväksyttyjen kirjanpitoperiaatteiden kanssa johdonmukainen kirjanpitojärjestelmä, joka mahdollistaa kirjanpidon tarkastukseen perustuvat tullitarkastukset ja jonka ansiosta tiettyä tietoa voidaan jäljittää kirjauksen ajankohdasta alkaen; |
b) |
hakijalla on liiketoiminnan lajin ja laajuuden kannalta asianmukainen hallinnollinen organisaatio, joka soveltuu tavaravirtojen hallinnointiin, ja sen sisäisellä tarkastustoiminnalla kyetään estämään, havaitsemaan ja oikaisemaan virheet sekä estämään ja havaitsemaan laittomat tai luvattomat tapahtumat; |
c) |
hakija varmistaa, että asiaankuuluvia työntekijöitä on ohjeistettu ilmoittamaan tulliviranomaisille kaikista vaatimusten noudattamiseen liittyvistä vaikeuksista, ja ottaa käyttöön menettelyt, joilla tällaisista vaikeuksista ilmoitetaan tulliviranomaisille; |
d) |
hakijaa vastaan ei ole käynnissä konkurssimenettelyä; |
e) |
hakija on hakemuksen jättämistä edeltäneiden kolmen vuoden aikana täyttänyt tavaroiden tuonnissa tai viennissä tai niiden yhteydessä kannettavien tullien, verojen ja muiden maksujen maksamista koskevat taloudelliset velvoitteensa; |
f) |
hakija osoittaa hakemuksen jättämistä edeltäneiltä kolmelta vuodelta saatavilla olevan kirjanpito- ja tietoaineiston perusteella, että hakijan taloudellinen tilanne on riittävän hyvä velvoitteiden täyttämiseksi ja sitoumusten noudattamiseksi hakijan liiketoiminnan laji ja suuruus huomioon ottaen sekä sen, ettei hakijalla ole sellaista negatiivista nettovarallisuutta, jota ei voida kattaa; |
g) |
hakija voi osoittaa omaavansa riittävät varat täyttämään sitä viitemäärän osaa koskevat sitoumuksensa, jota vakuus ei kata. |
3. Vapautus vakuuden antamisesta myönnetään, jos hakija osoittaa täyttävänsä seuraavat vaatimukset:
a) |
hakijalla on siinä jäsenvaltiossa, jossa kirjanpito hoidetaan, yleisesti hyväksyttyjen kirjanpitoperiaatteiden kanssa johdonmukainen kirjanpitojärjestelmä, joka mahdollistaa kirjanpidon tarkastukseen perustuvat tullitarkastukset ja jonka ansiosta tiettyä tietoa voidaan jäljittää kirjauksen ajankohdasta alkaen; |
b) |
hakija antaa tulliviranomaiselle mahdollisuuden tutustua fyysisesti kirjanpitojärjestelmiinsä ja tarvittaessa kaupallisiin ja kuljetustietoihinsa; |
c) |
hakijalla on logistinen järjestelmä, jossa tavarat voidaan tunnistaa unionitavaroiksi tai muiksi kuin unionitavaroiksi ja josta käy tarvittaessa ilmi niiden sijainti; |
d) |
hakijalla on liiketoiminnan lajin ja laajuuden kannalta asianmukainen hallinnollinen organisaatio, joka soveltuu tavaravirtojen hallinnointiin, ja sen sisäisellä tarkastustoiminnalla kyetään estämään, havaitsemaan ja oikaisemaan virheet sekä estämään ja havaitsemaan laittomat tai luvattomat tapahtumat; |
e) |
hakijalla on tarvittaessa käytössään asianmukaiset menettelyt kauppapoliittisten toimenpiteiden mukaisesti myönnettyjen tai maataloustuotteiden kauppaan liittyvien lupien ja todistusten käsittelemiseksi; |
f) |
hakijalla on asianmukaiset menettelyt kirjanpitonsa ja tietojensa arkistoimiseksi ja tietojen häviämisen estämiseksi; |
g) |
hakija varmistaa, että asiaankuuluvia työntekijöitä on ohjeistettu ilmoittamaan tulliviranomaisille kaikista vaatimusten noudattamiseen liittyvistä vaikeuksista, ja ottaa käyttöön menettelyt, joilla tällaisista vaikeuksista ilmoitetaan tulliviranomaisille; |
h) |
hakijalla on asianmukaiset turvajärjestelyt tietokonejärjestelmänsä suojaamiseksi luvatonta tunkeutumista vastaan ja asiakirjojensa turvaamiseksi. |
i) |
hakijaa vastaan ei ole käynnissä konkurssimenettelyä; |
j) |
hakija on hakemuksen jättämistä edeltäneiden kolmen vuoden aikana täyttänyt tavaroiden tuonnissa tai viennissä tai niiden yhteydessä kannettavien tullien, verojen ja muiden maksujen maksamista koskevat taloudelliset velvoitteensa; |
k) |
hakija osoittaa hakemuksen jättämistä edeltäneiltä kolmelta vuodelta saatavilla olevan kirjanpito- ja tietoaineiston perusteella, että hakijan taloudellinen tilanne on riittävän hyvä velvoitteiden täyttämiseksi ja sitoumusten noudattamiseksi hakijan liiketoiminnan laji ja suuruus huomioon ottaen sekä sen, ettei hakijalla ole sellaista negatiivista nettovarallisuutta, jota ei voida kattaa; |
l) |
hakija voi osoittaa omaavansa riittävät varat täyttämään sitä viitemäärän osaa koskevat sitoumuksensa, jota vakuus ei kata. |
4. Jos hakemuksen jättänyt yritys on perustettu alle kolme vuotta aiemmin, 1 kohdan d alakohdassa, 2 kohdan e alakohdassa ja 3 kohdan j alakohdassa tarkoitettujen vaatimusten täyttyminen on tarkastettava saatavilla olevien asiakirjojen ja tietojen perusteella.
85 artikla
Takaajan vapauttaminen velvoitteista unionin passitusmenettelyssä
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan a alakohta sekä 98 artikla)
1. Jos unionin passitusmenettelyä ei ole päätetty, lähtöjäsenvaltion tulliviranomaisten on ilmoitettava takaajalle yhdeksän kuukauden kuluessa tavaroiden esittämiselle määrätullitoimipaikassa asetetusta määräajasta, ettei menettelyä ole päätetty.
2. Jos unionin passitusmenettelyä ei ole päätetty, koodeksin 87 artiklan mukaisesti määritettyjen tulliviranomaisten on ilmoitettava kolmen vuoden kuluessa passitusilmoituksen hyväksymisestä takaajalle, että tämä on tai voi olla velvollinen maksamaan velan, josta tämä on vastuussa kyseisessä unionin passitustoimenpiteessä.
3. Takaaja on vapautettava velvollisuuksistaan, jos takaajalle ei ole annettu jompaakumpaa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista ilmoituksista ennen määräajan umpeutumista.
4. Jos jompikumpi mainituista ilmoituksista on annettu, takaajalle ilmoitetaan tullivelan kantamisesta tai menettelyn päättämisestä.
5. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua ilmoitusta koskevat yhteiset tietovaatimukset ovat liitteessä 32–04.
Edellä 2 kohdassa tarkoitettua ilmoitusta koskevat yhteiset tietovaatimukset ovat liitteessä 32–05.
6. Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus voidaan lähettää muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
86 artikla
Takaajayhdistykselle esitettävä maksuvaatimus ATA-carnet’n kattamista tavaroista ja takaajayhdistykselle annettava ilmoitus selvittämättömästä CPD-carnet’sta ATA-yleissopimuksen tai Istanbulin yleissopimuksen mukaisessa menettelyssä
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan a alakohta sekä 98 artikla)
1. Jos jotakin ATA- tai CPD-carnet’n mukaista velvoitetta ei täytetä, tulliviranomaisten on normalisoitava väliaikaista maahantuontia koskevat asiakirjat (takaajayhdistykselle esitettävä maksuvaatimus tai selvittämättömyysilmoitus) Istanbulin yleissopimuksen liitteessä A olevan 9, 10 ja 11 artiklan tai tarvittaessa ATA-yleissopimuksen 7, 8 ja 9 artiklan mukaisesti.
2. Takaajayhdistykselle esitettävään maksuvaatimukseen perustuvat tullit ja verot on laskettava verotuslomakkeen mallin avulla.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua takaajayhdistykselle esitettävää maksuvaatimusta koskevat yhteiset tietovaatimukset ovat liitteessä 33–01.
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua CPD-carnet’ta koskevaan selvittämättömyysilmoitukseen sovellettavat yhteiset tietovaatimukset ovat liitteessä 33–02.
5. Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti takaajayhdistykselle esitettävä maksuvaatimus ja CPD-carnet’ta koskeva selvittämättömyysilmoitus voidaan lähettää asiaankuuluvalle takaajayhdistykselle muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
3 LUKU
Tullin kantaminen ja maksaminen sekä tuonti- ja vientitullin palauttaminen ja peruuttaminen
87 artikla
Tullivelan tiedoksiantomenetelmät
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Koodeksin 102 artiklan mukainen tullivelan tiedoksi antaminen voidaan tehdä muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
88 artikla
Vapautus tullivelan tiedoksi antamisesta
(Koodeksin 102 artiklan 1 kohdan d alakohta)
1. Tulliviranomaiset saavat olla antamatta tiedoksi koodeksin 79 tai 82 artiklan mukaisen säännösten noudattamatta jättämisen vuoksi syntyvää tullivelkaa, jos asianomaisen tuonti- tai vientitullin määrä on alle 10 euroa.
2. Jos tullivelan määrä annettiin alun perin tiedoksi alhaisempana kuin maksettavaksi tuleva tuonti- tai vientitullin määrä, tulliviranomaiset saavat olla antamatta tullivelkaa tiedoksi, jos näiden määrien välinen ero on alle 10 euroa.
3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettua 10 euron rajaa sovelletaan kuhunkin kantotoimenpiteeseen.
89 artikla
Maksamiselle asetetun määräajan kulumisen keskeyttäminen, kun haetaan tullin peruuttamista
(Koodeksin 108 artiklan 3 kohdan a alakohta)
1. Tulliviranomaisten on keskeytettävä tullivelkaa vastaavan tuonti- tai vientitullin määrän maksamiselle asetetun määräajan kuluminen siihen asti, kun ne ovat tehneet päätöksen tullin peruuttamishakemuksesta, edellyttäen että seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
kun koodeksin 118, 119 tai 120 artiklan mukainen tullin peruuttamishakemus on jätetty, asiaankuuluvassa artiklassa säädetyt edellytykset todennäköisesti täyttyvät; |
b) |
kun koodeksin 117 artiklan mukainen tullin peruuttamishakemus on jätetty, koodeksin 117 artiklassa ja 45 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset todennäköisesti täyttyvät. |
2. Jos tullin peruuttamishakemuksessa tarkoitetut tavarat eivät ole enää tullivalvonnassa hakemuksen jättöhetkellä, vakuus on annettava.
3. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, tulliviranomaiset eivät saa vaatia vakuutta, jos todetaan, että vakuuden antaminen aiheuttaisi todennäköisesti velalliselle vakavia taloudellisia tai sosiaalisia vaikeuksia.
90 artikla
Maksamiselle asetetun määräajan kulumisen keskeyttäminen, kun tavarat aiotaan julistaa valtiolle menetetyksi, hävittää tai luovuttaa valtiolle
(Koodeksin 108 artiklan 3 kohdan b alakohta)
Tulliviranomaisten on keskeytettävä tullivelkaa vastaavan tuonti- tai vientitullin määrän maksamiselle asetetun määräajan kuluminen, jos tavarat ovat edelleen tullivalvonnassa, ne aiotaan julistaa valtiolle menetetyksi, hävittää tai luovuttaa valtiolle ja tulliviranomaiset katsovat, että valtiolle menettämistä, hävittämistä tai valtiolle luovuttamista koskevat edellytykset todennäköisesti täyttyvät, siihen asti, kun lopullinen päätös tavaroiden valtiolle menettämisestä, hävittämisestä tai valtiolle luovuttamisesta on tehty.
91 artikla
Säännösten noudattamatta jättämisen vuoksi syntyneen tullivelan maksamiselle asetetun määräajan kulumisen keskeyttäminen
(Koodeksin 108 artiklan 3 kohdan c alakohta)
1. Tulliviranomaisten on keskeytettävä koodeksin 79 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetulle henkilölle tullivelkaa vastaavan tuonti- tai vientitullin määrän maksamiseksi asetetun määräajan kuluminen, jos tullivelka on syntynyt koodeksin 79 artiklassa tarkoitetusta säännösten noudattamatta jättämisestä, edellyttäen että seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
ainakin yksi 79 artiklan 3 kohdan b tai c alakohdan mukainen muu velallinen on yksilöity; |
b) |
asianomainen tuonti- tai vientitullin määrä on annettu tiedoksi a alakohdassa tarkoitetulle velalliselle koodeksin 102 artiklan mukaisesti; |
c) |
koodeksin 79 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettua henkilöä ei pidetä 79 artiklan 3 kohdan b tai c alakohdan mukaisena velallisena ja kyseisen henkilön ei voida osoittaa syyllistyneen vilpilliseen menettelyyn tai ilmeiseen laiminlyöntiin. |
2. Määräajan kulumisen keskeyttäminen edellyttää, että asianomainen henkilö antaa vakuuden kyseessä olevan tuonti- tai vientitullin määrästä, lukuun ottamatta seuraavia tilanteita:
a) |
koko kyseessä olevan tuonti- tai vientitullin määrän kattava vakuus on jo annettu eikä takaajaa ole vapautettu velvoitteistaan; |
b) |
asiakirjoihin perustuvan arvion perusteella todetaan, että vakuuden vaatiminen aiheuttaisi velalliselle todennäköisesti vakavia taloudellisia tai sosiaalisia vaikeuksia. |
3. Määräajan kuluminen voidaan keskeyttää enintään yhdeksi vuodeksi. Tulliviranomaiset voivat kuitenkin pidentää tätä keskeytystä asianmukaisesti perustelluista syistä.
92 artikla
Tullin palauttamis- tai peruuttamishakemus
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta, 22 artiklan 1 kohta ja 103 artikla)
1. Poiketen siitä, mitä koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, koodeksin 116 artiklassa tarkoitetut tuonti- tai vientitullin palauttamis- tai peruuttamishakemukset on toimitettava sen jäsenvaltion toimivaltaiselle tulliviranomaiselle, jossa tullivelka annettiin tiedoksi.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu hakemus voidaan tehdä muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä asianomaisen jäsenvaltion määräysten mukaisesti.
93 artikla
Täydentävät tiedot, kun tavarat ovat toisessa jäsenvaltiossa
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan a alakohta)
Sitä tilannetta varten, kun tavarat ovat toisessa jäsenvaltiossa, täydentäviä tietoja koskevan pyynnön yhteiset tietovaatimukset ovat liitteessä 33–06.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu täydentäviä tietoja koskeva pyyntö voidaan tehdä muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
94 artikla
Tullin palauttamis- tai peruuttamispäätökseen tiedoksiantomenetelmät
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Tullin palauttamis- tai peruuttamispäätökset voidaan antaa tiedoksi asianomaiselle henkilölle muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
95 artikla
Muodollisuuksia koskevat yhteiset tietovaatimukset, kun tavarat ovat toisessa jäsenvaltiossa
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta)
Sitä tilannetta varten, kun tullin palauttamis- tai peruuttamishakemus koskee muussa jäsenvaltiossa kuin tullivelan tiedoksiantamisjäsenvaltiossa olevia tavaroita, muodollisuuksien täyttämistä koskevia tietoja koskevaan pyyntöön annettavan vastauksen yhteiset tietovaatimukset ovat liitteessä 33–07.
96 artikla
Muodollisuuksien suorittamista koskevien tietojen lähettämismenetelmät, kun tavarat ovat toisessa jäsenvaltiossa
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Edellä 95 artiklassa tarkoitettu vastaus voidaan lähettää muulla menetelmällä kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
97 artikla
Tullin palauttamis- tai peruuttamispäätöksen tekemiselle asetetun määräajan pidentäminen
(Koodeksin 22 artiklan 3 kohta)
Kun koodeksin 116 artiklan 3 kohdan ensimmäistä alakohtaa tai 116 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan b alakohtaa sovelletaan, tullin palauttamis- tai peruuttamispäätöksen tekemiselle asetetun määräajan kuluminen keskeytetään siihen asti, kun asianomainen jäsenvaltio on ottanut vastaan tiedoksiannon komission päätöksestä tai komission tiedoksiannon siitä, että asiakirja-aineisto palautetaan 98 artiklan 6 kohdassa tarkoitetuista syistä.
Kun koodeksin 116 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan b alakohtaa sovelletaan, tullin palauttamis- tai peruuttamispäätöksen tekemiselle asetetun määräajan kuluminen keskeytetään siihen asti, kun asianomainen jäsenvaltio on ottanut vastaan tiedoksiannon komission tekemästä päätöksestä tapauksessa, jonka tosiasiat ja oikeudelliset seikat ovat yhdenveroiset.
98 artikla
Asiakirja-aineiston toimittaminen komissiolle päätöksen tekemistä varten
(Koodeksin 116 artiklan 3 kohta)
1. Jäsenvaltion on annettava asianomaiselle henkilölle tiedoksi aikeensa toimittaa asiakirja-aineisto komissiolle ennen sen toimittamista ja annettava asianomaiselle henkilölle 30 päivää aikaa allekirjoittaa lausunto, jossa vahvistetaan, että hän on lukenut kyseisen aineiston eikä hänellä ole siihen mitään lisättävää, tai jossa luetellaan kaikki muut tiedot, jotka hänen mielestään olisi pitänyt lisätä. Jos asianomainen henkilö ei anna tällaista lausuntoa 30 päivän kuluessa, asianomaisen katsotaan lukeneen asiakirja-aineiston eikä hänellä katsota olevan siihen mitään lisättävää.
2. Kun jäsenvaltio toimittaa asiakirja-aineistoa komissiolle päätöksen tekemistä varten koodeksin 116 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, kyseisessä aineistossa on oltava ainakin seuraavat:
a) |
yhteenveto tapauksesta; |
b) |
yksityiskohtaiset tiedot, joiden perusteella voidaan todeta, että koodeksin 119 ja 120 artiklassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät; |
c) |
1 kohdassa tarkoitettu lausunto tai jäsenvaltion antama lausunto, jossa vahvistetaan, että asianomaisen henkilön katsotaan lukeneen aineiston eikä hänellä katsota olevan siihen mitään lisättävää. |
3. Komissio ilmoittaa asianomaiselle jäsenvaltiolle asiakirja-aineiston vastaanottamisesta heti, kun se ottaa sen vastaan.
4. Komissio asettaa kaikkien jäsenvaltioiden saataville jäljennöksen 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta tapauksen yhteenvedosta 15 päivän kuluessa asiakirja-aineiston vastaanottamisesta.
5. Jos jäsenvaltion toimittamat tiedot eivät ole riittävät, jotta komissio voisi tehdä päätöksen, komissio voi pyytää jäsenvaltiolta lisätietoja.
6. Komissio palauttaa asiakirja-aineiston jäsenvaltiolle ja seuraavissa tapauksissa katsotaan, ettei tapausta ollut koskaan toimitettu komissiolle:
a) |
asiakirja-aineisto on selvästi puutteellinen, koska siinä ei ole mitään perusteita sille, että komission olisi tutkittava tapaus; |
b) |
koodeksin 116 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan nojalla tapausta ei olisi tullut toimittaa komissiolle; |
c) |
asianomainen jäsenvaltio on toimittanut komissiolle kyseistä tapausta koskevan tutkimuksen aikana uusia tietoja, jotka muuttavat merkittävällä tavalla tapauksen tosiasioiden esittämistä tai sen oikeudellista arviointia. |
99 artikla
Asianomaisen henkilön oikeus tulla kuulluksi
(Koodeksin 116 artiklan 3 kohta)
1. Kun komissio aikoo tehdä kielteisen päätöksen koodeksin 116 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, se antaa asianomaiselle henkilölle vastalauseensa tiedoksi kirjallisena ja toimittaa kaikkien sellaisten asiakirjojen ja tietojen viitteet, joiden perusteella se esittää kyseiset vastalauseet. Komissio ilmoittaa asianomaiselle henkilölle tämän oikeudesta tutustua asiakirja-aineistoon.
2. Komissio ilmoittaa asianomaiselle jäsenvaltiolle 1 kohdassa tarkoitetusta aikeestaan ja tiedoksiannon lähettämisestä.
3. Asianomaiselle henkilölle on annettava tilaisuus ilmaista komissiolle näkökantansa kirjallisena 30 päivän kuluessa päivästä, jona hän on ottanut vastaan 1 kohdassa tarkoitetun tiedoksiannon.
100 artikla
Määräajat
(Koodeksin 116 artiklan 3 kohta)
1. Komissio päättää, onko tullin palauttaminen tai peruuttaminen perusteltua yhdeksän kuukauden kuluessa päivästä, jona se on ottanut vastaan 98 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun asiakirja-aineiston.
2. Jos komissio on todennut tarpeelliseksi pyytää jäsenvaltiolta lisätietoja 98 artiklan 5 kohdan mukaisesti, 1 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidennetään päivän, jona komissio on lähettänyt lisätietoja koskevan pyynnön, ja päivän, jona komissio on tiedot vastaanottanut, välillä kuluneen ajan verran. Komissio ilmoittaa asianomaiselle henkilölle määräajan pidentämisestä.
3. Jos komissio tekee tutkimuksia päätöksen tekemiseksi, 1 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidennetään kyseisten tutkimusten loppuun saattamiseen tarvitun ajan verran. Tällainen pidennys saa olla enintään yhdeksän kuukautta. Komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle ja asianomaiselle henkilölle päivät, jona tutkimukset aloitettiin ja jona ne lopetettiin.
4. Jos komissio aikaa tehdä 99 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kielteisen päätöksen, 1 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidennetään 30 päivällä.
101 artikla
Päätöksen tiedoksi antaminen
(Koodeksin 116 artiklan 3 kohta)
1. Komissio antaa asianomaiselle jäsenvaltiolle päätöksensä tiedoksi mahdollisimman pian ja joka tapauksessa 30 päivän kuluessa 100 artiklan 1 kohdassa eritellyn määräajan päättymisestä.
2. Asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltainen viranomainen tekee päätöksen sille 1 kohdan mukaisesti ilmoitetun komission päätöksen perusteella.
Asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltaisen viranomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle vastaavasti lähettämällä sille jäljennöksen asianomaisesta päätöksestä.
3. Jos koodeksin 116 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu päätös on asianomaiselle henkilölle myönteinen, komissio voi eritellä ne edellytykset, joilla tulliviranomaisten on palautettava tai peruutettava tulli tapauksissa, joihin liittyy yhdenveroisia tosiasioita ja oikeudellisia seikkoja.
102 artikla
Päätöksen tekemättä jättämisen tai päätöksen tiedoksi antamatta jättämisen seuraukset
(Koodeksin 116 artiklan 3 kohta)
Jos komissio ei tee päätöstä 100 artiklassa säädetyssä määräajassa tai ei anna päätöstä tiedoksi asianomaisille jäsenvaltioille 101 artiklan 1 kohdassa säädetyssä määräajassa, asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltainen viranomainen tekee asianomaiselle henkilölle myönteisen päätöksen.
4 LUKU
Tullivelan lakkaaminen
103 artikla
Laiminlyönnit, joilla ei ole merkittävää vaikutusta tullimenettelyn asianmukaiseen toimintaan
(Koodeksin 124 artiklan 1 kohdan h alakohdan i alakohta)
Seuraavia tilanteita pidetään laiminlyöntinä, jolla ei ole merkittävää vaikutusta tullimenettelyn asianmukaiseen toimintaan:
a) |
määräajan ylittäminen ajalla, joka on enintään yhtä pitkä kuin määräajan pidennys, joka olisi myönnetty pidennystä haettaessa; |
b) |
tullivelka on syntynyt koodeksin 79 artiklan 1 kohdan a tai c alakohdan mukaisesti erityismenettelyn alaisista tai väliaikaisesti varastoiduista tavaroista ja kyseiset tavarat luovutettiin myöhemmin vapaaseen liikkeeseen; |
c) |
tullivalvonta on myöhemmin aloitettu uudelleen tavaroille, jotka eivät virallisesti ole osa passitusmenettelyä, mutta jotka aiemmin olivat väliaikaisessa varastossa tai erityismenettelyyn asetettuina yhdessä kyseiseen passitusmenettelyyn virallisesti asetettujen tavaroiden kanssa; |
d) |
muuhun erityismenettelyyn kuin passitusmenettelyyn tai vapaa-alueelle asetetut tavarat taikka väliaikaisesti varastoidut tavarat, kun menettelyn päättävän tulli-ilmoituksen tai väliaikaisen varastoinnin päättymistä koskevan tulli-ilmoituksen tiedoissa on virhe, edellyttäen ettei virheellä ole vaikutusta menettelyn päättämiseen tai väliaikaisen varastoinnin päättymiseen; |
e) |
tullivelka on syntynyt koodeksin 79 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla, edellyttäen että asianomainen henkilö ilmoittaa toimivaltaisille tulliviranomaisille säännösten noudattamatta jättämisestä joko ennen tullivelan tiedoksi antamista tai ennen kuin tulliviranomaiset ovat ilmoittaneet kyseiselle henkilölle aikeestaan tehdä tarkastus. |
IV OSASTO
UNIONIN TULLIALUEELLE TUODUT TAVARAT
1 LUKU
Saapumisen yleisilmoitus
104 artikla
Vapautus velvoitteesta antaa saapumisen yleisilmoitus
(Koodeksin 127 artiklan 2 kohdan b alakohta)
1. Seuraavista tavaroista ei tarvitse antaa saapumisen yleisilmoitusta:
a) |
sähköenergia; |
b) |
putkijohdoissa tuotavat tuotteet; |
c) |
kirjelähetykset; |
d) |
yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta 16 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1186/2009 (14) 2 artiklan 1 kohdan d alakohdassa määritelty koti-irtaimisto, edellyttäen ettei sitä kuljeteta kuljetussopimuksen perusteella; |
e) |
tavarat, joista 135 artiklan ja 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti saadaan antaa suullinen tulli-ilmoitus, edellyttäen ettei niitä kuljeteta kuljetussopimuksen perusteella; |
f) |
138 artiklan b–d alakohdassa tai 139 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tavarat, joita pidetään ilmoitettuina 141 artiklan mukaisesti, edellyttäen ettei niitä kuljeteta kuljetussopimuksen perusteella; |
g) |
matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvät tavarat; |
h) |
Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten välillä niiden joukkojen asemasta Lontoossa 19 päivänä kesäkuuta 1951 allekirjoitetussa sopimuksessa määrätyllä lomakkeella 302 siirrettävät tavarat; |
i) |
aseet ja puolustustarvikkeet, jotka jonkin jäsenvaltion sotilaallisesta puolustuksesta vastaavat viranomaiset tuovat unionin tullialueelle sotilaskuljetuksena tai pelkästään sotilasviranomaisten käyttöön tarkoitettuna kuljetuksena; |
j) |
unionin tullialueelle sijoittautuneen henkilön operoimista avomerilaitoksista suoraan unionin tullialueelle tuomat seuraavat tavarat:
|
k) |
tavarat, joille saadaan myöntää helpotuksia 18 päivänä huhtikuuta 1961 tehdyn diplomaattisia suhteita koskevan Wienin yleissopimuksen, 24 päivänä huhtikuuta 1963 tehdyn konsulisuhteita koskevan Wienin yleissopimuksen, muiden konsulisuhteita koskevien yleissopimusten tai 16 päivänä joulukuuta 1969 tehdyn erityisedustustoja koskevan New Yorkin yleissopimuksen nojalla; |
l) |
vesi- tai ilma-aluksissa olevat seuraavat tavarat:
|
m) |
Ceutasta ja Melillasta, Gibraltarista, Helgolandista, San Marinon tasavallasta, Vatikaanivaltiosta, Livignon ja Campione d’Italian kunnista tai Luganojärven Italian kansalliselta vesialueelta, joka sijaitsee Ponte Tresan ja Porto Ceresion välisen alueen rannan ja valtiollisen rajan välillä, unionin tullialueelle tuotavat tavarat; |
n) |
merikalastustuotteet ja muut merestä saadut tuotteet, jotka on pyydetty unionin kalastusaluksilla unionin tullialueen ulkopuolella; |
o) |
alukset, mukaan lukien niillä kuljetettavat tavarat, jotka saapuvat jonkin jäsenvaltion aluevesille yksinomaan tarvikkeiden ottamiseksi alukselle mitään satamalaitteistoa käyttämättä; |
p) |
ATA- tai CPD-carnet’lla tuotavat tavarat, edellyttäen ettei niitä kuljeteta kuljetussopimuksen perusteella. |
2. Saapumisen yleisilmoitusta ei tarvitse antaa 31 päivään joulukuuta 2020 asti sellaisiin postilähetyksiin sisältyvistä tavaroista, joiden paino on enintään 250 grammaa.
Kun sellaisiin postilähetyksiin sisältyviä tavaroita, joiden paino on yli 250 grammaa, tuodaan unionin tullialueelle, mutta niistä ei ole annettu saapumisen yleisilmoitusta, seuraamuksia ei sovelleta. Riskianalyysi on tehtävä, kun tavarat esitetään tullille, tarvittaessa väliaikaista varastointia koskevan ilmoituksen tai kyseisiä tavaroita koskevan tulli-ilmoituksen perusteella.
Komissio tarkastelee tämän kohdan mukaista postilähetyksiin sisältyvien tavaroiden tilannetta uudelleen ennen 31 päivää joulukuuta 2020 tehdäkseen mukautukset, jotka voivat osoittautua tarpeellisiksi postitoiminnan harjoittajien tavaroiden siirroissa käyttämien sähköisten menetelmien huomioon ottamiseksi.
105 artikla
Saapumisen yleisilmoituksen antamisen määräajat merikuljetuksissa
(Koodeksin 127 artiklan 3 ja 7 kohta)
Kun tavarat tuodaan unionin tullialueelle meriteitse, saapumisen yleisilmoitus on annettava seuraavia määräaikoja noudattaen:
a) |
kun kyseessä on konttirahti eikä c tai d alakohtaa sovelleta, viimeistään 24 tuntia ennen tavaroiden lastaamista alukseen, jolla ne on määrä tuoda unionin tullialueelle; |
b) |
kun kyseessä on irto- tai kappaletavararahti eikä c tai d alakohtaa sovelleta, viimeistään neljä tuntia ennen aluksen saapumista unionin tullialueella sijaitsevaan ensimmäiseen saapumissatamaan; |
c) |
viimeistään kaksi tuntia ennen aluksen saapumista unionin tullialueella sijaitsevaan ensimmäiseen saapumissatamaan, kun tavarat tulevat jostakin seuraavista:
|
d) |
kun kyseessä ovat muut kuin c alakohdassa tarkoitetut siirrot unionin tullialueeseen kuulumattoman alueen sekä Ranskan merentakaisten departementtien, Azoreiden, Madeiran tai Kanariansaarten välillä ja matkan kesto on alle 24 tuntia, viimeistään kaksi tuntia ennen saapumista unionin tullialueella sijaitsevaan ensimmäiseen saapumissatamaan. |
106 artikla
Saapumisen yleisilmoituksen antamisen määräajat ilmakuljetuksissa
(Koodeksin 127 artiklan 3 ja 7 kohta)
1. Kun tavarat tuodaan unionin tullialueelle ilmateitse, saapumisen yleisilmoitus on annettava mahdollisimman pian.
Saapumisen yleisilmoituksen vähimmäistietosisältö on annettava viimeistään ennen tavaroiden lastaamista ilma-alukseen, jolla ne on määrä tuoda unionin tullialueelle.
2. Kun ainoastaan saapumisen yleisilmoituksen vähimmäistietosisältö on annettu 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetussa määräajassa, muut tiedot on annettava seuraavia määräaikoja noudattaen:
a) |
kun lento kestää alle neljä tuntia, viimeistään ilma-aluksen tosiasiallisena lähtöhetkenä; |
b) |
muiden lentojen osalta viimeistään neljä tuntia ennen ilma-aluksen saapumista unionin tullialueella sijaitsevalle ensimmäiselle lentoasemalle. |
107 artikla
Saapumisen yleisilmoituksen antamisen määräajat rautatiekuljetuksissa
(Koodeksin 127 artiklan 3 ja 7 kohta)
Kun tavarat tuodaan unionin tullialueelle rautateitse, saapumisen yleisilmoitus on annettava seuraavia määräaikoja noudattaen:
a) |
kun junamatka kolmannessa maassa sijaitsevalta viimeiseltä junan kokoonpanoasemalta ensimmäiseen saapumistullitoimipaikkaan kestää alle kaksi tuntia, viimeistään tunti ennen tavaroiden saapumista paikkaan, jossa kyseinen tullitoimipaikka on toimivaltainen; |
b) |
kaikissa muissa tapauksissa viimeistään kaksi tuntia ennen tavaroiden saapumista paikkaan, jossa ensimmäinen saapumistullitoimipaikka on toimivaltainen. |
108 artikla
Saapumisen yleisilmoituksen antamisen määräajat maantiekuljetuksissa
(Koodeksin 127 artiklan 3 ja 7 kohta)
Kun tavarat tuodaan unionin tullialueelle maanteitse, saapumisen yleisilmoitus on annettava viimeistään tunti ennen tavaroiden saapumista paikkaan, jossa ensimmäinen saapumistullitoimipaikka on toimivaltainen.
109 artikla
Saapumisen yleisilmoituksen antamisen määräajat sisävesikuljetuksissa
(Koodeksin 127 artiklan 3 ja 7 kohta)
Kun tavarat tuodaan unionin tullialueelle sisävesitse, saapumisen yleisilmoitus on annettava viimeistään kaksi tuntia ennen tavaroiden saapumista paikkaan, jossa ensimmäinen saapumistullitoimipaikka on toimivaltainen.
110 artikla
Saapumisen yleisilmoituksen antamisen määräajat yhdistetyissä kuljetuksissa
(Koodeksin 127 artiklan 3 ja 7 kohta)
Kun tavarat tuodaan unionin tullialueelle kuljetusvälineellä, joka itse kuljetetaan aktiivisella kuljetusvälineellä, saapumisen yleisilmoituksen antamisen määräaika on sama kuin aktiivisella kuljetusvälineellä.
111 artikla
Saapumisen yleisilmoituksen antamisen määräajat ylivoimaisen esteen tapauksessa
(Koodeksin 127 artiklan 3 ja 7 kohta)
Edellä 105–109 artiklassa tarkoitetut määräajat eivät koske ylivoimaisen esteen tapauksia.
112 artikla
Meri- ja sisävesiliikennettä koskevat erityistapaukset, joissa muut henkilöt antavat saapumisen yleisilmoituksen tiedot
(Koodeksin 127 artiklan 6 kohta)
1. Kun yksi tai useampi muu henkilö kuin liikenteenharjoittaja on tehnyt meriteitse tai sisävesitse kuljetettavista samoista tavaroista yhden tai useamman konossementin sisältävän ylimääräisen kuljetussopimuksen, ja konossementin antanut henkilö ei aseta saataville saapumisen yleisilmoituksen osalta vaadittavia tietoja sopimuskumppanilleen, joka antaa konossementin kyseiselle henkilölle tai kyseisen henkilön sopimuskumppanille, jonka kanssa kyseinen henkilö solmi tavaroiden yhteislastausjärjestelyn, sen henkilön, joka ei aseta vaadittavia tietoja saataville, on annettava kyseiset tiedot ensimmäiselle saapumistullitoimipaikalle koodeksin 127 artiklan 6 kohdan mukaisesti.
Kun alakonossementteja sisältämättömässä konossementissa ilmoitettu vastaanottaja ei aseta saataville saapumisen yleisilmoituksen osalta vaadittavia tietoja kyseisen konossementin antaneelle henkilölle, vastaanottajan on annettava kyseiset tiedot ensimmäiselle saapumistulitoimipaikalle.
2. Kaikki koodeksin 127 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuja tietoja toimittavat henkilöt ovat vastuussa niistä tiedoista, jotka hän on toimittanut koodeksin 15 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti.
113 artikla
Ilmaliikennettä koskevat erityistapaukset, joissa muut henkilöt antavat saapumisen yleisilmoituksen tiedot
(Koodeksin 127 artiklan 6 kohta)
1. Kun yksi tai useampi muu henkilö kuin liikenteenharjoittaja on tehnyt ilmateitse kuljetettavista samoista tavaroista yhden tai useamman lentorahtikirjan sisältävän ylimääräisen kuljetussopimuksen ja lentorahtikirjan antanut henkilö ei aseta saataville saapumisen yleisilmoituksen osalta vaadittavia tietoja sopimuskumppanilleen, joka antaa lentorahtikirjan kyseiselle henkilölle tai kyseisen henkilön sopimuskumppanille, jonka kanssa kyseinen henkilö solmi tavaroiden yhteislastausjärjestelyn, sen henkilön, joka ei aseta vaadittavia tietoja saataville, on annettava kyseiset tiedot ensimmäiselle saapumistullitoimipaikalle koodeksin 127 artiklan 6 kohdan mukaisesti.
2. Kun tavarat kuljetetaan ilmateitse Maailman postiliiton sääntöjen mukaisesti ja postitoiminnan harjoittaja ei aseta liikenneharjoittajan saataville saapumisen yleisilmoituksen osalta vaadittavia tietoja, postitoiminnan harjoittajan on annettava kyseiset tiedot ensimmäiselle saapumistullitoimipaikalle koodeksin 127 artiklan 6 kohdan mukaisesti.
3. Kaikki koodeksin 127 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuja tietoja toimittavat henkilöt ovat vastuussa niistä tiedoista, jotka hän on toimittanut koodeksin 15 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti.
2 LUKU
Tavaroiden saapuminen
114 artikla
Erityisten veroalueiden kanssa käytävä kauppa
(Koodeksin 1 artiklan 3 kohta)
Jäsenvaltioiden on sovellettava tätä lukua ja koodeksin 133–152 artiklaa erityisen veroalueen ja sellaisen unionin tullialueen muun osan väliseen kauppaan, joka ei ole erityinen veroalue.
115 artikla
Tavaroiden esittämiseksi tullille ja niiden väliaikaiseksi varastoimiseksi käytettävän paikan hyväksyntä
(Koodeksin 139 artiklan 1 kohta ja 147 artiklan 1 kohta)
1. Muu paikka kuin toimivaltainen tullitoimipaikka voidaan hyväksyä tavaroiden esittämispaikaksi, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
koodeksin 148 artiklan 2 ja 3 kohdassa sekä 117 artiklassa säädetyt vaatimukset täyttyvät; |
b) |
tavarat ilmoitetaan johonkin tullimenettelyyn niiden tullille esittämistä seuraavana päivänä, paitsi jos tulliviranomaiset vaativat, että tavarat on tarkastettava koodeksin 140 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
Jos kyseinen paikka on jo hyväksytty väliaikaiseksi varastotilaksi, kyseistä hyväksyntää ei vaadita.
2. Muu paikka kuin väliaikainen varastotila voidaan hyväksyä tavaroiden väliaikaiseen varastointiin, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
koodeksin 148 artiklan 2 ja 3 kohdassa sekä 117 artiklassa säädetyt vaatimukset täyttyvät; |
b) |
tavarat ilmoitetaan johonkin tullimenettelyyn niiden tullille esittämistä seuraavana päivänä, paitsi jos tulliviranomaiset vaativat, että tavarat on tarkastettava koodeksin 140 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
116 artikla
Kirjanpito
(Koodeksin 148 artiklan 4 kohta)
1. Koodeksin 148 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa kirjanpidossa on oltava seuraavat tiedot:
a) |
viittaus varastoituja tavaroita koskevaan asiaankuuluvaan väliaikaisen varastoinnin ilmoitukseen ja viittaus vastaavaan väliaikaisen varastoinnin päättymiseen; |
b) |
varastoituja tavaroita koskevien tulliasiakirjojen ja tavaroiden väliaikaista varastointia koskevien mahdollisten muiden asiakirjojen päivämäärä ja tunnistetiedot; |
c) |
pakkausten tiedot, tunnistenumerot, lukumäärä ja laji, tavaroiden paljous ja niiden tavanomaisen kaupallinen tai tekninen kuvaus sekä tarvittaessa tavaroiden tunnistamiseksi tarvittavat kontin tunnistemerkit; |
d) |
tavaroiden sijainti ja tiedot niiden mahdollisista siirroista; |
e) |
tavaroiden tullioikeudellinen asema; |
f) |
tiedot koodeksin 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista käsittelyistä; |
g) |
tiedot tavaroiden saapumisesta määräpaikassa sijaitsevaan väliaikaiseen varastotilaan, kun väliaikaisesti varastoidut tavarat siirretään eri jäsenvaltioissa sijaitsevien väliaikaisten varastotilojen välillä. |
Kun kirjanpito ei ole osa tullitarkoituksissa käytettyä pääkirjanpitoa, kirjanpidossa on oltava viittaus kyseiseen tullitarkoituksissa käytettyyn pääkirjanpitoon.
2. Tulliviranomaiset voivat olla vaatimatta joitakin 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja, kun tämä ei vaikuta haitallisesti tavaroiden tullivalvontaan ja -tarkastuksiin. Kuitenkin kun tavarat siirretään väliaikaisten varastotilojen välillä, tätä vapautusta ei sovelleta.
117 artikla
Vähittäismyynti
(Koodeksin 148 artiklan 1 kohta)
Koodeksin 148 artiklassa tarkoitettu lupa väliaikaisten varastotilojen pitoon myönnetään seuraavin edellytyksin:
a) |
väliaikaisia varastotiloja ei käytetä vähittäismyyntiin; |
b) |
kun tavarat aiheuttavat vaaraa tai todennäköisesti pilaavat muita tavaroita taikka muusta syystä edellyttävät erityisiä tiloja, väliaikaisten varastotilojen on oltava erityisvarustettuja kyseisten tavaroiden varastointiin; |
c) |
väliaikaisia varastotiloja pitää yksinomaan luvanhaltija. |
118 artikla
Muut väliaikaisesti varastoitujen tavaroiden siirtotapaukset
(Koodeksin 148 artiklan 5 kohdan c alakohta)
Tulliviranomaiset voivat koodeksin 148 artiklan 5 kohdan c alakohdan mukaisesti hyväksyä väliaikaisesti varastoitujen tavaroiden siirron sellaisten väliaikaisten varastotilojen välillä, joilla on eri valtuutukset väliaikaisen varastotilan pitoon, edellyttäen että kyseisten valtuutuksien haltijat ovat AEOC:ia.
V OSASTO
TAVAROIDEN TULLIOIKEUDELLISTA ASEMAA, ASETTAMISTA TULLIMENETTELYYN, TARKASTUSTA JA LUOVUTUSTA SEKÄ TAVAROISTA VAPAUTUMISTA KOSKEVAT YLEISET SÄÄNNÖT
1 LUKU
Tavaroiden tullioikeudellinen asema
119 artikla
Olettama tullioikeudellisesta asemasta
(Koodeksin 153 artiklan 1 kohta ja 155 artiklan 2 kohta)
1. Unionitavaraolettamaa ei sovelleta seuraaviin tavaroihin:
a) |
unionin tullialueelle tuodut tavarat, jotka ovat tullivalvonnassa niiden tullioikeudellisen aseman määrittämiseksi; |
b) |
väliaikaisesti varastoidut tavarat; |
c) |
johonkin muuhun erityismenettelyyn kuin sisäiseen passitusmenettelyyn tai ulkoiseen jalostusmenettelyyn taikka tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn asetetut tavarat; |
d) |
unionin tullialueelle 129 artiklan mukaisesti tuotavat merikalastustuotteet, jotka unionin kalastusalus on pyytänyt unionin tullialueen ulkopuolella muualla kuin kolmannen maan aluevesillä; |
e) |
kyseisellä aluksella tai unionin tehdasaluksella olevat d alakohdassa tarkoitetuista tuotteista saadut tavarat, joiden tuotannossa on voitu käyttää muita unionitavaroita ja jotka tuodaan unionin tullialueelle 129 artiklan mukaisesti; |
f) |
unionin tullialueen aluevesillä kolmannen maan lipun alla purjehtivien alusten saamat tai pyytämät merikalastustuotteet ja muut tuotteet. |
2. Unionitavarat voidaan siirtää mihinkään tullimenettelyyn asettamattomina unionin tullialueella paikasta toiseen ja väliaikaisesti tämän alueen ulkopuolelle ilman, että niiden tullioikeudellinen asema muuttuu, seuraavissa tapauksissa:
a) |
tavarat kuljetetaan ilmateitse ja ne on kuormattu tai uudelleenlastattu unionin lentoasemalla niiden lähettämiseksi toiselle unionin lentoasemalle, edellyttäen että ne kuljetetaan yhdellä jossakin jäsenvaltiossa annetulla kuljetusasiakirjalla; |
b) |
tavarat kuljetetaan meriteitse ja ne on lähetetty unionin satamien välillä 120 artiklan mukaisesti hyväksytyssä säännöllisessä alusliikenteessä; |
c) |
tavarat kuljetetaan rautateitse ja ne on kuljetettu sellaisen kolmannen maan kautta, joka on yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen osapuoli, yhdellä jossakin jäsenvaltiossa annetulla kuljetusasiakirjalla, ja tällaisesta mahdollisuudesta määrätään kansainvälisessä sopimuksessa. |
3. Unionitavarat voidaan siirtää mihinkään tullimenettelyyn asettamattomina unionin tullialueella paikasta toiseen ja väliaikaisesti tämän alueen ulkopuolella ilman, että niiden tullioikeudellinen asema muuttuu, seuraavissa tapauksissa, edellyttäen että tavaroiden unioniasema todistetaan:
a) |
tavarat on tuotu yhdestä unionin tullialueella sijaitsevasta paikasta toiseen ja ne poistuvat väliaikaisesti kyseiseltä alueelta meri- tai ilmateitse; |
b) |
tavarat on tuotu yhdestä unionin tullialueella sijaitsevasta paikasta toiseen unionin tullialueen ulkopuolisen alueen kautta ilman uudelleenlastaamista ja ne kuljetetaan yhdellä jossakin jäsenvaltiossa annetulla kuljetusasiakirjalla; |
c) |
tavarat on tuotu yhdestä unionin tullialueella sijaitsevasta paikasta toiseen unionin tullialueen ulkopuolisen alueen kautta ja ne uudelleenlastatattiin unionin tullialueen ulkopuolella muuhun kuljetusvälineeseen kuin siihen, johon tavarat alun perin lastattiin, ja tavaroista on annettu uusi kuljetusasiakirja, joka koskee kuljetusta unionin tullialueen ulkopuolelta, edellyttäen että tämän uuden asiakirjan mukana on jäljennös alkuperäisestä kuljetusasiakirjasta; |
d) |
kyseessä on jossakin jäsenvaltiossa rekisteröity moottorikäyttöinen tieliikenteen ajoneuvo, joka on väliaikaisesti viety unionin tullialueelta ja jälleentuotu sinne; |
e) |
kyseessä ovat pakkauspäällysteet, kuormalavat ja niiden kaltaiset tavarat, kontteja lukuun ottamatta, jotka kuuluvat unionin tullialueelle sijoittautuneelle henkilölle ja joita käytetään unionin tullialueelta väliaikaisesti vietyjen ja sinne jälleentuotujen tavaroiden kuljettamiseen; |
f) |
kyseessä ovat matkustajan matkatavaroihin sisältyvät tavarat, joita ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön ja jotka on väliaikaisesti viety unionin tullialueelta ja jälleentuotu sinne. |
120 artikla
Säännöllisen alusliikenteen aloittamista koskeva lupa
(Koodeksin 155 artiklan 2 kohta)
1. Asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltainen tulliviranomainen voi myöntää varustamolle säännöllistä alusliikennettä koskevan luvan, joka antaa sille oikeuden siirtää unionitavaroita unionin tullialueella paikasta toiseen ja väliaikaisesti kyseisen alueen ulkopuolelle ilman, että unionitavaroiden asema muuttuu.
2. Lupa myönnetään ainoastaan, jos varustamo
a) |
on sijoittautunut unionin tullialueelle; |
b) |
täyttää koodeksin 39 artiklan a alakohdassa säädetyt edellytykset; |
c) |
sitoutuu antamaan 121 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltaiselle tulliviranomaiselle luvan myöntämisen jälkeen; ja |
d) |
sitoutuu siihen, ettei se käy säännöllisen alusliikenteen reiteillä missään unionin tullialueen ulkopuolella sijaitsevassa satamassa eikä millään unionin satamassa sijaitsevalla vapaa-alueella ja ettei se uudelleenlastaa tavaroita merellä. |
3. Tämän artiklan mukaisen luvan saaneiden varustamojen on tarjottava luvassa ilmoitettuja säännöllisen alusliikenteen palveluja.
Säännöllisen alusliikenteen palvelu on tarjottava aluksilla, jotka on rekisteröity tätä tarkoitusta varten 121 artiklan mukaisesti.
121 artikla
Alusten ja satamien rekisteröinti
(Koodeksin 22 artiklan 4 kohta ja 155 artiklan 2 kohta)
1. Edellä 119 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisen säännöllisen alusliikenteen harjoittamiseen luvan saaneen varustamon on rekisteröitävä ne alukset, joita se aikoo käyttää, ja ne satamat, joissa se aikoo käydä kyseistä alusliikennettä harjoittaessaan, antamalla asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltaiselle tulliviranomaiselle seuraavat tiedot:
a) |
säännölliseen alusliikenteeseen osoitettujen alusten nimet; |
b) |
satama, josta alus aloittaa toimintansa säännöllisessä alusliikenteessä; |
c) |
käyntisatamat. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu rekisteröinti tulee voimaan ensimmäisenä työpäivänä sen päivän jälkeen, jona asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltainen tulliviranomainen suoritti rekisteröinnin.
3. Edellä 119 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisen säännöllisen alusliikenteen harjoittamiseen luvan saaneen varustamon on ilmoitettava asianomaisen päätöksen tekemiseen toimivaltaiselle tulliviranomaiselle mahdollisista muutoksista 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuihin tietoihin sekä päivä ja aika, jona muutos tulee voimaan.
122 artikla
Ennalta-arvaamattomat olosuhteet säännöllisessä alusliikenteessä tapahtuvan kuljetuksen aikana
(Koodeksin 153 artiklan 1 kohta ja 155 artiklan 2 kohta)
Jos 119 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisen säännöllisen alusliikenteen harjoittamiseen luvan saanut varustamo ennalta-arvaamattomien olosuhteiden vuoksi uudelleenlastaa tavarat merellä tai käy taikka lastaa tai purkaa tavaroita unionin tullialueen ulkopuolisessa satamassa, säännöllisen alusliikenteen reittiin kuulumattomassa satamassa tai unionin sataman vapaa-alueella, kyseisten tavaroiden tullioikeudellinen asema ei muutu, ellei niitä lastattu tai purettu mainituissa paikoissa.
Jos tulliviranomaisilla on aihetta epäillä, täyttävätkö tavarat kyseiset edellytykset, tavaroiden tullioikeudellinen asema on todistettava.
123 artikla
T2L- tai T2LF-asiakirjan taikka tullikäyttöön tarkoitetun tavaraluettelon voimassaoloaika
(Koodeksin 22 artiklan 5 kohta)
T2L- tai T2LF-asiakirjalla taikka tullikäyttöön tarkoitetulla tavaraluettelolla annettu unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste on voimassa 90 päivää rekisteröintipäivästä tai, jos tullikäyttöön tarkoitettua tavaraluetteloa ei 128 artiklan mukaisesti tarvitse rekisteröidä, sen antamispäivästä. Asianomaisen henkilön pyynnöstä tullitoimipaikka voi perustelluista syistä vahvistaa todisteelle pidemmän voimassaoloajan.
124 artikla
T2L- tai T2LF-asiakirjan taikka tullikäyttöön tarkoitetun tavaraluettelon MRN:n tiedoksiantomenetelmä
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
T2L- tai T2LF-asiakirjan taikka tullikäyttöön tarkoitetun tavaraluettelon MRN voidaan toimittaa sähköisten tietojenkäsittelymenetelmien sijaan jollakin seuraavista menetelmistä:
a) |
viivakoodi; |
b) |
tullioikeudellisen aseman rekisteröintiä koskeva asiakirja; |
c) |
vastaanottavan tulliviranomaisen hyväksymä muu menetelmä. |
125 artikla
Unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste muiden matkustajien kuin talouden toimijoiden osalta
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Muu matkustaja kuin talouden toimija voi pyytää saada unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevan kirjallisen todisteen.
126 artikla
Kauppalaskun tai kuljetusasiakirjan esittämisellä annettava unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan a alakohta)
1. Arvoltaan enintään 15 000 euron unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste voidaan toimittaa sähköisten tietojenkäsittelymenetelmien sijaan jollakin seuraavista tavoista:
a) |
tavaroita koskeva kauppalasku; |
b) |
tavaroita koskeva kuljetusasiakirja. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa kauppalaskussa tai kuljetusasiakirjassa on mainittava ainakin lähettäjän tai, jos lähettäjää ei ole, asianomaisen henkilön täydellinen nimi ja osoite, toimivaltainen tullitoimipaikka, kollien lukumäärä, laji, merkit ja viitenumerot, tavaran kuvaus, tavaroiden bruttomassa kilogrammoina, tavaroiden arvo ja tarvittaessa konttien numerot.
Lähettäjän tai, jos lähettäjää ei ole, asianomaisen henkilön on yksilöitävä unionitavaroiden tullioikeudellinen asema merkitsemällä tapauksen mukaan joko koodi ”T2L” tai ”T2LF” sekä lisäämällä allekirjoituksensa kauppalaskuun tai kuljetusasiakirjaan.
127 artikla
Unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste TIR- tai ATA-carnet’ssa tai lomakkeessa 302
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Kun unionitavarat kuljetetaan TIR-yleissopimuksen, ATA-yleissopimuksen, Istanbulin yleissopimuksen tai Lontoossa 19 päivänä kesäkuuta 1951 allekirjoitetun Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten välisen niiden joukkojen asemaa koskevan sopimuksen mukaisesti, unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste voidaan toimittaa muulla tavalla kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
128 artikla
Todisteen antamisen helpottaminen valtuutetulle antajalle
(Koodeksin 153 artiklan 2 kohta)
1. Unionin tullialueelle sijoittautunut henkilö, joka täyttää koodeksin 39 artiklan a ja b alakohdassa säädetyt edellytykset, voi saada luvan antaa
a) |
T2L- tai T2LF-asiakirja ilman, että vahvistusta tarvitsee pyytää; |
b) |
tullikäyttöön tarkoitetun tavaraluettelon ilman, että toimivaltaiselta tullitoimipaikalta tarvitsee pyytää todisteen vahvistusta ja rekisteröintiä. |
2. Toimivaltaisen tullitoimipaikan on annettava 1 kohdassa tarkoitettu lupa asianomaisen henkilön pyynnöstä.
129 artikla
Merikalastustuotteiden ja niistä saatujen tuotteiden tullioikeudellinen asema
(Koodeksin 153 artiklan 2 kohta)
Jotta 119 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdassa luetellut tuotteet ja tavarat voidaan todistaa unionitavaroiksi, on vahvistettava, että kyseiset tavarat on kuljetettu suoraan unionin tullialueelle jollakin seuraavista tavoista:
a) |
unionin kalastusaluksella, joka pyydysti tuotteet ja jossa ne tarvittaessa käsiteltiin; |
b) |
unionin kalastusaluksella sen jälkeen, kun tuotteet uudelleenlastattiin a alakohdassa tarkoitetusta aluksesta; |
c) |
unionin tehdasaluksella, jossa kyseiset tuotteet käsiteltiin sen jälkeen, kun ne uudelleenlastattiin a alakohdassa tarkoitetusta aluksesta; |
d) |
millä tahansa muulla aluksella, johon kyseiset tuotteet ja tavarat on uudelleenlastattu a, b tai c alakohdassa tarkoitetuista aluksista tekemättä mitään muutoksia; |
e) |
kuljetusvälineellä, josta on annettu yksi kuljetusasiakirja, joka on laadittu siinä unionin tullialueeseen kuulumattomassa maassa tai sillä unionin tullialueeseen kuulumattomalla alueella, josta tuotteet ja tavarat on tuotu maihin a, b, c tai d alakohdassa tarkoitetuista aluksista. |
130 artikla
Merikalastustuotteiden ja niistä saatujen tuotteiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan a alakohta)
1. Tullioikeudellisen aseman todistamiseksi 129 artiklan mukaisesti neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 (15) edellytetyissä kalastuspäiväkirjoissa, saaliin purkausilmoituksissa, jälleenlaivausilmoituksissa ja aluksen seurantatiedoissa on tapauksen mukaan oltava seuraavat tiedot:
a) |
merikalastustuotteiden pyyntipaikka, jonka perusteella voidaan vahvistaa, että tuotteilla tai tavaroilla on 129 artiklan mukainen unionitavaroiden tullioikeudellinen asema; |
b) |
merikalastustuotteet (nimi ja tyyppi) ja niiden bruttomassa kilogrammoina; |
c) |
millaisia tavaroita on saatu b alakohdassa tarkoitetuista merikalastustuotteista ja niiden kuvaus, josta käy ilmi niiden luokittelu yhdistettyyn nimikkeistöön ja kilogrammoina ilmaistava bruttomassa. |
2. Kun 119 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdassa tarkoitetut tuotteet ja tavarat jälleenlaivataan unionin kalastusalukseen tai unionin tehdasalukseen (vastaanottava alus), sen unionin kalastusaluksen tai sen unionin tehdasaluksen, josta tuotteet tai tavarat jälleenlaivataan, kalastuspäiväkirjassa tai jälleenlaivausilmoituksessa on oltava 1 kohdassa lueteltujen tietojen lisäksi sen aluksen, johon tuotteet ja tavarat jälleenlaivattiin, nimi, lippuvaltio ja rekisteröintinumero sekä sen päällikön täydellinen nimi.
Vastaanottavan aluksen kalastuspäiväkirjassa tai jälleenlaivausilmoituksessa on oltava 1 kohdan b ja c alakohdassa lueteltujen tietojen lisäksi sen unionin kalastusaluksen tai sen unionin tehdasaluksen, josta tuotteet tai tavarat jälleenlaivattiin, nimi, lippuvaltio, rekisteröintinumero ja sen päällikön täydellinen nimi.
3. Tulliviranomaisten on 1 ja 2 kohdan soveltamiseksi hyväksyttävä paperinen kalastuspäiväkirja, saaliin purkausilmoitus tai jälleenlaivausilmoitus sellaisista aluksista, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä mutta enintään 15 metriä.
131 artikla
Jälleenlaivaus
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohta)
1. Kun 119 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdassa tarkoitetut tuotteet ja tavarat jälleenlaivataan muihin vastaanottaviin aluksiin kuin unionin kalastusaluksiin tai unionin tehdasaluksiin, unionitavaroiden tullioikeudellinen asemaa koskeva todiste annetaan vastaanottavan aluksen jälleenlaivausilmoituksen tulosteella, johon on liitetty sen unionin kalastusaluksen tai sen unionin tehdasaluksen, josta tuotteet tai tavarat jälleenlaivataan, kalastuspäiväkirjan, jälleenlaivausilmoituksen tai aluksen seurantatietojen tuloste.
2. Kun kyseessä on useita jälleenlaivauksia, kaikkien jälleenlaivausilmoitusten tuloste on toimitettava.
132 artikla
Unionin tullialueella kolmannen maan lipun alla purjehtivien alusten saamien tai pyytämien merikalastustuotteiden ja muiden tuotteiden unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Unionin tullialueella kolmannen maan lipun alla purjehtivien alusten saamien tai pyytämien merikalastustuotteiden ja muiden tuotteiden unionitavaran tullioikeudellinen asema voidaan todistaa kalastuspäiväkirjan tulosteella.
133 artikla
Tuotteet ja tavarat, jotka jälleenlaivataan ja kuljetetaan unionin tullialueeseen kuulumattoman maan tai alueen kautta
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta)
Jos 119 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdassa tarkoitetut tuotteet ja tavarat jälleenlaivataan ja kuljetetaan unionin tullialueeseen kuulumattoman maan tai alueen kautta, unionin kalastusaluksen tai unionin tehdasaluksen kalastuspäiväkirjasta ja tarvittaessa myös jälleenlaivausilmoituksesta on esitettävä tuloste, jossa on seuraavat tiedot:
a) |
asianomaisen kolmannen maan tulliviranomaisen vahvistus; |
b) |
tuotteiden ja tavaroiden saapumispäivä kolmanteen maahan ja niiden lähtöpäivä kolmannesta maasta; |
c) |
kuljetusväline, jota käytettiin jälleenlähetyksessä unionin tullialueelle; |
d) |
a alakohdassa tarkoitetun tulliviranomaisen osoite. |
2 LUKU
Tavaroiden asettaminen tullimenettelyyn
134 artikla
Tulli-ilmoitukset erityisten veroalueiden kanssa käytävässä kaupassa
(Koodeksin 1 artiklan 3 kohta)
1. Koodeksin 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun unionitavaroilla käytävään kauppaan sovelletaan seuraavia säännöksiä:
a) |
koodeksin V osaston 2, 3 ja 4 luku; |
b) |
koodeksin VIII osaston 2 ja 3 luku; |
c) |
tämän asetuksen V osaston 2 ja 3 luku; |
d) |
tämän asetuksen VIII osaston 2 ja 3 luku. |
2. Kaikki henkilöt voivat täyttää 1 kohdassa tarkoitetut velvoitteensa esittämällä kauppalaskun tai kuljetusasiakirjan seuraavissa tapauksissa:
a) |
tavarat on lähetetty saman jäsenvaltion sisällä erityiseltä veroalueelta sellaiseen unionin tullialueen muuhun osaan, joka ei ole erityinen veroalue; |
b) |
tavarat on tuotu saman jäsenvaltion sisällä erityiselle veroalueelle sellaisesta unionin tullialueen muusta osasta, joka ei ole erityinen veroalue; |
c) |
tavarat on lähetetty sellaisesta unionin tullialueen muusta osasta, joka ei ole erityinen veroalue, samassa jäsenvaltiossa sijaitsevalle erityiselle veroalueelle; |
d) |
tavarat on tuotu saman jäsenvaltion sisällä erityisestä veroalueesta sellaiselle unionin tullialueen muulle osalle, joka ei ole erityinen veroalue. |
135 artikla
Vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskeva suullinen ilmoitus
(Koodeksin 158 artiklan 2 kohta)
1. Vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat tulli-ilmoitukset voidaan antaa suullisesti seuraavista tavaroista:
a) |
tavarat, joilla ei ole kaupallista luonnetta: |
b) |
matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvät tavarat, joilla on kaupallinen luonne, jos niiden arvo on enintään 1 000 euroa tai nettomassa enintään 1 000 kilogrammaa; |
c) |
unionin viljelijöiden kolmansissa maissa sijaitsevilta tiloilta saamat tuotteet sekä kalastuksella, kalanviljelyllä ja metsästämällä saadut tuotteet, joille myönnetään asetuksen (EY) N:o 1186/2009 35–38 artiklassa säädetty tullittomuus; |
d) |
siemenet, lannoitteet ja maaperän ja kasviston hoitoon tarkoitetut tuotteet, jotka kolmansien maiden maataloustuottajat ovat tuoneet käytettäviksi kyseisten maiden välittömässä läheisyydessä sijaitsevilla tiloilla ja joille myönnetään asetuksen (EY) N:o 1186/2009 39 ja 40 artiklassa säädetty tullittomuus. |
2. Vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat tulli-ilmoitukset voidaan antaa suullisesti 136 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista tavaroista, jos niille myönnetään vapautus tuontitullista palautustavaroina.
136 artikla
Väliaikaista maahantuontia ja jälleenvientiä koskeva suullinen ilmoitus
(Koodeksin 158 artiklan 2 kohta)
1. Väliaikaista maahantuontia koskevat tulli-ilmoitukset voidaan antaa suullisesti seuraavista tavaroista:
a) |
208–213 artiklassa tarkoitetut kuormalavat, kontit ja kuljetusvälineet sekä kyseisten kuormalavojen, konttien ja kuljetusvälineiden varaosat, tarvikkeet ja varusteet; |
b) |
219 artiklassa tarkoitetut henkilökohtaiset tavarat ja urheilukäyttöön tarkoitetut tavarat; |
c) |
merimiesten ajanvieteaineisto, jota käytetään 220 artiklan a alakohdassa tarkoitetulla kansainvälisessä meriliikenteessä olevalla aluksella; |
d) |
222 artiklassa tarkoitetut lääketieteelliset ja kirurgiset laitteet sekä laboratoriolaitteet; |
e) |
223 artiklassa tarkoitetut eläimet, jos niitä on tarkoitus laiduntaa tai jos ne on tarkoitettu käytettäviksi työn tai kuljetuksen suorittamiseen; |
f) |
224 artiklan a alakohdassa tarkoitetut varusteet; |
g) |
kojeet ja laitteet, joita lääkärit tarvitsevat auttaakseen elimensiirtoa odottavia potilaita ja jotka täyttävät 226 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset; |
h) |
katastrofiavussa käytettävät tarvikkeet, joita käytetään suuronnettomuuksien tai vastaavien tilanteiden aiheuttamien, unionin tullialueeseen vaikuttavien seurausten torjumiseen; |
i) |
matkustajien väliaikaisesti tuomat kannettavat soittimet, jotka on tarkoitettu ammattikäyttöön; |
j) |
pakkaukset, jotka on tuotu täysinä ja jotka on tarkoitettu jälleenvietäviksi joko tyhjinä tai täysinä ja joissa on pysyvät merkinnät, joita ei voi irrottaa ja joista unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautunut henkilö voidaan yksilöidä; |
k) |
radio- ja televisio-ohjelmien tuotanto- ja lähetysvälineet sekä radio- ja televisio-ohjelmien tuotannossa ja lähetyksessä käytettäviksi tarkoitetut erityisesti sovitetut ajoneuvot ja niiden varusteet, jotka tuo julkinen tai yksityinen organisaatio, joka on sijoittautunut unionin tullialueen ulkopuolelle ja jonka tällaisten varusteiden ja ajoneuvojen väliaikaisen maahantuonnin luvan antavat tulliviranomaiset ovat hyväksyneet; |
l) |
muut tavarat, jos tulliviranomaiset ovat antaneet tähän luvan. |
2. Jälleenvienti-ilmoitukset voidaan antaa suullisesti, kun jälleenvienti päättää 1 artiklassa tarkoitettuja tavaroita koskevan väliaikaisen maahantuonnin menettelyn.
137 artikla
Vientiä koskeva suullinen ilmoitus
(Koodeksin 158 artiklan 2 kohta)
1. Vientiä koskevat tulli-ilmoitukset voidaan antaa suullisesti seuraavista tavaroista:
a) |
tavarat, joilla ei ole kaupallista luonnetta: |
b) |
tavarat, joilla on kaupallinen luonne, jos niiden arvo on enintään 1 000 euroa tai nettomassa enintään 1 000 kilogrammaa; |
c) |
jälleentuotavaksi tarkoitettu unionin tullialueella rekisteröity kuljetusväline ja sen varaosat, tarvikkeet ja varusteet; |
d) |
kotieläimet, jotka viedään siirrettäessä maatalousyrityksen toimintoja unionista kolmanteen maahan ja joille myönnetään asetuksen (EY) N:o 1186/2009 115 artiklassa säädetty tullittomuus; |
e) |
maataloustuottajien unionissa sijaitsevilta tiloilta saamat tuotteet, joille myönnetään asetuksen (EY) N:o 1186/2009 116, 117 ja 118 artiklassa säädetty tullittomuus; |
f) |
siemenet, jotka maataloustuottajat vievät kolmansissa maissa sijaitsevilla tiloilla käytettäviksi ja joille myönnetään asetuksen (EY) N:o 1186/2009 119 ja 120 artiklassa säädetty tullittomuus; |
g) |
eläinten viennin aikana mukana olevat rehut ja ruoat, joille myönnetään asetuksen (EY) N:o 1186/2009 121 artiklassa säädetty tullittomuus. |
2. Vientiä koskevat tulli-ilmoitukset voidaan antaa suullisesti 136 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista tavaroista, jos ne on tarkoitettu jälleentuotaviksi.
138 artikla
Tavarat, joita pidetään ilmoitettuina vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi 141 artiklan mukaisesti
(Koodeksin 158 artiklan 2 kohta)
Jos seuraavia tavaroita ei ole ilmoitettu muulla tavalla, niitä pidetään ilmoitettuina vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi 141 artiklan mukaisesti:
a) |
matkailijan henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvät tavarat, joilla ei ole kaupallista luonnetta ja joille myönnetään vapautus tuontitullista joko asetuksen (EY) N:o 1186/2009 41 artiklan mukaisesti tai palautustavaroina; |
b) |
135 artiklan 1 kohdan c ja d alakohdassa tarkoitetut tavarat; |
c) |
kuljetusvälineet, joille myönnetään koodeksin 203 artiklan mukainen vapautus tuontitullista palautustavaroina; |
d) |
matkustajien jälleentuomat kannettavat soittimet, joille myönnetään koodeksin 203 artiklan mukainen vapautus tuontitullista palautustavaroina; |
e) |
kirjelähetykset; |
f) |
postilähetykseen sisältyvät tavarat, joille myönnetään tuontitullittomuus asetuksen (EY) N:o 1186/2009 23–27 artiklan mukaisesti. |
139 artikla
Tavarat, joita pidetään ilmoitettuina väliaikaiseen maahantuontiin ja jälleenvientiin 141 artiklan mukaisesti
(Koodeksin 158 artiklan 2 kohta)
1. Jos 136 artiklan 1 kohdan e–j alakohdassa tarkoitettuja tavaroita ei ole ilmoitettu muulla tavalla, niitä pidetään ilmoitettuina väliaikaiseen maahantuontiin 141 artiklan mukaisesti.
2. Jos 136 artiklan 1 kohdan e–j alakohdassa tarkoitettuja tavaroita ei ole ilmoitettu muulla tavalla, niitä pidetään ilmoitettuina väliaikaisen maahantuonnin menettelyn päättävään jälleenvientiin 141 artiklan mukaisesti.
140 artikla
Tavarat, joita pidetään ilmoitettuina vientiin 141 artiklan mukaisesti
(Koodeksin 158 artiklan 2 kohta)
1. Jos seuraavia tavaroita ei ole ilmoitettu muulla tavalla, niitä pidetään ilmoitettuina vientiin 141 artiklan mukaisesti:
a) |
137 artiklassa tarkoitetut tavarat; |
b) |
matkustajien kannettavat soittimet. |
2. Jos tavarat lähetetään Helgolandiin, niitä pidetään ilmoitettuina vientiin 141 artiklan mukaisesti.
141 artikla
Tulli-ilmoituksen antamisena pidettävät toimet
(Koodeksin 158 artiklan 2 kohta)
1. Edellä 138 artiklan a–d alakohdassa, 139 artiklassa ja 140 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tavaroiden osalta mitä tahansa seuraavista toimista pidetään tulli-ilmoituksen antamisena:
a) |
vihreää kaistaa eli ”ei tullattavaa” -kaistaa pitkin kulkeminen tullitoimipaikassa, joissa on kaksi tarkastuskaistaa; |
b) |
tullitoimipaikan, jossa ei ole kahta tarkastuskaistaa, kautta kulkeminen; |
c) |
”ei tullattavaa” -tulli-ilmoituslipukkeen tai -tarran kiinnittäminen henkilöajoneuvon tuulilasiin, jos tästä mahdollisuudesta säädetään kansallisissa säännöksissä. |
2. Kirjelähetyksiä pidetään ilmoitettuina vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi, kun ne saapuvat unionin tullialueelle.
Kirjelähetyksiä pidetään ilmoitettuina vientiin tai jälleenvientiin, kun ne poistuvat unionin tullialueelta.
3. Postilähetyksiin sisältyviä tavaroita, joille myönnetään asetuksen (EY) N:o 1186/2009 23–27 artiklan mukainen tuontitullittomuus, pidetään ilmoitettuina vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi silloin, kun ne esitetään tullille koodeksin 139 artiklan mukaisesti, edellyttäen että tulliviranomaiset hyväksyvät vaadittavat tiedot.
4. Enintään 1 000 euron arvoisia postilähetyksiin sisältyviä tavaroita, joista ei kanneta vientitullia, pidetään ilmoitettuina vientiin silloin, kun ne poistuvat unionin tullialueelta.
142 artikla
Tavarat, joita ei voi ilmoittaa suullisesti eikä 141 artiklan mukaisesti
(Koodeksin 158 artiklan 2 kohta)
Edellä 135–140 artiklaa ei sovelleta seuraaviin:
a) |
tavarat, joiden muodollisuudet on saatettu päätökseen yhteisen maatalouspolitiikan mukaisten vientitukien tai muiden viennissä annettavien rahallisten etujen saamiseksi; |
b) |
tavarat, joista on tehty tullin tai muiden maksujen palauttamista koskeva hakemus; |
c) |
tavarat, joihin kohdistuu kielto tai rajoitus; |
d) |
tavarat, joihin kohdistuu jokin muu unionin lainsäädännössä määrätty erityinen muodollisuus, jota tulliviranomaisten on pakko soveltaa. |
143 artikla
Paperiset tulli-ilmoitukset
(Koodeksin 158 artiklan 2 kohta)
Matkustajat voivat antaa paperisen tulli-ilmoituksen kuljettamistaan tavaroista.
144 artikla
Postilähetyksiin sisältyvien tavaroiden tulli-ilmoitus
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta)
Postitoiminnan harjoittaja voi antaa postilähetyksiin sisältyvistä tavaroista vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan tulli-ilmoituksen, jossa on liitteessä B tarkoitettu yksinkertaistettu tietosisältö, jos kyseiset tavarat täyttävät kaikki seuraavat edellytykset:
a) |
niiden arvo on enintään 1 000 euroa; |
b) |
niistä ei ole tehty tullien palauttamis- tai peruuttamishakemusta; |
c) |
niihin ei kohdistu kieltoja tai rajoituksia. |
145 artikla
Yksinkertaistettujen tulli-ilmoitusten säännöllistä käyttöä koskevan luvan edellytykset
(Koodeksin 166 artiklan 2 kohta)
1. Koodeksin 166 artiklan 2 kohdan mukainen lupa asettaa tavaroita säännöllisesti johonkin tullimenettelyyn yksinkertaisen ilmoituksen perusteella on myönnettävä, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
hakija täyttää koodeksin 39 artiklan a alakohdassa säädetyt edellytykset; |
b) |
hakijalla on tarvittaessa käytössään asianmukaiset menettelyt kauppapoliittisten toimenpiteiden mukaisesti myönnettyjen tai maataloustuotteiden kauppaan liittyvien lupien ja todistusten käsittelemiseksi; |
c) |
hakija varmistaa, että asiaankuuluvia työntekijöitä on ohjeistettu ilmoittamaan tulliviranomaisille kaikista vaatimusten noudattamiseen liittyvistä vaikeuksista, ja ottaa käyttöön menettelyt, joilla tällaisista vaikeuksista ilmoitetaan tulliviranomaisille; |
d) |
hakijalla on tarvittaessa käytössään asianmukaiset menettelyt kieltoja ja rajoituksia sisältävien tuonti- ja vientilupien käsittelemiseksi, mukaan lukien toimenpiteet, joilla kieltojen tai rajoitusten alaiset tavarat erotetaan muista tavaroista ja joilla varmistetaan kyseisten kieltojen ja rajoitusten noudattaminen. |
2. AEOC:n katsotaan täyttävän 1 kohdan b, c ja d alakohdassa tarkoitetut edellytykset, jos sen kirjanpito on asianmukainen tavaroiden asettamiseksi johonkin tullimenettelyyn yksinkertaistetun ilmoituksen perusteella.
146 artikla
Täydentävä ilmoitus
(Koodeksin 167 artiklan 1 kohta)
1. Jos tulliviranomaisten on määrä kirjata maksettavan tuonti- tai vientitullin määrä tileihin koodeksin 105 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti, koodeksin 167 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu täydentävä ilmoitus on annettava 10 päivän kuluessa tavaroiden luovutuksesta.
2. Jos tileihin kirjaaminen tehdään koodeksin 105 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti ja täydentävä ilmoitus on luonteeltaan yleinen, jaksoittainen tai kokoava, täydentävä ilmoitus saa kattaa enintään yhden kalenterikuukauden ajan.
3. Tulliviranomaisten on vahvistettava 2 kohdassa tarkoitetun täydentävän ilmoituksen antamisen määräaika. Täydentävä ilmoitus on annettava 10 päivän kuluessa täydentävän ilmoituksen kattaman ajanjakson päättymisestä.
147 artikla
Määräaika, johon mennessä ilmoittajalla on oltava hallussaan täydentäviä ilmoituksia koskevat täydentävät asiakirjat
(Koodeksin 167 artiklan 1 kohta)
1. Täydentävien asiakirjojen, jotka puuttuivat yksinkertaistetun ilmoituksen antamishetkellä, on oltava ilmoittajan hallussa 146 artiklan 1 tai 3 kohdassa säädetyn täydentävän ilmoituksen antamisen määräajan kuluessa.
2. Tulliviranomaiset voivat asianmukaisesti perustelluissa olosuhteissa sallia 1 kohdassa säädettyä pidemmän määräajan täydentävien asiakirjojen asettamiselle saataville. Kyseinen määräaika saa olla enintään 120 päivää tavaroiden luovutuspäivästä.
3. Kun täydentävä asiakirja koskee tullausarvoa, tulliviranomaiset voivat asianmukaisesti perustelluissa olosuhteissa vahvistaa 1 tai 2 kohdassa säädettyä pidemmän määräajan ottaen asianmukaisesti huomioon koodeksin 103 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun vanhentumisajan.
148 artikla
Tulli-ilmoituksen mitätöinti tavaroiden luovutuksen jälkeen
(Koodeksin 174 artiklan 2 kohta)
1. Kun todetaan, että tavarat on erehdyksessä ilmoitettu tullimenettelyyn, jossa on syntynyt tuontitullivelka, sen sijaan, että ne olisi ilmoitettu toiseen tullimenettelyyn, asianomainen tulli-ilmoitus on mitätöitävä tavaroiden luovutuksen jälkeen ilmoittajan perustellusta hakemuksesta, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
hakemus tehdään 90 päivän kuluessa ilmoituksen hyväksymisestä; |
b) |
tavaroita ei ole käytetty sellaisen tullimenettelyn vastaisella tavalla, johon ne olisi ilmoitettu, jos erehdystä ei olisi sattunut; |
c) |
erehdyksessä annetun ilmoituksen antamishetkellä edellytykset olisivat täyttyneet tavaroiden asettamiseksi tullimenettelyyn, johon tavarat olisi ilmoitettu, jos erehdystä ei olisi sattunut; |
d) |
sitä tullimenettelyä koskeva tulli-ilmoitus on annettu, johon tavarat olisi ilmoitettu, jos erehdystä ei olisi sattunut. |
2. Kun todetaan, että väärät tavarat on erehdyksessä ilmoitettu johonkin tullimenettelyyn, jossa on syntynyt tuontitullivelka, asianomainen tulli-ilmoitus on mitätöitävä tavaroiden luovutuksen jälkeen ilmoittajan perustellusta hakemuksesta, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
hakemus tehdään 90 päivän kuluessa ilmoituksen hyväksymisestä; |
b) |
erehdyksessä ilmoitettuja tavaroita ei ole käytetty muuten kuin mitä niiden alkuperäisessä tilassa oli sallittua ja ne on palautettu alkuperäiseen tilaansa; |
c) |
sama tullitoimipaikka on toimivaltainen sekä erehdyksessä ilmoitettujen tavaroiden että niiden tavaroiden osalta, jotka ilmoittajan oli tarkoitus ilmoittaa; |
d) |
tavarat on määrä ilmoittaa samaan tullimenettelyyn kuin erehdyksessä ilmoitetut tavarat. |
3. Kun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/83/EY (16) 2 artiklan 7 kohdassa määritellyllä etäsopimuksella myydyt tavarat on luovutettu vapaaseen liikkeeseen ja ne palautetaan, tulli-ilmoitus on ilmoittajan perustellusta hakemuksesta mitätöitävä tavaroiden luovutuksen jälkeen, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
hakemus tehdään 90 päivän kuluessa tulli-ilmoituksen hyväksymisestä; |
b) |
tavarat on viety niiden palauttamiseksi alkuperäisen tavarantoimittajan osoitteeseen tai toiseen tämän ilmoittamaan osoitteeseen. |
4. Tulli-ilmoitukset on mitätöitävä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen tapausten lisäksi ilmoittajan perustellusta hakemuksesta tavaroiden luovutuksen jälkeen seuraavissa tapauksissa:
a) |
tavarat on luovutettu vientiin, jälleenvientiin tai ulkoiseen jalostukseen ja niitä ei ole viety unionin tullialueelta; |
b) |
unionitavarat on ilmoitettu erehdyksessä tullimenettelyyn, jota sovelletaan muihin kuin unionitavaroihin, ja niiden unionitavaroiden tullioikeudellinen asema on todistettu jälkikäteen T2L- tai T2LF-asiakirjalla taikka tullikäyttöön tarkoitetulla tavaraluettelolla; |
c) |
tavarat on erehdyksessä ilmoitettu useammalla kuin yhdellä tulli-ilmoituksella; |
d) |
lupa, jolla on takautuva vaikutus, myönnetään koodeksin 211 artiklan 2 kohdan mukaisesti; |
e) |
unionitavarat on asetettu tullivarastointimenettelyyn koodeksin 237 artiklan 2 kohdan mukaisesti eikä niitä voida enää asettaa kyseiseen menettelyyn 237 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
5. Sellaisista tavaroista annettu ilmoitus, joista kannetaan vientitullia, joista on tehty tuontitullin, tukien tai muiden vientimäärien palautushakemus tai joihin sovelletaan niiden viennin yhteydessä muita erityistoimenpiteitä, voidaan mitätöidä 4 kohdan a alakohdan mukaisesti ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
ilmoittaja antaa todisteen vientitullitoimipaikalle tai, kun kyseessä on ulkoinen jalostus, asettamistullitoimipaikalle siitä, ettei tavaroita ole viety unionin tullialueelta; |
b) |
kun tulli-ilmoitus on paperilomake, ilmoittaja palauttaa vientitullitoimipaikalle tai, kun kyseessä on ulkoinen jalostus, asettamistullitoimipaikalle kaikki tulli-ilmoituksen jäljennökset ja mahdolliset muut ilmoittajalle ilmoituksen hyväksymisen yhteydessä annetut asiakirjat; |
c) |
ilmoittaja antaa todisteen vientitullitoimipaikalle siitä, että kyseisten tavaroiden viennin yhteydessä mahdollisesti maksetut vientituet, muut määrät tai rahalliset edut on palautettu tai että toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet maksamisen estämiseksi tarvittavat toimenpiteet; |
d) |
ilmoittaja noudattaa mahdollisia muita ilmoittajaa kyseisten tavaroiden osalta sitovia velvoitteita; |
e) |
tulli-ilmoituksen tueksi esitettyyn vientitodistukseen mahdollisesti tehdyt tarkistukset on peruttu. |
149 artikla
Keskitettyä tulliselvitystä koskevien lupien myöntämisedellytykset
(Koodeksin 179 artiklan 1 kohta)
1. Jotta keskitetty tulliselvitys voidaan hyväksyä koodeksin 179 artiklan mukaisesti, sitä koskevien hakemusten on liityttävä johonkin seuraavista:
a) |
luovutus vapaaseen liikkeeseen; |
b) |
tullivarastointi; |
c) |
väliaikainen maahantuonti; |
d) |
tietty käyttötarkoitus; |
e) |
sisäinen jalostus; |
f) |
ulkoinen jalostus; |
g) |
vienti; |
h) |
jälleenvienti. |
2. Jos tulli-ilmoitus annetaan ilmoittajan kirjanpitoon tehtävänä merkintänä, keskitetty tulliselvitys voidaan hyväksyä 150 artiklassa säädetyin edellytyksin.
150 artikla
Ilmoittajan kirjanpitoon tehtävää merkintää koskevan luvan myöntämisedellytykset
(Koodeksin 182 artiklan 1 kohta)
1. Lupa antaa tulli-ilmoitus ilmoittajan kirjanpitoon tehtävänä merkintänä myönnetään, jos hakijat osoittavat täyttävänsä koodeksin 39 artiklan a, b ja d alakohdassa säädetyt edellytykset.
2. Jotta lupa antaa tulli-ilmoitus ilmoittajan kirjanpitoon tehtävänä merkintänä voidaan myöntää koodeksin 182 artiklan 1 kohdan mukaisesti, hakemuksen on liityttävä johonkin seuraavista:
a) |
luovutus vapaaseen liikkeeseen; |
b) |
tullivarastointi; |
c) |
väliaikainen maahantuonti; |
d) |
tietty käyttötarkoitus; |
e) |
sisäinen jalostus; |
f) |
ulkoinen jalostus; |
g) |
vienti ja jälleenvienti. |
3. Kun lupahakemus koskee luovutusta vapaaseen liikkeeseen, lupaa ei myönnetä seuraaviin:
a) |
sellaisten tavaroiden samanaikainen vapaaseen liikkeeseen ja kulutukseen luovutus, jotka on vapautettu arvonlisäverosta direktiiviin 2006/112/EY 138 artiklan mukaisesti ja joihin sovelletaan tarvittaessa välikaista valmisteverottomuutta direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan mukaisesti: |
b) |
sellaisten tavaroiden jälleentuonti ja samanaikainen vapaaseen liikkeeseen ja kulutukseen luovutus, jotka on vapautettu arvonlisäverosta direktiiviin 2006/112/EY 138 artiklan mukaisesti ja joihin sovelletaan tarvittaessa välikaista valmisteverottomuutta direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan mukaisesti. |
4. Jos lupahakemus koskee vientiä ja jälleenvientiä, lupa myönnetään ainoastaan, jos molemmat seuraavista edellytyksistä täyttyvät:
a) |
velvoitteesta antaa lähtöä edeltävä ilmoitus luovutaan koodeksin 263 artiklan 2 kohdan mukaisesti; |
b) |
vientitullitoimipaikka on myös poistumistullitoimipaikka tai sekä vientitullitoimipaikka että poistumistullitoimipaikka ovat suorittaneet järjestelyt sen varmistamiseksi, että tavarat ovat tullivalvonnassa niiden poistuessa. |
5. Jos lupahakemus koskee vientiä ja jälleenvientiä, valmisteveron alaisten tavaroiden vientiä ei sallita, ellei direktiivin 2008/118/EY 30 artiklaa sovelleta.
6. Lupaa ilmoittajan kirjanpitoon tehtävään merkintään ei myönnetä, jos hakemus koskee menettelyä, joka edellyttää vakioitua tietojenvaihtoa tulliviranomaisten välillä 181 artiklan mukaisesti, jolleivät tulliviranomaiset sovi käyttävänsä muuta sähköistä tietojenvaihtomenetelmää.
151 artikla
Oma-aloitteista määräämistä koskevan luvan myöntämisedellytykset
(Koodeksin 185 artiklan 1 kohta)
Kun koodeksin 185 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla hakijalla on ilmoittajan kirjanpitoon tehtävää merkintää koskeva lupa, oma-aloitteista määräämistä koskeva lupa on myönnettävä, edellyttäen että oma-aloitteista määräämistä koskeva hakemus liittyy 150 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin tullimenettelyihin tai jälleenvientiin.
152 artikla
Tullimuodollisuudet ja tarkastukset oma-aloitteisen määräämisen yhteydessä
(Koodeksin 185 artiklan 1 kohta)
Oma-aloitteista määräämistä koskevien lupien haltijoille voidaan myöntää lupa tarkastaa tullivalvonnassa, noudatetaanko luvassa eriteltyjä kieltoja ja rajoituksia.
3 LUKU
Tavaroiden luovutus
153 artikla
Luovutus, joka ei edellytä vakuuden antamista
(Koodeksin 195 artiklan 2 kohta)
Jos ennen sellaisten tavaroiden luovutusta, joista on tehty tariffikiintiöpyyntö, kyseistä tariffikiintiötä ei pidetä kriittisenä, tavaroiden luovutus ei edellytä vakuuden antamista kyseisistä tavaroista.
154 artikla
Ilmoitus tavaroiden luovutuksesta
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
1. Jos jotain tullimenettelyä tai jälleenvientiä koskeva ilmoitus annetaan muulla tavalla kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä, tulliviranomaiset voivat käyttää muuta tapaa kuin sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää tiedottaakseen ilmoittajalle tavaroiden luovutuksesta.
2. Jos tavarat olivat väliaikaisessa varastossa ennen niiden luovutusta ja tulliviranomaisten on määrä tiedottaa asiaankuuluvien väliaikaisten varastotilojen pitoa koskevan luvan haltijalle tavaroiden luovutuksesta, nämä tiedot voidaan antaa muulla tavalla kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
VI OSASTO
LUOVUTUS VAPAASEEN LIIKKEESEEN JA VAPAUTUS TUONTITULLISTA
1 LUKU
Luovutus vapaaseen liikkeeseen
155 artikla
Lupa laatia banaanien punnitustodistuksia
(Koodeksin 163 artiklan 3 kohta)
Tulliviranomaisten on myönnettävä lupa laatia vakiomuotoisia tulli-ilmoituksia täydentäviä asiakirjoja, joissa todistetaan tuontitullin alaisten CN-koodin 0803 90 10 tuoreiden banaanien punnitus, jäljempänä ’banaanien punnitustodistus’, jos tällaisen luvan hakija täyttää kaikki seuraavat edellytykset:
a) |
hakija täyttää koodeksin 39 artiklan a alakohdassa säädetyt arviointiperusteet; |
b) |
hakija osallistuu tuontitullin alaisten CN-koodin 0803 90 10 tuoreiden banaanien tuontiin, kuljettamiseen, varastointiin tai käsittelyyn; |
c) |
hakija antaa tarvittavat takeet punnituksen asianmukaisesta suorittamisesta; |
d) |
hakijalla on käytössään asianmukaiset punnituslaitteet; |
e) |
hakija pitää kirjanpitoa, jonka perusteella tulliviranomaiset voivat tehdä tarvittavat tarkastukset. |
156 artikla
Määräaika
(Koodeksin 22 artiklan 3 kohta)
Edellä 155 artiklassa tarkoitetun luvan hyväksymispäätös on tehtävä viipymättä ja viimeistään 30 päivän kuluttua hakemuksen hyväksymispäivästä.
157 artikla
Banaanien punnitustodistuksen tiedoksiantomenetelmä
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan a alakohta)
Banaanien punnitustodistukset voidaan laatia ja toimittaa muulla tavalla kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
2 LUKU
Vapautus tuontitullista
158 artikla
Tavarat, jotka katsotaan palautetuiksi samassa tilassa, jossa ne vietiin
(Koodeksin 203 artiklan 5 kohta)
1. Tavarat katsotaan palautetuiksi samassa tilassa, jossa ne vietiin, jos niille ei ole unionin tullialueelta viemisen jälkeen tehty muuta käsittelyä tai muokkausta kuin niiden ulkonäön muuttaminen, tarpeellinen korjaus tai kunnostus taikka kunnon säilyttämiseksi tarvittava käsittely tai muokkaus.
2. Tavarat katsotaan palautetuiksi samassa tilassa, jossa ne vietiin, jos niille on unionin tullialueelta viemisen jälkeen tehty muu käsittely tai muokkaus kuin niiden ulkonäön muuttaminen, tarpeellinen korjaus tai kunnostus taikka kunnon säilyttämiseksi tarvittava käsittely tai muokkaus, mutta tällaisen käsittelyn tai muokkauksen aloittamisen jälkeen kävi selväksi, ettei kyseinen käsittely tai muokkaus sovellu tavaran aiottuun käyttötarkoitukseen.
3. Jos 1 tai 2 kohdassa tarkoitetuille tavaroille on tehty käsittely tai muokkaus, jonka vuoksi niistä olisi tullut ulkoiseen jalostusmenettelyyn asetettuina tuontitullin alaisia, kyseiset tavarat on katsottava palautetuiksi samassa tilassa, jossa ne vietiin, ainoastaan jos kyseinen käsittely tai muokkaus, mukaan lukien osien vaihtaminen, ei ylitä sitä, mikä on ehdottoman tarpeen sen mahdollistamiseksi, että tavaroita voidaan käyttää samalla tavalla kuin sillä hetkellä, kun ne vietiin unionin tullialueelta.
159 artikla
Tavarat, joiden viennissä sovellettiin yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia toimenpiteitä
(Koodeksin 204 artikla)
1. Palautustavaroille, joiden viennissä sovellettiin yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia toimenpiteitä, myönnetään vapautus tuontitullista, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
kyseisten toimenpiteiden mukaisesti maksetut tuet tai muut määrät on palautettu, toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet tarvittavat toimet kyseisille tavaroille mainittujen toimenpiteiden mukaisesti maksettavien määrien pidättämiseksi tai muut myönnetyt rahalliset edut on peruttu; |
b) |
tavarat olivat jossakin seuraavista tilanteista:
|
c) |
tavarat ilmoitetaan vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi unionin tullialueella 12 kuukauden kuluessa niiden vientiä koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivästä tai tätä myöhemmin, jos jälleentuojajäsenvaltion tulliviranomaiset sallivat tämän asianmukaisesti perustelluissa olosuhteissa. |
2. Edellä 1 kohdan b alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut olosuhteet ovat seuraavat:
a) |
tavarat palautetaan unionin tullialueelle ennen niiden vastaanottajalle toimittamista tapahtuneen, niitä itseään tai kuljetusvälinettä, johon ne oli lastattu, kohdanneen vahingon vuoksi; |
b) |
tavarat on alun perin viety kaupallisilla messuilla taikka vastaavassa tilaisuudessa kulutettaviksi tai myytäviksi, mutta niitä ei ole kulutettu tai myyty tällä tavalla; |
c) |
tavaroita ei voitu toimittaa vastaanottajalle, koska vastaanottaja oli fyysisesti kyvytön tai oikeustoimikelvoton noudattamaan sopimusta, jonka perusteella vienti tapahtui; |
d) |
tavaroita ei voitu toimittaa vastaanottajalle luonnontapahtumien taikka poliittisten tai yhteiskunnallisten tapahtumien vuoksi tai ne saapuivat vastaanottajalle sopimuksessa määrätyn toimituspäivän jälkeen; |
e) |
hedelmät ja vihannekset, jotka kuuluvat kyseisten tuotteiden yhteiseen markkinajärjestelyyn, vietiin tai lähetettiin myytäviksi kaupintamyynnissä, mutta niitä ei myyty niiden määrämaan markkinoilla. |
160 artikla
INF 3 -lomakkeen tiedoksiantomenetelmä
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Asiakirja, jossa todistetaan tuontitullittomuutta koskevien edellytysten täyttyminen, jäljempänä ’INF 3 -lomake’, voidaan antaa tiedoksi muulla tavalla kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
VII OSASTO
ERITYISMENETTELYT
1 LUKU
Yleiset säännökset
161 artikla
Unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautunut hakija
(Koodeksin 211 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Poiketen siitä, mitä koodeksin 211 artiklan 3 kohdan a alakohdassa säädetään, tulliviranomaiset voivat perusteltuina pitämissään satunnaisissa tapauksissa myöntää unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneille henkilöille luvan tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn tai sisäiseen jalostusmenettelyyn.
162 artikla
Paikka, jonne unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneen hakijan on toimitettava hakemus
(Koodeksin 22 artiklan 1 kohta)
1. Poiketen siitä, mitä koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, jos tietyn käyttötarkoituksen menettelyä koskevan luvan hakija on sijoittautunut unionin tullialueen ulkopuolelle, toimivaltainen tulliviranomainen on sen paikan toimivaltainen tulliviranomainen, jossa tavaroita on tarkoitus käyttää ensimmäistä kertaa.
2. Poiketen siitä, mitä koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, jos sisäistä jalostusmenettelyä koskevan luvan hakija on sijoittautunut unionin tullialueen ulkopuolelle, toimivaltainen tulliviranomainen on sen paikan toimivaltainen tulliviranomainen, jossa tavaroita on tarkoitus jalostaa ensimmäistä kertaa.
163 artikla
Tulli-ilmoitukseen perustuva lupahakemus
(Koodeksin 6 artiklan 1 ja 2 kohta sekä 3 kohdan a alakohta ja 211 artiklan 1 kohta)
1. Jos tulli-ilmoitusta on täydennetty liitteessä A säädetyillä lisätietoelementeillä, sitä on pidettävä lupahakemuksena kaikissa seuraavissa tapauksissa:
a) |
tavarat on määrä asettaa väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn, paitsi jos tulliviranomaiset vaativat virallista hakemusta 236 artiklan b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa; |
b) |
tavarat on määrä asettaa tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn ja hakija aikoo osoittaa tavarat kokonaan niille määrättyyn tiettyyn käyttötarkoitukseen; |
c) |
muut kuin liitteessä 71–02 luetellut tavarat on määrä asettaa sisäiseen jalostusmenettelyyn; |
d) |
muut kuin liitteessä 71–02 luetellut tavarat on määrä asettaa ulkoiseen jalostusmenettelyyn; |
e) |
lupa ulkoiseen jalostusmenettelyyn on myönnetty ja korvaavat tuotteet on määrä luovuttaa vapaaseen liikkeeseen käyttäen vakiovaihtojärjestelmää, jota lupa ei kata; |
f) |
jalostetut tuotteet on tarkoitus luovuttaa vapaaseen liikkeeseen ulkoisen jalostuksen jälkeen, ja jalostustoiminto koskee tavaroita, joilla ei ole kaupallista luonnetta. |
2. Edellä 1 kohtaa ei sovelleta missään seuraavista tapauksista:
a) |
yksinkertaistettu ilmoitus; |
b) |
keskitetty tulliselvitys; |
c) |
ilmoittajan kirjanpitoon tehtävä merkintä; |
d) |
kun haetaan muuta kuin väliaikaista maahantuontia koskevaa lupaa, joka koskee useampaa kuin yhtä jäsenvaltiota; |
e) |
kun haetaan lupaa vastaavien tavaroiden käyttöön koodeksin 223 artiklan mukaisesti; |
f) |
kun toimivaltainen tulliviranomainen tiedottaa ilmoittajalle, että taloudelliset edellytykset on tutkittava koodeksin 211 artiklan 6 kohdan mukaisesti; |
g) |
kun 167 artiklan 1 kohdan f alakohtaa sovelletaan; |
h) |
kun haetaan koodeksin 211 artiklan 2 kohdan mukaista lupaa, jolla on takautuva vaikutus, lukuun ottamatta tämän artiklan 1 kohdan e ja f alakohdassa tarkoitettuja tapauksia. |
3. Jos tulliviranomaiset katsovat, että kuljetusvälineiden tai niiden varaosien, tarvikkeiden ja varusteiden asettaminen väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn aiheuttaisi vakavan vaaran siitä, ettei jotakin tullilainsäädännössä säädettyä velvoitetta noudateta, 1 kohdassa tarkoitettua tulli-ilmoitusta ei saa antaa suullisesti eikä 141 artiklan mukaisesti. Tällaisessa tapauksessa tulliviranomaisten on tiedotettava tästä ilmoittajalle viipymättä sen jälkeen, kun tavarat on esitetty tullille.
4. Velvoite antaa 1 kohdassa tarkoitetut lisätietoelementit ei koske tapauksia, joissa on kyse jostakin seuraavista tulli-ilmoitustyypeistä:
a) |
suullisesti 135 artiklan mukaisesti annetut vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat tulli-ilmoitukset; |
b) |
suullisesti 136 artiklan mukaisesti annetut väliaikaista maahantuontia koskevat tulli-ilmoitukset tai jälleenvienti-ilmoitukset; |
c) |
139 artiklan mukaiset väliaikaista maahantuontia koskevat tulli-ilmoitukset tai jälleenvienti-ilmoitukset, joita pidetään 141 artiklan mukaisesti annettuina. |
5. ATA- ja CPD-carnet’ita pidetään väliaikaista maahantuontia koskevina lupahakemuksina, kun ne täyttävät kaikki seuraavat edellytykset:
a) |
carnet on annettu jossakin ATA-yleissopimuksen tai Istanbulin yleissopimuksen osapuolessa ja sen on vahvistanut ja taannut Istanbulin yleissopimuksen liitteessä A olevan 1 artiklan d alakohdassa määriteltyyn takuurenkaaseen kuuluva takaajayhdistys; |
b) |
carnet koskee sen yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvia tavaroita ja käyttötarkoituksia, jonka nojalla se on annettu; |
c) |
tulliviranomaiset ovat hyväksyneet carnet’n; |
d) |
carnet on voimassa koko unionin tullialueella. |
164 artikla
Luvan uudistamista tai muuttamista koskeva hakemus
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Tulliviranomaiset voivat sallia, että koodeksin 211 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun luvan uudistamista tai muuttamista koskeva hakemus toimitetaan kirjallisena.
165 artikla
Väliaikaista maahantuontia koskevaa suullista tulli-ilmoitusta täydentävä asiakirja
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan a alakohta sekä 211 artiklan 1 kohta)
Kun suullista tulli-ilmoitusta pidetään väliaikaista maahantuontia koskevana lupahakemuksena 163 artiklan mukaisesti, ilmoittajan on esitettävä liitteessä 71–01 säädetty täydentävä asiakirja.
166 artikla
Taloudellisten edellytysten tutkiminen
(Koodeksin 211 artiklan 3 ja 4 kohta)
1. Koodeksin 211 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä edellytystä ei sovelleta sisäistä jalostusta koskeviin lupiin seuraavia tapauksia lukuun ottamatta:
a) |
tuontitullin määrä lasketaan koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti, todisteita on siitä, että unionin tuottajien keskeisille eduille aiheutuu todennäköisesti haittaa, ja tapaus ei kuulu 167 artiklan 1 kohdan a–f alakohdan soveltamisalaan; |
b) |
tuontitullin määrä lasketaan koodeksin 85 artiklan mukaisesti, sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettaviksi tarkoitettuihin tavaroihin sovellettaisiin maatalous- tai kauppapoliittisia toimenpiteitä, väliaikaista tai lopullista polkumyyntitullia, tasaustullia, suojatullia tai lisätullia myönnytysten keskeyttämisen vuoksi, jos tavarat ilmoitettaisiin vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi, ja tapaus ei kuulu 167 artiklan 1 kohdan h, i, m, p tai s alakohdan soveltamisalaan; |
c) |
tuontitullin määrä lasketaan koodeksin 85 artiklan mukaisesti, sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettaviksi tarkoitettuihin tavaroihin ei sovellettaisi maatalous- tai kauppapoliittisia toimenpiteitä, väliaikaista tai lopullista polkumyyntitullia, tasaustullia, suojatullia tai lisätullia myönnytysten keskeyttämisen vuoksi, jos tavarat ilmoitettaisiin vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi, ja todisteita on siitä, että unionin tuottajien keskeisille eduille aiheutuu todennäköisesti haittaa; ja tapaus ei kuulu 167 artiklan 1 kohdan g–s alakohdan soveltamisalaan. |
2. Koodeksin 211 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä edellytystä ei sovelleta ulkoisen jalostuksen lupiin, jollei todisteita ole siitä, että liitteessä 71–02 lueteltujen tavaroiden unionin tuottajien keskeisille eduille aiheutuu todennäköisesti haittaa ja tavaroita ei ole tarkoitus korjata.
167 artikla
Tapaukset, joissa taloudellisten edellytysten katsotaan täyttyvän sisäisen jalostuksen osalta
(Koodeksin 211 artiklan 5 kohta)
1. Taloudellisten edellytysten katsotaan täyttyvän sisäisen jalostuksen osalta, jos hakemus koskee jotakin seuraavista toiminnoista:
a) |
muiden kuin liitteessä 71–02 lueteltujen tavaroiden jalostus; |
b) |
korjaaminen; |
c) |
luvanhaltijan käyttöön suoraan tai välillisesti asetettujen tavaroiden jalostus unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneen henkilön ohjeiden mukaan ja tämän lukuun ja yleensä pelkästään jalostuskustannusten maksamista vastaan; |
d) |
makaroni- eli durumvehnän jalostus pastaksi; |
e) |
tavaroiden asettaminen sisäiseen jalostukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 (17) 18 artiklan mukaisen tarjontataseen perusteella määritetyn paljouden rajoissa; |
f) |
liitteessä 71–02 lueteltujen tavaroiden jalostus jossakin seuraavista tilanteista:
|
g) |
tavaroiden jalostus sen varmistamiseksi, että ne täyttävät niiden vapaaseen liikkeeseen luovutuksen tekniset vaatimukset; |
h) |
sellaisten tavaroiden jalostus, joilla ei ole kaupallista luonnetta; |
i) |
taloudellisten edellytysten tutkimisen jälkeen annetun aiemman luvan nojalla valmistettujen tavaroiden jalostus; |
j) |
palmuöljyn jähmeiden ja nestemäisten jakeiden, kookosöljyn, kookosöljyn nestemäisten jakeiden, palmunydinöljyn, palmunydinöljyn nestemäisten jakeiden, babassuöljyn tai risiiniöljyn jalostaminen tuotteiksi, joita ei ole tarkoitettu elintarvikealalle; |
k) |
jalostus sellaisiksi siviili-ilma-aluksiin yhdistettäviksi tai niissä käytettäviksi tuotteiksi, joille on annettu lentokelpoisuustodistus; |
l) |
jalostus tuotteiksi, joille myönnetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 150/2003 (18) mukainen tiettyihin aseisiin ja puolustustarvikkeisiin sovellettava yksipuolinen tuontitullin suspensio; |
m) |
tavaroiden jalostus näytteiksi; |
n) |
elektronisten komponenttien, osien, yhdistelmien tai muiden ainesten jalostus informaatioteknologiatuotteiksi; |
o) |
CN-koodin 2707 tai 2710 tavaroiden jalostus CN-koodin 2707, 2710 tai 2902 tuotteiksi; |
p) |
saattaminen jätteiksi tai romuksi, hävittäminen ja osien tai komponenttien talteenotto; |
q) |
denaturointi; |
r) |
koodeksin 220 artiklassa tarkoitetut tavanomaiset käsittelyt; |
s) |
sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettavien tavaroiden yhteenlaskettu arvo hakijaa, kalenterivuotta ja kutakin kahdeksannumeroista CN-koodia kohden on enintään 150 000 euroa sellaisten tavaroiden osalta, jotka kuuluvat liitteen 71–02 soveltamisalaan, ja enintään 300 000 euroa muiden tavaroiden osalta, paitsi jos sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettaviksi tarkoitettuihin tavaroihin sovellettaisiin väliaikaista tai lopullista polkumyyntitullia, tasoitustullia, suojatoimenpidettä tai lisätullia myönnytysten keskeyttämisen vuoksi, jos ne olisi ilmoitettu luovutettaviksi vapaaseen liikkeeseen. |
2. Edellä 1 kohdan f alakohdan i alakohdassa tarkoitettu ilmaisu ”saatavilla ei ole” kattaa seuraavat tilanteet:
a) |
verrattavissa olevien tavaroiden tuotantoa ei ole lainkaan unionin tullialueella; |
b) |
kyseisiä tavaroita ei ole saatavissa riittävästi suunniteltujen jalostustoimintojen suorittamiseksi; |
c) |
hakija ei voi saada haltuunsa verrattavissa olevia unionitavaroita ajoissa ehdotetun kaupallisen toiminnon suorittamiseksi, vaikka pyyntö oli tehty hyvissä ajoin. |
168 artikla
Tuontitullin määrän laskeminen tietyissä sisäisen jalostuksen tapauksissa
(Koodeksin 86 artiklan 4 kohta)
1. Kun taloudellisten edellytysten tutkimista ei vaadita ja sisäiseen jalostusmenettelyyn tarkoitettuihin tavaroihin sovellettaisiin jotakin maatalous- tai kauppapoliittista toimenpidettä, väliaikaista tai lopullista polkumyyntitullia, tasaustullia, suojatullia tai lisätullia myönnytysten keskeyttämisen vuoksi, jos tavarat ilmoitettaisiin vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi, tuontitullin määrä lasketaan koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos taloudellisten edellytysten katsotaan täyttyvän 167 artiklan 1 kohdan h, i, m, p tai s alakohdassa säädetyissä tapauksissa.
2. Kun luvanhaltija tuo sisäisessä jalostusmenettelyssä saadut jalostetut tuotteet suoraan tai välillisesti ja ne luovutetaan vapaaseen liikkeeseen vuoden kuluessa niiden jälleenviennistä, tuontitullin määrä määritetään koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
169 artikla
Lupa käyttää vastaavia tavaroita
(Koodeksin 223 artiklan 1 ja 2 kohta sekä 223 artiklan 3 kohdan c alakohta)
1. Sillä, onko vastaavien tavaroiden käyttö järjestelmällistä vai ei, ei ole merkitystä luvan myöntämiseksi koodeksin 223 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
2. Koodeksin 223 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua vastaavien tavaroiden käyttöä ei sallita, jos eritysmenettelyyn asetetuista tavaroista kannettaisiin väliaikainen tai lopullinen polkumyyntitulli, tai tasoitus- tai suojatulli taikka lisätulli myönnytysten keskeyttämisen vuoksi, jos ne ilmoitettaisiin vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi.
3. Koodeksin 223 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua vastaavien tavaroiden käyttöä ei sallita, jos eritysmenettelyyn asetetuista tavaroista kannettaisiin väliaikainen tai lopullinen polkumyyntitulli, tasoitustulli, suojatulli taikka lisätulli myönnytysten keskeyttämisen vuoksi, jos ne ilmoitettaisiin vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi.
4. Vastaavien tavaroiden käyttöä tullivarastointimenettelyssä ei sallita, jos tullivarastointimenettelyyn asetetut muut kuin unionitavarat ovat liitteessä 71–02 tarkoitettuja tavaroita.
5. Vastaavien tavaroiden käyttöä ei sallita tavaroille tai tuotteille, jotka on muunnettu geneettisesti tai jotka sisältävät geneettisesti muunnettuja aineosia.
6. Poiketen siitä, mitä koodeksin 223 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, seuraavia tavaroita pidetään vastaavina tavaroina sisäisessä jalostuksessa:
a) |
tavarat, jotka ovat pidemmälle valmistettuja kuin sisäiseen jalostusmenettelyyn asetetut muut kuin unionitavarat, jos olennainen osa kyseisten vastaavien tavaroiden jalostuksesta tapahtuu luvanhaltijan yrityksessä tai yrityksessä, jossa kyseinen toiminto suoritetaan luvanhaltijan lukuun; |
b) |
kun kyseessä on korjaaminen, uudet tavarat käytettyjen tavaroiden sijaan tai tavarat, jotka ovat paremmassa kunnossa kuin sisäiseen jalostusmenettelyyn asetetut muut kuin unionitavarat; |
c) |
tavarat, joiden tekniset ominaisuudet ovat samankaltaiset kuin tavaroilla, jotka ne korvaavat, edellyttäen että niillä on sama kahdeksannumeroinen CN-koodi ja ne ovat samaa kaupallista laatua. |
7. Poiketen siitä, mitä koodeksin 223 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, liitteessä 71–04 tarkoitettuihin tavaroihin sovelletaan mainitussa liitteessä säädettyjä erityissäännöksiä.
8. Kun kyseessä on väliaikainen maahantuonti, vastaavia tavaroita voidaan käyttää ainoastaan, kun lupa väliaikaiseen maahantuontiin kokonaan tuontitullitta myönnetään 208–211 artiklan mukaisesti.
170 artikla
Sisäiseen jalostukseen IM/EX asetetut tavarat tai jalostetut tuotteet
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohta)
1. Sisäistä jalostusta IM/EX koskevassa luvassa on hakijan pyynnöstä eriteltävä, että kyseiseen sisäiseen jalostukseen IM/EX asetettuja tavaroita tai jalostettuja tuotteita, joita ei ole ilmoitettu seuraavaan tullimenettelyyn eikä jälleenviety menettelyn päättämisen määräajan päättyessä, on pidettävä luovutettuina vapaaseen liikkeeseen menettelyn päättämisen määräajan päättymispäivänä.
2. Edellä 1 kohtaa ei sovelleta, kun tuotteisiin tai tavaroihin sovelletaan kielto- tai rajoitustoimenpiteitä.
171 artikla
Määräaika koodeksin 211 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun luvan hakemusta koskevan päätöksen tekemiselle
(Koodeksin 22 artiklan 3 kohta)
1. Jos koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun luvan hakemus koskee ainoastaan yhtä jäsenvaltiota, kyseistä hakemusta koskeva päätös on koodeksin 22 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan säännöksistä poiketen tehtävä viipymättä ja viimeistään 30 päivän kuluttua hakemuksen hyväksymispäivästä.
Jos koodeksin 211 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun luvan hakemus koskee ainoastaan yhtä jäsenvaltiota, kyseistä hakemusta koskeva päätös on koodeksin 22 artiklan 3 kohdan ensimmäisestä alakohdasta poiketen tehtävä viipymättä ja viimeistään 60 päivän kuluttua hakemuksen hyväksymispäivästä.
2. Jos taloudelliset edellytykset on tutkittava koodeksin 211 artiklan 6 kohdan mukaisesti, tämän artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua määräaikaa pidennetään siten, että se päättyy vuoden kuluttua päivästä, jona asiakirja-aineisto toimitettiin komissiolle.
Tulliviranomaiset ilmoittavat hakijalle tai luvanhaltijalle tarpeesta tutkia taloudelliset edellytykset ja, jos lupaa ei ole vielä myönnetty, määräajan pidentämisestä ensimmäisen alakohdan mukaisesti.
172 artikla
Takautuva vaikutus
(Koodeksin 22 artiklan 4 kohta)
1. Jos tulliviranomaiset myöntävät luvan, jolla on takautuva vaikutus koodeksin 211 artiklan 2 kohdan mukaisesti, lupa tulee voimaan aikaisintaan päivänä, jona hakemus hyväksytään.
2. Poikkeuksellisissa olosuhteissa tulliviranomaiset voivat sallia, että 1 kohdassa tarkoitettu lupa tulee voimaan aikaisintaan yhtä vuotta tai, kun kyseessä ovat liitteen 71–02 soveltamisalaan kuuluvat tavarat, kolme kuukautta ennen hakemuksen hyväksymispäivää.
3. Jos hakemus koskee samanlaisten toimintojen ja tavaroiden luvan uusimista, voidaan myöntää lupa, jolla on takautuva vaikutus alkaen siitä päivätä, jona alkuperäisen luvan voimassaolo päättyi.
Jos taloudelliset edellytykset on tutkittava koodeksin 211 artiklan 6 kohdan mukaisesti samanlaisten toimintojen ja tavaroiden luvan uusimisen yhteydessä, lupa, jolla on takautuva vaikutus, tulee voimaan aikaisintaan päivänä, jona taloudellisia edellytyksiä koskevat päätelmät tehtiin.
173 artikla
Luvan voimassaoloaika
(Koodeksin 22 artiklan 5 kohta)
1. Jos lupa myönnetään koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, se on voimassa enintään viisi vuotta luvan voimaantulopäivästä.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu voimassaoloaika ei saa olla pidempi kuin kolme vuotta, jos lupa koskee liitteessä 71–02 tarkoitettuja tavaroita.
174 artikla
Erityismenettelyn päättämisen määräaika
(Koodeksin 215 artiklan 4 kohta)
1. Menettelynhaltijan pyynnöstä tulliviranomaiset voivat pidentää koodeksin 211 artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnetyssä luvassa eriteltyä menettelyn päättämisen määräaikaa myös alkuperäisen määräajan päättymisen jälkeen.
2. Jos menettelyn päättämisen määräaika päättyy tiettynä päivänä kaikille tiettynä ajanjaksona menettelyyn asetetuille tavaroille, tulliviranomaiset voivat vahvistaa koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa luvassa, että menettelyn päättämisen määräaikaa pidennetään ilman eri toimenpiteitä kaikkien kyseisenä päivänä menettelyssä edelleen olevien tavaroiden osalta. Tulliviranomaiset voivat päättää lopettaa ilman eri toimenpiteitä tapahtuvan määräajan pidentämisen kaikkien tai joidenkin menettelyyn asetettujen tavaroiden osalta.
175 artikla
Päätöstilitys
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan a alakohta sekä 211 artiklan 1 kohta)
1. Sisäistä jalostusta IM/EX, ilman 176 artiklassa tarkoitettua vakioitua tietojenvaihtoa tapahtuvaa sisäistä jalostusta EX/IM tai tiettyä käyttötarkoitusta koskevissa luvissa on määrättävä, että luvanhaltijan on annettava päätöstilitys valvovalle tullitoimipaikalle 30 päivän kuluessa menettelyn päättämisen määräajan päättymisestä.
Valvova tullitoimipaikka voi kuitenkin luopua päätöstilityksen antamista koskevasta velvoitteesta, jos se pitää päätöstilityksen antamista tarpeettomana.
2. Luvanhaltijan pyynnöstä tulliviranomaiset voivat pidentää 1 kohdassa tarkoitettua määräaikaa 60 päivään. Poikkeuksellisissa tilanteissa tulliviranomaiset voivat pidentää tätä määräaikaa myös sen päättymisen jälkeen.
3. Päätöstilityksessä on oltava liitteessä 71–06 luetellut tiedot, jollei valvova tullitoimipaikka toisin määritä.
4. Kun sisäiseen jalostusmenettelyyn IM/EX asetettuja tavaroita tai jalostettuja tuotteita pidetään vapaaseen liikkeeseen luovutettuina 170 artiklan 1 kohdan mukaisesti, tämä on mainittava päätöstilityksessä.
5. Kun sisäistä jalostusta IM/EX koskevassa luvassa eritellään, että mainittuun menettelyyn asetettuja tavaroita tai jalostettuja tuotteita pidetään vapaaseen liikkeeseen luovutettuina menettelyn päättämisen määräajan päättymispäivänä, luvanhaltijan on esitettävä päätöstilitys tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle valvovalle tullitoimipaikalle.
6. Tulliviranomaiset voivat sallia, että päätöstilitys esitetään muulla tavalla kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
176 artikla
Vakioitu tietojenvaihto ja jalostusmenettelyn luvanhaltijan velvoitteet
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohta)
1. Sisäistä jalostusta EX/IM tai ulkoista jalostusta EX/IM koskevissa luvissa, joihin osallistuu yksi tai useampi jäsenvaltio, sekä sisäistä jalostusta IM/EX tai ulkoista jalostusta IM/EX koskevissa luvissa, joihin osallistuu useampi jäsenvaltio, koskevissa luvissa on asetettava seuraavat velvoitteet:
a) |
vakioitua tietojenvaihtoa (INF) on käytettävä 181 artiklan mukaisesti, jolleivät viranomaiset sovi käyttävänsä muuta sähköisen tietojenvaihdon menetelmää; |
b) |
luvanhaltijan on annettava valvovalle tullitoimipaikalle 71–05 artiklan A jaksossa tarkoitetut tiedot; |
c) |
kun seuraavat ilmoitukset tai tiedonannot annetaan, niissä on mainittava asiaankuuluva INF-numero:
|
2. Sisäistä jalostusta IM/EX, johon osallistuu ainoastaan yksi jäsenvaltio, koskevissa luvissa on vahvistettava, että luvanhaltijan on valvovan tullitoimipaikan pyynnöstä annettava kyseiselle tullitoimipaikalle riittävät tiedot sisäiseen jalostusmenettelyyn asetetuista tavaroista, jotta valvova tullitoimipaikka pystyy laskemaan tuontitullin määrän koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
177 artikla
Unionitavaroiden ja muiden kuin unionitavaroiden yhteisvarastointi
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohta)
Kun unionitavaroita varastoidaan yhdessä muiden kuin unionitavaroiden kanssa tullivarastointiin tarkoitetussa varastotilassa ja on mahdotonta tai suhteettoman kallista yksilöidä joka hetkellä kaikki tavaralajit, koodeksin 211 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa luvassa on vahvistettava, että kukin tavaralaji, tullioikeudellinen asema ja tarvittaessa tavaroiden alkuperä on eroteltava kirjanpidollisesti.
178 artikla
Kirjanpito
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohta ja 214 artiklan 1 kohta)
1. Koodeksin 214 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa kirjanpidossa on oltava seuraavat:
a) |
tarvittaessa viite lupaan, joka vaaditaan tavaroiden asettamiseksi erityismenettelyyn; |
b) |
MRN tai, jos sitä ei ole, muu numero tai koodi, josta tavaroiden erityismenettelyyn asettamisessa käytetyt tulli-ilmoitukset voidaan yksilöidä, ja, jos menettely on päätetty koodeksin 215 artiklan 1 kohdan mukaisesti, tiedot menettelyn päättämistavasta; |
c) |
tiedot, joista voidaan yksiselitteisesti yksilöidä muut tulliasiakirjat kuin tulli-ilmoitukset sekä mahdolliset muut tavaroiden erityismenettelyyn asettamisen tai vastaavan menettelyn päättämisen kannalta merkittävät asiakirjat; |
d) |
pakettien merkit, tunnistenumerot, lukumäärä ja laji, tavaroiden paljous ja niiden tavanomaisen kaupallinen tai tekninen kuvaus sekä tarvittaessa tavaroiden tunnistamiseksi tarvittavat kontin tunnistemerkit; |
e) |
tavaroiden sijainti ja tiedot niiden mahdollisista siirroista; |
f) |
tavaroiden tullioikeudellinen asema; |
g) |
tiedot tavanomaisista käsittelyistä ja tarvittaessa näistä tavanomaisista käsittelyistä johtuvasta uudesta tariffiin luokittelusta; |
h) |
tiedot väliaikaisesta maahantuonnista tai tietystä käyttötarkoituksesta; |
i) |
tiedot sisäisestä tai ulkoisesta jalostuksesta, mukaan lukien tiedot jalostuksen luonteesta: |
j) |
kun koodeksin 86 artiklan 1 kohtaa sovelletaan, varastoinnin tai tavanomaisen käsittelyn kustannukset: |
k) |
tuotto tai sen laskentatapa, jos se on tarpeen; |
l) |
tiedot, jotka mahdollistavat vastaavien tavaroiden käytön tullivalvonnan ja -tarkastukset koodeksin 223 artiklan mukaisesti; |
m) |
kun kirjapidollista erottelua vaaditaan, tiedot tavaroiden lajista, tullioikeudellisesta asemasta ja tarvittaessa alkuperästä; |
n) |
kun kyseessä on 238 artiklassa tarkoitettu väliaikainen maahantuonti, mainitussa artiklassa vaadittavat tiedot; |
o) |
kun kyseessä on 241 artiklassa tarkoitettu sisäinen jalostus, mainitussa artiklassa vaadittavat tiedot; |
p) |
tarvittaessa tiedot mahdollisesta koodeksin 218 artiklan mukaisesta oikeuksien ja velvollisuuksien siirrosta; |
q) |
kun kirjanpito ei ole osa tullitarkoituksissa käytettävää pääkirjanpitoa, viittaus kyseiseen tullitarkoituksissa käytettävään pääkirjanpitoon; |
r) |
erityistapauksissa tulliviranomaisten perustelluista syistä pyytämät lisätiedot. |
2. Kun kyseessä on vapaa-alue, kirjanpidossa on 1 kohdassa säädettyjen tietojen lisäksi oltava seuraavat:
a) |
tiedot, joista vapaa-alueelle saapuvien tai sieltä poistuvien tavaroiden kuljetusasiakirjat voidaan yksilöidä; |
b) |
tiedot niiden tavaroiden koodeksin 247 artiklan 2 kohdan mukaisesta käytöstä tai kulutuksesta, joiden vapaaseen liikkeeseen luovutus tai väliaikainen maahantuonti ei johtaisi tuontitullin kantamiseen eikä yhteisen maatalous- tai kauppapolitiikan mukaisten toimenpiteiden soveltamiseen. |
3. Tulliviranomaiset voivat olla vaatimatta joitakin 1 ja 2 kohdassa säädettyjä tietoja, jos tämä ei vaikuta haitallisesti erityismenettelyn käytön tullivalvontaan ja -tarkastuksiin.
4. Kun kyseessä on väliaikainen maahantuonti, kirjanpitoa on pidettävä ainoastaan, jos tulliviranomaiset tätä vaativat.
179 artikla
Tavaroiden siirto unionin tullialueella eri paikkojen välillä
(Koodeksin 219 artikla)
1. Sisäisen jalostuksen, väliaikaisen maahantuonnin tai tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn asetetut tavarat voidaan siirtää unionin tullialueella eri paikkojen välillä ilman muita tullimuodollisuuksia kuin 178 artiklan 1 kohdan e alakohdassa säädetyt tullimuodollisuudet.
2. Ulkoiseen jalostusmenettelyyn asetetut tavarat voidaan siirtää unionin tullialueella asettamistullitoimipaikasta poistumistullitoimipaikkaan.
3. Tullivarastointimenettelyyn asetetut tavarat voidaan siirtää unionin tullialueella ilman muita tullimuodollisuuksia kuin 178 artiklan 1 kohdan e alakohdassa säädetyt tullimuodollisuudet seuraavasti:
a) |
samassa luvassa nimettyjen eri varastotilojen välillä: |
b) |
asettamistullitoimipaikasta varastotiloihin; tai |
c) |
varastotiloista poistumistullitoimipaikkaan tai johonkin muuhun koodeksin 211 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa erityismenettelyä koskevassa luvassa mainittuun tullitoimipaikkaan, joka on toimivaltainen luovuttamaan tavarat seuraavaan tullimenettelyyn tai vastaanottamaan jälleenvienti-ilmoituksen erityismenettelyn päättämiseksi. |
Tullivarastointimenettelyssä tapahtuvien siirtojen on päätyttävä 30 päivän kuluessa tavaroiden poistamisesta tullivarastosta.
Menettelynhaltijan pyynnöstä tulliviranomaiset voivat pidentää tätä 30 päivän määräaikaa.
4. Jos tavarat siirretään tullivarastointimenettelyssä varastotiloista poistumistullitoimipaikkaan, koodeksin 214 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa kirjanpidossa on oltava tiedot tavaroiden poistumisesta 100 päivän kuluessa siitä, kun tavarat on poistettu tullivarastosta.
Menettelynhaltijan pyynnöstä tulliviranomaiset voivat pidentää tätä 100 päivän määräaikaa.
180 artikla
Tavanomaiset käsittelyt
(Koodeksin 220 artikla)
Koodeksin 220 artiklassa säädetyt tavanomaiset käsittelyt määritellään liitteessä 71–03.
181 artikla
Vakioitu tietojenvaihto
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta)
1. Valvovan tullitoimipaikan on lisättävä koodeksin 16 artiklan 1 kohdan nojalla vakioitua tietojenvaihtoa (INF) varten käyttöön otettuun sähköiseen järjestelmään asiaankuuluvat liitteen 71–05 A jaksossa säädetyt tietoelementit seuraavia varten:
a) |
sisäinen jalostus EX/IM tai ulkoinen jalostus EX/IM, johon osallistuu yksi tai useampi jäsenvaltio: |
b) |
sisäinen jalostus IM/EX tai ulkoinen jalostus IM/EX, johon osallistuu useampi kuin yksi jäsenvaltio. |
2. Kun koodeksin 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vastaava tulliviranomainen on pyytänyt tulliviranomaisten välistä vakioitua tietojenvaihtoa sisäiseen jalostukseen IM/EX, johon osallistuu ainoastaan yksi jäsenvaltio, asetetuista tavaroista, valvovan tullitoimipaikan on lisättävä koodeksin 16 artiklan 1 kohdan nojalla vakioitua tietojenvaihtoa (INF) varten käyttöön otettuun sähköiseen järjestelmään asiaankuuluvat liitteen 71–05 B jaksossa säädetyt tietoelementit.
3. Jos tulli-ilmoituksessa tai jälleenvienti-ilmoituksessa tai jälleenvientitiedoksiannossa on viittaus INF:iin, toimivaltaisten tulliviranomaisten on lisättävä koodeksin 16 artiklan 1 kohdan nojalla INF:iä varten käyttöön otettuun sähköiseen järjestelmään asiaankuuluvat liitteen 71–05 A jaksossa säädetyt tietoelementit.
4. Tulliviranomaisten on annettava INF:iä koskevat päivitetyt tiedot luvanhaltijalle tämän pyynnöstä.
182 artikla
Erityismenettelyyn asetetuista eläimistä syntyneiden eläinten tullioikeudellinen asema
(Koodeksin 153 artiklan 3 kohta)
Kun yhdessä tulli-ilmoituksessa mainituista ja varastointimenettelyyn, väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn tai sisäiseen jalostusmenettelyyn asetetuista eläimistä unionin tullialueella syntyneiden eläinten kokonaisarvo on yli 100 euroa, kyseisiä eläimiä pidetään muina kuin unionitavaroina ja asetettuina samaan menettelyyn kuin eläimet, joista ne syntyivät.
183 artikla
Vapautus velvoitteesta antaa täydentävä ilmoitus
(Koodeksin 167 artiklan 2 kohdan b alakohta)
Velvoitteesta antaa täydentävä ilmoitus luovutaan sellaisten tavaroiden osalta, joiden muu erityismenettely kuin passitus on päätetty asettamalla ne seuraavaan erityismenettelyyn, joka ei ole passitus, edellyttäen että kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
ensimmäisen ja sitä seuraavan erityismenettelyn luvanhaltija on sama henkilö; |
b) |
ensimmäisen erityismenettelyn tulli-ilmoitus annettiin vakiomuotoisena tai ilmoittaja on antanut ensimmäisestä erityismenettelystä täydentävän ilmoituksen koodeksin 167 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti; |
c) |
ensimmäinen erityismenettely on päätetty asettamalla tavarat seuraavaan erityismenettelyyn, joka ei ole tietty käyttötarkoitus eikä sisäinen jalostus, sen jälkeen, kun tulli-ilmoitus annettiin ilmoittajan kirjanpitoon tehtävänä merkintänä. |
2 LUKU
Passitus
184 artikla
Menetelmä passitus- ja TIR-toimenpiteen MRN:n tiedoksiantamiseksi tulliviranomaisille
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Passitusilmoituksen ja TIR-toimenpiteen MRN voidaan toimittaa tulliviranomaisille sähköisten tietojenkäsittelymenetelmien sijaan jollakin seuraavista menetelmistä:
a) |
viivakoodi; |
b) |
passituksen saateasiakirja; |
c) |
passituksen/vaarattomuuden saateasiakirja; |
d) |
TIR-toimenpiteen kyseessä ollessa TIR-carnet; |
e) |
vastaanottavan tulliviranomaisen hyväksymä muu menetelmä. |
185 artikla
Passituksen saateasiakirja ja passituksen/vaarattomuuden saateasiakirja
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta)
Passituksen saateasiakirjan ja tarvittaessa tavaraerittelyn ja passituksen/vaarattomuuden saateasiakirjan sekä tavaraerittelyn (passitus/vaarattomuus) yhteiset tietovaatimukset ovat liitteessä B-02.
186 artikla
TIR-toimenpiteisiin valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat hakemukset
(Koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta)
Koodeksin 230 artiklassa tarkoitettua TIR-toimenpiteisiin valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat hakemukset on toimitettava tulliviranomaiselle, joka on toimivaltainen tekemään asianomaisen päätöksen siinä jäsenvaltiossa, jossa hakijan TIR-toimenpiteet on tarkoitus saattaa päätökseen.
187 artikla
TIR-toimenpiteisiin valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat luvat
(Koodeksin 230 artikla)
1. Koodeksin 230 artiklassa säädetty valtuutetun vastaanottajan asema myönnetään hakijoille, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:
a) |
hakija on sijoittautunut unionin tullialueelle; |
b) |
hakija ilmoittaa vastaanottavansa säännöllisesti TIR-toimenpiteessä siirrettäviä tavaroita; |
c) |
hakija täyttää koodeksin 39 artiklan a, b ja d alakohdassa säädetyt arviointiperusteet. |
2. Luvat myönnetään ainoastaan, jos tulliviranomainen katsoo pystyvänsä valvomaan TIR-toimenpiteitä ja tekemään tarkastukset ilman asianomaisen henkilön tarpeisiin nähden suhteettomia hallinnollisia järjestelyjä.
3. Valtuutetun vastaanottajan asemaa koskeva lupa koskee TIR-toimenpiteitä, jotka on tarkoitus saattaa päätökseen luvan myöntämisjäsenvaltiossa siinä paikassa tai niissä paikoissa, jonka tai jotka kyseinen jäsenvaltio on eritellyt luvassa.
188 artikla
Erityiset veroalueet
(Koodeksin 1 artiklan 3 kohta)
1. Kun unionitavaroita siirretään erityiseltä veroalueelta sellaiseen unionin tullialueen muuhun osaan, joka ei ole erityinen veroalue, ja kyseinen siirto päättyy sen jäsenvaltion ulkopuoliseen paikkaan, jossa tavarat saapuivat kyseiseen unionin tullialueen osaan, nämä unionitavarat on siirrettävä koodeksin 227 artiklassa tarkoitetussa unionin sisäisessä passitusmenettelyssä.
2. Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tilanteissa unionin sisäistä passitusmenettelyä voidaan soveltaa erityisen veroalueen ja unionin tullialueen muun osan välillä siirrettäviin unionitavaroihin.
189 artikla
Yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen soveltaminen erityistapauksissa
(Koodeksin 226 artiklan 2 kohta)
Kun unionitavaroita viedään kolmanteen maahan, joka on yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen osapuoli, tai kun ne vietäessä ne kulkevat yhden tai useamman yhteistä passitusta soveltavan maan kautta ja yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen määräyksiä sovelletaan, tavarat on asetettava koodeksin 226 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun unionin ulkoiseen passitusmenettelyyn seuraavissa tapauksissa:
a) |
unionitavaroille on suoritettu vientiä koskevat tullimuodollisuudet tukien myöntämiseksi viennissä kolmansiin maihin yhteisen maatalouspolitiikan perusteella; |
b) |
unionitavarat tulevat interventiovarastoista, niihin sovelletaan niiden käyttötarkoitusta tai määräpaikkaa koskevia valvontatoimenpiteitä ja niille on suoritettu tullimuodollisuudet viennissä kolmansiin maihin yhteisen maatalouspolitiikan perusteella; |
c) |
unionitavaroiden tuontitullit voidaan palauttaa tai peruuttaa, edellyttäen että tavarat on asetettu ulkoiseen passitusmenettelyyn koodeksin 118 artiklan 4 kohdan mukaisesti. |
190 artikla
Määrätullitoimipaikan vahvistama tulotodistus
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Määrätullitoimipaikan tavarat esittävän henkilön pyynnöstä vahvistamassa tulotodistuksessa ja kyseisen toimipaikan vaatimissa tiedoissa on oltava liitteessä 72–03 tarkoitetut tiedot.
191 artikla
Yksinkertaistuslupia koskevat yleiset säännökset
(Koodeksin 233 artiklan 4 kohta)
1. Koodeksin 233 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut luvat myönnetään hakijoille, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:
a) |
hakija on sijoittautunut unionin tullialueelle; |
b) |
hakija ilmoittaa käyttävänsä säännöllisesti unionin passitusjärjestelyjä; |
c) |
hakija täyttää koodeksin 39 artiklan a, b ja d alakohdassa säädetyt arviointiperusteet. |
2. Luvat myönnetään ainoastaan, jos tulliviranomainen katsoo pystyvänsä valvomaan unionin passitusmenettelyä ja tekemään tarkastukset ilman asianomaisen henkilön tarpeisiin nähden suhteettomia hallinnollisia järjestelyjä.
192 artikla
Tavaroiden asettamiseen unionin passitusmenettelyyn valtuutetun lähettäjän asemaa koskevat hakemukset
(Koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta)
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettua tavaroiden asettamiseen unionin passitusmenettelyyn valtuutetun lähettäjän asemaa koskevat hakemukset on toimitettava tulliviranomaiselle, joka on toimivaltainen tekemään asianomaisen päätöksen siinä jäsenvaltiossa, jossa hakijan unionin passitustoimenpiteiden on määrä alkaa.
193 artikla
Tavaroiden asettamiseen unionin passitusmenettelyyn valtuutetun lähettäjän asemaa koskevat luvat
(Koodeksin 233 artiklan 4 kohta)
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettu valtuutetun lähettäjän asema myönnetään ainoastaan hakijoille, jotka ovat saaneet koodeksin 89 artiklan 5 kohdan mukaisen luvan yleisvakuuden käyttöön tai 95 artiklan 2 kohdan mukaisen vapautuksen vakuuden antamisesta.
194 artikla
Unionin passitusmenettelyssä siirrettävien tavaroiden vastaanottamiseen valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat hakemukset
(Koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta)
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettua unionin passitusmenettelyssä siirrettävien tavaroiden vastaanottamiseen valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat hakemukset on toimitettava tulliviranomaiselle, joka on toimivaltainen tekemään asianomaisen päätöksen siinä jäsenvaltiossa, jossa hakijan unionin passitustoimenpiteiden on määrä päättyä.
195 artikla
Unionin passitusmenettelyssä siirrettävien tavaroiden vastaanottamiseen valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat luvat
(Koodeksin 233 artiklan 4 kohta)
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu valtuutetun vastaanottajan asema myönnetään ainoastaan hakijoille, jotka ilmoittavat vastaanottavansa säännöllisesti unionin passitusmenettelyyn asetettuja tavaroita.
196 artikla
Valtuutetun vastaanottajan antama tulotodistus
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Valtuutetun vastaanottajan tavaroiden toimituksen yhteydessä liikenteenharjoittajalle antamassa tulotodistuksessa ja vaadittavissa tiedoissa on oltava liitteessä 72–03 tarkoitetut tiedot.
197 artikla
Lupa käyttää erityisiä sinettejä
(Koodeksin 233 artiklan 4 kohta)
1. Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaiset luvat käyttää erityisiä sinettejä unionin passitusmenettelyssä käytettävissä kuljetusvälineissä, konteissa tai kolleissa myönnetään, jos tulliviranomaiset hyväksyvät lupahakemuksessa mainitut sinetit.
2. Tulliviranomaisten on luvan yhteydessä hyväksyttävä erityiset sinetit, jotka toisen jäsenvaltion tulliviranomaiset ovat hyväksyneet, paitsi jos niiden tiedossa on, ettei kyseinen sinetti sovellu tullitarkoituksiin.
198 artikla
Lupa käyttää passitusilmoitusta, jossa toimitettavia tietoja vaaditaan vähemmän
(Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan d alakohta)
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan d alakohdan mukaiset luvat käyttää tulli-ilmoitusta, jossa toimitettavia tietoja vaaditaan vähemmän, tavaroiden asettamiseksi unionin passitusmenettelyyn, myönnetään seuraaviin:
a) |
rautateitse tapahtuva tavarakuljetus; |
b) |
ilma- tai meriteitse tapahtuva tavarakuljetus, kun sähköistä kuljetusasiakirjaa ei käytetä passitusilmoituksena. |
199 artikla
Lupa käyttää sähköistä kuljetusasiakirjaa ilmaliikenteen passitusilmoituksena
(Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan e alakohta)
Lupa käyttää sähköistä kuljetusasiakirjaa tulli-ilmoituksena tavaroiden asettamiseksi unionin passitusmenettelyyn koodeksin 233 artiklan 4 kohdan e alakohdan mukaisesti myönnetään ilmaliikenteessä ainoastaan, jos
a) |
hakija liikennöi huomattavan määrän lentoja unionin lentoasemien välillä; |
b) |
hakija osoittaa pystyvänsä varmistamaan, että sähköisen kuljetusasiakirjan tiedot on asetettu lähtölentoasemalla sijaitsevan lähtötullitoimipaikan ja määrälentoasemalla sijaitsevan määrätullitoimipaikan saataville ja että kyseiset tiedot ovat samat sekä lähtötullitoimipaikassa että määrätullitoimipaikassa. |
200 artikla
Lupa käyttää sähköistä kuljetusasiakirjaa meriliikenteen passitusilmoituksena
(Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan e alakohta)
Lupa käyttää sähköistä kuljetusasiakirjaa tulli-ilmoituksena tavaroiden asettamiseksi unionin passitusmenettelyyn koodeksin 233 artiklan 4 kohdan e alakohdan mukaisesti myönnetään meriliikenteessä ainoastaan, jos
a) |
hakija liikennöi huomattavan määrän matkoja unionin satamien välillä; |
b) |
hakija osoittaa pystyvänsä varmistamaan, että sähköisen kuljetusasiakirjan tiedot on asetettu lähtösatamassa sijaitsevan lähtötullitoimipaikan ja määräsatamassa sijaitsevan määrätullitoimipaikan saataville ja että kyseiset tiedot ovat samat sekä lähtötullitoimipaikassa että määrätullitoimipaikassa. |
3 LUKU
Tullivarastointi
201 artikla
Vähittäismyynti
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan b alakohta)
Tavaroiden tullivarastoinnissa käytettävien varastotilojen pitoa koskeva lupa myönnetään, jos varastotiloja ei käytetä vähittäismyyntiin, paitsi jos tavarat vähittäismyydään jossakin seuraavista tilanteista:
a) |
tuontitullitta matkustajille, jotka tulevat maista tai alueilta unionin tullialueen ulkopuolelta tai matkustavat sinne; |
b) |
tuontitullitta kansainvälisten järjestöjen jäsenille; |
c) |
tuontitullitta Nato-joukoille; |
d) |
tuontitullitta diplomaatti- tai konsulijärjestelyjen mukaisesti; |
e) |
kaukomyyntinä, myös internetin kautta. |
202 artikla
Erityisvarustetut varastotilat
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan b alakohta)
Jos tavarat aiheuttavat vaaraa tai todennäköisesti pilaavat muita tavaroita taikka muista syistä edellyttävät erityisiä tiloja, varastotilojen pitoa tavaroiden tullivarastointia varten koskevassa luvassa voidaan määrätä, että tavarat saadaan varastoida ainoastaan erityisesti niiden varastointia varten varustettuihin varastotiloihin.
203 artikla
Varastotilojen tyyppi
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan b alakohta)
Varastotilojen pitoa tullivarastointia varten koskevissa luvissa on määrättävä, mitä seuraavista tullivarastotyypeistä on käytettävä kussakin luvassa:
a) |
yleinen tullivarasto tyyppi I; |
b) |
yleinen tullivarasto tyyppi II; |
c) |
yksityinen tullivarasto. |
4 LUKU
Erityiskäyttö
204 artikla
Yleiset säännökset
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohta)
Jollei toisin säädetä, luvat väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn myönnetään sillä edellytyksellä, että menettelyyn asetettujen tavaroiden kunto pysyy samana.
Kuitenkin sallittuja ovat korjaukset ja kunnossapito, mukaan lukien tarkistukset ja säädöt, sekä toimenpiteet, joilla tavaroiden kunto säilytetään tai joilla varmistetaan, että tavarat täyttävät niiden menettelyn aikana tapahtuvaa käyttöä koskevat tekniset vaatimukset.
205 artikla
Paikka, jonne hakemus toimitetaan
(Koodeksin 22 artiklan 1 kohta)
1. Poiketen siitä, mitä koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, väliaikaista maahantuontia koskeva lupahakemus on toimitettava tulliviranomaiselle, joka on toimivaltainen paikassa, jossa tavaroita on määrä käyttää ensimmäistä kertaa.
2. Poiketen siitä, mitä koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, kun väliaikaista maahantuontia koskeva lupahakemus tehdään suullisella tulli-ilmoituksella 136 artiklan mukaisesti, 139 artiklan mukaisella toimella tai ATA- tai CPD-carnet’lla 163 artiklan mukaisesti, se on tehtävä paikassa, jossa tavarat esitetään ja ilmoitetaan väliaikaiseen maahantuontiin.
206 artikla
Väliaikainen maahantuonti osittain tuontitullitta
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohta ja 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
1. Lupa väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn osittain tuontitullitta myönnetään tavaroille, jotka eivät täytä kaikkia 209–216 ja 219–236 artiklassa täydelliselle tuontitullittomuudelle säädettyjä asiaankuuluvia vaatimuksia.
2. Lupaa väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn osittain tuontitullitta ei myönnetä kertakulutustavaroille.
3. Lupa väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn osittain tuontitullitta myönnetään, jos koodeksin 252 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti maksettava tuontitullin määrä maksetaan, kun menettely on päätetty.
207 artikla
Yleiset säännökset
(Koodeksin 211 artiklan 3 kohta)
Täydellinen tuontitullittomuus voidaan myöntää 208–211ja 213 artiklassa tarkoitetuille tavaroille myös silloin, kun hakija ja menettelynhaltija ovat sijoittautuneet unionin tullialueelle.
208 artikla
Kuormalavat
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Kuormalavoille myönnetään täydellinen tuontitullittomuus.
209 artikla
Kuormalavojen varaosat, tarvikkeet ja varusteet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Kuormalavojen varaosille, tarvikkeille ja varusteille myönnetään täydellinen tuontitullittomuus, kun ne tuodaan väliaikaisesti niiden jälleenviemiseksi joko erikseen tai kuormalavojen osana.
210 artikla
Kontit
(Koodeksin 18 artiklan 2 kohta ja 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
1. Konteille myönnetään täydellinen tuontitullittomuus, kun niihin on merkitty pysyvästi sopivaan ja selvästi näkyvään paikkaan kaikki seuraavat tiedot:
a) |
omistajan tai liikennöijän tunnistetiedot, jotka voivat sisältää sen täydellisen nimen tai vakiintuneen tunnisteen, ei kuitenkaan yritystunnusten tai lippujen kaltaisia symboleja; |
b) |
omistajan tai liikennöijän antamat konttien tunnusmerkit ja -numerot; |
c) |
kontin taara, mukana lukien sen kaikki pysyvästi kiinnitetyt varusteet. |
Merikuljetuksissa käytettäviksi tarkoitetuissa merikonteissa tai kaikissa muissa konteissa, joissa käytetään ISO-standardin etuliitettä eli neljää suuraakkosta, joista viimeinen on U, omistajan tai pääasiallisen liikenteenharjoittajan tunnistetietojen sekä kontin sarjanumeron ja tarkistusnumeron on oltava kansainvälisen standardin ISO 6346 ja sen liitteiden mukaisia.
2. Kun lupahakemus tehdään 163 artiklan 1 kohdan mukaisesti, unionin tullialueelle sijoittautuneen henkilön tai sellaisen unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneen henkilön, jolla on edustaja unionin tullialueella, on valvottava kontteja.
Kyseisen henkilön on pyynnöstä toimitettava tulliviranomaiselle yksityiskohtaiset tiedot kunkin väliaikaiseen maahantuontiin luvan saaneen kontin siirroista, mukaan lukien niiden saapumisen ja menettelyn päättämisen päivämäärä ja paikka.
211 artikla
Konttien varaosat, tarvikkeet ja varusteet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Konttien varaosille, tarvikkeille ja varusteille myönnetään täydellinen tuontitullittomuus, kun ne tuodaan väliaikaisesti niiden jälleenviemiseksi joko erikseen tai konttien osana.
212 artikla
Kuljetusvälinettä koskevan täydellisen tuontitullittomuuden myöntämisedellytykset
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
1. Tässä artiklassa ilmaisu ”kuljetusväline” sisältää kuljetusvälineen mukana olevat tavanomaiset varaosat, tarvikkeet ja varusteet.
2. Kun kuljetusväline ilmoitetaan väliaikaiseen maahantuontiin suullisesti 136 artiklan mukaisesti tai 139 artiklan mukaisella muulla toimella, lupa myönnetään henkilölle, jonka fyysisessä valvonnassa tavarat ovat niiden luovutushetkellä väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn, paitsi jos kyseinen henkilö toimii toisen henkilön puolesta. Tällaisessa tapauksessa lupa myönnetään viimeksi mainitulle henkilölle.
3. Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään maantie-, rautatie-, ilma-, meri- ja sisävesiliikenteen kuljetusvälineille, kun ne täyttävät seuraavat edellytykset:
a) |
ne on rekisteröity unionin tullialueen ulkopuolella mainitun alueen ulkopuolelle sijoittautuneen henkilön nimiin tai, jos kuljetusvälinettä ei ole rekisteröity, niiden omistaja on unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautunut henkilö; |
b) |
niitä käyttää unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautunut henkilö, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 214, 215 ja 216 artiklan soveltamista. |
Kun tällaiset kuljetusvälineet ovat unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneen kolmannen henkilön yksityiskäytössä, täydellinen tuontitullittomuus myönnetään, jos luvanhaltija antaa kyseiselle henkilölle asianmukaisen kirjallisen suostumuksen.
213 artikla
Muiden kuin unionin kuljetusvälineiden varaosat, tarvikkeet ja varusteet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Kuljetusvälineiden varaosille, tarvikkeille ja varusteille myönnetään täydellinen tuontitullittomuus, kun ne tuodaan väliaikaisesti niiden jälleenviemiseksi joko erikseen tai kuljetusvälineen osana.
214 artikla
Unionin tullialueelle sijoittautuneille henkilöille myönnettävän täydellisen tuontitullittomuuden edellytykset
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Unionin tullialueelle sijoittautuneet henkilöt saavat täydellisen tuontitullittomuuden, jos jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy:
a) |
rautateiden kuljetusvälineet annetaan kyseisten henkilöiden käyttöön sellaisen sopimuksen perusteella, jonka mukaan kukin henkilö saa käyttää toisen liikkuvaa kalustoa mainitun sopimuksen mukaisesti; |
b) |
unionin tullialueella rekisteröityyn maantieliikenteen kuljetusvälineeseen on kytketty perävaunu; |
c) |
kuljetusvälinettä käytetään hätätilanteissa; |
d) |
kuljetusvälinettä käyttää ammattimaista vuokraustoimintaa harjoittava yritys kuljetusvälineen jällenviemiseksi. |
215 artikla
Kuljetusvälineen käyttö sellaisten luonnollisten henkilöiden toimesta, joiden vakituinen asuinpaikka on unionin tullialueella
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
1. Luonnolliset henkilöt, joiden vakituinen asuinpaikka on unionin tullialueella, voivat rekisteröinninhaltijan pyynnöstä saada täydellisen tuontitullittomuuden sellaisen kuljetusvälineen osalta, joka on kyseisten henkilöiden satunnaisessa yksityiskäytössä, edellyttäen että kyseinen rekisteröintihaltija on käyttöhetkenä unionin tullialueella.
2. Luonnolliset henkilöt, joiden vakituinen asuinpaikka on unionin tullialueella, voivat saada täydellisen tuontitullittomuuden sellaisen kuljetusvälineen osalta, jonka kyseiset henkilöt ovat vuokranneet kirjallisella sopimuksella ja joka on niiden yksityiskäytössä jotakin seuraavaa tarkoitusta varten:
a) |
unionin tullialueella sijaitsevaan asuinpaikkaan palaaminen; |
b) |
unionin tullialueelta poistuminen. |
3. Luonnolliset henkilöt, joiden vakituinen asuinpaikka on unionin tullialueella, voivat saada täydellisen tuontitullittomuuden sellaisen kuljetusvälineen osalta, joka on kyseisten henkilöiden kaupallisessa tai yksityiskäytössä, edellyttäen että kyseinen henkilö on kuljetusvälineen omistajan, vuokraajan tai leasing-vuokraajan palveluksessa ja että tämä työnantaja on sijoittautunut mainitun tullialueen ulkopuolelle.
Kuljetusvälineiden yksityiskäyttö sallitaan työntekijän työskentely- ja asuinpaikan välisillä matkoilla tai työntekijän työsopimuksen mukaisten työtehtävien suorittamiseksi.
Kuljetusvälinettä käyttävän henkilön on tulliviranomaisten pyynnöstä esitettävä jäljennös työsopimuksesta.
4. Tässä artiklassa
a) |
yksityiskäytöllä tarkoitetaan kuljetusvälineen muuta kuin kaupallista käyttöä; |
b) |
kaupallisella käytöllä tarkoitetaan kuljetusvälineen käyttöä henkilöiden kuljetukseen vastiketta vastaan taikka tavaroiden teolliseen tai kaupalliseen kuljetukseen vastiketta vastaan tai vastikkeetta. |
216 artikla
Kuljetusvälineelle myönnettävä tuontitullittomuus muissa tapauksissa
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
1. Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään, kun kuljetusväline on tarkoitus merkitä väliaikaiseen rekisteriin unionin tullialueella sen jälleenviemiseksi jonkun seuraavan henkilön nimissä:
a) |
tämän alueen ulkopuolelle sijoittautunut henkilö; |
b) |
luonnollinen henkilö, jonka vakinainen asuinpaikka on tällä alueella, kun kyseinen henkilö valmistelee tavanomaisen kotipaikkansa muuttoa tämän alueen ulkopuolelle. |
2. Täydellinen tuontitullittomuus voidaan myöntää poikkeustapauksissa, jos kuljetusvälineet ovat unionin tullialueelle sijoittautuneiden henkilöiden kaupallisessa käytössä rajoitetun ajan.
217 artikla
Väliaikaisen maahantuonnin menettelyn päättämisen määräajat kuljetusvälineiden ja konttien tapauksessa
(Koodeksin 215 artiklan 4 kohta)
Väliaikaisen maahantuonnin menettely on päätettävä kuljetusvälineiden ja konttien tapauksessa seuraavien määräaikojen kuluessa siitä hetkestä, kun tavarat on asetettu menettelyyn:
a) |
rautateiden kuljetusvälineet: 12 kuukautta; |
b) |
kaupallisessa käytössä olevat kuljetusvälineet, lukuun ottamatta rautateiden kuljetusvälineitä: kuljetuksen suorittamiseksi tarvittava aika; |
c) |
sellaiset maantieliikenteen kuljetusvälineet, joita käyttävät yksityisesti
|
d) |
yksityiskäytössä olevat ilmaliikenteen kuljetusvälineet: 6 kuukautta; |
e) |
yksityiskäytössä olevat meri- ja sisävesiliikenteen kuljetusvälineet: 18 kuukautta; |
f) |
kontit sekä niiden varusteet ja tarvikkeet: 12 kuukautta. |
218 artikla
Jälleenviennin määräajat ammattimaisessa vuokraustoiminnassa
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohta ja 215 artiklan 4 kohta)
1. Kun kuljetusväline on tuotu väliaikaisesti unioniin ja sille on myönnetty täydellinen tuontitullittomuus 212 artiklan mukaisesti ja se on palautettu unionin tullialueelle sijoittautuneelle ammattimaista vuokraustoimintaa harjoittavalle yritykselle, väliaikaisen maahantuonnin menettelyn päättävän jälleenviennin on tapahduttava kuuden kuukauden kuluessa päivästä, jona kuljetusväline saapui unionin tullialueelle.
Kun ammattimaista vuokraustoimintaa harjoittava yritys jälleenvuokraa kuljetusvälineen unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneelle henkilölle tai luonnollisille henkilöille, joiden vakituinen asuinpaikka on unionin tullialueella, väliaikaisen maahantuonnin menettelyn päättävän jälleenviennin on tapahduttava kuuden kuukauden kuluessa päivästä, jona kuljetusväline saapui unionin tullialueelle, ja kolmen viikon kuluessa jälleenvuokraussopimuksen tekemisestä.
Saapumispäivänä unionin tullialueelle pidetään sellaisen vuokraussopimuksen tekopäivää, jonka perusteella kuljetusvälinettä käytettiin silloin, kun kuljetusväline saapui mainitulle alueelle, paitsi jos todellinen saapumispäivä on osoitettu.
2. Lupa väliaikaiseen maahantuontiin myönnetään 1 kohdassa tarkoitetulle kuljetusvälineelle, jos kyseistä kuljetusvälinettä ei käytetä muihin tarkoituksiin kuin jälleenvientiin.
3. Edellä 215 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa kuljetusväline on kolmen viikon kuluessa vuokraus- tai jälleenvuokraussopimuksen tekemisestä palautettava unionin tullialueelle sijoittautuneelle vuokraustoimintaa harjoittavalle yritykselle, jos luonnollinen henkilö käyttää sitä kyseisellä alueella palatakseen unionin tullialueella sijaitsevaan asuinpaikkaansa, tai jälleenvietävä, jos luonnollinen henkilö käyttää kuljetusvälinettä poistuakseen unionin tullialueelta.
219 artikla
Matkustajien tuomat henkilökohtaiset tavarat ja urheilukäyttöön tarkoitetut tavarat
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään unionin tullialueen ulkopuolella asuvien matkustajien tuomille tavaroille, jos jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy:
a) |
tavarat ovat henkilökohtaisia tavaroita, joita kohtuudella tarvitaan matkan aikana; |
b) |
tavaroita on tarkoitus käyttää urheilukäyttöön. |
220 artikla
Merimiesten ajanvieteaineisto
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään merimiesten ajanvieteaineistolle seuraavissa tapauksissa:
a) |
sitä käytetään kansainvälistä meriliikennettä harjoittavassa aluksessa; |
b) |
se puretaan kyseisestä aluksesta väliaikaisesti miehistön käytettäväksi maissa; |
c) |
kyseisen aluksen miehistö käyttää sitä voittoa tavoittelemattomien yhteisöjen ylläpitämissä sivistyksellisissä tai sosiaalisissa laitoksissa taikka uskonnon harjoittamiseen tarkoitetuissa paikoissa, joissa säännöllisesti pidetään merimiehille tarkoitettuja palveluksia. |
221 artikla
Katastrofiavussa käytettävät tarvikkeet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään katastrofiavussa käytettäville tarvikkeille, kun niitä käytetään unionin tullialueeseen vaikuttavien suuronnettomuuksien tai vastaavien tilanteiden vaikutusten torjumiseksi toteutettavien toimenpiteiden yhteydessä.
Hakija ja menettelynhaltija voivat olla sijoittautuneet unionin tullialueelle.
222 artikla
Lääketieteelliset ja kirurgiset laitteet sekä laboratoriolaitteet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään lääketieteellisille ja kirurgisille laitteille sekä laboratoriolaitteille, jos ne on lähetetty lainaksi sellaisten sairaalojen ja muiden terveydenhoitolaitosten pyynnöstä, jotka tarvitsevat niitä kiireellisesti oman riittämättömän varustelutasonsa täydentämiseksi, ja jos ne on tarkoitettu taudinmääritys- tai hoitokäyttöön. Hakija ja menettelynhaltija voivat olla sijoittautuneet unionin tullialueelle.
223 artikla
Eläimet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautuneen henkilön omistamille eläimille.
224 artikla
Rajavyöhykkeillä käytettävät tavarat
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään seuraaville rajavyöhykkeillä käytettäviksi tarkoitetuille tavaroille:
a) |
unionin rajavyöhykkeen, jossa välineitä on määrä käyttää, välittömässä läheisyydessä sijaitsevalle kolmannen maan rajavyöhykkeelle sijoittautuneen henkilön omistamat ja käyttämät välineet; |
b) |
tavarat, joita käytetään tällaisella unionin rajavyöhykkeellä viranomaisten vastuulla suoritettavissa infrastruktuurin rakennus-, korjaus- tai kunnossapitohankkeissa. |
225 artikla
Ääni-, kuva- tai tietotallenteet ja mainosmateriaali
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään seuraaville tavaroille:
a) |
vastikkeetta toimitettavat ääni-, kuva- tai tietotallenteet, joita käytetään esittelytarkoituksissa ennen niiden kaupallistamista taikka äänittämiseen, jälkiäänittämiseen tai kopiointiin; |
b) |
yksinomaan mainoskäyttöön käytettävä materiaali, mukaan lukien tätä tarkoitusta varten erityisvarustetut kuljetusvälineet. |
226 artikla
Ammatinharjoittamisvälineet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
1. Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään ammatinharjoittamisvälineille, jotka täyttävät seuraavat edellytykset;
a) |
ne omistaa unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautunut henkilö; |
b) |
ne tuo joko unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautunut henkilö tai tavaroiden omistajan työntekijä, joka on sijoittautunut unionin tullialueelle; |
c) |
niitä käyttää tuoja tai niitä käytetään tuojan valvonnassa, lukuun ottamatta audiovisuaalisia yhteistuotantoja. |
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, täydellinen tuontitullittomuus myönnetään kannettaville soittimille, jotka matkustajat tuovat väliaikaisesti ammatinharjoittamisvälineinä käyttäviksi. Matkustajien asuinpaikka voi olla joko unionin tullialueella tai sen ulkopuolella.
3. Täydellistä tuontitullittomuutta ei myönnetä ammatinharjoittamisvälineille, joita on määrä käyttää johonkin seuraavista tarkoituksista:
a) |
tavaroiden teollinen valmistus; |
b) |
tavaroiden teollinen pakkaaminen; |
c) |
luonnonvarojen hyödyntäminen; |
d) |
rakennusten rakentaminen, korjaaminen tai kunnossapito; |
e) |
maansiirtotyöt ja vastaavat työt. |
Edellä c, d ja e alakohtaa ei sovelleta käsityökaluihin.
227 artikla
Opetusvälineet ja tieteelliset välineet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään opetusvälineille ja tieteellisille välineille, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
ne omistaa unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautunut henkilö; |
b) |
ne tuo voittoa tavoittelematon julkinen tai yksityinen tiede-, opetus- tai ammattikoulutuslaitos ja niitä käytetään yksinomaan opetuksessa, ammattikoulutuksessa tai tieteellisessä tutkimuksessa ne tuovan laitoksen vastuulla; |
c) |
niitä tuodaan kohtuullinen määrä tuonnin tarkoitus huomioon ottaen; |
d) |
niitä ei käytetä yksinomaan kaupallisiin tarkoituksiin. |
228 artikla
Pakkaukset
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään seuraaville tavaroille:
a) |
täysinä tuodut pakkaukset, jotka on tarkoitus jälleenviedä joko tyhjinä tai täysinä; |
b) |
tyhjinä tuodut pakkaukset, jotka on tarkoitus jälleenviedä täysinä. |
229 artikla
Muotit, matriisit, kuvalaatat, piirustukset, luonnokset, mittaus-, valvonta- ja tarkistuskojeet ja muut vastaavat esineet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään muoteille, matriiseille, kuvalaatoille, piirustuksille, luonnoksille, mittaus-, valvonta- ja tarkistuskojeille ja muille vastaaville esineille, kun seuraavat edellytykset täyttyvät;
a) |
ne omistaa unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautunut henkilö; |
b) |
niitä käyttää valmistustoiminnassa unionin tullialueelle sijoittautunut henkilö, ja yli 50 prosenttia niiden käytöstä syntyvästä tuotannosta viedään. |
230 artikla
Erityistyökalut ja -kojeet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään erityistyökaluille ja -kojeille, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
ne omistaa unionin tullialueen ulkopuolelle sijoittautunut henkilö; |
b) |
ne on asetettu unionin tullialueelle sijoittautuneen henkilön saataville tavaroiden valmistamiseksi, ja yli 50 prosenttia näin saatavista tavaroista viedään. |
231 artikla
Testien suorittamisessa käytettävät tai testattaviksi tarkoitetut tavarat
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään jossakin seuraavista tilanteista oleville tavaroille:
a) |
ne on tarkoitettu testattaviksi, kokeiltaviksi tai esiteltäviksi; |
b) |
niiden on läpäistävä myyntisopimuksessa määrätty hyväksyntätesti; |
c) |
niitä käytetään testien, kokeiden tai esittelyjen suorittamiseksi ilman ansaitsemistarkoitusta. |
232 artikla
Näytteet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään näytteille, joita käytetään ainoastaan näytettäviksi tai esiteltäviksi unionin tullialueella, edellyttäen että näytteiden määrä on kohtuullinen kyseiseen käyttötarkoitukseen nähden.
233 artikla
Korvaavat tuotantovälineet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään korvaaville tuotantovälineille, jotka tavaran toimittaja tai korjaaja antaa väliaikaisesti asiakkaan käytettäviksi samankaltaisten tavaroiden toimitusta tai korjausta odotettaessa.
234 artikla
Tilaisuuksia varten tai tietyissä tilanteissa myytäviksi tarkoitetut tavarat
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
1. Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään tavaroille, jotka on määrä asettaa näytteille tai käyttää julkisessa tilaisuudessa, joka ei ole järjestetty yksinomaan tavaroiden kaupallista myyntiä varten, tai jotka kyseisissä tilaisuuksissa valmistetaan väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetetuista tavaroista.
Poikkeustapauksissa tulliviranomaiset voivat myöntää täydellisen tuontitullittomuuden tavaroille, jotka on määrä asettaa näytteille tai käyttää muissa tilaisuuksissa tai jotka kyseisissä muissa tilaisuuksissa valmistetaan väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetetuista tavaroista.
2. Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään tavaroille, jotka niiden omistaja toimittaa tarkastusta varten unionissa olevalle henkilölle, jolla on oikeus ostaa ne tarkastuksen jälkeen.
3. Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään seuraaville:
a) |
direktiivin 2006/112/ETY liitteessä IX määritellyt taide-, keräily- ja antiikkiesineet, kun ne tuodaan näytteille asetettaviksi niiden mahdollista myyntiä varten; |
b) |
muut kuin juuri valmistetut tavarat, jotka on tuotu niiden myymiseksi huutokaupassa. |
235 artikla
Varaosat, tarvikkeet ja varusteet
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus myönnetään varaosille, tarvikkeille ja varusteille, joita käytetään väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetettujen tavaroiden korjaamiseen ja kunnossapitämiseen, mukaan lukien niiden tarkistukset, mukautukset ja säilyttäminen.
236 artikla
Muut tavarat
(Koodeksin 250 artiklan 2 kohdan d alakohta)
Täydellinen tuontitullittomuus voidaan myöntää muille kuin 208–216 ja 219–235 artiklassa tarkoitetuille tavaroille tai tavaroille, jotka eivät täytä kyseisissä artikloissa säädettyjä edellytyksiä, ja joiden tilanne on jompikumpi seuraavista:
a) |
tavarat tuodaan satunnaisesti enintään kolmen kuukauden ajaksi; |
b) |
tavarat tuodaan erityisissä tilanteissa, joilla ei ole taloudellista vaikutusta unionissa. |
237 artikla
Erityiset menettelyn päättämisen määräajat
(Koodeksin 215 artiklan 4 kohta)
1. Edellä 231 artiklan c alakohdassa, 233 artiklassa ja 234 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tavaroiden osalta menettelyn päättämisen määräaika on kuusi kuukautta tavaroiden asettamisesta väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn.
2. Edellä 223 artiklassa tarkoitettujen eläinten osalta menettelyn päättämisen määräaika on vähintään 12 kuukautta eläinten asettamisesta väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn.
238 artikla
Tulli-ilmoitukseen lisättävät tiedot
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta)
1. Kun väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetetut tavarat asetetaan seuraavaan tullimenettelyyn väliaikaisen maahantuonnin menettelyn päättämiseksi koodeksin 215 artiklan 1 kohdan mukaisesti, seuraavaa tullimenettelyä koskevassa tulli-ilmoituksessa, jota ei ole annettu ATA- eikä CPD-carnet’lla, on oltava merkintä ”TA” ja tarvittaessa asiaankuuluva lupanumero.
2. Kun väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetetut tavarat jälleenviedään koodeksin 270 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jälleenvienti-ilmoituksessa, jota ei ole annettu ATA- eikä CPD-carnet’lla, on oltava 1 kohdassa tarkoitetut tiedot.
239 artikla
Tiettyä käyttötarkoitusta koskevan luvan haltijan velvoite
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohta)
Lupa tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn myönnetään, jos luvan haltija sitoutuu täyttämään jommankumman seuraavista velvoitteista:
a) |
käyttämään tavarat tullittomuuden tai alennetun tullin kantamisen edellyttämiin tarkoituksiin; |
b) |
siirtämään a alakohdassa tarkoitetun velvoitteen toiselle henkilölle tulliviranomaisten määräämien edellytyksin. |
5 LUKU
Jalostus
240 artikla
Lupa
(Koodeksin 211 artikla)
1. Jalostusmenettelyä koskevassa luvassa on eriteltävä toimenpiteet, joilla varmistetaan jompikumpi seuraavista:
a) |
jalostetut tuotteet on saatu jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden jalostuksesta: |
b) |
koodeksin 223 artiklan mukaisten vastaavien tavaroiden käyttöä tai koodeksin 261 artiklan mukaista vakiovaihtojärjestelmää koskevat edellytykset täyttyvät. |
2. Lupa sisäiseen jalostukseen voidaan myöntää koodeksin 5 artiklan 37 kohdan e alakohdassa tarkoitetuille tuotannon apuaineille, lukuun ottamatta seuraavia:
a) |
muut polttoaineet ja energianlähteet kuin sellaiset, joita tarvitaan jalostettujen tuotteiden testaamiseen tai vikojen toteamiseen kyseiseen menettelyyn asetetuissa korjausta tarvitsevissa tavaroissa; |
b) |
muut voiteluaineet kuin sellaiset, joita tarvitaan jalostettujen tuotteiden testaamiseen, säätämiseen tai muokkaamiseen; |
c) |
välineet ja työkalut. |
3. Lupa sisäiseen jalostukseen myönnetään ainoastaan, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
tavaroita ei niiden jalostuksen jälkeen voida taloudellisesti kannattavasti palauttaa niiden kyseiseen menettelyyn asettamishetken lajiin tai tilaan; |
b) |
menettelyllä ei voida kiertää tuontitavaroiden alkuperää ja määrällisiä rajoituksia koskevia sääntöjä. |
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, kun tuontitullin määrä määritetään koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
241 artikla
Sisäistä jalostusta koskevaan tulli-ilmoitukseen lisättävät tiedot
(Koodeksin 6 artiklan 2 kohta)
1. Kun sisäiseen jalostusmenettelyyn asetetut tavarat tai kyseisessä menettelyssä saadut jalostetut tuotteet asetetaan seuraavaan tullimenettelyyn sisäisen jalostuksen menettelyn päättämiseksi koodeksin 215 artiklan 1 kohdan mukaisesti, seuraavaa tullimenettelyä koskevassa tulli-ilmoituksessa, jota ei ole annettu ATA- eikä CPD-carnet'lla, on oltava merkintä ”IP” ja asiaankuuluva lupanumero tai INF-numero.
Kun sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettuihin tavaroihin sovelletaan erityisiä kauppapoliittisia toimenpiteitä ja tällaisia toimenpiteitä sovelletaan edelleen asettaessa kyseisiä tavaroita, myös jalostettuja tuotteita, seuraavaan tullimenettelyyn, seuraavaa tullimenettelyä koskevassa tulli-ilmoituksessa on oltava ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot ja merkintä ”C P M”.
2. Kun sisäiseen jalostusmenettelyyn asetetut tavarat jälleenviedään koodeksin 270 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jälleenvienti-ilmoituksessa on oltava 1 kohdassa tarkoitetut tiedot.
242 artikla
Ulkoinen jalostus IM/EX
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohta)
1. Kun kyseessä on ulkoinen jalostus IM/EX, luvassa on eriteltävä määräaika, jonka kuluessa vastavilla tavaroilla korvatut unionitavarat on asetettava ulkoiseen jalostusmenettelyyn. Määräaika saa olla enintään kuusi kuukautta.
Luvanhaltijan pyynnöstä määräaikaa voidaan pidentää myös sen päättymisen jälkeen, edellyttäen että määräajan kokonaispituus on enintään yksi vuosi.
2. Kun kyseessä on jalostettujen tuotteiden ennakkotuonti, on annettava vakuus, joka kattaa tuontitullin määrän, joka olisi maksettava, jos korvattuja unionitavaroita ei aseteta ulkoiseen jalostusmenettelyyn 1 kohdan mukaisesti.
243 artikla
Ulkoisessa jalostuksessa tapahtuva korjaaminen
(Koodeksin 211 artiklan 1 kohta)
Jos ulkoista jalostusmenettelyä pyydetään korjaustarkoituksessa, väliaikaisesti vietyjen tavaroiden on oltava korjattavissa, eikä menettelyä saa käyttää tavaroiden teknisen suorituskyvyn parantamiseksi.
VIII OSASTO
UNIONIN TULLIALUEELTA VIETÄVÄT TAVARAT
1 LUKU
Muodollisuudet ennen tavaroiden poistumista
244 artikla
Lähtöä edeltävien ilmoitusten antamisen määräaika
(Koodeksin 263 artiklan 1 kohta)
1. Koodeksin 263 artiklassa tarkoitettu lähtöä edeltävä ilmoitus on annettava toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan seuraavia määräaikoja noudattaen:
a) |
merikuljetukset:
|
b) |
kun kyseessä ovat ilmakuljetukset, viimeistään 30 minuuttia ennen lähtöä unionin tullialueella sijaitsevalta lentoasemalta; |
c) |
kun kyseessä ovat maantie- tai sisävesikuljetukset, viimeistään tunti ennen kuin tavarat on määrä viedä unionin tullialueelta; |
d) |
rautatiekuljetukset:
|
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, kun lähtöä edeltävä ilmoitus koskee tavaroita, joista haetaan palautusta komission asetuksen (EY) N:o 612/2009 (19) mukaisesti, se on annettava toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan viimeistään tavaroiden lastaushetkenä mainitun asetuksen 5 artiklan 7 kohdan mukaisesti.
3. Lähtöä edeltävän ilmoituksen antamisen määräaika on seuraavissa tilanteissa sama kuin määräaika, jota sovelletaan unionin tullialueelta viemiseen käytettävään aktiiviseen kuljetusvälineeseen:
a) |
kun tavarat ovat saapuneet poistumistullitoimipaikkaan yhdellä kuljetusvälineellä, josta tavarat on siirretty toiseen kuljetusvälineeseen ennen unionin tullialueelta viemistä (intermodaalikuljetus); |
b) |
kun tavarat ovat saapuneet poistumistullitoimipaikkaan kuljetusvälineellä, joka itse kuljetetaan aktiivisella kuljetusvälineellä unionin tullialueelta lähdettäessä (yhdistetty kuljetus). |
4. Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja määräaikoja ei sovelleta ylivoimaisen esteen tapauksessa.
245 artikla
Vapautus velvoitteesta antaa lähtöä edeltävä ilmoitus
(Koodeksin 263 artiklan 2 kohdan b alakohta)
1. Rajoittamatta velvoitetta antaa tulli-ilmoitus koodeksin 158 artiklan 1 kohdan mukaisesti tai jälleenvienti-ilmoitus koodeksin 270 artiklan 1 kohdan mukaisesti, lähtöä edeltävää ilmoitusta ei tarvitse antaa seuraavista tavaroista:
a) |
sähköenergia; |
b) |
putkijohdoissa vietävät tuotteet; |
c) |
kirjelähetykset; |
d) |
Maailman postiliiton sääntöjen mukaisesti siirrettävät tavarat; |
e) |
asetuksen (EY) N:o 1186/2009 2 artiklan 1 kohdan d alakohdassa määritelty koti-irtaimisto, edellyttäen ettei sitä kuljeteta kuljetussopimuksen perusteella; |
f) |
matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvät tavarat; |
g) |
140 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tavarat, lukuun ottamatta kuljetussopimuksen perusteella kuljetettavia seuraavia tavaroita:
|
h) |
ATA- ja CPD-carnet’lla vietävät tavarat, |
i) |
Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten välillä niiden joukkojen asemasta Lontoossa 19 päivänä kesäkuuta 1951 allekirjoitetussa sopimuksessa määrätyllä lomakkeella 302 siirrettävät tavarat; |
j) |
tavarat, jotka kuljetetaan aluksissa unionin satamien välillä käymättä missään satamassa unionin tullialueen ulkopuolella; |
k) |
tavarat, jotka kuljetetaan ilma-aluksilla unionin lentoasemien välillä käymättä millään lentoasemalla unionin tullialueen ulkopuolella; |
l) |
aseet ja puolustustarvikkeet, jotka jäsenvaltion sotilaallisesta puolustuksesta vastaavat viranomaiset vievät unionin tullialueelta sotilaskuljetuksessa tai pelkästään sotilasviranomaisten käyttöön tarkoitetussa kuljetuksessa; |
m) |
seuraavat tavarat, jotka viedään unionin tullialueelta suoraan unionin tullialueelle sijoittautuneen henkilön operoimiin avomerilaitoksiin:
|
n) |
tavarat, joille saadaan myöntää helpotuksia 18 päivänä huhtikuuta 1961 tehdyn diplomaattisia suhteita koskevan Wienin yleissopimuksen, 24 päivänä huhtikuuta 1963 tehdyn konsulisuhteita koskevan Wienin yleissopimuksen, muiden konsulisuhteita koskevien yleissopimusten tai 16 päivänä joulukuuta 1969 tehdyn erityisedustustoja koskevan New Yorkin yleissopimuksen nojalla; |
o) |
tavarat, jotka toimitetaan laivojen ja ilma-alusten osiksi tai tarvikkeiksi taikka laivan tai ilma-aluksen moottorien, koneiden tai muiden varusteiden käyttämiseksi, sekä laivassa tai ilma-aluksessa kulutettaviksi tai myytäviksi tarkoitetut elintarvikkeet ja muut tavarat; |
p) |
tavarat, jotka lähetetään unionin tullialueelta Ceutaan ja Melillaan, Gibraltariin, Helgolandiin, San Marinon tasavaltaan, Vatikaanivaltioon, Livignon ja Campione d’Italian kuntiin tai Luganojärven Italian kansalliselle vesialueelle joka sijaitsee Ponte Tresan ja Porto Ceresion välisen alueen rannan ja valtiollisen rajan välillä; |
2. Velvoitteesta antaa tavaroista lähtöä edeltävä ilmoitus luovutaan seuraavissa tilanteissa:
a) |
kun tavaroita unionin satamien välillä kuljettavan aluksen on määrä käydä unionin tullialueen ulkopuolella sijaitsevassa satamassa ja kyseisten tavaroiden on määrä pysyä aluksella unionin tullialueen ulkopuolella sijaitsevassa satamassa käynnin aikana; |
b) |
kun tavaroita unionin lentoasemien välillä kuljettavan ilma-aluksen on määrä käydä unionin tullialueen ulkopuolella sijaitsevalla lentoasemalla ja kyseisten tavaroiden on määrä pysyä ilma-aluksessa unionin tullialueen ulkopuolella sijaitsevalla lentoasemalla käynnin aikana; |
c) |
kun tavaroita ei satamassa tai lentoasemalla pureta kuljetusvälineestä, jolla ne on kuljetettu unionin tullialueelle ja jolla ne kuljetetaan kyseiseltä alueelta; |
d) |
kun tavarat on lastattu unionin tullialueella sijaitsevassa edellisessä satamassa tai unionin tullialueella sijaitsevalla edellisellä lento-asemalla, jossa tai jolla lähtöä edeltävä ilmoitus annettiin tai vapautusta lähtöä edeltävän ilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta sovellettiin, ja ne pysyvät kuljetusvälineessä, jolla ne kuljetetaan unionin tullialueelta; |
e) |
kun väliaikaisessa varastossa olevat tavarat tai vapaa-aluemenettelyyn asetetut tavarat uudelleenlastataan kuljetusvälineestä, jolla ne tuotiin kyseiseen väliaikaiseen varastoon tai kyseiselle vapaa-alueelle, saman tullitoimipaikan valvonnassa laivaan, ilma-alukseen tai junaan, jolla ne kuljetetaan unionin tullialueen ulkopuolelle, edellyttäen että seuraavat edellytykset täyttyvät:
|
f) |
kun tavarat on tuotu unionin tullialueelle, mutta toimivaltainen tulliviranomainen hylkäsi ne ja ne palautettiin viipymättä viejämaahan. |
2 LUKU
Tavaroiden poistumista koskevat muodollisuudet
246 artikla
Tietojen vaihtamismenetelmät, kun tavarat esitetään poistumistullitoimipaikassa
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Kun tavarat esitetään poistumistullitoimipaikassa koodeksin 267 artiklan 2 kohdan mukaisesti, muuta tietojen vaihtamismenetelmää kuin sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää voidaan käyttää seuraaviin:
a) |
vienti-ilmoitusten yksilöiminen; |
b) |
ilmoitettujen ja vientimenettelyyn luovutettujen tavaroiden sekä tullille esitettyjen tavaroiden välisiä eroja koskevat tiedonannot. |
247 artikla
Menetelmät todisteiden antamiseksi tavaroiden viemisestä unionin tullialueelta
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Tavaroiden poistumisen vahvistamiseksi todiste tavaroiden viemisestä unionin tullialueen ulkopuolelle voidaan antaa vientitullitoimipaikalle muulla tavalla kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
3 LUKU
Vienti ja jälleenvienti
248 artikla
Tulli-ilmoituksen ja jälleenvienti-ilmoituksen mitätöinti
(Koodeksin 174 artikla)
1. Kun vientiin, jälleenvientiin tai ulkoiseen jalostukseen luovutettujen tavaroiden ja poistumistullitoimipaikalle esitettyjen tavaroiden luonteen välillä on eroa, vientitullitoimipaikan on mitätöitävä asianomainen ilmoitus.
2. Jos vientitullitoimipaikka ei ole 150 päivän kuluttua tavaroiden luovutuksesta vientimenettelyyn, ulkoiseen jalostusmenettelyyn tai jälleenvientiin vastaanottanut tietoja tavaroiden poistumisesta eikä todistetta tavaroiden viemisestä unionin tullialueen ulkopuolelle, kyseinen toimipaikka voi mitätöidä asianomaisen ilmoituksen.
249 artikla
Vienti- tai jälleenvienti-ilmoituksen antaminen jälkikäteen
(Koodeksin 6 artiklan 3 kohdan a alakohta)
Kun vienti- tai jälleenvienti-ilmoitusta vaadittiin, mutta tavarat vietiin unionin tullialueen ulkopuolelle ilman tällaista ilmoitusta, muuta tietojen vaihtamismenetelmää kuin sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää voidaan käyttää vienti- tai jälleenvienti-ilmoituksen antamiseksi jälkikäteen.
IX OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
250 artikla
1 päivänä toukokuuta 2016 voimassa olevien lupien uudelleenarviointi
1. Asetuksen (ETY) N:o 2913/92 tai asetuksen (ETY) N:o 2454/93 perusteella myönnetyt luvat, jotka ovat voimassa 1 päivänä toukokuuta 2016 ja joiden voimassaoloaikaa ei ole rajoitettu, on arvioitava uudelleen.
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, seuraavia lupia ei arvioida uudelleen:
a) |
viejille annetut luvat laatia asetuksen (ETY) N:o 2454/93 97 v ja 117 artiklassa tarkoitettuja kauppalaskuilmoituksia; |
b) |
asetuksen (ETY) N:o 2454/93 88 artiklassa tarkoitetut kirjanpidollista erottelua käyttäen tapahtuvaa ainesten hallinnointia koskevat luvat. |
251 artikla
1 päivänä toukokuuta 2016 voimassa olevien lupien voimassaolo
1. Asetuksen (ETY) N:o 2913/92 tai asetuksen (ETY) N:o 2454/93 perusteella myönnetyt luvat, jotka ovat voimassa 1 päivänä toukokuuta 2016, pysyvät voimassa seuraavasti:
a) |
luvat, joiden voimassaoloaika on rajoitettu, pysyvät voimassa kyseiseen voimassaolon päättymispäivään asti tai 1 päivään toukokuuta 2019 sen mukaan, kumpi on aiemmin; |
b) |
kaikki muut luvat pysyvät voimassa siihen asti, kun lupa arvioidaan uudelleen 250 artiklan 1 kohdan mukaisesti. |
2. Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, 250 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut luvat pysyvät voimassa, kunnes tulliviranomainen, joka on myöntänyt luvan, peruuttaa luvan.
252 artikla
1 päivänä toukokuuta 2016 voimassa olevien sitovaa tietoa koskevien päätösten voimassaolo
Sitovaa tietoa koskevat päätökset, jotka ovat voimassa 1 päivänä toukokuuta 2016, pysyvät voimassa kyseisissä päätöksissä asetettuun määräpäivään asti. Tällainen päätös sitoo 1 päivästä toukokuuta 2016 sekä tulliviranomaisia että päätöksenhaltijaa.
253 artikla
1 päivänä toukokuuta 2016 voimassa olevien maksunlykkäyksen myöntämispäätösten voimassaolo
Asetuksen (ETY) N:o 2913/92 224 artiklan mukaisesti tehdyt maksunlykkäyksen myöntämispäätökset, jotka ovat voimassa 1 päivänä toukokuuta 2016, pysyvät voimassa seuraavasti:
a) |
jos päätös myönnettiin asetuksen (ETY) N:o 2913/92 226 artiklan a alakohdassa tarkoitettuun menettelyyn, se pysyy voimassa rajoittamattoman ajan; |
b) |
jos päätös myönnettiin johonkin asetuksen (ETY) N:o 2913/92 226 artiklan b tai c alakohdassa tarkoitettuun menettelyyn, se pysyy voimassa siihen asti, kun siihen liittyvää yleisvakuuden käyttöä koskeva lupa arvioidaan uudelleen. |
254 artikla
1 päivänä toukokuuta 2016 voimassa olevien lupien ja päätösten käyttö
Jos päätös tai lupa pysyy voimassa 1 päivän toukokuuta 2016 jälkeen 251–253 artiklan mukaisesti, kyseisen päätöksen tai luvan soveltamisedellytykset ovat 1 päivästä toukokuuta 2016 alkaen ne edellytykset, jotka säädetään koodeksin, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (20) ja tämän asetuksen vastaavissa säännöksissä liitteessä 90 olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
255 artikla
Sinettien käyttöä koskevat siirtymäsäännökset
Tullisinettejä ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteen 46 a mukaisia erityisiä sinettejä voidaan edelleen käyttää siihen asti, kun varastot tyhjenevät, tai 1 päivään toukokuuta 2019, sen mukaan, kumpi on aiemmin.
256 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2006.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2015.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus 70/2008/EY, annettu 15 päivänä tammikuuta 2008, paperittomasta tullin ja kaupan toimintaympäristöstä (EUVL L 23, 26.1.2008, s. 21).
(3) Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EUVL L 253, 11.10.1993, s. 1).
(4) Neuvoston päätös 94/880/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986–1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa (EYVL L 335, 23.12.1994, s. 1).
(5) Neuvoston asiakirja 16271/1/10 Rev. 1.
(6) Neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä (EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1).
(7) Neuvoston direktiivi 2008/118/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 12).
(8) EYVL L 130, 27.5.1993, s. 1.
(9) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92, annettu 12 päivänä lokakuuta 1992, yhteisön tullikoodeksista (EYVL L 302, 19.10.1992, s. 91).
(10) EYVL L 226, 13.8.1987, s. 2.
(11) EYVL L 226, 13.8.1987, s. 2.
(12) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).
(13) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 978/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 kumoamisesta (EUVL L 303, 31.10.2012, s. 1).
(14) EUVL L 324, 10.12.2009, s. 23.
(15) Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).
(16) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/83/EY, annettu 25 päivänä lokakuuta 2011, kuluttajan oikeuksista, neuvoston direktiivin 93/13/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/44/EY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 85/577/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/7/EY kumoamisesta (EUVL L 304, 22.11.2011, s. 64).
(17) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 510/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, tiettyihin maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 1216/2009 ja (EY) N:o 614/2009 kumoamisesta (EUVL L 150, 20.5.2014, s. 1).
(18) Neuvoston asetus (EY) N:o 150/2003, annettu 21 päivänä tammikuuta 2003, tiettyjen aseiden ja puolustustarvikkeiden tuontitullien suspendoimisesta (EYVL L 25, 30.1.2003, s. 1).
(19) Komission asetus (EY) N:o 612/2009, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2009, maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 186, 17.7.2009, s. 1).
(20) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (katso tämän virallisen lehden sivu 558).
SISÄLLYS
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
LIITE A |
hakemuksia ja päätöksiä koskevat yhteiset tietovaatimukset | 111 |
LIITE B |
Ilmoitusten, tiedonantojen ja unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen yhteiset tietovaatimukset | 163 |
LIITE B-01 |
Paperiset vakiomuotoiset ilmoitukset – huomautukset ja lomakkeet | 227 |
LIITE B-02 |
Passituksen saateasiakirja | 266 |
LIITE B-03 |
Tavaraerittely | 269 |
LIITE B-04 |
Passituksen/vaarattomuuden saateasiakirja (TSAD) | 271 |
LIITE B-05 |
Tavaraerittely (passitus/vaarattomuus) (TSLoI) | 274 |
LIITE 12-01 |
Talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden rekisteröintiä koskevat yhteiset tietovaatimukset | 276 |
II OSASTO
TUONTI- TAI VIENTITULLIEN JA MUIDEN TAVARAKAUPPAA KOSKEVIEN TOIMENPITEIDEN SOVELTAMISPERUSTEET
LIITE 22-01 |
Alkuhuomautukset ja luettelo muun kuin etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän antavista merkittävistä jalostus- ja käsittelytoiminnoista | 279 |
LIITE 22-02 |
INF 4 -tiedotustodistushakemus ja INF 4 -tiedotustodistus | 338 |
LIITE 22-03 |
Alkuhuomautukset ja luettelo valmistus- ja käsittelytoiminnoista, jotka antavat alkuperäaseman | 339 |
LIITE 22-04 |
Alueellisen kumulaation soveltamisalaan kuulumattomat ainekset | 396 |
LIITE 22-05 |
Valmistus, johon ei sovelleta alueellista GSP-kumulaatiota (tekstiilituotteet) | 400 |
LIITE 22-11 |
Alkuhuomautukset ja luettelo ei-alkuperäaineksiin sovellettavista valmistus- ja käsittelytoiminnoista, jotka on tehtävä, jotta valmistettu tuote voi saada alkuperäaseman | 401 |
LIITE 22-13 |
Kauppalaskuilmoitus | 514 |
III OSASTO
TULLIVELKA JA VAKUUDET
LIITE 32-01 |
Takaussitoumus – Yksittäinen vakuus | 517 |
LIITE 32-02 |
Takaussitoumus – Tositteilla annettava yksittäinen vakuus | 518 |
LIITE 32-03 |
Takaussitoumus – Yleisvakuus | 519 |
LIITE 32-04 |
Takaajalle annettava ilmoitus päättämättömästä unionin passitusmenettelystä | 520 |
LIITE 32-05 |
Takaajalle annettava ilmoitus velkavastuusta unionin passitusmenettelyssä | 521 |
LIITE 33-01 |
ATA-/e-ATA-carnet’lla suoritetussa passitusmenettelyssä syntyneen velan johdosta takaajayhdistykselle osoitettava maksuvaatimus | 522 |
LIITE 33-02 |
Takaajalle annettava ilmoitus velkavastuusta CPD-carnet’lla suoritettavassa passitusmenettelyssä | 523 |
LIITE 33-03 |
ATA-/e-ATA-carnet’lla suoritetussa passitusmenettelyssä syntyneen velan johdosta takaajayhdistykselle osoitettavaan maksuvaatimukseen liittyvän ilmoituksen malli | 524 |
LIITE 33-04 |
Verotuslomake ATA-/e-ATA-carnet’lla suoritetussa passitusmenettelyssä syntyneen velan johdosta takaajayhdistykselle osoitettavasta maksuvaatimuksesta johtuvien tullien ja verojen laskemiseksi | 525 |
LIITE 33-05 |
Malli vastuuvapautta koskevaksi ilmoitukseksi siitä, että ATA/e-ATA-carnet’lla suoritetussa passitusmenettelyssä syntyneen tullivelan syntyjäsenvaltiossa on esitetty maksuvaatimus takaajayhdistykselle | 527 |
LIITE 33-06 |
Lisätietopyyntö, kun tavarat ovat toisessa jäsenvaltiossa | 528 |
LIITE 33-07 |
Tullien peruutus/palautus | 529 |
IV OSASTO
UNIONIN TULLIALUEELLE TUODUT TAVARAT
Ei liitettä
V OSASTO
TAVAROIDEN TULLIOIKEUDELLISTA ASEMAA, ASETTAMISTA TULLIMENETTELYYN, TARKASTUSTA JA LUOVUTUSTA SEKÄ TAVAROISTA VAPAUTUMISTA KOSKEVAT YLEISET SÄÄNNÖT
Ei liitettä
VI OSASTO
LUOVUTUS VAPAASEEN LIIKKEESEEN JA VAPAUTUS TUONTITULLISTA
LIITE 61-01 |
Banaanien punnitustodistukset – tietovaatimukset | 530 |
LIITE 62-01 |
INF 3 -tiedotuslomake – tietovaatimukset | 531 |
VII OSASTO
ERITYISMENETTELYT
LIITE 71-01 |
Suullisesti ilmoitettavaan väliaikaiseen maahantuontiin liittyvä täydentävä asiakirja | 537 |
LIITE 71-02 |
Arat tavarat ja tuotteet | 539 |
LIITE 71-03 |
Sallittujen tavanomaisten käsittelyjen luettelo | 541 |
LIITE 71-04 |
Vastaavia tavaroita koskevat erityissäännökset | 543 |
LIITE 71-05 |
Vakioitu tietojenvaihto (INF) | 546 |
LIITE 71-06 |
Päätöstilityksessä annettavat tiedot | 551 |
LIITE 72-03 |
T.C. 11 – Tulotodistus | 552 |
VIII OSASTO
OSASTO TAVAROIDEN VIENTI UNIONIN TULLIALUEELTA
Ei liitettä
IX OSASTO
VÄLIAIKAISEEN VARASTOINTIIN TARKOITETTUJEN VARASTOTILOJEN PITOA KOSKEVAT HAKEMUS JA LUPA
LIITE 90 |
254 artiklassa tarkoitettu vastaavuustaulukko | 553 |
LIITE A
HAKEMUKSIA JA PÄÄTÖKSIÄ KOSKEVAT YHTEISET TIETOVAATIMUKSET
Hakemuksia ja päätöksiä koskevien tietovaatimustaulukoiden alkuhuomautukset
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1. |
Näihin huomautuksiin sisältyviä säännöksiä sovelletaan tämän liitteen kaikkiin osastoihin. |
2. |
I–XXI osastossa olevat tietovaatimustaulukot sisältävät kaikki tässä liitteessä käsiteltyjen hakemusten ja päätösten osalta tarvittavat tietoelementit. |
3. |
Tässä liitteessä esitettyjen tietovaatimusten muodot, koodit ja tarvittaessa rakenne täsmennetään koodeksin 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti hyväksytyssä asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetussatäytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447. |
4. |
Tässä liitteessä määriteltyjä tietovaatimuksia sovelletaan sekä hakemuksiin ja päätöksiin, jotka on tehty käyttäen sähköistä tietojenkäsittelyjärjestelmää, että paperisiin hakemuksiin ja päätöksiin. |
5. |
Tietoelementit, jotka voivat liittyä useisiin hakemuksiin ja päätöksiin, esitetään tämän liitteen I osaston 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa. |
6. |
Tietoelementit, jotka koskevat tietyntyyppisiä hakemuksia ja päätöksiä, esitetään tämän liitteen II–XXI osastossa. |
7. |
Kustakin tietoelementistä tämän liitteen I–XXI osaston 2 luvussa yksityiskohtaisesti annetut erityismääräykset eivät vaikuta tietoelementin asemaan sellaisena kuin se määritellään tietovaatimustaulukossa. Esimerkiksi tietoelementti 5/8 Tavaroiden tunnistetiedot on merkitty tämän liitteen I osaston 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa sisäistä jalostusta (sarake 8a) ja ulkoista jalostusta (sarake 8b) koskevien lupien osalta pakolliseksi (A); tätä tietoa ei kuitenkaan merkitä, jos on kyse sisäisestä tai ulkoisesta jalostuksesta, jossa käytetään vastaavia tavaroita, ja vakiovaihtojärjestelmän mukaisesta ulkoisesta jalostuksesta, kuten tämän liitteen I osaston 2 luvussa kuvaillaan. |
8. |
Ellei kyseessä olevaan tietoelementtiin kuuluvissa merkinnöissä muuta ilmoiteta, vastaavassa tietovaatimustaulukossa lueteltuja tietoelementtejä voidaan käyttää sekä hakemusten että päätösten tapauksessa. |
9. |
Jäljempänä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu asema ei vaikuta siihen, että tietyt tiedot annetaan vain, jos olosuhteet sitä edellyttävät. Esimerkiksi tietoelementtiä 5/6 Vastaavat tavarat käytetään ainoastaan, jos vaaditaan vastaavien tavaroiden käyttöä koodeksin 223 artiklan mukaisesti. |
10. |
Jos tehdään muun erityismenettelyn kuin passitusmenettelyn käyttöä koskeva hakemus 163 artiklan mukaisesti, tämän liitteen I osastossa olevan tietovaatimustaulukon 8f sarakkeessa määritelty tietosisältö on annettava tulli-ilmoituksen tietovaatimusten lisäksi, siten kuin säädetään liitteessä B olevan I osaston 3 luvun 1 jaksossa kyseessä olevan menettelyn osalta. |
I OSASTO
Hakemukset ja päätökset
1 LUKU
Taulukon selitykset
Sarakkeet |
Hakemuksen/päätöksen tyyppi |
Lainsäädäntöviite |
Tietovaatimusten osaston nro |
|
TE:n järjestysnumero |
Kyseessä olevan tietoelementin järjestysnumero |
|||
TE:n nimi |
Kyseessä olevan tietoelementin nimi |
|||
Sitovaa tietoa koskevat päätökset |
||||
1a |
Sitovaa tariffitietoa koskevat hakemus ja päätös (STT-päätös) |
Koodeksin 33 artikla |
II osasto |
|
1b |
Sitovaa alkuperätietoa koskevat hakemus ja päätös (SAT-päätös) |
Koodeksin 33 artikla |
III osasto |
|
Valtuutettu talouden toimija |
||||
2 |
Valtuutetun talouden toimijan asemaa koskevat hakemus ja valtuutus |
Koodeksin 38 artikla |
IV osasto |
|
Tullausarvon määrittäminen |
||||
3 |
Tavaroiden tullausarvoon sisältyvien määrien määrittämisen yksinkertaistamista koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 73 artikla |
V osasto |
|
Yleisvakuus ja maksunlykkäys |
||||
4a |
Yleisvakuuden antamista koskevat hakemus ja lupa, mahdollinen alennus tai vapautus mukaan lukien |
Koodeksin 95 artikla |
VI osasto |
|
4b |
Lykkäyksen myöntämistä tullin maksamiselle koskevat hakemus ja lupa, jos lupaa ei myönnetä yksittäiselle toimelle |
Koodeksin 110 artikla |
VII osasto |
|
4c |
Tuonti- tai vientitullin määrien palauttamista tai peruuttamista koskevat hakemus ja päätös |
Koodeksin 116 artikla |
VIII osasto |
|
Tavaroiden saapumiseen liittyvät muodollisuudet |
||||
5 |
Väliaikaiseen varastointiin tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 148 artikla |
IX osasto |
|
Tavaroiden tullioikeudellinen asema |
||||
6a |
Säännöllistä liikennettä koskevat hakemus ja lupa |
120 artikla |
X osasto |
|
6b |
Valtuutetun antajan asemaa koskevat hakemus ja valtuutus |
128 artikla |
XI osasto |
|
Tullimuodollisuudet |
||||
7a |
Yksinkertaistetun ilmoituksen käyttöä koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 166 artiklan 2 kohta |
XII osasto |
|
7b |
Keskitettyä tulliselvitystä koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 179 artikla |
XIII osasto |
|
7c |
Tulliselvityksen tekemistä ilmoittajan kirjanpitoon tehtävällä merkinnällä, vientimenettely mukaan lukien, koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 182 artikla |
XIV osasto |
|
7d |
Oma-aloitteista määräämistä koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 185 artikla |
XV osasto |
|
7e |
Banaanien valtuutetun punnitsijan asemaa koskevat hakemus ja valtuutus |
155 artikla |
XVI osasto |
|
Erityismenettelyt |
||||
8a |
Sisäisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohta |
XVII osasto |
|
8b |
Ulkoisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohta |
XVIII osasto |
|
8c |
Tietyn käyttötarkoituksen menettelyn käyttöä koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohta |
||
8d |
Väliaikaisen maahantuonnin menettelyn käyttöä koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohta |
||
8e |
Varastotilojen pitoa tavaroiden tullivarastointia varten koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan b alakohta |
XIX osasto |
|
8f |
Hakemus ja lupa väliaikaisen maahantuonnin, tietyn käyttötarkoituksen, sisäisen jalostuksen tai ulkoisen jalostuksen menettelyn käyttöön tilanteissa, joissa sovelletaan 163 artiklaa |
Koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohta ja tämän asetuksen 163 artikla |
||
Passitus |
||||
9a |
TIR-toimenpiteen valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat hakemus ja valtuutus |
Koodeksin 230 artikla |
||
9b |
Unionin passitusmenettelyn valtuutetun lähettäjän asemaa koskevat hakemus ja valtuutus |
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan a alakohta |
XX osasto |
|
9c |
Unionin passitusmenettelyn valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat hakemus ja valtuutus |
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan b alakohta |
||
9d |
Erityisten sinettien käyttöä koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan c alakohta |
XXI osasto |
|
9e |
Passitusilmoitusta, jossa toimitettavia tietoja vaaditaan vähemmän, käyttöä koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan d alakohta |
||
9f |
Sähköisen kuljetusasiakirjan käyttöä tulli-ilmoituksena koskevat hakemus ja lupa |
Koodeksin 233 artiklan 4 kohdan e alakohta |
— |
Merkinnät soluissa
Merkintä |
Merkinnän kuvaus |
A |
Pakollinen: joka jäsenvaltiossa vaaditut tiedot. |
B |
Vapaaehtoinen jäsenvaltioille: tiedot, joita jäsenvaltiot voivat päättää olla vaatimatta. |
C |
Vapaaehtoinen hakijalle: tiedot, jotka hakija voi päättää toimittaa mutta joita jäsenvaltiot eivät voi vaatia. |
Tietoryhmät
Ryhmä |
Ryhmän nimi |
Ryhmä 1 |
Hakemuksen/päätöksen tiedot |
Ryhmä 2 |
Täydentävien asiakirjojen, todistusten ja lupien viitetiedot |
Ryhmä 3 |
Osapuolet |
Ryhmä 4 |
Päivämäärät, ajankohdat, ajanjaksot ja paikat |
Ryhmä 5 |
Tavaroiden tunnistetiedot |
Ryhmä 6 |
Ehdot ja edellytykset |
Ryhmä 7 |
Toimintalajit ja menettelyt |
Ryhmä 8 |
Muut |
Merkinnät
Merkinnän tyyppi |
Merkinnän kuvaus |
[*] |
Tätä tietoelementtiä käytetään ainoastaan kyseessä olevan hakemuksen tapauksessa. |
[+] |
Tätä tietoelementtiä käytetään ainoastaan kyseessä olevan päätöksen tapauksessa. |
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
1a |
1b |
2 |
3 |
4a |
4b |
4c |
5 |
6a |
6b |
7a |
7b |
7c |
7d |
7e |
8a |
8b |
8c |
8d |
8e |
8f |
9a |
9b |
9c |
9d |
9e |
9f |
||
Ryhmä 1 – Hakemuksen/päätöksen tiedot |
||||||||||||||||||||||||||||||
1/1 |
Hakemuksen/päätöksen koodityyppi |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
1/2 |
Allekirjoitus/varmennus |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
1/3 |
Hakemustyyppi |
|
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
||
1/4 |
Maantieteellinen voimassaolo – unioni |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
|
A |
||
1/5 |
Maantieteellinen voimassaolo – yhteistä passitusta soveltavat maat |
|
|
|
|
A [1] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
||
1/6 |
Päätöksen viitenumero |
A [+] |
A [+] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
|
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
A [2] |
||
1/7 |
Päätöksen tekevä tulliviranomainen |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
|
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
||
Ryhmä 2 – Täydentävien asiakirjojen, todistusten ja lupien viitetiedot |
||||||||||||||||||||||||||||||
2/1 |
Saatuja sitovia tietoja koskevat muut hakemukset ja päätökset |
A [*] |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2/2 |
Muille haltijoille annetut sitovaa tietoa koskevat päätökset |
A [*] |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2/3 |
Vireillä olevat tai ratkaistut oikeudelliset tai hallinnolliset menettelyt |
A [*] |
A [*] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2/4 |
Liiteasiakirjat |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A |
A |
A |
A [3] |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
2/5 |
Varaston tunnistenumero |
|
|
|
|
|
|
|
A [+] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [+] |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ryhmä 3 – Osapuolet |
||||||||||||||||||||||||||||||
3/1 |
Luvan tai päätöksen hakija/haltija |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
|
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
||
3/2 |
Luvan tai päätöksen hakijan/haltijan tunnistetiedot |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
3/3 |
Edustaja |
A [*] [4] |
A [*] [4] |
|
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
|
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
A [4] |
||
3/4 |
Edustajan tunnistetiedot |
A [*] |
A [*] |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
3/5 |
Tulliasioista vastaavan henkilön nimi ja yhteystiedot |
|
|
A [*] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
|
|
|
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
|
A [*] [5] |
|
|
|
|
|
|
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
||
3/6 |
Hakemuksesta vastaava yhteyshenkilö |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
C [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
||
3/7 |
Henkilö, joka johtaa hakemuksen tehnyttä yritystä tai vastaa sen liikkeenjohdosta |
|
|
A [*] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
|
|
|
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
|
A [*] [5] |
|
|
|
|
|
|
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
||
3/8 |
Tavaran omistaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
A [6] |
|
|
|
|
|
|
||
Ryhmä 4 – Päivämäärät, ajankohdat, ajanjaksot ja paikat |
||||||||||||||||||||||||||||||
4/1 |
Paikka |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
|
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
A [7] |
||
4/2 |
Päiväys |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
4/3 |
Paikka, jossa tullitarkoituksiin soveltuva pääkirjanpito hoidetaan tai jossa se on saatavilla |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
|
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
|
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A[*] [5] |
A [*] [5] [8] |
|
|
|
|
A [*] [5] |
A [*] [5] |
A [*] [5] |
||
4/4 |
Paikka, jossa kirjanpitoa säilytetään |
|
|
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] [9] |
A [*] |
A [*] [9] |
A [*] |
A [*] [8] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
||
4/5 |
Ensimmäinen käyttö- tai jalostuspaikka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [*] [10] |
|
A [*] [10] |
A [*] [10] |
|
A [*] [10] |
|
|
|
|
|
|
||
4/6 |
Päätöksen voimassaolon [pyydetty] alkamispäivä |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
|
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
|
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
C [*] A [+] |
||
4/7 |
Päätöksen voimassaolon päättymispäivä |
A [+] |
A [+] |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4/8 |
Tavaran sijaintipaikka |
|
|
|
|
|
|
A [*] [11] |
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
|
|
||
4/9 |
Jalostus- tai käyttöpaikka tai -paikat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
||
4/10 |
Asettamistullitoimipaikka (-paikat) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
||
4/11 |
Menettelyn päättävä(t) tullitoimipaikka (-paikat) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
||
4/12 |
Vakuustullitoimipaikka |
|
|
|
|
A [+] |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
A |
A [12] |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
||
4/13 |
Valvova tullitoimipaikka |
|
|
|
|
|
|
|
A [+] |
|
|
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
|
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
|
|
|
|
|
|
||
4/14 |
Määrätullitoimipaikka (-paikat): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C [*] A [+] |
|
C [*] A [+] |
|
|
A |
||
4/15 |
Lähtötullitoimipaikka (-paikat): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C [*] A [+] |
|
|
|
A |
||
4/16 |
Määräaika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [+] |
|
A [+] |
A [+] [13] |
|
|
|
|
|
|
|
|
A [+] |
A [+] |
A [+] |
|
|
|
||
4/17 |
Menettelyn päättämisen määräaika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
||
4/18 |
Päätöstilitys |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [+] [14] |
|
A [+] |
|
|
A [+] [15] |
|
|
|
|
|
|
||
Ryhmä 5 – Tavaroiden tunnistetiedot |
||||||||||||||||||||||||||||||
5/1 |
Tavaran koodi |
C [*] A [+] |
A |
|
A |
|
|
A [*] |
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
C [*] |
|
|
|
|
|
|
|
||
5/2 |
Tavaran kuvaus |
A |
A |
|
A |
|
B |
A [*] |
A |
|
|
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
||
5/3 |
Tavaran paljous |
A [+] |
|
|
|
|
|
A [*] |
|
|
|
|
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
5/4 |
Tavaran arvo |
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
5/5 |
Tuotto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
|
A [16] |
|
|
|
|
|
|
||
5/6 |
Vastaavat tavarat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
||
5/7 |
Jalostetut tuotteet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
|
A [17] |
|
|
|
|
|
|
||
5/8 |
Tavaroiden tunnistetiedot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
||
5/9 |
Luvan ulkopuolelle jätetyt tavararyhmät ja siirrot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [+] |
A [+] |
A [+] |
|
|
|
||
Ryhmä 6 – Ehdot ja edellytykset |
||||||||||||||||||||||||||||||
6/1 |
Kiellot ja rajoitukset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [*] |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
6/2 |
Taloudelliset edellytykset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
|
|
A [17] |
|
|
|
|
|
|
||
6/3 |
Yleiset huomautukset |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
|
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
|
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
A [+] |
||
Ryhmä 7 – Toimintalajit ja menettelyt |
||||||||||||||||||||||||||||||
7/1 |
Liiketoimen tyyppi |
A [*] |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
7/2 |
Tullimenettelyjen tyyppi |
|
|
|
|
A |
A |
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
7/3 |
Ilmoituksen tyyppi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
7/4 |
Toimien lukumäärä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
|
|
|
|
|
|
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
||
7/5 |
Yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta toiminnasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
||
Ryhmä 8 – Muut |
||||||||||||||||||||||||||||||
8/1 |
Tullitarkoituksiin soveltuvan pääkirjanpidon tyyppi |
|
|
|
|
A [*] |
|
|
A [*] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] [8] |
|
|
|
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
||
8/2 |
Kirjanpidon tyyppi |
|
|
|
|
A [*] |
|
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] [8] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
||
8/3 |
Tietojen saatavuus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
||
8/4 |
Näytteet jne. |
A [*] |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
8/5 |
Lisätiedot |
C [*] |
C [*] |
|
C [*] |
|
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
C [*] |
||
8/6 |
Vakuus |
|
|
|
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
A [18] |
A [12] |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
||
8/7 |
Vakuuden määrä |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
A [18] |
A [12] |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
||
8/8 |
Oikeuksien ja velvollisuuksien siirto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
||
8/9 |
Avainsanat |
A [+] |
A [+] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
8/10 |
Yksityiskohtaiset tiedot varastoista |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
||
8/11 |
Unionitavaroiden varastointi |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
||
8/12 |
Suostumus julkaisemiseen luvanhaltijoiden luettelossa |
|
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
|
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
A [*] |
||
8/13 |
Koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti kannettavan tuontitullin laskeminen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
A [19] |
|
|
|
|
|
|
Huomautukset
Huomautuksen numero |
Huomautuksen kuvaus |
||||
[1] |
Tähän tietoelementtiin merkitään tietoja ainoastaan, jos yleisvakuuden antamista koskevaa lupaa käytetään tavaroiden asettamiseen unionin passitusmenettelyyn. |
||||
[2] |
Tätä tietoelementtiä käytetään hakemuksessa ainoastaan, jos on kyse päätöksen muuttamista, uusimista tai kumoamista koskevasta hakemuksesta. |
||||
[3] |
Jos hakemus koskee tavaroita, joille on niitä koskevaa tulli-ilmoitusta jätettäessä esitetty tuonti- tai vientitodistus, hakemukseen on liitettävä kyseisiä todistuksia antavien viranomaisten todiste siitä, että todistuksen vaikutusten kumoamiseksi tarvittavat toimenpiteet on toteutettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteiseen maatalouspolitiikkaan liittyvien erityissäännösten soveltamista. Edellä tarkoitettua todistusta ei kuitenkaan vaadita, jos:
Edellä olevia säännöksiä sovelletaan myös, kun tavarat jälleenviedään, asetetaan tullivarastoon, siirretään vapaa-alueelle tai hävitetään. |
||||
[4] |
Tämä tieto on pakollinen ainoastaan tapauksissa, joissa henkilön EORI-numeroa ei vaadita. Jos ilmoitetaan EORI-numero, ei ilmoiteta nimeä ja osoitetta, jollei käytetä paperista hakemusta tai päätöstä. |
||||
[5] |
Tätä tietoa ei ilmoiteta, jos hakija on valtuutettu talouden toimija. |
||||
[6] |
Tämä tieto annetaan vain, jos hakemus koskee väliaikaisen maahantuonnin menettelyn käyttöä ja tieto vaaditaan tullilainsäädännön nojalla. |
||||
[7] |
Tätä tietoa käytetään ainoastaan paperisen hakemuksen tapauksessa. |
||||
[8] |
Jos on tarkoitus käyttää tyypin II mukaista yleistä tullivarastoa, tätä tietoelementtiä ei käytetä. |
||||
[9] |
Tätä tietoa ei vaadita, jos sovelletaan 162 artiklaa. |
||||
[10] |
Tämä tieto annetaan vain, jos sovelletaan 162 artiklaa. |
||||
[11] |
Tätä tietoa ei anneta tapauksissa, jotka on unionin tullilainsäädännön mukaan vapautettu tavaroiden esittämistä koskevasta velvollisuudesta. |
||||
[12] |
Jos hakemus koskee ulkoisen jalostusmenettelyn käyttöä, tätä tietoelementtiä ei käytetä, ellei haeta korvaavien tuotteiden tai jalostettujen tuotteiden ennakkotuontia. |
||||
[13] |
Tämä tieto annetaan päätöksessä vain, jos luvanhaltijaa ei ole vapautettu tavaroiden esittämistä koskevasta velvollisuudesta. |
||||
[14] |
Tätä tietoa käytetään ainoastaan sisäisen jalostuksen (IM/EX) käyttöä koskevan luvan tapauksessa. |
||||
[15] |
Tätä tietoa käytetään ainoastaan, jos on kyse sisäisen jalostusmenettelyn (IM/EX) käytöstä, sisäisen jalostusmenettelyn (EX/IM) käytöstä ilman INF-lomaketta tai tietyn käyttötarkoituksen menettelyn käytöstä. |
||||
[16] |
Tämä tieto annetaan vain, jos hakemus koskee sisäisen tai ulkoisen jalostuksen tai tietyn käyttötarkoituksen menettelyn käyttöä ja tiettyyn käyttötarkoitukseen liittyy tuotteiden jalostusta. |
||||
[17] |
Tätä tietoa käytetään vain, jos hakemus koskee sisäisen tai ulkoisen jalostusmenettelyn käyttöä. |
||||
[18] |
Jos hakemus koskee sisäisen jalostusmenettelyn (EX/IM) käyttöä, tätä tietoelementtiä ei käytettä, jollei sovelleta vientitulleja. |
||||
[19] |
Tätä tietoa käytetään vain, jos hakemus koskee sisäisen jalostusmenettelyn käyttöä. |
2 LUKU
Tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
Ryhmä 1 – Hakemuksen/päätöksen tiedot
1/1. Hakemuksen/päätöksen koodityyppi
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Hakemus:
Ilmoitetaan asiaa koskevia koodeja käyttäen, mitä lupaa tai päätöstä haetaan.
Päätös:
Ilmoitetaan asiaa koskevia koodeja käyttäen luvan tai hakemuksen tyyppi.
1/2. Allekirjoitus/varmennus
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Hakemus:
Paperisissa hakemuksissa on oltava hakemuksen jättävän henkilön allekirjoitus. Allekirjoittajan on ilmoitettava asemansa.
Hakemuksissa, jotka on tehty käyttäen sähköistä tietojenkäsittelyjärjestelmää, on oltava hakemuksen jättävän henkilön (hakija tai hänen edustajansa) varmennus.
Jos hakemus on jätetty käyttäen koko EU:n kattavaa yhdenmukaistettua rajapintaa, jonka komissio ja jäsenvaltiot ovat yhteisesti määritelleet, hakemusta on pidettävä varmennettuna.
Päätös:
Luvan myöntämistä, sitovaa tietoa taikka tuonti- tai vientitullin palauttamista tai peruuttamista koskevan päätöksen tekevän henkilön allekirjoitus paperisissa päätöksissä tai muu varmennus päätöksissä, jotka on tehty käyttäen sähköistä tietojenkäsittelyjärjestelmää.
Sarake 1a:
Jos hakijalla on viite, se voidaan merkitä tähän.
Sarake 2:
Allekirjoittajan on aina oltava henkilö, joka edustaa koko hakijaa.
1/3. Hakemustyyppi
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan koodilla hakemustyyppi. Jos haetaan muutosta lupaan tai mahdollisesti sen uusimista, ilmoitetaan myös asiaa koskeva päätösnumero tietoelementissä 1/6 Päätöksen viitenumero.
1/4. Maantieteellinen voimassaolo – unioni
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Poiketen siitä, mitä koodeksin 26 artiklassa säädetään, ilmoitetaan, koskeeko päätös vain yhtä vai useampaa jäsenvaltiota, sekä mainitaan kyseinen jäsenvaltio tai kyseiset jäsenvaltiot.
1/5. Maantieteellinen voimassaolo – yhteistä passitusta soveltavat maat
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan yhteistä passitusta soveltavat maat, joissa lupaa voidaan käyttää.
1/6. Päätöksen viitenumero
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Toimivaltaisen tulliviranomaisen päätökselle antama yksilöllinen viite.
1/7. Päätöksen tekevä tulliviranomainen
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Päätöksen tekevän tulliviranomaisen tunnistenumero tai nimi ja osoite.
Sarake 1b:
Päätöksen antaneen jäsenvaltion tulliviranomaisen tunnistenumero tai allekirjoitus ja nimi.
Sarake 2:
Jäsenvaltion tullihallinnon varmennus ja nimi. Jäsenvaltion tullihallinnon nimi voidaan merkitä aluetasolla, jos tullihallinnon organisaatiorakenne sitä vaatii.
Ryhmä 2 – Täydentävien asiakirjojen, todistusten ja lupien viitetiedot
2/1. Saatuja sitovia tietoja koskevat muut hakemukset ja päätökset
Sarake 1a:
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), onko hakija hakenut STT-päätöstä tai saanut sellaisen unionissa samanlaisille tai samankaltaisille tavaroille kuin ne, jotka kuvaillaan tämän osaston tietoelementissä 5/2 Tavaran kuvaus ja II osaston tietoelementissä II/3 Kauppanimi ja lisätiedot. Jos vastaus on kyllä, on annettava myös seuraavat tiedot:
Hakemuksen jättömaa: maa, jossa hakemus on jätetty.
Hakemuksen jättöpaikka: paikka, jossa hakemus on jätetty.
Hakemuksen jättöpäivä: päivä, jona koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettu toimivaltainen tulliviranomainen on vastaanottanut hakemuksen.
STT-päätöksen viitenumero: STT-päätöksen, jonka hakija on jo saanut, viitenumero. Tämä kohta on pakollinen, jos hakija on saanut hakemuksestaan STT-päätöksen.
Päätöksen voimassaolon alkamispäivä: päivä, jona STT-päätöksen voimassaolo alkaa.
Tavaran koodi: STT-päätöksessä ilmoitettu nimikkeistön koodi.
Sarake 1b:
Ilmoitetaan, antamalla asiaa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, onko hakija hakenut SAT- ja/tai STT-päätöstä tai saanut sellaisen tavaroille tai aineksille, jotka ovat samanlaisia tai samankaltaisia kuin ne, joita tarkoitetaan tämän osaston tietoelementissä 5/1 Tavaran koodi ja tietoelementissä 5/2. Tavaran kuvaus tai III osaston tietoelementissä III/3. Jos vastaus on kyllä, on annettava myös kyseisen SAT- ja/tai STT-päätöksen viitenumero.
2/2. Muille haltijoille annetut sitovaa tietoa koskevat päätökset
Sarake 1a:
Ilmoitetaan, onko hakija tietoinen STT-päätöksistä, joita on annettu muille haltijoille tavaroista, jotka ovat samanlaisia tai samankaltaisia kuin ne, jotka kuvaillaan tämän osaston tietoelementissä 5/2 Tavaran kuvaus ja II osaston tietoelementissä II/3 Kauppanimi ja lisätiedot. Voimassa olevia STT-päätöksiä koskevat tiedot ovat yleisesti saatavilla internetissä EBTI-tietokannassa.
Jos vastaus on kyllä, seuraavat lisätiedot ovat vapaaehtoisia:
STT-päätöksen viitenumero: hakijan tiedossa olevan STT-päätöksen viitenumero.
Päätöksen voimassaolon alkamispäivä: päivä, jona STT-päätöksen voimassaolo alkaa.
Tavaran koodi: STT-päätöksessä ilmoitettu nimikkeistön koodi.
Sarake 1b:
Ilmoitetaan, onko hakijan tiedossa, että samanlaisille tai samankaltaisille tavaroille on jo haettu tai annettu SAT- ja/tai STT-päätös unionissa.
Jos vastaus on kyllä, seuraavat lisätiedot ovat vapaaehtoisia:
SAT- ja/tai STT-päätöksen viitenumero: hakijan tiedossa olevan SAT- ja/tai STT-päätöksen viitenumero.
Päätöksen voimassaolon alkamispäivä: Päivä, jona SAT- ja/tai STT-päätöksen voimassaolo alkaa.
Tavaran koodi: SAT- ja/tai STT-päätöksessä ilmoitettu nimikkeistön koodi.
2/3. Vireillä olevat tai ratkaistut oikeudelliset tai hallinnolliset menettelyt
Sarake 1a:
Ilmoitetaan, onko hakijan tiedossa mahdollisesti vireillä olevia tariffiin luokittelua koskevia oikeudellisia tai hallinnollisia menettelyjä unionissa taikka unionissa jo tehty tariffiin luokittelua koskeva tuomioistuimen päätös, jotka liittyvät tietoelementissä 5/2 Tavaran kuvaus ja II osaston tietoelementissä II/3 Kauppanimi ja lisätiedot kuvattuihin tavaroihin. Jos vastaus on kyllä, seuraavat lisätiedot ovat vapaaehtoisia:
Tuomioistuimen nimi ja osoite, vireillä olevan asian ja/tai tuomion viitenumero ja muut mahdollisesti merkitykselliset tiedot.
Sarake 1b:
Ilmoitetaan, onko hakijan tiedossa tämän osaston tietoelementissä 5/1. Tavaran koodi ja tietoelementissä 5/2. Tavaran kuvaus tai III osaston tietoelementissä III/3 Tiedot alkuperän määrittämiseksi kuvailtuja tavaroita koskevia unionissa mahdollisesti vireillä olevia alkuperään liittyviä oikeudellisia tai hallinnollisia menettelyjä taikka unionissa jo tehty alkuperää koskeva tuomioistuimen päätös.
Tuomioistuimen nimi ja osoite, vireillä olevan asian ja/tai tuomion viitenumero ja muut mahdollisesti merkitykselliset tiedot.
2/4. Liiteasiakirjat
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Hakemukseen tai päätökseen liitetyn asiakirjan tai liitettyjen asiakirjojen tyyppi ja tarvittaessa viitenumero ja/tai päiväys. Ilmoitetaan myös liiteasiakirjojen kokonaismäärä.
Jos asiakirja on jatkoa hakemuksessa tai päätöksessä muualla ilmoitettuihin tietoihin, merkitään viittaus kyseiseen tietoelementtiin.
2/5. Varaston tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Tarvittaessa päätöksen tekevän tulliviranomaisen varastolle mahdollisesti antama tunnistenumero.
Ryhmä 3 – Osapuolet
3/1. Luvan tai päätöksen hakija/haltija
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Hakemus:
Hakija on henkilö, joka hakee tulliviranomaisilta päätöstä.
Ilmoitetaan kyseisen henkilön nimi ja osoite.
Päätös:
Päätöksen haltija on henkilö, jolle päätös annetaan.
Luvan haltija on henkilö, jolle lupa annetaan.
3/2. Luvan tai päätöksen hakijan/haltijan tunnistetiedot
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Hakemus:
Hakija on henkilö, joka hakee tulliviranomaisilta päätöstä.
Kyseisen henkilön talouden toimijan rekisteröinti- ja tunnistenumero (EORI-numero), josta säädetään 1 artiklan 18 alakohdassa.
Jos hakemus tehdään käyttäen sähköistä tietojenkäsittelyjärjestelmää, hakijan EORI-numero on ilmoitettava aina.
Päätös:
Päätöksen haltija on henkilö, jolle päätös annetaan.
Luvan haltija on henkilö, jolle lupa annetaan.
3/3. Edustaja
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Jos tietoelementissä 3/1 Luvan tai päätöksen hakija/haltija tai tietoelementissä 3/2 Luvan tai päätöksen hakijan/haltijan tunnistetiedot ilmoitettu hakija käyttää edustajaa, ilmoitetaan asiaankuuluvat tiedot edustajasta.
Jos päätöksen tekevä tulliviranomainen koodeksin 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti sitä vaatii, annetaan jäljennös sopimuksesta, valtakirjasta tai muusta asiakirjasta, jolla todistetaan valtuuttaminen tulliedustajan asemaan.
3/4. Edustajan tunnistetiedot
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Jos tietoelementissä 3/1 Luvan tai päätöksen hakija/haltija tai tietoelementissä 3/2 Luvan tai päätöksen hakijan/haltijan tunnistetiedot ilmoitettu hakija käyttää edustajaa, ilmoitetaan edustajan EORI-numero.
Jos päätöksen tekevä tulliviranomainen koodeksin 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti sitä vaatii, annetaan jäljennös sopimuksesta, valtakirjasta tai muusta asiakirjasta, jolla todistetaan valtuuttaminen tulliedustajan asemaan.
3/5. Tulliasioista vastaavan henkilön nimi ja yhteystiedot
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Kyseessä olevan henkilön yhteystiedot, tarvittaessa myös faksinumero, joita voidaan käyttää yhteydenpitoon ja viestimiseen tulliasioista.
3/6. Hakemuksesta vastaava yhteyshenkilö
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Yhteyshenkilö vastaa yhteydenpidosta tulliin hakemusta koskevissa asioissa.
Nämä tiedot annetaan vain, jos kyseessä on eri henkilö kuin tulliasioista vastaava henkilö tietoelementissä 3/5 Tulliasioista vastaavan henkilön nimi ja yhteystiedot.
Yhteyshenkilön nimi ja jokin seuraavista: puhelinnumero, sähköpostiosoite (mieluiten asiointiosoite) ja tarvittaessa faksinumero.
3/7. Henkilö, joka johtaa hakemuksen tehnyttä yritystä tai vastaa sen liikkeenjohdosta
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Koodeksin 39 artiklan a alakohdan soveltamiseksi ilmoitetaan kyseessä olevan henkilön nimi tai kyseessä olevien henkilöiden nimet ja muut tiedot hakijayrityksen oikeudellisen sijoittautumisen/muodon mukaisesti, ja erityisesti seuraavat: yrityksen johtaja sekä mahdolliset hallintoneuvoston puheenjohtajat ja jäsenet. Tietoihin on sisällyttävä: koko nimi ja osoite, syntymäaika ja kansallinen tunnistenumero.
3/8. Tavaran omistaja
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Tarvittaessa asiaa koskevan artiklan soveltamiseksi ilmoitetaan muun kuin unionista olevan väliaikaiseen maahantuontiin asetettujen tavaroiden omistajan nimi ja osoite tietoelementin 5/1. Tavaran koodi ja tietoelementin 5/2. Tavaran kuvaus mukaisesti.
Ryhmä 4 – Päivämäärät, ajankohdat, ajanjaksot ja paikat
4/1. Paikka
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Hakemus:
Paikka, jossa hakemus on allekirjoitettu tai muutoin varmennettu.
Päätös:
Paikka, jossa sitovaa alkuperätietoa tai tuonti- tai vientitullin peruutusta tai palautusta koskeva lupa tai päätös on annettu.
4/2. Päiväys
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Hakemus:
Päivä, jona hakija on allekirjoittanut tai muulla tavoin varmentanut hakemuksen.
Päätös:
Päivä, jona sitovaa alkuperätietoa tai tuonti- tai vientitullin palautusta tai peruutusta koskeva lupa tai päätös on annettu.
4/3. Paikka, jossa tullitarkoituksiin soveltuva pääkirjanpito hoidetaan tai jossa se on saatavilla
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettu tullitarkoituksiin soveltuva pääkirjanpito on kirjanpito, jota tulliviranomaiset pitävät tullitarkoituksiin soveltuvana pääkirjanpitona, jonka perusteella tulliviranomaiset voivat valvoa ja seurata kaikkea luvan soveltamisalaan sisältyvää toimintaa. Hakijan aikaisempi kaupallinen, verotuksellinen tai muu kirjanpitoaineisto voidaan hyväksyä tullitarkoituksiin soveltuvaksi pääkirjanpidoksi, jos ne helpottavat kirjanpidon tarkastukseen perustuvien tullitarkastusten tekemistä.
Sijaintipaikan täydellinen osoite, mukaan lukien jäsenvaltio, jossa pääkirjanpitoa on tarkoitus säilyttää tai pitää saatavilla. Osoitteen sijasta voidaan ilmoittaa YK:n paikkakoodi (UN/LOCODE), jos se mahdollistaa sijaintipaikan yksiselitteisen määrittämisen.
Sarakkeet 1a ja 1b:
Sitovan tiedon tapauksessa tieto on annettava vain, jos kyseessä on eri maa kuin hakijan tunnistamiseksi annetuissa tiedoissa.
4/4. Paikka, jossa kirjanpitoa säilytetään
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Sijaintipaikan tai -paikkojen täydellinen osoite, mukaan lukien jäsenvaltio tai -valtiot, jo(i)ssa hakijan kirjanpitoa säilytetään tai on tarkoitus säilyttää. Osoitteen sijasta voidaan ilmoittaa YK:n paikkakoodi (UN/LOCODE), jos se mahdollistaa sijaintipaikan yksiselitteisen määrittämisen.
Tämä tieto on tarpeen, jotta voidaan yksilöidä tavaroita koskevan kirjanpidon sijaintipaikka tietoelementissä 4/8. Tavaran sijaintipaikka ilmoitetussa osoitteessa.
4/5. Ensimmäinen käyttö- tai jalostuspaikka
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Merkitään asianomaisen paikan osoite käyttäen asiaankuuluvaa koodia.
4/6. Päätöksen voimassaolon [pyydetty] alkamispäivä
Sarakkeet 1a ja 1b:
Päivä, jona sitovaa tietoa koskevan päätöksen voimassaolo alkaa.
Sarake 2:
Merkitään päivä, kuukausi ja vuosi 29 artiklan mukaisesti.
Sarakkeet 3; 4a; 5; 6a; 6b; 7a – 7e, 8a – 8e ja 9a – 9f:
Hakemus:
Hakija voi pyytää luvan voimassaolon alkamista tiettynä päivänä. Päivämäärän osalta on kuitenkin otettava huomioon koodeksin 22 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädetyt määräajat, ja pyydetty päivä ei saa olla aikaisempi kuin koodeksin 22 artiklan 4 kohdassa ilmoitettu päivä.
Päätös:
Päivä, jona lupa tulee voimaan.
Sarake 4b:
Hakemus:
Hakija voi pyytää luvan voimassaolon alkamista tiettynä päivänä. Päivämäärän osalta on kuitenkin otettava huomioon koodeksin 22 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädetyt määräajat, ja päivä ei saa olla aikaisempi kuin koodeksin 22 artiklan 4 kohdassa ilmoitettu päivä.
Päätös:
Viranomaisen vahvistama ensimmäisen toimintajakson alkamispäivä maksun lykätyn määräajan laskemiseksi.
4/7. Päätöksen voimassaolon päättymispäivä
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Päivä, jona luvan tai sitovaa tietoa koskevan päätöksen voimassaolo päättyy.
4/8. Tavaran sijaintipaikka
Sarake 4c:
Merkitään sijaintipaikan nimi ja osoite, postinumero tarvittaessa mukaan lukien. Jos hakemus jätetään käyttäen sähköistä tietojenkäsittelyjärjestelmää, osoite voidaan korvata asiaankuuluvalla koodilla, jos se mahdollistaa sijaintipaikan yksiselitteisen yksilöinnin.
Sarake 7e:
Ilmoitetaan asiaankuuluvaa koodia käyttäen banaanien punnituspaikan sijainnin tunniste.
Sarakkeet 7b–7d:
Ilmoitetaan asiaankuuluvaa koodia käyttäen sen paikan sijainnin tunniste, jossa tavarat voivat sijaita, kun ne asetetaan tullimenettelyyn.
Sarake 9a:
Ilmoitetaan asiaankuuluvaa koodia käyttäen sen paikan tai niiden paikkojen sijainnin tunniste, jo(i)ssa tavarat vastaanotetaan TIR-toimenpiteen yhteydessä.
Sarake 9b:
Ilmoitetaan asiaankuuluvaa koodia käyttäen sen paikan tai niiden paikkojen sijainnin tunniste, jo(i)ssa tavarat asetetaan unionin passitusmenettelyyn.
Sarake 9c:
Ilmoitetaan asiaankuuluvaa koodia käyttäen sen paikan tai niiden paikkojen sijainnin tunniste, jo(i)ssa tavarat vastaanotetaan unionin passitusmenettelyssä.
4/9. Jalostus- tai käyttöpaikka tai -paikat
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Merkitään asianomaisen paikan tai paikkojen osoite käyttäen asiaankuuluvaa koodia.
4/10. Asettamistullitoimipaikka (-paikat)
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan ehdotettu tullitoimipaikka tai ehdotetut tullitoimipaikat 1 artiklan 16 kohdan mukaisesti.
4/11. Menettelyn päättävä(t) tullitoimipaikka (-paikat)
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan ehdotettu tullitoimipaikka tai ehdotetut tullitoimipaikat.
4/12. Vakuustullitoimipaikka
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan asianomainen tullitoimipaikka.
4/13. Valvova tullitoimipaikka
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan toimivaltainen tullitoimipaikka 1 artiklan 35 kohdan mukaisesti.
4/14. Määrätullitoimipaikka (-paikat):
Sarakkeet 9a ja 9c:
Ilmoitetaan määrätullitoimipaikka tai -paikat, jo(i)ssa valtuutettu vastaanottaja ottaa tavarat vastaan.
Sarake 9f:
Ilmoitetaan määrätullitoimipaikka tai -paikat, jotka ovat toimivaltaisia määrälentoaseman tai -asemien / määräsataman tai -satamien osalta.
4/15. Lähtötullitoimipaikka (-paikat):
Sarake 9b:
Ilmoitetaan määrätullitoimipaikka tai -paikat, jo(i)ssa valtuutettu tavarat asetetaan unionin passitusmenettelyyn.
Sarake 9f:
Ilmoitetaan määrätullitoimipaikka tai -paikat, jotka ovat toimivaltaisia lähtölentoaseman tai -asemien / lähtösataman tai -satamien osalta.
4/16. Määräaika
Sarake 6b:
Ilmoitetaan minuutteina aika, johon mennessä tullitoimipaikka voi tehdä tarkastuksia ennen tavaroiden poistumista.
Sarake 7b:
Ilmoitetaan minuutteina aika, johon mennessä esittämistullitoimipaikan on ilmoitettava valvovalle tullitoimipaikalle aikomuksestaan tehdä tarkastus ennen tavaroiden luovuttamista.
Sarake 7c:
Ilmoitetaan minuutteina aika, johon mennessä tullitoimipaikka voi ilmoittaa aikomuksestaan tehdä tarkastus ennen tavaroiden luovutusta.
Sarakkeet 9a ja 9c:
Ilmoitetaan minuutteina aika, johon mennessä valtuutetun vastaanottajan on saatava purkulupa.
Sarake 9b:
Ilmoitetaan minuutteina määräaika, jonka kuluessa lähtötullitoimipaikka voi – sen jälkeen, kun valtuutettu lähettäjä on jättänyt passitusilmoituksen – tehdä mahdollisesti tarvittavat tarkastukset ennen tavaroiden luovutusta ja poistumista.
4/17. Menettelyn päättämisen määräaika
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan kuukausina arvioitu aika, joka on tarpeen toimien toteuttamiseksi tai käyttötarkoituksen hakemiseksi erityisessä tullimenettelyssä.
Ilmoitetaan, pidennetäänkö menettelyn päättämisen määräaikaa ilman eri toimenpiteitä 174 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
Sarake 8a:
Päätöksen tekevä tulliviranomainen voi täsmentää luvassa, että menettelyn päättämisen määräaika päättyy sen kuukauden/vuosineljänneksen/puolivuotiskauden viimeisenä päivänä, joka seuraa kuukautta/vuosineljännestä/puolivuotiskautta, jonka aikana menettelyn päättämisen määräaika alkoi.
4/18. Päätöstilitys
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan, onko päätöstilityksen käyttö tarpeen.
Jos vastaus on kyllä, ilmoitetaan 175 artiklan 1 kohdan mukainen määräaika, jonka kuluessa luvanhaltijan on toimitettava päätöstilitys valvovalle tullitoimipaikalle.
Esitetään tarvittaessa päätöstilityksen sisältö 175 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Ryhmä 5 – Tavaroiden tunnistetiedot
5/1. Tavaran koodi
Sarake 1a:
Hakemus:
Ilmoitetaan tullinimikkeistön koodi, johon tavara hakijan arvioinnin mukaan luokitellaan.
Päätös:
Tullinimikkeistön koodi, johon tavara on tullinimikkeistössä luokiteltava.
Sarake 1b:
Hakemus:
Nimike/alanimike (tullinimikkeistössä), johon tavarat luokitellaan riittävän yksityiskohtaisesti, jotta voidaan yksilöidä sääntö alkuperän määrittämiseksi. Jos sitovan alkuperätiedon hakija on samaa tavaraa koskevan sitovan tariffitiedon saaja, ilmoitetaan yhdistetyn nimikkeistön 8-numeroinen koodi.
Päätös:
Hakemuksessa ilmoitettu nimike/alanimike tai yhdistetyn nimikkeistön 8-numeroinen koodi.
Sarake 3:
Tavaran 8-numeroinen yhdistetyn nimikkeistön koodi.
Sarake 4c:
Kyseisen tavaran yhdistetyn nimikkeistön 8-numeroinen koodi, Taric-koodi ja tarvittaessa Taric-lisäkoodi(t) sekä kansallinen/kansalliset lisäkoodi(t).
Sarakkeet 7c–7d:
Vähintään 4 ensimmäistä numeroa kyseisen tavaran yhdistetyn nimikkeistön koodista.
Sarakkeet 8a ja 8b:
Ilmoitetaan sisäiseen tai ulkoiseen jalostusmenettelyyn asetettavien tavaroiden yhdistetyn nimikkeistön koodin 4 ensimmäistä numeroa.
Yhdistetyn nimikkeistön 8-numeroinen koodi on annettava, jos:
tarkoitus on käyttää vastaavia tavaroita tai vakiovaihtojärjestelmää,
tavarat kuuluvat liitteen 71–02 soveltamisalaan,
tavarat eivät kuulu liitteen 71–02 soveltamisalaan ja käytetään taloudellisen edellytyksen koodia 22 (de minimis -sääntö).
Sarake 8c:
1) |
Jos hakemus koskee muuhun kuin jäljempänä 2 kohdassa tarkoitettuun erityismenettelyyn asetettavaa tavaraa, ilmoitetaan – tarvittaessa – yhdistetyn nimikkeistön 8-numeroinen koodi (ensimmäinen alajako), Taric-koodi (toinen alajako) ja tarvittaessa Taric-lisäkoodi(t) (kolmas alajako). |
2) |
Jos hakemus koskee tavaroita, joihin sovelletaan yhdistetyn nimikkeistön ensimmäisen osan, johdantomääräysten, II osastossa olevien erityismääräysten A ja B osaa (tavarat tiettyjä laiva-, vene- ja muita alusluokkia sekä poraus- tai tuotantolauttoja varten sekä siviili-ilma-alukset ja niissä käytettävät tavarat), yhdistetyn nimikkeistön koodeja ei vaadita. |
Sarake 8d:
Ilmoitetaan väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetettavien tavaroiden yhdistetyn nimikkeistön koodin 4 ensimmäistä numeroa.
Sarake 8e:
Ilmoitetaan tullivarastointimenettelyyn asetettavien tavaroiden yhdistetyn nimikkeistön koodin 4 ensimmäistä numeroa.
Jos hakemus koskee useita eri tavaralajeihin kuuluvia tavaroita, tietoelementtiä ei saa täyttää. Tässä tapauksessa kuvaillaan kyseisessä varastossa varastoitavat tavarat tietoelementissä 5/2. Tavaran kuvaus mukaisesti.
Jos käytetään vastaavia tavaroita tullivarastointimenettelyssä, yhdistetyn nimikkeistön 8-numeroinen koodi on annettava.
5/2. Tavaran kuvaus
Sarake 1a:
Hakemus:
Yksityiskohtainen tavaran kuvaus, jonka perusteella tavara voidaan tunnistaa ja sen luokittelu tullinimikkeistöön määrittää. Tähän olisi sisällyttävä myös yksityiskohtaiset tiedot tavaran koostumuksesta ja sen määrittämiseksi mahdollisesti käytetyistä tutkimusmenetelmistä, jos koostumus vaikuttaa luokitteluun. Hakijan luottamuksellisiksi katsomat tiedot merkitään II osaston tietoelementtiin II/3 Kauppanimi ja lisätiedot.
Päätös:
Riittävän yksityiskohtainen tavaran kuvaus, jotta tavarat voidaan tunnistaa varmuudella ja jotta STT-päätöksessä kuvaillut tavarat voidaan helposti yhdistää tulliselvitettäviksi esitettyihin tavaroihin. Kuvaukseen ei saa sisältyä tietoja, jotka hakija on ilmoittanut luottamuksellisiksi STT-hakemuksessa.
Sarake 1b:
Hakemus:
Yksityiskohtainen kuvaus tavaroista, jotta ne voidaan tunnistaa.
Päätös:
Riittävän yksityiskohtainen tavaran kuvaus, jotta tavarat voidaan tunnistaa varmuudella ja jotta SAT-päätöksessä kuvaillut tavarat voidaan yhdistää helposti esitettyihin tavaroihin.
Sarake 3:
Ilmoitetaan tavaroiden kauppanimitys.
Sarake 4c:
Ilmoitetaan tavaroiden tavanomainen kauppanimitys tai niiden tariffinimitys. Nimityksen on vastattava nimitystä, jota käytetään tietoelementissä VIII/1 Oikeutus tullivelan kantamiseen tarkoitetussa tulliselvityksessä.
Ilmoitetaan kollien lukumäärä, laji, merkit ja numerot. Jos tavaroita ei ole pakattu, ilmoitetaan lukumäärä tai merkitään ”irtotavarana”.
Sarakkeet 7a–7d ja 8d:
Ilmoitetaan tavaroiden kauppanimitys ja/tai tekninen kuvaus. Kauppanimityksen ja/tai teknisen kuvauksen olisi oltava riittävän selkeä ja yksityiskohtainen, jotta hakemuksesta voidaan tehdä päätös.
Sarakkeet 8a ja 8b:
Ilmoitetaan tavaroiden kauppanimitys ja/tai tekninen kuvaus.
Kauppanimityksen ja/tai teknisen kuvauksen olisi oltava riittävän selkeä ja yksityiskohtainen, jotta hakemuksesta voidaan tehdä päätös. Jos on tarkoitus käyttää vastaavia tavaroita tai vakiovaihtojärjestelmää, ilmoitetaan yksityiskohtaiset tiedot tavaroiden kaupallisesta laadusta ja teknisistä ominaisuuksista.
Sarake 8c:
Ilmoitetaan tavaroiden kauppanimitys ja/tai tekninen kuvaus. Kauppanimityksen ja/tai teknisen kuvauksen olisi oltava riittävän selkeä ja yksityiskohtainen, jotta hakemuksesta voidaan tehdä päätös.
Jos hakemus koskee tavaroita, joihin sovelletaan yhdistetyn nimikkeistön ensimmäisen osan, johdantomääräysten, II osastossa olevien erityismääräysten A ja B osaa (tavarat tiettyjä laiva-, vene- ja muita alusluokkia sekä poraus- tai tuotantolauttoja varten sekä siviili-ilma-alukset ja niissä käytettävät tavarat), hakijan olisi merkittävä esimerkiksi: ”Siviili-ilma-alukset ja niiden osat / erityismääräysten B osa, yhdistetty nimikkeistö”.
Sarakkeet 5 ja 8e:
Ilmoitetaan vähintään, ovatko tavarat maataloustuotteita ja/tai teollisuustuotteita.
5/3. Tavaran paljous
Sarake 1a:
Tätä tietoelementtiä käytetään vain, jos on myönnetty jatkettu käyttöaika, jolloin on ilmoitettava tavaran paljous, joka voidaan selvittää tullissa jatketun käytön aikana, sekä sen yksiköt. Yksiköt ilmoitetaan lisäpaljousyksikköinä yhdistetyn nimikkeistön (neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liite I) mukaisesti.
Sarake 4c:
Merkitään tavaroiden nettopaljous lisäpaljousyksikköinä yhdistetyn nimikkeistön (neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liite I) mukaisesti.
Sarakkeet 7b ja 7d:
Merkitään kyseessä olevan yksinkertaistuksen mukaisesti tullimenettelyyn asetettavien tavaroiden arvioitu paljous kuukausittain.
Sarakkeet 8a–8d:
Merkitään niiden tavaroiden arvioitu paljous yhteensä, jotka on tarkoitus asettaa erityismenettelyyn luvan voimassaoloaikana.
Jos hakemus koskee tavaroita, joihin sovelletaan yhdistetyn nimikkeistön ensimmäisen osan, johdantomääräysten, II osastossa olevien erityismääräysten A ja B osaa (tavarat tiettyjä laiva-, vene- ja muita alusluokkia sekä poraus- tai tuotantolauttoja varten sekä siviili-ilma-alukset ja niissä käytettävät tavarat), yksityiskohtaisia tietoja tavaran paljoudesta ei tarvitse antaa.
5/4. Tavaran arvo
Sarake 4b:
Ilmoitetaan tiedot niiden tavaroiden arvioidusta arvosta, joille lupaa haetaan.
Sarakkeet 8a, 8b ja 8d:
Merkitään niiden tavaroiden arvioitu enimmäisarvo euroina, jotka on tarkoitus asettaa erityismenettelyyn. Arvo voidaan euron lisäksi ilmoittaa myös muuna valuuttana.
Sarake 8c:
Merkitään niiden tavaroiden arvioitu enimmäisarvo euroina, jotka on tarkoitus asettaa erityismenettelyyn. Arvo voidaan euron lisäksi ilmoittaa myös muuna valuuttana.
5/5. Tuotto
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan arvioitu tuotto tai arvioitu keskimääräinen tuotto tai tarvittaessa sen määrittämiseen käytetty menetelmä.
5/6. Vastaavat tavarat
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Vastaavat tavarat ovat unionitavaroita, joita varastoidaan, käytetään tai jalostetaan muuhun erityismenettelyyn kuin passitukseen asetettujen tavaroiden sijasta.
Hakemus:
Jos on tarkoitus käyttää vastaavia tavaroita, ilmoitetaan vastaavien tavaroiden yhdistetyn nimikkeistön 8-numeroinen koodi, kaupallinen laatu ja tekniset ominaisuudet, jotta tulliviranomaiset voivat toteuttaa tarvittavan vertailun vastaavien tavaroiden ja niiden tavaroiden välillä, jotka ne korvaavat.
Käyttämällä koodeja, jotka annetaan tietoelementille 5/8. Tavaroiden tunnistetiedot, voidaan ehdottaa tukitoimenpiteitä, joista voi olla hyötyä tässä vertailussa.
Ilmoitetaan, olisivatko muut kuin unionitavarat polkumyynti-, tasoitus- tai suojatullin tai myönnytysten keskeyttämisestä johtuvan mahdollisen lisätullin alaisia, jos ne luovutettaisiin vapaaseen liikkeeseen.
Lupa:
Täsmennetään toimenpiteet, joilla varmistetaan vastaavien tavaroiden käyttöedellytysten täyttyminen.
Sarake 8a:
Jos vastaavat tavarat ovat pidemmälle valmistettuja tai paremmassa kunnossa kuin unionitavarat (jos on kyse korjauksesta), ilmoitetaan asiaa koskevat tiedot.
5/7. Jalostetut tuotteet
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Merkitään yksityiskohtaiset tiedot toiminnoista tuloksena olevista kaikista jalostetuista tuotteista sekä ilmoitetaan pääasiallinen jalostettu tuote ja tarvittaessa toissijaiset jalostetut tuotteet, jotka ovat jalostustoiminnosta pääasiallisen jalostetun tuotteen lisäksi saatavia sivutuotteita.
Yhdistetyn nimikkeistön koodi ja tavaran kuvaus: sovelletaan huomautuksia, jotka liittyvät tietoelementtiin 5/1. Tavaran koodi ja 5/2. Tavaran kuvaus.
5/8. Tavaroiden tunnistetiedot
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Merkitään aiotut tunnistamistoimenpiteet käyttäen vähintään yhtä asiaa koskevista koodeista.
Sarakkeet 8a, 8b ja 8e:
Tätä tietoa ei merkitä, jos on kyse tullivarastoinnista, sisäisestä jalostuksesta tai ulkoisesta jalostuksesta vastaavilla tavaroilla. Sen sijasta käytetään tietoelementtiä 5/6. Vastaavat tavarat.
Tätä tietoa ei anneta, jos on kyse ulkoisesta jalostuksesta vakiovaihtojärjestelmällä. Sen sijasta täytetään XVIII osaston tietoelementti XVIII/2 Korvaavat tuotteet.
5/9. Luvan ulkopuolelle jätetyt tavararyhmät ja siirrot
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Täsmennetään harmonoidun järjestelmän 6-numeroista nimikkeistön koodia käyttäen yksinkertaistamisen ulkopuolelle jätetyt tavarat.
Ryhmä 6 – Ehdot ja edellytykset
6/1. Kiellot ja rajoitukset
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan mahdolliset kansalliset tai unionin tason kiellot ja rajoitukset, joita sovelletaan kyseisiin tavaroihin ja/tai menettelyyn esittämisjäsenvaltio(i)ssa.
Ilmoitetaan toimivaltainen viranomainen, joka vastaa ennen tavaroiden luovutusta suoritettavista muodollisuuksista tai tarkastuksista.
6/2. Taloudelliset edellytykset
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Sisäistä tai ulkoista jalostusmenettelyä voi käyttää vain, jos jalostusmenettelyä koskevasta luvasta ei aiheudu haittaa unionin tuottajien keskeisille eduille (taloudelliset edellytykset).
Useimmissa tapauksissa taloudellisten edellytysten tutkiminen ei ole tarpeen. Joissakin tapauksissa se on kuitenkin tehtävä unionin tasolla.
Kunkin yhdistetyn nimikkeistön koodin osalta on käytettävä vähintään yhtä taloudellisille edellytyksille määritellyistä koodeista, jotka ilmoitetaan tietoelementissä 5/1. Tavaran koodi. Hakija voi antaa lisätietoja erityisesti, jos vaaditaan taloudellisten edellytysten tutkimista.
6/3. Yleiset huomautukset
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Yleiset tiedot luvasta johtuvista velvollisuuksista ja/tai muodollisuuksista.
Luvasta johtuvat velvollisuudet ja erityisesti velvollisuus ilmoittaa päätöksen tekevälle viranomaiselle kaikista mahdollisista muutoksista perustana olevissa seikoissa ja edellytyksissä, siten kuin koodeksin 23 artiklan 2 kohdassa säädetään.
Päätöksen tekevän tulliviranomaisen on täsmennettävä muutoksenhakuoikeutta koskevat yksityiskohdat koodeksin 44 artiklan mukaisesti.
Sarake 4c:
Ilmoitetaan edellytykset, joiden alaisia tavarat ovat päätöksen täytäntöönpanoon saakka.
Päätökseen on tarvittaessa sisällyttävä päätöksen saajalle osoitettu maininta siitä, että tämän on annettava päätöksen alkuperäiskappale valitsemaansa täytäntöönpanevaan tullitoimipaikkaan tavaroiden esittämisen yhteydessä.
Sarakkeet 7a ja 7c:
Luvassa on täsmennettävä, että velvoitteesta antaa täydentävä ilmoitus luovutaan koodeksiin 167 artiklan 2 kohdassa kuvailluissa tapauksissa.
Velvoitteesta antaa täydentävä ilmoitus voidaan luopua, jos 167 artiklan 3 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.
Sarakkeet 8a ja 8b:
Sisäisen jalostusmenettelyn (EX/IM) tai ulkoisen jalostusmenettelyn (EX/IM), joissa on osallisena useampi kuin yksi jäsenvaltio, käyttöä koskeviin lupiin sekä sisäisen jalostusmenettelyn (IM/EX) tai ulkoisen jalostusmenettelyn (IM/EX), joissa on osallisena useampi kuin yksi jäsenvaltio, käyttöä koskevissa luvissa on mainittava 176 artiklan 1 kohdassa säädetyt velvollisuudet.
Sisäisen jalostusmenettelyn (IM/EX), jossa on osallisena yksi jäsenvaltio, käyttöä koskevissa luvissa on mainittava 175 artiklan 5 kohdassa säädetty velvollisuus.
Täsmennetään, onko sisäisen jalostuksen (IM/EX) menettelyyn asetetut jalostetut tuotteet tai tavarat määrä luovuttaa vapaaseen liikkeeseen 170 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
Sarakkeet 9a ja 9c:
Ilmoitetaan, vaaditaanko toimenpiteitä ennen kuin valtuutettu vastaanottaja saa saapuneet tavarat käyttöönsä.
Ilmoitetaan toimintaa ja valvontaa koskevat toimenpiteet, joita valtuutetun vastaanottajan on noudatettava. Ilmoitetaan tarvittaessa erityisedellytykset, jotka liittyvät määrätullitoimipaikan tai -paikkojen tavanomaisten työaikojen ulkopuolella suoritettuihin passitusjärjestelyihin.
Sarake 9b:
Täsmennetään, että valtuutetun lähettäjän on esitettävä passitusilmoitus lähtötullitoimipaikalle ennen tavaroiden luovutusta.
Ilmoitetaan toimintaa ja valvontaa koskevat toimenpiteet, joita valtuutetun lähettäjän on noudatettava. Ilmoitetaan tarvittaessa erityisedellytykset, jotka liittyvät lähtötullitoimipaikan tai -paikkojen tavanomaisten työaikojen ulkopuolella suoritettuihin passitusjärjestelyihin.
Sarake 9d:
Ilmoitetaan, että erityisten sinettien käyttöön sovelletaan standardin ISO 17712 liitteessä A esitettyjä turvallisuuskäytäntöjä:
Kuvaillaan yksityiskohtaisesti sinettien asianmukainen valvonta ja kirjaaminen ennen niiden käyttöönottoa.
Kuvaillaan toimet, joita toteutetaan, jos havaitaan merkkejä poikkeamista tai sinetteihin kajoamisesta.
Eritellään sinettien käsittely käytön jälkeen.
Erityisten sinettien käyttäjä ei saa tilata tai käyttää uudelleen tai toistaa sinettien yksilöllisiä numeroita tai tunnisteita, jollei siihen ole tulliviranomaisen lupaa.
Sarake 9f:
Ilmoitetaan toimintaa ja valvontaa koskevat toimenpiteet, joita luvanhaltijan on noudatettava.
Ryhmä 7 – Toimintalajit ja menettelyt
7/1. Liiketoimen tyyppi
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), koskeeko hakemus tuontia vai vientiä, täsmentämällä suunniteltu kauppatapahtuma, johon STT- tai SAT-päätöstä on tarkoitus käyttää. Erityismenettelyn tyyppi olisi täsmennettävä.
7/2. Tullimenettelyjen tyyppi
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan asiaa koskeva(t) tullimenettely(t), jo(i)ta hakija haluaa soveltaa. Ilmoitetaan tarvittaessa asiassa annetun luvan numero, jos se ei ilmene hakemuksen muista tiedoista. Jos asiassa ei ole vielä myönnetty lupaa, ilmoitetaan asiaa koskevan hakemuksen numero.
7/3. Ilmoitusten tyyppi
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan tulli-ilmoituksen tyyppi (vakiomuotoinen, yksinkertaistettu tai ilmoittajan kirjanpitoon tehtävä merkintä), jota hakija haluaa soveltaa.
Yksinkertaistettujen ilmoitusten tapauksessa ilmoitetaan luvan numero, jos se ei ilmene hakemuksen muista tiedoista. Jos yksinkertaistettua menettelyn osalta ei ole vielä myönnetty lupaa, ilmoitetaan asiaa koskevan hakemuksen numero.
Ilmoittajan kirjanpitoon tehtävän merkinnän tapauksessa ilmoitetaan luvan numero, jos se ei ilmene hakemuksen muista tiedoista. Jos kirjanpitoon tehtävän merkinnän osalta ei ole vielä myönnetty lupaa, ilmoitetaan asiaa koskevan hakemuksen numero.
7/4. Toimien lukumäärä (lähetykset)
Sarake 4a:
Jos yleisvakuutta käytetään olemassa olevan tullivelan kattamiseen tai tavaroiden asettamiseen erityismenettelyyn, ilmoitetaan lähetysten lukumäärä viimeksi kuluneiden 12 kuukauden aikana.
Sarakkeet 6b, 7a, 7c ja 7d:
Ilmoitetaan arvio siitä, montako kertaa kuukaudessa hakija käyttää yksinkertaistusta.
Sarake 7b:
Ilmoitetaan arvio siitä, montako kertaa kuukaudessa hakija käyttää yksinkertaistusta kussakin esittämisjäsenvaltiossa.
Sarake 9a:
Ilmoitetaan arvio siitä, montako kertaa kuukaudessa hakija vastaanottaa tavaroita TIR-toimenpiteen yhteydessä.
Sarake 9b:
Ilmoitetaan arvio siitä, montako kertaa kuukaudessa hakija lähettää tavaroita unionin passitusmenettelyssä.
Sarake 9c:
Ilmoitetaan arvio siitä, montako kertaa kuukaudessa hakija vastaanottaa tavaroita unionin passitusmenettelyssä.
Sarakkeet 9d–9f:
Ilmoitetaan arvio siitä, montako kertaa kuukaudessa hakija käyttää unionin passitusjärjestelyjä.
7/5. Yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta toiminnasta
Sarakkeet 8a, 8b, 8c, 8e ja 8f:
Kuvaillaan sellaisen toiminnan tai käytön luonne (esim. yksityiskohtaiset tiedot palkkatyösopimuksen nojalla suoritetuista toiminnoista tai tavanomaisista käsittelyistä sisäisessä jalostuksessa), joita tavaroille on suunniteltu erityismenettelyssä.
Jos hakija haluaa jalostaa tavarat sisäisen jalostuksen tai tietyn käyttötarkoituksen menettelyssä tullivarastossa koodeksin 241 artiklan mukaisesti, hänen on annettava yksityiskohtaiset tiedot asiasta.
Tarvittaessa ilmoitetaan muiden asiaan liittyvien henkilöiden nimi, osoite ja tehtävä.
Tavanomaisilla käsittelyillä voidaan varmistaa tullivarastointiin tai jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden säilyminen, niiden ulkonäön tai markkinakelpoisuuden parantaminen taikka niiden valmisteleminen jakelua tai jälleenmyyntiä varten. Jos tavanomaisia käsittelyjä on tarkoitus suorittaa sisäisessä tai ulkoisessa jalostuksessa, on merkittävä viittaus liitteen 71–03 asiaa koskevaan kohtaan tai asiaa koskeviin kohtiin.
Sarake 7b:
Annetaan yleiskuvaus keskitetyssä tulliselvityksessä olevien tavaroiden liiketoimista/toiminnoista ja siirroista.
Sarake 8d:
Ilmoitetaan väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetettavien tavaroiden suunniteltu käyttö.
Ilmoitetaan artikla, jota sovelletaan täyden tuontitullittomuuden saamiseksi.
Jos haetaan täyttä tuontitullittomuutta 229 tai 230 artiklan mukaisesti, ilmoitetaan tuotettavien tavaroiden kuvaus ja määrät.
Ryhmä 8 – Muut
8/1. Pääkirjanpidon tyyppi
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan pääkirjanpidon tyyppi ja yksityiskohtaiset tiedot käytettävästä järjestelmästä, ohjelmisto mukaan lukien.
8/2. Kirjanpidon tyyppi
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan kirjanpidon tyyppi ja yksityiskohtaiset tiedot käytettävästä järjestelmästä, ohjelmisto mukaan lukien.
Tulliviranomaisten on voitava kirjanpidon avulla valvoa kyseessä olevaa menettelyä erityisesti siltä osin kuin on kyse menettelyyn asetettujen tavaroiden tunnistamisesta, niiden tullioikeudellisesta asemasta ja niiden siirroista.
8/3. Tietojen saatavuus
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan, millä tavoin tulli- tai passitusilmoituksen tiedot ovat tulliviranomaisten saatavilla.
8/4. Näytteet jne.
Sarake 1a:
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), onko mukaan liitetty näytteitä, valokuvia, esitteitä tai muita asiakirjoja, joiden avulla tulliviranomaiset voivat määrittää tavaran oikean luokittelun tullinimikkeistöön.
Jos mukana on näyte, ilmoitetaan, onko se palautettava.
Sarake 1b:
Ilmoitetaan, onko mukaan liitetty näytteitä, valokuvia, esitteitä tai muita tavaran koostumusta ja materiaalia koskevia asiakirjoja, joiden avulla voidaan kuvailla tuotantomenetelmää tai kyseisten materiaalien läpikäymää käsittelyä.
8/5. Lisätiedot
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Merkitään mahdolliset hyödylliset lisätiedot.
8/6. Vakuus
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan, vaaditaanko kyseiseen lupaan vakuus. Jos vastaus on kyllä, merkitään luvan osalta annetun vakuuden viitenumero.
8/7. Vakuuden määrä
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan yksittäisen vakuuden määrä tai yleisvakuuden tapauksessa määrä, joka vastaa väliaikaista varastointia tai erityismenettelyä koskevaan lupaan osoitetun viitemäärän osaa.
8/8. Oikeuksien ja velvollisuuksien siirto
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Hakemus:
Jos haetaan oikeuksien ja velvollisuuksien siirtoa menettelynhaltijoiden välillä koodeksin 218 artiklan mukaisesti, ilmoitetaan siirronsaajan tiedot ja ehdotetut siirtomuodollisuudet. Tällainen pyyntö voidaan myös toimittaa toimivaltaiselle tulliviranomaiselle myöhemmin, kun hakemus on hyväksytty ja lupa erityismenettelyyn myönnetty.
Lupa:
Ilmoitetaan edellytykset, joilla oikeuksien ja velvollisuuksien siirto voidaan toteuttaa. Jos oikeuksien ja velvollisuuksien siirtoa koskeva pyyntö hylätään, on ilmoitettava perusteet hylkäämiselle.
8/9. Avainsanat
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Avainsanat, joilla päätöksen antavan jäsenvaltion tulliviranomaiset ovat indeksoineet sitovaa tietoa koskevan päätöksen. Tällainen indeksointi (avainsanoilla) helpottaa muiden jäsenvaltioiden tulliviranomaisten antamien sitovaa tietoa koskevien päätösten tunnistamista.
8/10. Yksityiskohtaiset tiedot varastoista
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Annetaan tietoja toimitiloista tai muista väliaikaisen varastoinnin tai tullivarastoinnin sijaintipaikoista, joita on tarkoitus käyttää varastoina.
Näihin voi sisältyä yksityiskohtaisia tietoja varastotilojen fyysisistä ominaisuuksista ja varastointiin käytettävistä laitteista ja erityisvarusteltujen varastojen tapauksessa muita tietoja, jotka ovat tarpeen 117 artiklan b kohdan ja 202 artiklan noudattamisen varmistamiseksi.
8/11. Unionitavaroiden varastointi
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), onko tarkoitus varastoida unionitavaroita tullivarastossa tai väliaikaisessa varastossa.
Unionitavaroiden varastointia koskeva pyyntö voidaan myös toimittaa päätöksen tekevälle tulliviranomaiselle myöhemmin, kun hakemus on hyväksytty ja lupa varastotilojen pitoon myönnetty.
Sarake 8e:
Lupa:
Jos on tarkoitus varastoida unionitavaroita tullivarastointiin tarkoitetuissa varastotiloissa ja jos sovelletaan 177 artiklassa säädettyjä edellytyksiä, täsmennettävä kirjanpidollisen erottelun säännöt.
8/12. Suostumus julkaisemiseen luvanhaltijoiden luettelossa
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), suostuuko hakija hakemaansa lupaa koskevien seuraavien tietojen julkistamiseen luvanhaltijoiden julkisessa luettelossa:
Luvanhaltija
Lupatyyppi
Voimaantulopäivä tai tarvittaessa voimassaoloaika
Päätöksen tekevän tulliviranomaisen jäsenvaltio
Toimivaltainen/valvova tullitoimipaikka
8/13. Tuontitullin laskeminen koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti
Kaikki asiaa koskevat käytetyt sarakkeet:
Hakemus:
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), haluaako hakija, että tuontitulli lasketaan koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Jos vastaus on ei, on sovellettava koodeksin 85 artiklaa, mikä tarkoittaa, että tuontitullin määrä lasketaan sen perusteella, mikä oli tavaran tariffiin luokittelu, tulliarvo, paljous, tyyppi ja alkuperä ajankohtana, jona tullivelka niiden osalta syntyi.
Päätökset:
Jos luvanhaltija haluaa, että tuontitulli lasketaan koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti, sisäistä jalostusta koskevassa luvassa on täsmennettävä, että luvanhaltija ei saa tuoda kyseisiä tuotteita suoraan tai välillisesti eikä luovuttaa niitä vapaaseen liikkeeseen vuoden kuluessa niiden jälleenviennistä. Luvanhaltija saa kuitenkin tuoda kyseisiä tuotteita suoraan tai välillisesti ja luovuttaa niitä vapaaseen liikkeeseen vuoden kuluessa niiden jälleenviennistä, jos tuontitullin määrä määritetään koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
II OSASTO
Sitovaa tariffitietoa koskevat hakemus ja päätös
1 LUKU
Sitovaa tariffitietoa koskevien hakemuksen ja päätöksen erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
II/1. |
STT-päätöksen uudelleen antaminen |
A [*] |
II/2. |
Tullinimikkeistö |
A [*] |
II/3. |
Kauppanimi ja lisätiedot |
C [*] A [+] |
II/4. |
Tavaran luokittelun perustelut |
A [+] |
II/5. |
Hakijan toimittama aineisto, jonka perusteella STT-päätös on annettu |
A [+] |
II/6. |
Kuvat |
B |
II/7. |
Hakemuksen jättöpäivä |
A [+] |
II/8. |
Jatketun käytön päättymispäivä |
A [+] |
II/9. |
Mitätöinnin syy |
A [+] |
II/10 |
Hakemuksen rekisteröintinumero |
A [+] |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkinnät vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Sitovaa tariffitietoa koskevien hakemuksen ja päätöksen erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
II/1. STT-päätöksen uudelleen antaminen
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), koskeeko hakemus STT-päätöksen uudelleen antamista. Jos vastaus on kyllä, annettava asiaa koskevat tiedot.
II/2. Tullinimikkeistö
Ilmoitetaan, mihin nimikkeistöön tavarat luokitellaan, merkitsemällä ”x” vain yhteen ruutuun.
Luetellut nimikkeistöt ovat seuraavat:
— |
yhdistetty nimikkeistö(CN), jossa määritellään tavaran tariffiin luokittelu unionissa 8-numeroisella koodilla; |
— |
Taric, jossa on lisäksi 9. ja 10. numero, jotka ilmaisevat tariffitoimenpiteet ja muut kuin tariffitoimenpiteet unionissa – esimerkiksi tariffisuspensiot, tariffikiintiöt, polkumyyntitullit jne. – ja 11. numerosta eteenpäin voi olla myös Taric-lisäkoodeja ja kansallisia lisäkoodeja; |
— |
tukinimikkeistö, joka viittaa maataloustuotteiden nimikkeistöön vientitukia varten. |
Jos nimikkeistö ei ole mikään mainituista, ilmoitetaan kyseeseen tuleva nimikkeistö.
II/3. Kauppanimi ja lisätiedot
Hakemus:
Ilmoitetaan tiedot, joita hakija toivoo käsiteltävän luottamuksellisina, mukaan lukien tavaran tavaramerkki ja mallinumero.
Tietyissä tapauksissa, esimerkiksi jos hakemuksen mukana on toimitettu näytteitä, asianomainen hallintoelin voi ottaa valokuvia (esim. toimitetuista näytteistä) tai pyytää laboratorioanalyysiä. Hakijan olisi ilmoitettava selvästi, onko tällaisia valokuvia, analyysituloksia jne. käsiteltävä kokonaan tai osittain luottamuksellisina. Kaikki tällaiset tiedot, joita ei ole ilmoitettu luottamuksellisiksi, julkaistaan internetissä yleisesti saatavilla olevassa EBTI-tietokannassa.
Päätös:
Tähän tietoelementtiin on sisällyttävä kaikki tiedot, jotka hakija on merkinnyt STT-hakemuksessa luottamuksellisiksi sekä tulliviranomaisten päätöksen antavassa jäsenvaltiossa lisäämät tiedot, joita nämä viranomaiset pitävät luottamuksellisina.
II/4. Tavaran luokittelun perustelut
Ilmoitetaan säädösten tai toimenpiteiden asiaa koskevat säännökset, joiden perusteella tavarat on luokiteltu I osaston tietoelementissä 5/1 Tavaran koodi ilmoitettuun tullinimikkeistöön.
II/5. Hakijan toimittama aineisto, jonka perusteella STT-päätös on annettu
Ilmoitetaan, onko STT-päätös annettu hakijan toimittaman kuvauksen, esitteiden, valokuvien, näytteiden tai muiden asiakirjojen perusteella.
II/6. Kuvat
Tarvittaessa kuv(i)a luokiteltavasta tavarasta.
II/7. Hakemuksen jättöpäivä
Päivä, jona koodeksin 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettu toimivaltainen tulliviranomainen on vastaanottanut hakemuksen.
II/8. Jatketun käytön päättymispäivä
Ainoastaan jos on myönnetty jatkettu käyttöaika, ilmoitetaan sen ajan päättymispäivä, jonka osalta STT-päätöstä voi vielä käyttää.
II/9. Mitätöinnin syy
Ainostaan, jos STT-päätös mitätöidään ennen sen voimassaoloajan päättymistä, ilmoitetaan mitätöinnin syy asianomaisella koodilla.
II/10. Hakemuksen rekisteröintinumero
Toimivaltaisen tulliviranomaisen antama hyväksytyn hakemuksen yksilöllinen viite.
III OSASTO
Sitovaa alkuperätietoa koskevat hakemus ja päätös
1 LUKU
Sitovaa alkuperätietoa koskevien hakemuksen ja päätöksen erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
III/1. |
Oikeusperusta |
A [*] |
III/2. |
Tavaran koostumus |
A |
III/3. |
Tiedot alkuperän määrittämiseksi |
A [*] |
III/4. |
Ilmoitettava, mitkä tiedot on käsiteltävä luottamuksellisina |
A |
III/5. |
Alkuperämaa ja oikeudellinen kehys |
A [+] |
III/6. |
Alkuperän määrittämisen perustelut |
A [+] |
III/7. |
Noudettuna-hinta |
A |
III/8. |
Käytetyt ainekset, alkuperämaa, yhdistetyn nimikkeistön koodi ja arvo |
A [+] |
III/9. |
Kuvaus tarvittavasta jalostuksesta alkuperäaseman saamiseksi |
A [+] |
III/10. |
Kieli |
A [+] |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Sitovaa alkuperätietoa koskevien hakemuksen ja päätöksen erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
III/1. Oikeusperusta
Ilmoitetaan sovellettava oikeusperusta koodeksin 59 ja 64 artiklan mukaisesti.
III/2. Tavaran koostumus
Ilmoitetaan tavaran koostumus ja sen määrittämiseksi mahdollisesti käytetyt tarkastusmenetelmät sekä tarvittaessa tavaran noudettuna-hinta.
III/3. Tiedot alkuperän määrittämiseksi
Annetaan tietoja, joiden perusteella voidaan määrittää alkuperä, käytetyt ainekset ja niiden alkuperä, tariffiin luokittelu, vastaavat arvot ja kuvaus seikoista, joilla alkuperän määrittämisen edellytykset on voitu täyttää (nimikkeenmuutosta, lisäarvoa, tavaroiden valmistusta tai käsittelyä koskevat säännöt tai muut erityissäännöt). Erityisesti on mainittava, mitä alkuperäsääntöä on sovellettu ja mikä on tavaran aiottu alkuperä.
III/4. Ilmoitettava, mitkä tiedot on käsiteltävä luottamuksellisina
Hakemus:
Hakija voi ilmoittaa, mitkä tiedot on käsiteltävä luottamuksellisina.
Tiedot, joita ei ole ilmoitettu luottamuksellisiksi hakemuksessa, voidaan antaa saataville internetissä sen jälkeen, kun päätös on annettu.
Päätös:
Tiedot, jotka hakija on merkinnyt SAT-hakemuksessa luottamuksellisiksi sekä tulliviranomaisten päätöksen antavassa jäsenvaltiossa lisäämät tiedot, joita nämä viranomaiset pitävät luottamuksellisina, on merkittävä luottamuksellisiksi päätöksessä.
Tiedot, joita ei ole ilmoitettu luottamuksellisiksi päätöksessä, voidaan antaa saataville internetissä.
III/5. Alkuperämaa ja oikeudellinen kehys
Päätöksen kohteena olevan tavaran alkuperämaa, siten kuin tulliviranomainen on sen määritellyt, sekä viittaus oikeudelliseen kehykseen (muu kuin etuuskohtelu / etuuskohtelu, viittaus sopimukseen, yleissopimukseen, päätökseen, asetukseen tai muuhun).
Jos kyseisen tavaran osalta ei voida määrittää etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää, SAT-päätöksessä olisi mainittava ilmaisu ”ei-alkuperäasema” ja viittaus oikeudelliseen kehykseen.
III/6. Alkuperän määrittämisen perustelut
Tulliviranomaisen tekemän alkuperän määrityksen perustelut (kokonaan tuotetut tavarat, viimeisin merkittävä valmistustoimi, riittävä valmistus tai käsittely, alkuperäkumulaatio, muu).
III/7. Noudettuna-hinta
Jos tätä tietoelementtiä tarvitaan alkuperän määrittämiseen, se on pakollinen.
III/8. Käytetyt ainekset, alkuperämaa, yhdistetyn nimikkeistön koodi ja arvo
Jos tätä tietoelementtiä tarvitaan alkuperän määrittämiseen, se on pakollinen.
III/9. Kuvaus tarvittavasta jalostuksesta alkuperäaseman saamiseksi
Jos tätä tietoelementtiä tarvitaan alkuperän määrittämiseen, se on pakollinen.
III/10. Kieli
Ilmoitetaan kieli, jolla SAT-päätös on annettu.
IV OSASTO
Valtuutetun talouden toimijan asemaa koskevat hakemus ja valtuutus
1 LUKU
Valtuutetun talouden toimijan asemaa koskevien hakemuksen ja valtuutuksen erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
IV/1. |
Hakijan oikeudellinen muoto |
A [*] |
IV/2. |
Perustamispäivä |
A [*] |
IV/3. |
Hakijan asema(t) kansainvälisessä toimitusketjussa |
A [*] |
IV/4. |
Jäsenvaltiot, joissa tulliin liittyvät toimet suoritetaan |
A [*] |
IV/5. |
Rajanylitystä koskevat tiedot |
A [*] |
IV/6. |
Aiemmin myönnetyt yksinkertaistukset tai helpotukset, kansainvälisten yleissopimusten, kansainvälisen standardisoimisjärjestön vahvistaman kansainvälisen standardin tai Euroopan standardointikomitean vahvistaman eurooppalaisen standardin perusteella annetut vaarattomuus- ja/tai turvallisuustodistukset tai kolmansissa maissa annetut AEO-vastaavat todistukset |
A [*] |
IV/7. |
Suostumus valtuutetun talouden toimijan valtuutuksessa olevien tietojen vaihtamiseen sellaisissa kansainvälisissä sopimuksissa/järjestelyissä vahvistettujen järjestelmien asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, joita on tehty kolmansien maiden kanssa valtuutettujen talouden toimijoiden aseman vastavuoroisesta tunnustamisesta ja turvallisuuteen liittyvistä toimenpiteistä. |
A [*] |
IV/8. |
Pysyvä toimipaikka |
A |
IV/9. |
Toimipaikka/-paikat, jo(i)ssa tulliasiakirjoja säilytetään ja jo(i)ssa ne ovat saatavilla |
A [*] |
IV/10. |
Paikka, jossa yleiset logistiset hallintotoimet toteutetaan |
A [*] |
IV/11. |
Liiketoiminta |
A [*] |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Valtuutetun talouden toimijan asemaa koskevien hakemuksen ja valtuutuksen erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
IV/1. Hakijan oikeudellinen muoto
Perustamisasiakirjassa mainittu oikeudellinen muoto.
IV/2. Perustamispäivä
Perustamispäivä, -kuukausi ja -vuosi numeroin.
IV/3. Hakijan asema(t) kansainvälisessä toimitusketjussa
Ilmoitetaan asianomaisella koodilla hakijan asema toimitusketjussa.
IV/4. Jäsenvaltiot, joissa tulliin liittyvät toimet suoritetaan
Merkitään asianomainen (asianomaiset) maakoodi(t). Jos hakija pitää varastoa tai hakijalla on muita toimitiloja toisessa jäsenvaltiossa, ilmoitetaan myös tilan (tilojen) osoite (osoitteet) ja tyyppi (tyypit).
IV/5. Rajanylitystä koskevat tiedot
Merkitään rajanylitykseen sen tullitoimipaikan tai niiden tullitoimipaikkojen nimet, jo(i)ta käytetään säännöllisesti rajanylityksessä. Jos hakija on tulliedustaja, ilmoitetaan sen tullitoimipaikan tai niiden tullitoimipaikkojen nimet, jo(i)ta kyseinen tulliedustaja käyttää säännöllisesti rajanylityksessä.
IV/6. Aiemmin myönnetyt yksinkertaistukset tai helpotukset, kansainvälisten yleissopimusten, kansainvälisen standardisoimisjärjestön vahvistaman kansainvälisen standardin tai Euroopan standardointikomitean vahvistaman eurooppalaisen standardin perusteella annetut vaarattomuus- ja/tai turvallisuustodistukset tai kolmansissa maissa annetut AEO-vastaavat todistukset
Jos yksinkertaistettuja menettelyjä on myönnetty aiemmin, merkitään yksinkertaistuksen tyyppi, asianomainen tullimenettely ja luvan numero. Jos helpotuksia on myönnetty aiemmin, merkitään helpotuksen tyyppi ja todistuksen numero. Jos on kyse valvotun edustajan tai tunnetun lähettäjän hyväksynnästä, ilmoitetaan myönnetty hyväksyntä: valtuutettu edustaja tai tunnettu lähettäjä ja todistuksen numero. Jos hakijalla on kolmannessa maassa annettu AEO-vastaava todistus, ilmoitetaan todistuksen numero ja sen antanut maa.
IV/7. Suostumus valtuutetun talouden toimijan valtuutuksessa olevien tietojen vaihtamiseen sellaisissa kansainvälisissä sopimuksissa/järjestelyissä vahvistettujen järjestelmien asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, joita on tehty kolmansien maiden kanssa valtuutettujen talouden toimijoiden aseman vastavuoroisesta tunnustamisesta ja turvallisuuteen liittyvistä toimenpiteistä
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), suostuuko hakija valtuutetun talouden toimijan valtuutuksessa olevien tietojen vaihtamiseen sellaisissa kansainvälisissä sopimuksissa/järjestelyissä vahvistettujen järjestelmien asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, joita on tehty kolmansien maiden kanssa valtuutettujen talouden toimijoiden aseman vastavuoroisesta tunnustamisesta ja turvallisuuteen liittyvistä toimenpiteistä.
Jos vastaus on kyllä, hakijan on ilmoitettava myös yrityksen translitteroitu nimi ja osoite.
IV/8. Pysyvä toimipaikka
Jos hakemus jätetään 26 artiklan 2 kohdan mukaisesti, on annettava pysyvän toimipaikan tai toimipaikkojen koko nimi ja alv-tunnus.
IV/9. Toimipaikka/-paikat, jo(i)ssa tulliasiakirjoja säilytetään ja jo(i)ssa ne ovat saatavilla
Merkitään asianomaisten toimipaikkojen koko osoite (osoitteet). Jos kaikkien tulliasiakirjojen saataville asettamisesta vastaa toinen tullitoimipaikka kuin se, jossa niitä säilytetään, ilmoitetaan myös sen koko osoite.
IV/10. Paikka, jossa yleiset logistiset hallintotoimet toteutetaan
Tätä tietoelementtiä käytetään vain, jos toimivaltaista tulliviranomaista ei voida määrittää koodeksin 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Tällaisessa tapauksessa ilmoitetaan asianomaisen paikan koko osoite.
IV/11. Liiketoiminta
Ilmoitetaan tiedot hakijan liiketoiminnasta.
V OSASTO
Tavaroiden tullausarvoon sisältyvien määrien määrittämisen yksinkertaistamista koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Tavaroiden tullausarvoon sisältyvien määrien määrittämisen yksinkertaistamista koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
V/1. |
Yksinkertaistuksen kohde ja laji |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila vastaa I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Tavaroiden tullausarvoon sisältyvien määrien määrittämisen yksinkertaistamista koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
V/1. Yksinkertaistuksen kohde ja laji
Ilmoitetaan, mitkä koodeksin 71 ja 72 artiklan mukaisesti tullausarvoon lisättävät tai siitä vähennettävät kustannuserät tai koodeksin 70 artiklan 2 kohdan mukaiseen tosiasiallisesti maksettuun tai maksettavaan hintaan sisältyvät tekijät ovat sellaisia, joihin yksinkertaistusta sovelletaan (esim. avustukset, rojaltit, kuljetuskustannukset jne.), sekä määrien määrittämiseen käytetyt laskentamenetelmät.
VI OSASTO
Yleisvakuuden antamista koskevat hakemus ja lupa, mahdollinen alennus tai vapautus mukaan lukien
1 LUKU
Yleisvakuuden antamista koskevien hakemuksen ja luvan, mahdollinen alennus tai vapautus mukaan lukien, erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
VI/1. |
Tullin ja muiden maksujen määrä |
A [*] |
VI/2. |
Keskimääräinen aika tavaroiden menettelyyn asettamisen ja menettelyn päättämisen välillä |
A [*] |
VI/3. |
Vakuuden taso |
A |
VI/4. |
Vakuuden muoto |
C [*] |
VI/5. |
Viitemäärä |
A |
VI/6. |
Maksun määräaika |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Yleisvakuuden antamista koskevien hakemuksen ja luvan, mahdollinen alennus tai vapautus mukaan lukien, erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
VI/1. Tullin ja muiden maksujen määrä
Ilmoitetaan yksittäiseen lähetykseen sovellettu tullin ja muiden maksujen suurin määrä viimeksi kuluneiden 12 kuukauden aikana. Jos tällaista tietoa ei ole saatavilla, ilmoitetaan yksittäiseen lähetykseen sovellettava tullin ja muiden maksujen todennäköinen suurin määrä seuraavien 12 kuukauden aikana.
VI/2. Keskimääräinen aika tavaroiden menettelyyn asettamisen ja menettelyn päättämisen välillä
Ilmoitetaan keskimääräinen aika tavaroiden menettelyyn asettamisen ja menettelyn päättämisen välillä viimeksi kuluneiden 12 kuukauden aikana. Tämä tieto annetaan vain, jos yleisvakuutta käytetään tavaroiden asettamiseen erityismenettelyyn.
VI/3. Vakuuden taso
Ilmoitettava, onko olemassa olevan tullivelan tai tapauksen mukaan muiden maksujen kattamiseen tarkoitetun vakuuden taso 100 vai 30 prosenttia viitemäärän asiaa koskevasta osasta ja/tai onko mahdollisen tullivelan tai tapauksen mukaan muiden maksujen kattamiseen tarkoitetun vakuuden taso 100, 50, 30 vai 0 prosenttia viitemäärän asiaa koskevasta osasta.
Luvan antava tulliviranomainen voi tarvittaessa esittää huomautuksia.
VI/4. Vakuuden muoto
Ilmoitetaan, missä muodossa vakuus annetaan.
Jos vakuus annetaan sitoumuksena, ilmoitetaan takaajan koko nimi ja osoitetiedot.
Jos vakuus on voimassa useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa, ilmoitetaan takaajan toisessa jäsenvaltiossa olevan edustajan koko nimi ja osoite.
VI/5. Viitemäärä
Hakemus:
Annetaan tietoja hakijan kaikki toiminnot, ilmoitukset tai menettelyt kattavasta viitemäärästä koodeksin 89 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
Lupa:
Ilmoitetaan luvanhaltijan kaikki toiminnot, ilmoitukset tai menettelyt kattava viitemäärä koodeksin 89 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
Jos päätöksen tekevän tulliviranomaisen vahvistama viitemäärä on eri kuin hakemuksessa ilmoitettu määrä, ero on perusteltava.
VI/6. Maksun määräaika
Jos annetaan yleisvakuus vapaaseen liikkeeseen luovutuksen tai tietyn käyttötarkoituksen tapauksessa maksettavan tuonti- tai vientitullin kattamiseksi, ilmoitettava, kattaako vakuus seuraavat:
Tavanomainen aika ennen maksua eli enintään 10 päivää siitä, kun tullivelka on annettu tiedoksi velalliselle, koodeksin 108 artiklan mukaisesti
Maksunlykkäys
VII OSASTO
Lykkäyksen myöntämistä tullin maksamiselle koskevat hakemus ja lupa, jos lupaa ei myönnetä yksittäiselle toimelle
1 LUKU
Lykkäyksen myöntämistä tullin maksamiselle koskevien hakemuksen ja luvan, jos lupaa ei myönnetä yksittäiselle toimelle, erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
VII/1. |
Maksunlykkäyksen tyyppi |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Lykkäyksen myöntämistä tullin maksamiselle, jos lupaa ei myönnetä yksittäiselle toimelle, koskeviin erityisiin tietovaatimuksiin liittyvät huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
VII/1. Maksunlykkäyksen tyyppi
Ilmoitetaan, miten hakija haluaa maksettavan tullin maksunlykkäystä sovellettavan:
koodeksin 110 artiklan b alakohta eli yhteisesti kaikille tuonti- tai vientitullin määrille, jotka on kirjattu tileihin 105 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti enintään 31 päivän määräajassa;
koodeksin 110 artiklan c alakohta eli yhteisesti kaikille tuonti- tai vientitullin määrille, jotka on kirjattu tileihin yhtenä vientinä 105 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.
VIII OSASTO
Tuonti- tai vientitullin määrien palauttamista tai peruuttamista koskevat hakemus ja päätös
1 LUKU
Tuonti- tai vientitullin määrien palauttamista tai peruuttamista koskevien hakemuksen ja päätöksen erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
VIII/1. |
Oikeutus tullivelan kantamiseen |
A |
VIII/2. |
Tullitoimipaikka, jossa tullivelka on annettu tiedoksi |
A |
VIII/3. |
Tavaroiden sijaintipaikasta vastaava tullitoimipaikka |
A |
VIII/4. |
Tavaroiden sijaintipaikasta vastaavan tullitoimipaikan huomautukset |
A [+] |
VIII/5 |
Tullimenettely (muodollisuuksien ennalta suorittamista koskeva pyyntö) |
A |
VIII/6. |
Tullausarvo |
A |
VIII/7. |
Palautettavan tai peruutettavan tuonti- tai vientitullin määrä |
A |
VIII/8. |
Tuonti- tai vientitullin tyyppi |
A |
VIII/9. |
Oikeusperusta |
A |
VIII/10 |
Tavaroiden käyttötarkoitus tai määräpaikka |
A [+] |
VIII/11 |
Muodollisuuksien suorittamisen määräaika |
A [+] |
VIII/12 |
Päätöksen tekevän tulliviranomaisen lausunto |
A [+] |
VIII/13 |
Palauttamisen tai peruuttamisen perusteiden kuvaus |
A |
VIII/14 |
Pankkiyhteystiedot |
A [*] |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Tuonti- tai vientitullin määrien palauttamista tai peruuttamista koskevien hakemuksen ja päätöksen erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
VIII/1. Oikeutus tullivelan kantamiseen
Merkitään tulli-ilmoituksen MRN-numero tai viittaus muuhun asiakirjaan, jonka perusteella on annettu tiedoksi tuonti- tai vientitulli, jonka palauttamista tai peruuttamista haetaan.
VIII/2. Tullitoimipaikka, jossa tullivelka on annettu tiedoksi
Merkitään sen tullitoimipaikan tunniste, jossa hakemuksen kohteena oleva tuonti- tai vientitulli annettiin tiedoksi.
Paperisen hakemuksen tapauksessa ilmoitetaan kyseisen tullitoimipaikan nimi ja täydellinen osoite, postinumero mukaan lukien.
VIII/3. Tavaroiden sijaintipaikasta vastaava tullitoimipaikka
Tämä tieto annetaan vain, jos ei ole kyseessä tullitoimipaikka, joka ilmoitetaan tietoelementissä VIII/2 Tullitoimipaikka, jossa tullivelka on annettu tiedoksi.
Merkitään asianomaisen tullitoimipaikan tunniste.
Paperisen hakemuksen tapauksessa ilmoitetaan kyseisen tullitoimipaikan nimi ja täydellinen osoite, postinumero mukaan lukien.
VIII/4. Tavaroiden sijaintipaikasta vastaavan tullitoimipaikan huomautukset
Tämä tietoelementti täytetään, jos palautus tai peruutus edellyttää hävittämistä, luovutusta valtiolle tai asettamista erityismenettelyyn taikka tavaran vientimenettelyä, mutta vastaavat muodollisuudet suoritetaan ainoastaan kyseisen tavaran yhden tai useamman osan tai osatekijän osalta.
Tällaisessa tapauksessa ilmoitetaan unionin tullialueelle jäävien tavaroiden paljous, tyyppi ja arvo.
Jos tavarat luovutetaan hyväntekeväisyysjärjestölle, ilmoitetaan kyseisen järjestön nimi ja täydellinen osoite, postinumero mukaan lukien.
VIII/5. Tullimenettely (muodollisuuksien ennalta suorittamista koskeva pyyntö)
Ellei ole kyse 116 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetuista tapauksista, merkitään sen tullimenettelyn koodi, johon hakija haluaa tavarat asettaa.
Jos tullimenettely edellyttää lupaa, merkitään kyseisen luvan tunniste.
Ilmoitetaan, pyydetäänkö muodollisuuksien ennalta suorittamista.
VIII/6. Tullausarvo
Ilmoitetaan tavaroiden tullausarvo.
VIII/7. Palautettavan tai peruutettavan tuonti- tai vientitullin määrä
Merkitään kansallista valuuttaa koskevalla koodilla palautettavan tai peruutettavan tuonti- tai vientitullin määrä.
VIII/8. Tuonti- tai vientitullin tyyppi
Merkitään asiaa koskevilla koodeilla palautettavan tai peruutettavan tuonti- tai vientitullin tyyppi.
VIII/9. Oikeusperusta
Merkitään asiaankuuluvalla koodilla tuonti- tai vientitullin palauttamista tai peruuttamista koskevan hakemuksen oikeusperusta.
VIII/10. Tavaroiden käyttötarkoitus tai määräpaikka
Merkitään tiedot käyttötarkoituksesta, johon tavara on käytettävä, tai määräpaikasta, johon se on lähetettävä, koodeksissa kussakin tapauksessa säädettyjen mahdollisuuksien mukaan ja tarvittaessa päätöksen tekevän tulliviranomaisen antaman erityisluvan perusteella.
VIII/11. Muodollisuuksien suorittamisen määräaika
Ilmoitetaan määräaika, jonka kuluessa muodollisuudet, joita tuonti- tai vientitullien palautus tai peruutus edellyttää, on suoritettava.
VIII/12. Päätöksen tekevän tulliviranomaisen lausunto
Päätöksen tekevä tulliviranomainen ilmoittaa tarvittaessa, että tuonti- tai vientitullin palautus tai peruutus myönnetään tosiasiallisesti vasta sen jälkeen, kun täytäntöönpaneva toimipaikka on todistanut päätöksen tekevälle tulliviranomaiselle, että muodollisuudet, joita palautus tai peruutus edellyttää, on suoritettu.
VIII/13. Palauttamisen tai peruuttamisen perusteiden kuvaus
Hakemus:
Yksityiskohtainen kuvaus tuonti- tai vientitullin palauttamista tai peruuttamista koskevan pyynnön perusteista.
Tämä tietoelementti on täytettävä kaikissa tapauksissa, joissa tieto ei käy hakemuksesta muutoin ilmi.
Päätös:
Jos tuonti- tai vientitullin palauttamisen tai peruuttamisen perusteet eroavat päätöksen tapauksessa hakemuksesta, yksityiskohtainen kuvaus päätöksen perusteista.
VIII/14. Pankkiyhteystiedot
Tarvittaessa yksityiskohtaiset tiedot tuonti- tai vientitullin palauttamisen tai peruuttamisen pankkitilistä.
IX OSASTO
Väliaikaiseen varastointiin tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Väliaikaiseen varastointiin tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
IX/1 |
Tavaroiden siirrot |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Väliaikaiseen varastointiin tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
IX/1. Tavaroiden siirrot
Ilmoitetaan tavaroiden siirtojen oikeusperusta.
Ilmoitetaan määräpaikan väliaikaisen varaston tai väliaikaisten varastojen osoite.
Jos tavaroiden siirtäminen on määrä toteuttaa koodeksin 148 artiklan 5 kohdan c alakohdan mukaisesti, merkitään väliaikaisen varaston tai väliaikaisten varastojen pitoa koskevan luvan haltijan EORI-numero.
X OSASTO
Säännöllistä liikennettä koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Säännöllistä liikennettä koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
X/1 |
Jäsenvaltio(t), jo(i)ta säännöllinen liikenne koskee |
A |
X/2 |
Aluksen nimi |
C [*] |
X/3 |
Käyntisatamat |
C [*] |
X/4 |
Sitoumus |
A [*] |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Säännöllistä liikennettä koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
X/1. Jäsenvaltio(t), jo(i)ta säännöllinen liikenne koskee
Ilmoitetaan jäsenvaltio(t), jo(i)ta asia koskee tai voi mahdollisesti koskea.
X/2. Aluksen nimi
Merkitään säännölliseen liikenteeseen osoitettujen alusten nimet.
X/3. Käyntisatamat
Ilmoitetaan säännölliseen liikenteeseen osoitettujen tai osoitettaviksi suunniteltujen alusten käyntisatamista vastaavat tullitoimipaikat.
X/4. Sitoumus
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), sitoutuuko hakija seuraaviin:
— |
ilmoittamaan päätöksen tekevälle tulliviranomaiselle 121 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot ja |
— |
siihen, että säännöllisen liikenteen reiteillä ei poiketa unionin tullialueen ulkopuolella sijaitsevissa satamissa tai unionin satamissa olevilla vapaa-alueilla eikä tavaroita uudelleenlastata avomerellä toiseen kuljetusvälineeseen. |
XI OSASTO
Valtuutetun antajan asemaa koskevat hakemus ja valtuutus
1 LUKU
Valtuutetun antajan asemaa koskevien hakemuksen ja valtuutuksen erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XI/1 |
Unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen rekisteröinnistä vastaava tullitoimipaikka tai -paikat |
A [+] |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Valtuutetun antajan asemaa koskevien hakemuksen ja valtuutuksen erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XI/1. Unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen rekisteröinnistä vastaava tullitoimipaikka tai -paikat
Ilmoitetaan tullitoimipaikka, jolle valtuutettu antaja toimittaa unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen rekisteröitäväksi.
XII OSASTO
Yksinkertaistetun ilmoituksen käyttöä koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Yksinkertaistetun ilmoituksen käyttöä koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XII/1. |
Täydentävän ilmoituksen antamisen määräaika |
A [+] |
XII/2. |
Alihankkija |
A [1][2] |
XII/3. |
Alihankkijan tunnistetiedot |
A [2] |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
Huomautukset
Huomautuksen numero |
Huomautuksen kuvaus |
[1] |
Tämä tieto on pakollinen ainoastaan tapauksissa, joissa alihankkijan EORI-numero ei ole saatavilla. Jos ilmoitetaan EORI-numero, ei ilmoiteta nimeä ja osoitetta. |
[2] |
Tätä tietoa voidaan käyttää ainoastaan vientimenettelyjen yhteydessä, jos tulli-ilmoituksen antaa alihankkija. |
2 LUKU
Yksinkertaistetun ilmoituksen käyttöä koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XII/1. Täydentävän ilmoituksen antamisen määräaika
Luvan antava tulliviranomainen määrittää tarvittaessa päivinä ilmoitettavan määräajan.
XII/2. Alihankkija
Merkitään tarvittaessa alihankkijan nimi ja osoite.
XII/3. Alihankkijan tunnistetiedot
Ilmoitetaan kyseisen henkilön EORI-numero.
XIII OSASTO
Keskitettyä tulliselvitystä koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Keskitettyä tulliselvitystä koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XIII/1 |
Luvan antamiseen muissa jäsenvaltioissa liittyvät yritykset |
A [1] |
XIII/2 |
Luvan antamiseen muissa jäsenvaltioissa liittyvien yritysten tunnistetiedot |
A |
XIII/3 |
Asettamistullitoimipaikka (-paikat) |
A |
XIII/4 |
Alv-, valmistevero- ja tilastoviranomaisten tunnistetiedot |
C [*] A [+] |
XIII/5 |
Alv:n maksutapa |
A[+] |
XIII/6 |
Veroedustaja |
A [1] |
XIII/7 |
Veroedustajan tunnistetiedot |
A |
XIII/8 |
Veroedustajan asemaa koskeva koodi |
A |
XIII/9 |
Valmisteveromuodollisuuksista vastaava henkilö |
A [1] |
XIII/10 |
Valmisteveromuodollisuuksista vastaavan henkilön tunnistetiedot |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
Huomautukset
Huomautuksen numero |
Huomautuksen kuvaus |
[1] |
Tämä tieto on pakollinen ainoastaan tapauksissa, joissa asianomaisen henkilön EORI-numero ei ole saatavilla. Jos ilmoitetaan EORI-numero, ei ilmoiteta nimeä ja osoitetta. |
2 LUKU
Keskitettyä tulliselvitystä koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XIII/1. Luvan antamiseen muissa jäsenvaltioissa liittyvät yritykset
Ilmoitetaan tarvittaessa asianomaisten yritysten nimi ja osoite.
XIII/2. Luvan antamiseen muissa jäsenvaltioissa liittyvien yritysten tunnistetiedot
Ilmoitetaan tarvittaessa asianomaisten yritysten EORI-numero.
XIII/3. Asettamistullitoimipaikka (-paikat)
Ilmoitetaan asianomainen tullitoimipaikka tai -paikat
XIII/4. Alv-, valmistevero- ja tilastoviranomaisten tunnistetiedot
Ilmoitetaan alv-, valmistevero- ja tilastoviranomaisten nimi ja osoite luvan antamiseen osallistuvissa jäsenvaltioissa, jotka ilmoitetaan tietoelementissä 1/4 Maantieteellinen voimassaolo – unioni.
XIII/5. Alv:n maksutapa
Osallisina olevien jäsenvaltioiden on täsmennettävä tuonnin alv-tietojen toimittamista koskevat vaatimuksensa ja ilmoitettava alv:n maksutapa.
XIII/6. Veroedustaja
Merkitään hakijan veroedustajan nimi ja osoite esittämisjäsenvaltiossa.
XIII/7. Veroedustajan tunnistetiedot
Merkitään hakijan veroedustajan alv-tunnus esittämisjäsenvaltiossa. Jos veroedustajaa ei ole nimetty, annetaan hakijan alv-tunnus.
XIII/8. Veroedustajan asemaa koskeva koodi
Ilmoitetaan, aikooko hakija toimia veroasioissa omissa nimissään vai nimittää veroedustajan esittämisjäsenvaltiossa.
XIII/9. Valmisteveromuodollisuuksista vastaava henkilö
Merkitään valmisteveroja koskevan vakuuden maksamisesta tai antamisesta vastaavan henkilön nimi ja osoite.
XIII/10. Valmisteveromuodollisuuksista vastaavan henkilön tunnistetiedot
Merkitään asianomaisen henkilön EORI-numero, jos kyseisellä henkilöllä on voimassa oleva EORI-numero ja se on hakijan saatavilla.
XIV OSASTO
Tulliselvityksen tekemistä ilmoittajan kirjanpitoon tehtävällä merkinnällä, vientimenettely mukaan lukien, koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Tulliselvityksen tekemistä ilmoittajan kirjanpitoon tehtävällä merkinnällä, vientimenettely mukaan lukien, koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XIV/1. |
Vapautus esittämistiedonannosta |
A |
XIV/2. |
Vapautus lähtöä edeltävästä ilmoituksesta |
A |
XIV/3. |
Paikasta, jossa tavarat ovat saatavilla tarkastusta varten, vastaava tullitoimipaikka |
C [*] A [+] |
XIV/4. |
Määräaika täydellisen tulli-ilmoituksen tietojen jättämiselle |
A [+] |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Tulliselvityksen tekemistä ilmoittajan kirjanpitoon tehtävällä merkinnällä, vientimenettely mukaan lukien, koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XIV/1. Vapautus esittämistiedonannosta
Hakemus:
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), haluaako toimija vapautuksen tiedonannosta, joka koskee tavaroiden saatavuutta tullitarkastuksia varten. Jos vastaus on kyllä, on ilmoitettava syyt.
Päätös:
Jos lupaan ei sisälly vapautusta tiedonannosta, luvan antavan tulliviranomaisen on vahvistettava määräaika tiedonannon vastaanottamisesta tavaroiden luovutukseen.
XIV/2. Vapautus lähtöä edeltävästä ilmoituksesta
Jos hakemus koskee vientimenettelyä tai jälleenvientiä, on osoitettava koodeksin 263 artiklan 2 kohdassa säädettyjen edellytysten täyttyminen.
XIV/3. Paikasta, jossa tavarat ovat saatavilla tarkastusta varten, vastaava tullitoimipaikka
Merkitään asianomaisen tullitoimipaikan tunniste.
XIV/4. Määräaika täydellisen tulli-ilmoituksen tietojen jättämiselle
Päätöksen tekevän tulliviranomaisen on annettava luvassa määräaika, johon mennessä luvanhaltijan on lähetettävä täydellisen tulli-ilmoituksen tiedot valvovalle tullitoimipaikalle.
Määräaika ilmoitetaan päivinä.
XV OSASTO
Oma-aloitteista määräämistä koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Oma-aloitteista määräämistä koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XV/1. |
Talouden toimijalle delegoitavien muodollisuuksien ja tarkastusten tunnistetiedot |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila vastaa I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Oma-aloitteista määräämistä koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XV/1. Talouden toimijalle delegoitavien muodollisuuksien ja tarkastusten tunnistetiedot
Ilmoitetaan edellytykset, joilla lupien haltija voi valvoa niiden kieltojen ja rajoitusten noudattamista, joita tarkoitetaan tietoelementissä 6/1 Kiellot ja rajoitukset.
XVI OSASTO
Banaanien valtuutetun punnitsijan asemaa koskevat hakemus ja valtuutus
1 LUKU
Banaanien valtuutetun punnitsijan asemaa koskevien hakemuksen ja valtuutuksen erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XVI/1. |
Taloudellinen toiminta |
A |
XVI/2. |
Punnituslaitteet |
A |
XVI/3. |
Lisätakeet |
A |
XVI/4. |
Ennakkoilmoitus tulliviranomaisille |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Banaanien valtuutetun punnitsijan asemaa koskevien hakemuksen ja valtuutuksen erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XVI/1. Taloudellinen toiminta
Ilmoitetaan tuoreiden banaanien kauppaan liittyvä taloudellinen toiminta.
XVI/2. Punnituslaitteet
Annetaan punnituslaitteiden kuvaus.
XVI/3. Lisätakeet
Kansallisen lainsäädännön mukaisesti tunnustetut asianmukaiset todisteet siitä, että:
— |
käytetään ainoastaan asianmukaisesti kalibroituja ja alan tekniset standardit täyttäviä laitteita, joilla varmistetaan banaanien nettopainon täsmällinen määrittäminen, |
— |
banaaneja punnitsevat ainoastaan valtuutetut punnitsijat tulliviranomaisten valvomissa paikoissa, |
— |
banaanien nettopaino, alkuperä ja tiedot pakkaamisesta sekä punnitusajankohdasta ja purkauspaikasta merkitään punnituksen yhteydessä viipymättä banaanien punnitustodistukseen, |
— |
banaanit on punnittu liitteessä 61–03 esitettyä menettelyä noudattaen, |
— |
punnitustulokset merkitään viipymättä punnitustodistukseen siten kuin unionin tullilainsäädännössä edellytetään. |
XVI/4. Ennakkoilmoitus tulliviranomaisille
Ilmoitetaan ilmoituksen tyyppi ja annetaan jäljennös ilmoituksesta.
XVII OSASTO
Sisäisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Sisäisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
Järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XVII/1 |
Ennakkovienti (SJ EX/IM) |
A |
XVII/2 |
Luovutus vapaaseen liikkeeseen päätöstilityksellä |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila vastaa I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Sisäisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XVII/1. Ennakkovienti
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), onko vastaavista tavaroista valmistettuja jalostettuja tuotteita tarkoitus viedä ennen niiden tavaroiden tuontia, joiden sijasta vastaavia tavaroita on käytetty (SJ EX/IM). Jos vastaus on kyllä, ilmoitetaan kuukausina ehdotettu määräaika, jonka kuluessa muut kuin unionitavarat on ilmoitettava sisäisen jalostuksen menettelyyn ottaen huomioon mainittujen tavaroiden hankinnan ja unionin tullialueelle kuljettamisen edellyttämä aika.
XVII/2. Luovutus vapaaseen liikkeeseen päätöstilityksellä
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), onko jalostetut tuotteet tai sisäisen jalostuksen (IM/EX) menettelyssä olevat tavarat ollut tarkoitus luovuttaa vapaaseen liikkeeseen, jos niitä ei ole asetettu seuraavaan tullimenettelyyn tai jälleenviety menettelyn päättämisen ajan päätyttyä, vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskeva tulli-ilmoitus on esitetty ja hyväksytty ja tavaroiden luovutus on myönnetty menettelyn päättämisajan päättymispäivänä.
XVIII OSASTO
Ulkoisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Ulkoisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
Järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XVIII/1 |
Vakiovaihtojärjestelmä |
A |
XVIII/2 |
Korvaavat tuotteet |
A |
XVIII/3 |
Korvaavien tuotteiden ennakkotuonti |
A |
XVIII/4 |
Jalostettujen tuotteiden ennakkotuonti (UJ IM/EX) |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila vastaa I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Ulkoisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XVIII/1. Vakiovaihtojärjestelmä
Hakemus:
Tavaroiden korjauksen tapauksessa tuotu tuote (korvaava tuote) voi korvata jalostetun tuotteen (niin sanottu vakiovaihtojärjestelmä).
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), onko tarkoitus käyttää vakiovaihtojärjestelmää. Jos vastaus on kyllä, merkitään asianomainen (asianomaiset) koodi(t).
Lupa:
Täsmennetään toimenpiteet, joilla varmistetaan vakiovaihtojärjestelmän edellytysten täyttyminen.
XVIII/2. Korvaavat tuotteet
Jos on tarkoitus käyttää vakiovaihtojärjestelmää (mahdollista vain korjauksen tapauksessa), ilmoitetaan korvaavien tuotteiden 8-numeroinen yhdistetyn nimikkeistön koodi, kaupallinen laatu ja tekniset ominaisuudet, jotta tulliviranomaiset voivat suorittaa tarvittavan vertailun väliaikaisesti vietyjen tavaroiden ja korvaavien tuotteiden välillä. Tämän vertailun osalta on käytettävä vähintään yhtä asiaa koskevista koodeista, jotka annetaan tietoelementissä 5/8 Tavaroiden tunnistetiedot.
XVIII/3. Korvaavien tuotteiden ennakkotuonti
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), onko tarkoitus tuoda korvaavia tuotteita ennen viallisten tuotteiden vientiä. Jos vastaus on kyllä, ilmoitetaan kuukausina aika, jonka kuluessa unionitavarat olisi ilmoitettava ulkoisen jalostuksen menettelyyn.
XVIII/4. Jalostettujen tuotteiden ennakkotuonti (UJ IM/EX)
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), onko tarkoitus tuoda vastaavista tavaroista saatuja jalostettuja tuotteita ennen unionitavaroiden asettamista ulkoiseen jalostusmenettelyyn. Jos vastaus on kyllä, ilmoitetaan kuukausina määräaika, jonka kuluessa unionitavarat on ilmoitettava ulkoisen jalostuksen menettelyyn ottaen huomioon unionitavaroiden hankinnan ja vientitoimipaikasta kuljettamisen edellyttämä aika.
XIX OSASTO
Varastotilojen pitoa tavaroiden tullivarastointia varten koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Varastotilojen pitoa tavaroiden tullivarastointia varten koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XIX/1 |
Väliaikainen poissiirtäminen |
A |
XIX/2 |
Hävikki |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Varastotilojen pitoa tavaroiden tullivarastointia varten koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XIX/1. Väliaikainen poissiirtäminen
Hakemus:
Ilmoitetaan (”kyllä/ei”), onko tullivarastointimenettelyyn asetettuja tavaroita tarkoitus siirtää väliaikaisesti pois tullivarastosta. Annettava kaikki tavaroiden väliaikaisen poissiirtämisen kannalta merkitykselliset tiedot.
Unionitavaroiden väliaikaista poissiirtämistä koskeva pyyntö voidaan myös toimittaa päätöksen tekevälle tulliviranomaiselle myöhemmin, kun hakemus on hyväksytty ja lupa varastotilojen pitoon myönnetty.
Lupa:
Täsmennetään edellytykset, joilla tullivarastointimenettelyyn asetettujen tavaroiden poissiirtäminen voidaan toteuttaa. Jos pyyntö evätään, on ilmoitettava perusteet epäämiselle.
XIX/2. Hävikki
Annetaan tarvittaessa yksityiskohtaiset tiedot hävikistä.
XX OSASTO
Unionin passitusmenettelyn valtuutetun lähettäjän asemaa koskevat hakemus ja valtuutus
1 LUKU
Unionin passitusmenettelyn valtuutetun lähettäjän asemaa koskevien hakemuksen ja valtuutuksen erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XX/1 |
Tunnistamistoimenpiteet |
A [+] |
XX/2 |
Yleisvakuus |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Unionin passitusmenettelyn valtuutetun lähettäjän asemaa koskevien hakemuksen ja valtuutuksen erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XX/1. Tunnistamistoimenpiteet
Yksityiskohtaiset tiedot valtuutetun lähettäjän soveltamista tunnistamistoimenpiteistä. Jos valtuutetulle lähettäjälle on annettu erityisten sinettien käyttöä koskeva lupa koodeksin 233 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti, päätöksen tekevä tulliviranomainen voi määrätä tällaisten sinettien käytön tunnistamistoimenpiteeksi. Erityisten sinettien käyttöä koskevan päätöksen viitenumero on ilmoitettava.
XX/2. Yleisvakuus
Ilmoitetaan yleisvakuuden antamista tai vakuuden antamisesta vapauttamista koskevan päätöksen viitenumero. Jos asiassa ei ole vielä myönnetty lupaa, ilmoitetaan asiaa koskevan hakemuksen numero.
XXI OSASTO
Erityisten sinettien käyttöä koskevat hakemus ja lupa
1 LUKU
Erityisten sinettien käyttöä koskevien hakemuksen ja luvan erityiset tietovaatimukset
Tietovaatimustaulukko
TE:n järjestysnumero |
TE:n nimi |
Tila |
XXI/1. |
Sinetin tyyppi |
A |
Edellä olevassa tietovaatimustaulukossa ilmoitettu tila ja merkintä vastaavat I osaston 1 luvussa annettua kuvausta.
2 LUKU
Erityisten sinettien käyttöä koskevien hakemuksen ja luvan erityisiä tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan 1 luvussa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
XXI/1. Sinetin tyyppi
Hakemus:
Ilmoitetaan kaikki yksityiskohtaiset tiedot sineteistä (esim. malli, valmistaja, todiste toimivaltaisen elimen antamasta sertifioinnista rahtikontteja ja mekaanisia sinettejä koskevan kansainvälisen ISO-standardin nro 17712:2013 mukaisesti).
Päätös:
Päätöksen tekevän tulliviranomaisen vahvistus siitä, että sinetti on vaadittavien teknisten eritelmien mukainen ja täyttää olennaisia ominaisuuksia koskevat vaatimukset ja että sinettien käyttö on dokumentoitu eli kirjausketju on olemassa ja sen on toimivaltainen viranomainen hyväksynyt.
(1) Erityisiä tietoja ei vaadita.
LIITE B
ILMOITUSTEN, TIEDONANTOJEN JA UNIONITAVAROIDEN TULLIOIKEUDELLISTA ASEMAA KOSKEVAN TODISTEEN YHTEISET TIETOVAATIMUKSET
I OSASTO
Tietovaatimukset
1 LUKU
Tietovaatimustaulukon alkuhuomautukset
1) |
Ilmoitussanomat sisältävät joukon tietoelementtejä, joista ainoastaan osaa käytetään kyseisestä tullimenettelystä / kyseisistä tullimenettelyistä riippuen. |
2) |
Kunkin menettelyn osalta annettavat tietoelementit esitetään tietovaatimustaulukossa. Kustakin tietoelementistä II osastossa yksityiskohtaisesti annetut erityismääräykset eivät vaikuta tietoelementtien asemaan sellaisina kuin ne määritellään tietovaatimustaulukossa. Määräykset, joita sovelletaan kaikissa tapauksissa, joissa kyseistä tietoelementtiä vaaditaan, mainitaan otsikon ”Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet” alla. Lisäksi tiettyihin sarakkeisiin sovellettavat määräykset sisältyvät tiettyihin osioihin, joissa viitataan nimenomaan kyseisiin sarakkeisiin. Kummankin lajin määräyksiä on käsiteltävä yhdessä kunkin sarakkeen tilanteen mukaan. |
3) |
Jäljempänä 2 luvun 3 jaksossa ilmoitettu merkintä ”A”, ”B” tai ”C” ei vaikuta siihen, että tietyt tiedot annetaan vain, jos olosuhteet sitä edellyttävät. Esimerkiksi lisäpaljousyksikköjä (asema ”A”) kerätään vain, jos Taricissa edellytetään sitä. |
4) |
Jäljempänä 2 luvun 3 jaksossa määriteltyjä merkintöjä ”A”, ”B” ja ”C” voidaan täydentää 3 luvun 1 jaksossa olevan tietovaatimustaulukon alaviitteissä luetelluilla edellytyksillä tai selvennyksillä. |
5) |
Jos tulli-ilmoituksen vastaanottava jäsenvaltio sen sallii, tulli-ilmoitukseen (sarakkeet B ja H) tai yksinkertaistettuun ilmoitukseen (sarakkeet C ja I) voi sisältyä tavaraeriä, joihin sovelletaan eri menettelykoodeja, jos kaikki nämä menettelykoodit käyttävät samaa tietosisältöä siten kuin 3 luvun 1 jaksossa määritellään ja kuuluvat matriisissa samaan sarakkeeseen siten kuin 2 luvussa määritellään. Tätä mahdollisuutta ei voida kuitenkaan käyttää tulli-ilmoituksissa, jotka annetaan keskitetyn tulliselvityksen yhteydessä koodeksin 179 artiklan mukaisesti. |
6) |
Tullille kunkin vaatimuksen osalta toimitettujen tietojen sisällön on perustuttava asiaa koskevaan tietoon sellaisena kuin se on talouden toimijan tiedossa ajankohtana, jona tämä antaa tiedot tullille, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta velvollisuuksiin toimittaa tietoja tämän liitteen mukaisesti ja rajoittamatta koodeksin 15 artiklan soveltamista. |
7) |
Unionin tullialueelle saapuvista ja sieltä poistuvista tavaroista tehtävässä poistumisen tai saapumisen yleisilmoituksessa on oltava 3 luvun 1 jaksossa olevan tietovaatimustaulukon sarakkeissa A1 ja A2 sekä F1a–F5 esitettävät tiedot kustakin tapauksesta tai kuljetusmuodosta. |
8) |
Tässä liitteessä tarkoitetaan saapumisen yleisilmoituksella koodeksin 5 artiklan 9 kohdassa tarkoitettua saapumisen yleisilmoitusta ja poistumisen yleisilmoituksella koodeksin 5 artiklan 10 kohdassa tarkoitettua poistumisen yleisilmoitusta. |
9) |
Jäljempänä 3 luvun 1 jaksossa olevan tietovaatimustaulukon sarakkeet A2, F3a ja F3b kattavat ne vaadittavat tiedot, jotka toimitetaan tulliviranomaisille ensi sijassa turvallisuutta ja vaarattomuutta koskevan riskianalyysin suorittamiseksi ennen pikalähetysten lähtemistä, saapumista tai lastausta. |
10) |
Tässä liitteessä pikalähetyksellä tarkoitetaan yksittäistä tavaraerää, joka toimitetaan palveluna, joka sisältää lähetyksen nopeutetun/aikamääritteisen keruun, kuljetuksen, tulliselvityksen ja jakamisen sekä lähetyksen paikantamisen ja valvonnan koko toimituksen ajan. |
11) |
Jos 3 luvun 1 jaksossa olevaa tietovaatimustaulukon saraketta F5 sovelletaan maantiekuljetukseen, se kattaa myös multimodaalikuljetustapaukset, ellei II osastosta muuta johdu. |
12) |
Yksinkertaistetut ilmoitukset, joita tarkoitetaan 166 artiklassa, sisältävät sarakkeiden C1 ja I1 tiedot. |
13) |
Sarakkeiden C1 ja I1 menettelyjä koskeva suppeampi tietoelementtien luettelo ei rajoita tietovaatimustaulukon muissa sarakkeissa tarkoitettujen menettelyjen vaatimusten soveltamista eikä muullakaan tavalla vaikuta niihin esimerkiksi täydentävillä ilmoituksilla annettavien tietojen osalta. |
14) |
Tässä liitteessä esitettyjen tietovaatimusten muodot, koodit ja tarvittaessa rakenne täsmennetään koodeksin 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti hyväksytyssä täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447. |
15) |
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi luettelo kunkin tässä liitteessä tarkoitetun menettelyn osalta edellyttämistään tiedoista. Komissio julkaisee tietoja koskevan luettelon. |
2 LUKU
Taulukon selitykset
Sarakkeet |
Ilmoitukset / tiedonannot / unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste |
Oikeusperusta |
Tietoelementin numero |
Kyseessä olevan tietoelementin järjestysnumero |
|
Tietoelementin nimi |
Kyseessä olevan tietoelementin nimi |
|
Kohdan nro |
Viittaus kohtaan, jossa kyseinen tietoelementti on paperisissa tulli-ilmoituksissa. Viittaukset koskevat hallinnollisen yhtenäisasiakirjan (SAD) kohtia tai, jos ne alkavat S-kirjaimella, turvallisuuteen liittyviä tekijöitä asiakirjassa EAD, ESS, TSAD tai SSD. |
|
A1 |
Poistumisen yleisilmoitus |
Koodeksin 5 artiklan 10 kohta ja 271 artikla |
A2 |
Poistumisen yleisilmoitus – pikalähetykset |
Koodeksin 5 artiklan 10 kohta ja 271 artikla |
A3 |
Jälleenvientitiedonanto |
Koodeksin 5 artiklan 14 kohta ja 274 artikla |
B1 |
Vienti-ilmoitus ja jälleenvienti-ilmoitus |
Vienti-ilmoitus: Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162 ja 269 artikla Jälleenvienti-ilmoitus: Koodeksin 5 artiklan 13 kohta ja 270 artikla |
B2 |
Erityismenettely – jalostus – ulkoista jalostusta koskeva ilmoitus |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162, 210 ja 259 artikla |
B3 |
Unionitavaroiden tullivarastointia koskeva ilmoitus |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162 ja 210 artikla ja 237 artiklan 2 kohta |
B4 |
Tuontia koskeva ilmoitus erityisten veroalueiden kanssa käytävässä kaupassa |
Koodeksin 1 artiklan 3 kohta |
C1 |
Yksinkertaistettu vienti-ilmoitus |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta ja 166 artikla |
C2 |
Tavaroiden esittäminen tullille ilmoittajan kirjanpitoon tehtävän merkinnän tapauksessa tai kun tulli-ilmoitus annetaan ennen tavaroiden esittämistä viennissä |
Koodeksin 5 artiklan 33 kohta, 171 ja 182 artikla |
D1 |
Erityismenettely – passitusilmoitus |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162, 210, 226 ja 227 artikla |
D2 |
Erityismenettely – passitusilmoitus, jossa toimitettavia tietoja vaaditaan vähemmän – (rautatie-, ilma- ja merikuljetus) |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162 ja 210 artikla ja 233 artiklan 4 kohdan d alakohta |
D3 |
Erityismenettely – passitus – sähköisen kuljetusasiakirjan käyttö tulli-ilmoituksena – (ilma- ja merikuljetus) |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162 ja 210 artikla ja 233 artiklan 4 kohdan e alakohta |
E1 |
Unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste (T2L/T2LF) |
Koodeksin 5 artiklan 23 kohta, 153 artiklan 2 kohta ja 155 artikla |
E2 |
Tavaraluettelo tullikäyttöön |
Koodeksin 5 artiklan 23 kohta, 153 artiklan 2 kohta ja 155 artikla |
F1a |
Saapumisen yleisilmoitus – meri- ja sisävesiliikenne – koko tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F1b |
Saapumisen yleisilmoitus – meri- ja sisävesiliikenne – liikenteenharjoittajan toimittama osittainen tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F1c |
Saapumisen yleisilmoitus – meri- ja sisävesiliikenne – koodeksin 127 artiklan 6 kohdan mukaisen henkilön 112 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti toimittama osittainen tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F1d |
Saapumisen yleisilmoitus – meri- ja sisävesiliikenne – koodeksin 127 artiklan 6 kohdan mukaisen henkilön 112 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti toimittama osittainen tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F2a |
Saapumisen yleisilmoitus – lentorahti (yleinen) – koko tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F2b |
Saapumisen yleisilmoitus – lentorahti (yleinen) – liikenteenharjoittajan toimittama osittainen tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F2c |
Saapumisen yleisilmoitus – lentorahti (yleinen) – koodeksin 127 artiklan 6 kohdan mukaisen henkilön 113 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimittama osittainen tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F2d |
Saapumisen yleisilmoitus – lentorahti (yleinen) – ennen lastausta annettava vähimmäistietosisältö 106 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa määritellyissä tapauksissa ja 113 artiklan 1 kohdan mukaisesti |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F3a |
Saapumisen yleisilmoitus – pikalähetykset – koko tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F3b |
Saapumisen yleisilmoitus – pikalähetykset – ennen lastausta annettava vähimmäistietosisältö 106 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa määritellyissä tapauksissa |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F4a |
Saapumisen yleisilmoitus – postilähetykset – koko tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F4b |
Saapumisen yleisilmoitus – postilähetykset – liikenteenharjoittajan toimittama osittainen tietosisältö |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F4c |
Saapumisen yleisilmoitus – postilähetykset – ennen lastausta annettava vähimmäistietosisältö (1) 106 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa määritellyissä tapauksissa ja 113 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F4d |
Saapumisen yleisilmoitus – postilähetykset – osittainen tietosisältö kuljetusyksikön tasolla, annettu ennen lastausta 106 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa määritellyissä tapauksissa ja 113 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
F5 |
Saapumisen yleisilmoitus – maantie- ja rautatieliikenne |
Koodeksin 5 artiklan 9 kohta ja 127 artikla |
G1 |
Reitinmuutostiedonanto |
Koodeksin 133 artikla |
G2 |
Saapumistiedonanto |
Koodeksin 133 artikla |
G3 |
Tavaroiden esittäminen tullille |
Koodeksin 5 artiklan 33 kohta ja 139 artikla |
G4 |
Väliaikaisen varastoinnin ilmoitus |
5 artiklan 17 kohta ja 145 artikla |
G5 |
Saapumistiedonanto, kun tavaroita siirretään väliaikaisessa varastoinnissa |
148 artiklan 5 kohdan b ja c alakohta |
H1 |
Vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskeva ilmoitus ja erityismenettely – erityiskäyttö – tiettyä käyttötarkoitusta koskeva ilmoitus |
Vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskeva ilmoitus: Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162 ja 201 artikla Tiettyä käyttötarkoitusta koskeva ilmoitus: Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162, 210 ja 254 artikla |
H2 |
Erityismenettely – varastointi – tullivarastointia koskeva ilmoitus |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162, 210 ja 240 artikla |
H3 |
Erityismenettely – erityiskäyttö – väliaikaista maahantuontia koskeva ilmoitus |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162, 210 ja 250 artikla |
H4 |
Erityismenettely – jalostus – sisäistä jalostusta koskeva ilmoitus |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162, 210 ja 256 artikla |
H5 |
Tuontia koskeva ilmoitus erityisten veroalueiden kanssa käytävässä kaupassa |
Koodeksin 1 artiklan 3 kohta |
H6 |
Tulli-ilmoitus postiliikenteessä vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta, 162 ja 201 artikla |
I1 |
Yksinkertaistettu tuonti-ilmoitus |
Koodeksin 5 artiklan 12 kohta ja 166 artikla |
I2 |
Tavaroiden esittäminen tullille ilmoittajan kirjanpitoon tehtävän merkinnän tapauksessa tai kun tulli-ilmoitus annetaan ennen tavaroiden esittämistä tuonnissa |
Koodeksin 5 artiklan 33 kohta, 171 ja 182 artikla |
Ryhmä |
Ryhmän nimi |
Ryhmä 1 |
Sanoman tiedot (mukaan lukien menettelykoodit) |
Ryhmä 2 |
Sanomien, asiakirjojen, todistusten ja lupien viitetiedot |
Ryhmä 3 |
Osapuolet |
Ryhmä 4 |
Arvonmääritystiedot / verot |
Ryhmä 5 |
Päivämäärät/ajankohdat/ajanjaksot/paikat/maat/alueet |
Ryhmä 6 |
Tavaroiden tunnistetiedot |
Ryhmä 7 |
Tiedot kuljetuksesta (kuljetusmuodot, -välineet ja -laitteet) |
Ryhmä 8 |
Muut tietoelementit (tilastotiedot, vakuudet, tariffiin liittyvät tiedot) |
Merkintä |
Merkinnän kuvaus |
A |
Pakollinen: joka jäsenvaltiossa vaaditut tiedot. |
B |
Vapaaehtoinen jäsenvaltioille: tiedot, joita jäsenvaltiot voivat päättää olla vaatimatta. |
C |
Vapaaehtoinen talouden toimijoille: tiedot, joita talouden toimijat voivat päättää toimittaa, mutta joita jäsenvaltiot eivät voi vaatia. |
X |
Tavarailmoituksen tavaraerittelyn tasolla vaadittava tietoelementti. Tavaroiden tavaraerittelyn tasolla merkityt tiedot ovat voimassa vain kyseisten tavaraerien osalta. |
Y |
Tavarailmoituksen otsaketasolla vaadittava tietoelementti. Otsaketasolla merkityt tiedot ovat voimassa kaikkien ilmoitettujen tavaraerien osalta. |
Merkintöjen X ja Y mikä tahansa yhdistelmä tarkoittaa, että ilmoittaja voi ilmoittaa kyseisen tietoelementin millä tahansa asiaa koskevalla tasolla.
3 LUKU
(Tämän taulukon alaviitteet annetaan heti taulukon jälkeen)
Ryhmä 1 – Sanoman tiedot (mukaan lukien menettelykoodit)
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
|
C |
|
D |
|
|
E |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
I |
|
TE:n numero |
TE:n nimi |
Kohdan nro |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
1a |
1b |
1c |
1d |
2a |
2b |
2c |
2d |
3a |
3b |
4a |
4b |
4c |
4d |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
1/1 |
Ilmoitustyyppi |
1/1 |
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
1/2 |
Lisäilmoitus tyyppi |
1/2 |
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
1/3 |
Passitusil-moituksen / tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen tyyppi |
1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1/4 |
Lomakkeet |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [1] [2] Y |
B [1] [2] Y |
|
B [1] [2] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1/5 |
Tavaraluettelot |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [1] Y |
B [1] Y |
|
B [1] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1/6 |
Tavaraerittelyn järjestysnumero |
32 |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A [3] X |
A [2] X |
A [2] X |
|
A [2] X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
A X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A [3] X |
1/7 |
Erityisolosuhteet |
|
|
A [4] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
A [4] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1/8 |
Allekirjoitus/varmennus |
54 |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
1/9 |
Tavaraerittelyjen kokonaismäärä |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [1] Y |
B [1] Y |
|
B [1] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1/10 |
Menettely |
37 (1) |
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
1/11 |
Lisämenettely |
37 (2) |
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A [5] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A [5] X |
|
Ryhmä 2 – Sanomien, asiakirjojen, todistusten ja lupien viitetiedot
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
|
C |
|
D |
|
|
E |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
I |
|
TE:n numero |
TE:n nimi |
Kohdan nro |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
1a |
1b |
1c |
1d |
2a |
2b |
2c |
2d |
3a |
3b |
4a |
4b |
4c |
4d |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
2/1 |
Yksinkertaistettu ilmoitus / edeltävät asiakirjat |
40 |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
B XY |
|
|
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [6] Y |
A [6] Y |
A Y |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
|
A [5] XY |
A XY |
2/2 |
Lisätiedot |
44 |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
B X |
A X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
A X |
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
2/3 |
Esitetyt asiakirjat, todistukset ja luvat, lisäviitteet. |
44 |
A [7] [8] X |
|
A [7] X |
A [7] X |
A [7] X |
A [7] X |
A [7] X |
A [7] [9] X |
|
A [7] X |
A [7] X |
A X |
A [7] X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A Y |
A X |
A X |
|
|
|
A [7] X |
A [7] X |
A [7] X |
A [7] X |
A [7] X |
A [7] X |
A [7] X |
A X |
A [7] [9] X |
|
2/4 |
Viitenumero/UCR |
7 |
A [10] XY |
|
|
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
|
C XY |
C XY |
C XY |
|
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
|
C XY |
|
C XY |
C XY |
|
|
C XY |
|
|
|
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
|
2/5 |
LRN |
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
2/6 |
Maksunlykkäys |
48 |
|
|
|
B Y |
B Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B Y |
|
B Y |
B Y |
|
|
|
|
2/7 |
Varaston tunnistetiedot |
49 |
|
|
|
B [11] Y |
B [11] Y |
A Y |
B [11] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
B [11] Y |
A Y |
B [11] Y |
B [11] Y |
B [11] Y |
|
|
|
Ryhmä 3 – Osapuolet
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
|
C |
|
D |
|
|
E |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
I |
|
TE:n numero |
TE:n nimi |
Kohdan nro |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
1a |
1b |
1c |
1d |
2a |
2b |
2c |
2d |
3a |
3b |
4a |
4b |
4c |
4d |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
3/1 |
Viejä |
2 |
|
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
C Y |
B Y |
A [12] Y |
|
B XY |
|
|
A [13] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B XY |
|
B XY |
B XY |
B XY |
B XY |
B XY |
|
3/2 |
Viejän tunnistenumero |
2 (nro) |
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
B XY |
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B XY |
|
B XY |
B XY |
B XY |
B XY |
|
|
3/3 |
Lähettäjä – pääasiallinen kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
|
|
A [12] Y |
|
A [12] Y |
A [12] Y |
|
|
A [12] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/4 |
Lähettäjän tunnistenumero – pääasiallinen kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [14] Y |
A [14] Y |
|
|
A [14] Y |
A [14] Y |
|
|
A [14] Y |
|
A [14] Y |
A [14] Y |
|
|
A [14] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/5 |
Lähettäjä – alemman tason kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] Y |
|
A [12] Y |
|
A [12] Y |
|
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
|
A [12] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/6 |
Lähettäjän tunnistenumero – alemman tason kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [14] Y |
|
A [14] Y |
|
A [14] Y |
|
A [14] Y |
A [14] Y |
A [14] Y |
A [14] Y |
A [14] Y |
|
A [14] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/7 |
Lähettäjä |
|
A [12] XY |
A [12] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/8 |
Lähettäjän tunnistenumero |
|
A [14] XY |
A [14] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/9 |
Vastaanottaja |
8 |
A [12] XY |
A [12] XY |
|
B XY |
B XY |
B XY |
B XY |
B XY |
|
A [12] XY |
A [12] XY |
A [12] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/10 |
Vastaanottajan tunnistenumero |
8 (nro) |
A [14] XY |
A [14] XY |
|
B XY |
B XY |
B XY |
B XY |
B XY |
|
A XY |
A XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/11 |
Vastaanottaja– pääasiallinen kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
|
|
A [12] Y |
|
A [12] Y |
A [12] Y |
|
|
A [12] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/12 |
Vastaanottajan tunnistenumero – pääasiallinen kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [14] Y |
A [14] Y |
|
|
A [14] Y |
A [14] Y |
|
|
A [14] Y |
|
A [14] Y |
A [14] Y |
|
|
A [14] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/13 |
Vastaanottaja – alemman tason kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] Y |
|
A [12] Y |
|
A [12] Y |
|
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
|
A [12] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/14 |
Vastaanottajan tunnistenumero – alemman tason kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [14] Y |
|
A [14] Y |
|
A [14] Y |
|
A [14] Y |
C [14] Y |
A [14] Y |
C [14] Y |
A [14] Y |
|
A [14] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/15 |
Tuoja |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
|
3/16 |
Tuojan tunnistenumero |
8 (nro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
3/17 |
Ilmoittaja |
14 |
|
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
|
3/18 |
Ilmoittajan tunnistenumero |
14 (nro) |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
3/19 |
Edustaja |
14 |
|
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
B Y |
A [12] Y |
|
A [13] Y |
A [13] Y |
A [13] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
|
3/20 |
Edustajan tunnistenumero |
14 (nro) |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
3/21 |
Edustajan asemaa koskeva koodi |
14 |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
3/22 |
Passitusmenettelyn haltija |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [13] Y |
A [13] Y |
A [13] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/23 |
Passitusmenettelyn haltijan tunnistenumero |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/24 |
Myyjä |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] [15] XY |
|
C [12] [15] XY |
A [12] [15] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] [15] XY |
|
|
|
|
|
A [12] XY |
|
|
|
|
|
|
|
3/25 |
Myyjän tunnistenumero |
2 (nro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [15] XY |
|
C [15] XY |
A [15] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [15] XY |
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
3/26 |
Ostaja |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] [15] XY |
|
C [12] [15] XY |
A [12] [15] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] [15] XY |
|
|
|
|
|
A [12] XY |
|
|
|
|
|
|
|
3/27 |
Ostajan tunnistenumero |
8 (nro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [15] XY |
|
C [15] XY |
A [15] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [15] XY |
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
3/28 |
Saapumisesta ilmoittavan henkilön tunnistenumero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/29 |
Reitinmuutoksesta ilmoittavan henkilön tunnistenumero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/30 |
Tavarat tullille esittävän henkilön tunnistenumero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/31 |
Liikenteenharjoittaja |
|
A [12] Y |
A [12] Y |
A [12] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] Y |
|
A [12] Y |
|
|
|
A [12] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/32 |
Liikenteenharjoittajan tunnistenumero |
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/33 |
Osapuoli, jolle tiedot on annettava – pääasiallinen kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] XY |
A [12] XY |
|
|
A [12] XY |
A [12] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/34 |
Osapuolen, jolle tiedot on annettava, tunnistenumero – pääasiallinen kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
A XY |
|
|
A XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/35 |
Osapuoli, jolle tiedot on annettava – alemman tason kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [12] XY |
|
A [12] XY |
|
A [12] XY |
|
A [12] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/36 |
Osapuolen, jolle tiedot on annettava, tunnistenumero – alemman tason kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
A XY |
|
A XY |
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/37 |
Toimitusketjun muun toimijan / muiden toimijoiden tunnistenumero |
44 |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
|
C XY |
C XY |
C XY |
|
|
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
|
C XY |
|
|
|
C XY |
|
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
C XY |
|
3/38 |
Saapumisen yleisilmoituksen lisätietojen antajan tunnistenumero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
A XY |
|
|
A XY |
A XY |
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/39 |
Luvanhaltijan tunnistenumero |
44 |
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A [3] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A [3] Y |
3/40 |
Verotuksellisten lisätietojen tunnistenumero |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
3/41 |
Tavarat tullille esittävän henkilön tunnistenumero ilmoittajan kirjanpitoon tehtävän merkinnän tai ennalta annetun tulli-ilmoituksen tapauksessa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
3/42 |
Tullikäyttöön tarkoitetun tavaraluettelon antavan henkilön tunnistenumero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/43 |
Henkilön, joka pyytää todistetta unionitavaroiden tullioikeudellisesta asemasta, tunnistenumero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/44 |
Henkilön, joka ilmoittaa tavaroiden saapumisesta väliaikaisessa varastoinnissa siirtämisen jälkeen, tunnistenumero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ryhmä 4 – Arvonmääritystiedot/verot
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
|
C |
|
D |
|
|
E |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
I |
|
TE:n numero |
TE:n nimi |
Kohdan nro |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
1a |
1b |
1c |
1d |
2a |
2b |
2c |
2d |
3a |
3b |
4a |
4b |
4c |
4d |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
4/1 |
Toimitusehdot |
20 |
|
|
|
B Y |
B Y |
|
B Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [16] Y |
|
B Y |
B Y |
A Y |
|
|
|
4/2 |
Kuljetuksen maksutapa |
|
A [14] XY |
A [14] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [14] XY |
A [14] XY |
A [14] XY |
|
A [14] XY |
A [14] XY |
|
|
A [14] XY |
|
|
|
|
|
A [14] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4/3 |
Verojen laskeminen – verolaji |
47 (laji) |
|
|
|
B [17] X |
B [17] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [18] [19] X |
|
A [18] [19] X |
A [18] [19] X |
A [18] [19] X |
|
|
|
4/4 |
Verojen laskeminen – veroperuste |
47 (veroperuste) |
|
|
|
B X |
B X |
B X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [18] [19] X |
B X |
A [18] [19] X |
A [18] [19] X |
A [18] [19] X |
|
|
|
4/5 |
Verojen laskeminen – verokanta |
47 (verokanta) |
|
|
|
B [17] X |
B [17] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [18] [17] X |
|
B [17] X |
B [17] X |
B [18] [17] X |
|
|
|
4/6 |
Verojen laskeminen – maksettavan veron määrä |
47 (määrä) |
|
|
|
B [17] X |
B [17] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [18] [17] X |
|
B [17] X |
B [17] X |
B [18] [17] X |
|
|
|
4/7 |
Verojen laskeminen – kokonaismäärä |
47 (kokonaismäärä) |
|
|
|
B [17] X |
B [17] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [18] [17] X |
|
B [17] X |
B [17] X |
B [18] [17] X |
|
|
|
4/8 |
Verojen laskeminen – maksutapa |
47 (maksutapa) |
|
|
|
B X |
B X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [18] X |
|
B X |
B X |
B [18] [17] X |
|
|
|
4/9 |
Lisäykset ja vähennykset |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [20] [16] XY |
|
|
|
B XY |
|
|
|
4/10 |
Valuuttalaji |
22 (1) |
|
|
|
B Y |
B Y |
|
B Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
A [5] Y |
|
4/11 |
Laskutettu kokonaissumma |
22 (2) |
|
|
|
B Y |
B Y |
|
B Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C Y |
|
C Y |
C Y |
C Y |
|
C Y |
|
4/12 |
Sisäinen valuuttayksikkö |
44 |
|
|
|
B Y |
B Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
4/13 |
Arvonmäärityksen indikaattorit |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [20] [16] X |
|
|
A [21] X |
B X |
|
|
|
4/14 |
Hinta / määrä |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
|
A X |
A X |
A X |
|
A [5] X |
|
4/15 |
Valuuttakurssi |
23 |
|
|
|
B [22] Y |
B [22] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [22] Y |
|
B [22] Y |
B [22] Y |
|
|
|
|
4/16 |
Arvonmääritysmenetelmä |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
|
B X |
B X |
B X |
|
|
|
4/17 |
Etuuskohtelu |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
C X |
A [23] X |
A [23] X |
B X |
|
A [5] X |
|
4/18 |
Postiarvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C X |
|
C X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
|
|
4/19 |
Postimaksut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C Y |
|
C Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
Ryhmä 5 – Päivämäärät/ajankohdat/ajanjaksot/paikat/maat/alueet
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
|
C |
|
D |
|
|
E |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
I |
|
TE:n numero |
TE:n nimi |
Kohdan nro |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
1a |
1b |
1c |
1d |
2a |
2b |
2c |
2d |
3a |
3b |
4a |
4b |
4c |
4d |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
5/1 |
Ensimmäiseen saapumispaikkaan unionin tullialueella saapumisen arvioitu päivä ja aika |
S12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A [24] Y |
A [24] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/2 |
Purkaussatamaan saapumisen arvioitu päivä ja aika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/3 |
Unionin tullialueelle saapumisen tosiasiallinen päivä ja aika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/4 |
Ilmoituksen päivämäärä |
50,54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [1] Y |
B [1] Y |
|
B [1] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/5 |
Ilmoituksen paikka |
50,54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B [1] Y |
B [1] Y |
|
B [1] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/6 |
Määrätoimipaikka (ja maa) |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/7 |
Aiotut rajatoimipaikat (ja maat) |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/8 |
Määrämaan koodi |
17a |
|
|
|
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A [25] XY |
|
A XY |
A XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
B XY |
|
|
|
5/9 |
Määränpääalueen koodi |
17b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B XY |
B XY |
B XY |
B XY |
B XY |
|
|
|
5/10 |
Toimituspaikan koodi – pääasiallinen kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/11 |
Toimituspaikan koodi – alemman tason kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
A Y |
|
A Y |
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/12 |
Poistumistullitoimipaikka |
29 |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/13 |
Seuraava(t) saapumistullitoimipaikka/-paikat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/14 |
Lähetys-/vientimaan koodi |
15a |
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
B Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
B XY |
A XY |
A XY |
A XY |
|
A [5] XY |
|
5/15 |
Alkuperämaan koodi |
34a |
|
|
|
C [26] X |
C X |
A X |
C [27] X |
C X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C X |
|
C X |
|
|
|
|
|
|
|
A [28] X |
A X |
A [28] X |
A [28] X |
B [28] X |
C X |
A [5] [28] X |
|
5/16 |
Etuuskohteluun oikeuttavan alkuperämaan koodi |
34b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [29] X |
C X |
A [29] X |
A [29] X |
B [29] X |
|
A [5] [29] X |
|
5/17 |
Alkuperäalueen koodi |
34b |
|
|
|
B X |
B X |
|
B X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/18 |
Kauttakulkumaiden koodit |
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/19 |
Kuljetusvälineiden kauttakulkumaiden koodit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/20 |
Lähetyksen kauttakulkumaiden koodit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
A XY |
|
A XY |
|
A XY |
|
A XY |
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/21 |
Lastauspaikka |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B Y |
B Y |
B Y |
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/22 |
Purkauspaikka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
A Y |
A Y |
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/23 |
Tavaran sijaintipaikka |
30 |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
B Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
B Y |
|
A Y |
A Y |
5/24 |
Ensimmäisen saapumistullitoimipaikan koodi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/25 |
Tosiasiallisen ensimmäisen saapumistullitoimipaikan koodi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/26 |
Esittämistullitoimipaikka |
44 |
|
|
|
A [30] Y |
A [30] Y |
A [30] Y |
A [30] Y |
A [30] Y |
A [30] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [30] Y |
A [30] Y |
A [30] Y |
A [30] Y |
A [30] Y |
|
A [30]Y |
A [30] Y |
5/27 |
Valvova tullitoimipaikka |
44 |
|
|
|
|
A [31] Y |
A [31] Y |
|
A [31] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [31] Y |
A [31] Y |
A [31] Y |
A [31] Y |
A [31] Y |
A [31] Y |
|
|
A [31] Y |
|
5/28 |
Todisteen pyydetty voimassaolo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/29 |
Tavaroiden esittämispäivä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
5/30 |
Vastaanottopaikka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
A XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ryhmä 6 – Tavaran tunnistetiedot
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
|
C |
|
D |
|
|
E |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
I |
|
TE:n numero |
TE:n nimi |
Kohdan nro |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
1a |
1b |
1c |
1d |
2a |
2b |
2c |
2d |
3a |
3b |
4a |
4b |
4c |
4d |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
6/1 |
Nettopaino (kg) |
38 |
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A [32] X |
|
|
A [23] X |
|
|
A [23] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C X |
|
C X |
|
|
|
|
|
|
|
A X |
|
|
A X |
A [32] X |
C X |
A [5] X |
|
6/2 |
Lisäpaljousyksiköt |
41 |
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A [32] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A [32] X |
|
A [5] X |
|
6/3 |
Bruttopaino (kg) – pääasiallinen kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
A XY |
|
|
A XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6/4 |
Bruttopaino (kg) – alemman tason kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
A XY |
|
A XY |
|
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A Y |
|
A Y |
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6/5 |
Bruttopaino (kg) |
35 |
A XY |
A XY |
|
A XY |
A XY |
A XY |
B XY |
|
|
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
A XY |
B XY |
A XY |
B XY |
B XY |
B XY |
A Y |
B XY |
A [33] XY |
6/6 |
Tavaran kuvaus – pääasiallinen kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
A X |
|
|
A X |
A X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6/7 |
Tavaran kuvaus – alemman tason kuljetussopimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
|
A X |
|
A X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
A X |
|
A X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6/8 |
Tavaran kuvaus |
31 |
A [34] X |
A [34] X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A [34] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [34] X |
A [34] X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
6/9 |
Kollien laji |
31 |
A X |
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
C X |
A X |
|
A X |
|
A X |
|
|
|
|
|
|
|
A X |
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
A X |
A [33] X |
6/10 |
Kolliluku |
31 |
A X |
|
|
A X |
A X |
A X |
B X |
A X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
C X |
A X |
|
A X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
|
A X |
|
A X |
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A [33] X |
6/11 |
Lähetysmerkinnät |
31 |
A X |
|
A [35] X |
A X |
A X |
A X |
B X |
A X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
C X |
A X |
|
A X |
|
A X |
|
|
|
|
|
|
|
A X |
|
|
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A X |
B X |
|
A X |
|
6/12 |
Vaarallisten tavaroiden koodi (YK) |
|
A X |
A X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
C X |
A X |
|
A X |
|
A X |
|
A X |
|
|
|
|
|
A X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6/13 |
CUS-koodi |
31 |
C X |
C X |
|
A X |
C X |
C X |
C X |
C X |
|
C X |
C X |
C X |
C X |
C X |
C X |
C X |
C X |
C X |
C X |
|
C X |
C X |
C X |
C X |
C X |
C X |
C X |
|
C X |
|
|
|
C X |
C X |
A X |
C X |
C X |
C X |
C X |
|
C X |
|
6/14 |
Tavaran koodi – yhdistetyn nimikkeistön koodi |
33 (1) |
A [36] X |
A [36] X |
|
A X |
A X |
A X |
A X |
A [5] X |
|
A [37] X |
A [37] X |
A [37] X |
A [23] X |
A [36] X |
A X |
A X |
A X |
|
A X |
|
A X |
C X |
A X |
C X |
A X |
|
C X |
|
A X |
|
|
|
A [36] X |
A [36] X |
A X |
B X |
A X |
A X |
A X |
A X |
A [5] X |
|
6/15 |
Tavaran koodi – Taric-koodi |
33 (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
B X |
A X |
A X |
B X |
B X |
A [5] X |
|
6/16 |
Tavaran koodi – Taric-lisäkoodi(t) |
33 (3)(4) |
|
|
|
A X |
A X |
A X |
|
A [5] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
B X |
A X |
A X |
B X |
|
A [5] X |
|
6/17 |
Tavaran koodi – kansallinen/kansalliset lisäkoodi(t) |
33 (5) |
|
|
|
B X |
B X |
B X |
|
B [5] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B X |
B X |
B X |
B X |
B X |
|
B [5] X |
|
6/18 |
Kollimäärä |
6 |
|
|
|
B Y |
B Y |
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
B Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B Y |
|
B Y |
B Y |
B Y |
|
|
|
6/19 |
Tavaralaji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C X |
|
C X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C X |
|
|
Ryhmä 7 – Tiedot kuljetuksesta (kuljetusmuodot, -välineet ja -laitteet)
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
|
C |
|
D |
|
|
E |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
I |
|
TE:n numero |
TE:n nimi |
Kohdan nro |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
1a |
1b |
1c |
1d |
2a |
2b |
2c |
2d |
3a |
3b |
4a |
4b |
4c |
4d |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
7/1 |
Uudelleenlastaukset |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [38] Y |
A [38] Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/2 |
Kontti |
19 |
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
A Y |
A Y |
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
7/3 |
Kuljetuksen viitenumero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/4 |
Kuljetusmuoto rajalla |
25 |
|
|
|
A Y |
A Y |
B Y |
B Y |
|
|
A [39] Y |
A [39] Y |
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
A Y |
|
A Y |
A Y |
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
A Y |
B Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
7/5 |
Sisämaan kuljetusmuoto |
26 |
|
|
|
A [40] Y |
A [40] Y |
B [40] Y |
|
|
|
B [40] Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [41] Y |
B [41] Y |
A [41] Y |
A [41] Y |
B Y |
|
|
|
7/6 |
Rajan ylittävän tosiasiallisen kuljetusvälineen tunnistetiedot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/7 |
Kuljetusvälineen tunnus lähdettäessä |
18 (1) |
|
|
|
B [42] Y |
B [43] Y |
A [43] Y |
|
|
|
A [43] [44] [45] XY |
A [43] [44] [45] XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/8 |
Kuljetusvälineen kansallisuus lähdettäessä |
18 (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [46] [44] [45] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/9 |
Kuljetusvälineen tunnus saavuttaessa |
18 (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
|
B [43] Y |
|
B [43] Y |
B [43] Y |
B [43] Y |
|
|
|
7/10 |
Kontin tunnistenumero |
31 |
A XY |
|
A [35] XY |
A XY |
A XY |
A XY |
B XY |
|
|
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
|
A XY |
A XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
A XY |
|
A XY |
A XY |
7/11 |
Kontin koko ja laji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
C XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/12 |
Kontin pakkaustilanne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
C XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/13 |
Laitetoimittaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
C XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/14 |
Rajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen tunnus |
21 (1) |
|
|
|
B [47] Y |
|
A [46] Y |
|
|
|
B [46] XY |
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
C Y |
|
|
|
|
|
|
|
A [48] XY |
A [48] XY |
|
|
A XY |
A [24] Y |
A [24] Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/15 |
Rajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen kansallisuus |
21 (2) |
|
|
|
A [46] Y |
A [46] Y |
|
|
|
|
A [46] XY |
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
A [48] XY |
A [48] XY |
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
A [46] Y |
|
A [46] Y |
A [46] Y |
B [46] Y |
|
|
|
7/16 |
Rajan ylittävän passiivisen kuljetusvälineen tunnus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/17 |
Rajan ylittävän passiivisen kuljetusvälineen kansallisuus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/18 |
Sinetin numero |
D |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
A XY |
C XY |
A XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
7/19 |
Muut tapahtumat kuljetuksen aikana |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [38] Y |
A [38] Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/20 |
Postin kuljetusyksikön tunnistenumero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
A XY |
|
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ryhmä 8 – Muut tietoelementit (tilastotiedot, vakuudet, tariffiin liittyvät tiedot)
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
|
C |
|
D |
|
|
E |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
I |
|
TE:n numero |
TE:n nimi |
Kohdan nro |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
1a |
1b |
1c |
1d |
2a |
2b |
2c |
2d |
3a |
3b |
4a |
4b |
4c |
4d |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
8/1 |
Kiintiön järjestysnumero |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
|
|
|
|
|
A [5] X |
|
8/2 |
Vakuustyyppi |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [49] Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
8/3 |
Vakuuden viite |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [49] Y |
A Y |
A Y |
A Y |
|
|
|
|
8/4 |
Vakuus ei voimassa |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Y |
A Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8/5 |
Kauppatapahtuman luonne |
24 |
|
|
|
A XY |
A XY |
|
A [32] XY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A XY |
B XY |
B XY |
A XY |
A [32] XY |
|
|
|
8/6 |
Tilastoarvo |
46 |
|
|
|
A [50] X |
A [50] X |
B [50] X |
B [50] X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A [50] X |
B [50] X |
A [50] X |
A [50] X |
A [50] X |
|
|
|
8/7 |
Määrien käyttöönoton kuittaus |
44 |
|
|
|
A X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X |
|
|
|
|
|
|
|
Huomautuksen numero |
Huomautuksen kuvaus |
||||||
[1] |
Jäsenvaltiot voivat vaatia tätä tietoelementtiä ainoastaan paperilomakkeiden tapauksessa. |
||||||
[2] |
Jos paperinen ilmoitus koskee ainoastaan yhtä tavaraerää, jäsenvaltiot voivat määrätä, ettei tähän kohtaan merkitä mitään, koska 5 kohtaan on merkitty numero 1. |
||||||
[3] |
Tätä tietoa ei vaadita, jos tulli-ilmoitus on annettu ennen tavaroiden esittämistä koodeksin 171 artiklan mukaisesti. |
||||||
[4] |
Tätä tietoa ei tarvitse ilmoittaa, jos se voidaan johtaa automaattisesti ja selkeästi muista talouden toimijan ilmoittamista tiedoista. |
||||||
[5] |
Jos koodeksin 166 artiklan 2 kohtaa (yksinkertaistetut ilmoitukset luvan perusteella) sovelletaan, jäsenvaltiot voivat vapauttaa velvollisuudesta antaa tämä tieto, jos kyseisiin menettelyihin liittyvissä luvissa eriteltyjen ehtojen mukaan tämä tieto voidaan ilmoittaa myöhemmin täydentävällä ilmoituksella. |
||||||
[6] |
Tämä tietoelementti on annettava, jos vähintään yksi seuraavista tiedoista puuttuu:
|
||||||
[7] |
Jäsenvaltiot voivat myöntää vapautuksen tästä velvollisuudesta, jos niiden järjestelmät mahdollistavat tämän tiedon automaattisen johtamisen ilmoituksen muiden tietojen pohjalta ilman epäselvyyttä. |
||||||
[8] |
Tämä tieto on vaihtoehto lähetyksen ainutkertaiselle viitenumerolle [UCR] silloin, kun jälkimmäistä ei ole. Tämä tietoelementti muodostaa linkin muihin hyödyllisiin tietolähteisiin. |
||||||
[9] |
Tämä tieto on tarpeen antaa ainoastaan, jos sovelletaan koodeksin 166 artiklan 2 kohtaa (yksinkertaistetut ilmoitukset luvan perusteella); tässä tapauksessa tieto on yksinkertaistettua menettelyä koskevan luvan numero. Tähän tietoelementtiin voi kuitenkin sisältyä myös asianomaisen kuljetusasiakirjan numero. |
||||||
[10] |
Tämä tieto on annettava, jos kuljetusasiakirja ei ole saatavilla. |
||||||
[11] |
Tämä tieto vaaditaan, jos tavaroiden tullimenettelyyn asettamista koskevaa ilmoitusta käytetään tullivarastointimenettelyn päättämiseksi. |
||||||
[12] |
Tämä tieto on pakollinen vain, jos ei ole annettu kyseisen henkilön EORI-numeroa tai unionin tunnustamaa kolmannen maan yksilöllistä tunnistenumeroa. Jos annetaan EORI-numero tai unionin tunnustama kolmannen maan yksilöllinen tunnistenumero, nimeä ja osoitetta ei ilmoiteta. |
||||||
[13] |
Tämä tieto on pakollinen vain, jos ei ole annettu kyseisen henkilön EORI-numeroa tai unionin tunnustamaa kolmannen maan yksilöllistä tunnistenumeroa. Jos annetaan EORI-numero tai unionin tunnustama kolmannen maan yksilöllinen tunnistenumero, nimeä ja osoitetta ei ilmoiteta, jollei käytetä paperista ilmoitusta. |
||||||
[14] |
Tämä tieto merkitään ainoastaan, jos se on saatavilla. |
||||||
[15] |
Tätä tietoa ei anneta kuljetusvälineessä pysyvästä rahdista (Freight Remaining on Board, FROB) tai uudelleenlastatusta rahdista, jonka määräpaikka on unionin tullialueen ulkopuolella. |
||||||
[16] |
Jäsenvaltiot voivat vapauttaa tämän tiedon antamisesta, jos kyseisten tavaroiden tullausarvoa ei voida määrittää koodeksin 70 artiklan säännösten mukaisesti. Tällaisissa tapauksissa ilmoittajan on toimitettava tai toimitutettava tulliviranomaisille kaikki muut tiedot, joita voidaan vaatia tullausarvon määrittämistä varten. |
||||||
[17] |
Tietoa ei anneta, jos tullihallinnot tekevät talouden toimijoille verolaskelmat ilmoituksen muiden tietojen perusteella. Muissa tapauksissa tieto on jäsenvaltioille valinnainen. |
||||||
[18] |
Tätä tietoa ei vaadita tuontitullittomista tavaroista, elleivät tulliviranomaiset pidä sitä välttämättömänä kyseisten tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevien säännösten soveltamiseksi. |
||||||
[19] |
Tietoa ei anneta, jos tullihallinnot tekevät talouden toimijoille verolaskelmat ilmoituksen muiden tietojen perusteella. |
||||||
[20] |
Jollei tullausarvon oikea määrittäminen sitä edellytä, ilmoituksen vastaanottavan jäsenvaltion on annettava vapautus tämän tiedon ilmoittamisesta,
|
||||||
[21] |
Tämä tieto annetaan vain, jos tulli lasketaan koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti. |
||||||
[22] |
Jäsenvaltiot voivat vaatia tätä tietoa vain, jos vaihtokurssi on vahvistettu ennalta asianomaisten osapuolten välisellä sopimuksella. |
||||||
[23] |
Täytetään ainoastaan, jos unionin lainsäädännössä niin säädetään. |
||||||
[24] |
Tätä tietoelementtiä ei tarvitse antaa, jos MRN annetaan tietoelementissä 2/1 Yksinkertaistettu ilmoitus / edeltävät asiakirjat. |
||||||
[25] |
Tämä tieto vaaditaan vain, jos yksinkertaistettua ilmoitusta ei jätetä yhdessä poistumisen yleisilmoituksen kanssa. |
||||||
[26] |
Tämä tietoelementti on pakollinen vientitukea saavien maataloustuotteiden tapauksessa. |
||||||
[27] |
Tämä tietoelementti on pakollinen, kun on kyse vientitukea saavista maataloustuotteista sekä tavaroista, joiden osalta unionin lainsäädännössä on säännöksiä tavaran alkuperästä kaupassa erityisten veroalueiden kanssa. |
||||||
[28] |
Tämä tieto vaaditaan, jos
|
||||||
[29] |
Tämä tieto vaaditaan etuuskohtelua sovellettaessa, jolloin käytetään asianmukaista koodia tietoelementissä 4/17 Etuuskohtelu. |
||||||
[30] |
Tätä tietoa käytetään ainoastaan keskitetyn tulliselvityksen tapauksessa. |
||||||
[31] |
Tätä tietoa käytetään vain, jos väliaikaisen varastoinnin ilmoitus tai tavaroiden asettamista muuhun erityismenettelyyn kuin passitukseen koskeva tulli-ilmoitus annetaan tullitoimipaikalle, joka on eri kuin asiaa koskevassa luvassa ilmoitettu valvova tullitoimipaikka. |
||||||
[32] |
Tämä tieto vaaditaan vain kauppatapahtumista, joissa on osallisena vähintään kaksi jäsenvaltiota. |
||||||
[33] |
Tämä tieto annetaan vain, jos väliaikaisessa varastoinnissa olevien tavaroiden päätöstilitys koskee ainoastaan osia kyseisten tavaroiden osalta aikaisemmin annetusta väliaikaisen varastoinnin ilmoituksesta. |
||||||
[34] |
Tämä tietoelementti on vaihtoehtoinen tavaran koodille, jos sitä ei anneta. |
||||||
[35] |
Tällä tietoelementillä voidaan yksilöidä tavarat, joista on annettu väliaikaisessa varastoinnissa olevien tavaroiden jälleenvientitiedonanto, jos osaa kyseiseen väliaikaisen varastoinnin ilmoitukseen sisältyvistä tavaroista ei jälleenviedä. |
||||||
[36] |
Tämä tietoelementti on vaihtoehtoinen tavaran kuvaukselle, jos sitä ei anneta. |
||||||
[37] |
Tämä alakohta on täydennettävä, jos:
|
||||||
[38] |
Tämä tieto annetaan ainoastaan paperisten ilmoitusten tapauksessa. |
||||||
[39] |
Jäsenvaltiot voivat vapauttaa tästä vaatimuksesta muiden liikennemuotojen kuin rautatieliikenteen osalta. |
||||||
[40] |
Tätä tietoa ei anneta, jos vientimuodollisuudet suoritetaan unionin tullialueelta poistumisen paikassa. |
||||||
[41] |
Tätä tietoelementtiä ei anneta, jos tuontimuodollisuudet suoritetaan unionin tullialueelle saapumisen paikassa. |
||||||
[42] |
Tämä tietoelementti on pakollinen vientitukea saavien maataloustuotteiden osalta, jollei niitä kuljeteta postitse tai kiinteitä kuljetuslaitteita käyttäen. [Jos kuljetus tapahtuu postitse tai kiinteitä laitteita käyttäen, tätä tietoa ei vaadita.] |
||||||
[43] |
Ei käytetä postilähetysten eikä kiinteitä kuljetuslaitteita käyttäen tehtävien lähetysten osalta. |
||||||
[44] |
Jos tavaroiden kuljettamiseen käytetään multimodaalisia kuljetusyksikköjä, kuten kontteja, vaihtokoreja ja puoliperävaunuja, tulliviranomaiset voivat antaa passitusmenettelyn haltijalle luvan olla antamatta tätä tietoa, jos lähtöpaikassa ei logistiikkajärjestelyjen vuoksi voida ilmoittaa kuljetusvälineen tunnistetietoja ja kansallisuutta ajankohtana, jona tavarat luovutetaan passitukseen, sillä edellytyksellä, että multimodaalisilla kuljetusyksiköillä on yksilölliset numerot, jotka ilmoitetaan tietoelementissä 7/10 Kontin tunnistenumero. |
||||||
[45] |
Jäsenvaltioiden on seuraavissa tapauksissa vapautettava velvollisuudesta merkitä tämä tieto lähtötullitoimipaikalle annettavaan passitusilmoitukseen sen kuljetusvälineen osalta, johon tavarat on välittömästi lastattu:
|
||||||
[46] |
Ei käytetä postilähetysten eikä kiinteitä kuljetuslaitteita käyttäen tai rautateitse tehtävien lähetysten osalta. |
||||||
[47] |
Tämä tietoelementti on pakollinen vientitukea saavien maataloustuotteiden osalta, jollei niitä kuljeteta postitse, kiinteitä kuljetuslaitteita käyttäen tai rautateitse. [Jos kuljetus tapahtuu postitse, kiinteitä laitteita käyttäen tai rautateitse, tätä tietoa ei vaadita.] |
||||||
[48] |
Jäsenvaltioiden ei tule vaatia tätä tietoa ilmakuljetuksen tapauksessa. |
||||||
[49] |
Tämä tieto annetaan ainoastaan, jos tavarat asetetaan tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn, taikka jalostettujen tuotteiden ennakkotuonnin tai korvaavien tuotteiden ennakkotuonnin tapauksessa. |
||||||
[50] |
Ilmoituksen vastaanottava jäsenvaltio voi vapauttaa velvollisuudesta antaa tämä tieto, jos se pystyy arvioimaan sen asianmukaisesti ja käyttää laskentamenettelyjä, jotka tuottavat tilastolliset vaatimukset täyttävän tuloksen. |
II OSASTO
Tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän osastoon sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan tämän liitteen I osaston 3 luvun 1 jaksossa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
Ryhmä 1 – Sanoman tiedot (mukaan lukien menettelykoodit)
1/1. Ilmoitustyyppi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään asianomainen unionin koodi.
1/2. Lisäilmoitustyyppi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään asianomainen unionin koodi.
1/3. Passitusilmoituksen / tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen tyyppi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään asianomainen unionin koodi.
1/4. Lomakkeet
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kun käytetään paperisia ilmoituksia, merkitään lomakelajitelman järjestysnumero käytettyjen lomakelajitelmien muodostamassa kokonaisuudessa (sekä lomakkeet että jatkolomakkeet mukaan luettuina). Esimerkiksi, jos esitetään yksi lomake IM ja kaksi lomaketta IM/c, lomakkeeseen IM merkitään: 1/3, ensimmäiseen lomakkeeseen IM/c: 2/3 ja toiseen lomakkeeseen IM/c: 3/3.
Kun paperinen ilmoitus laaditaan yhden kahdeksankappaleisen lomakesarjan sijaan kahdelle lomakesarjalle, joissa on kussakin neljä kappaletta lomakkeita, näitä kahta lomakesarjaa pidetään yhtenä lomakesarjana lomakkeiden lukumäärää merkittäessä.
1/5. Tavaraluettelot
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kun käytetään paperisia ilmoituksia, mainitaan numeroin mahdollisesti liitteenä olevien tavaraluetteloiden lukumäärä tai tavaraa kuvaavien kaupallisten luetteloiden lukumäärä, joiden käyttöön toimivaltainen viranomainen on antanut luvan.
1/6. Tavaraerittelyn järjestysnumero
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1–A3, B1–B4, C1, D1, D2, E1, E2, F1a–F1d, F2a–F2c, F3a, F4a, F4b, F4d, F5, G3–G5, H1–H6 ja I1:
Kyseessä olevan tavaraerän järjestysnumero suhteessa ilmoituksessa, yleisilmoituksessa, tiedonannossa tai unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevassa todisteessa mainittavaan tavaraerien kokonaismäärään, jos tavaraeriä on useampi kuin yksi.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet C2 ja I2:
Tavaraerälle annettu järjestysnumero ilmoittajan kirjanpitoon merkittäessä.
Tietovaatimustaulukon sarake F4c:
Tavaraerälle annettu järjestysnumero CN23-ilmoituksessa.
1/7. Erityisolosuhteet
Tietovaatimustaulukon sarake A2:
Ilmoitetaan asiaa koskevilla koodeilla erityisolosuhteet, jotka ilmoittaja haluaa otettavan huomioon.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a–F1d, F2a–F2d, F3a, F3b, F4a–F4d ja F5:
Ilmoitetaan asiaa koskevilla koodeilla saapumisen yleisilmoituksen tietosisältö tai ilmoittajan toimittamien tietosisältöjen yhdistelmä.
1/8. Allekirjoitus/varmennus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kyseessä olevan ilmoituksen, tiedonannon tai unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen allekirjoitus tai muu varmennus.
Paperisen ilmoituksen tapauksessa vienti-/lähetys-/tuontitoimipaikkaan jäävässä ilmoituksen kappaleessa on oltava ilmoittajan omakätinen allekirjoitus ja koko nimi. Jos kyseinen henkilö ei ole luonnollinen henkilö, allekirjoittajan on merkittävä asemansa allekirjoituksensa ja koko nimensä perään.
1/9. Tavaraerittelyjen kokonaismäärä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoituksessa tai unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevassa todisteessa ilmoitettujen tavaraerittelyjen kokonaismäärä. Tavaraerittelyllä tarkoitetaan ilmoitukseen tai unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevaan todisteeseen sisältyviä tavaroita, joille on yhteistä kaikki tiedot, joiden kohdalla on tämän liitteen I osaston 3 luvun 1 jaksossa olevassa tietovaatimustaulukossa merkintä ”X”.
1/10. Menettely
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodeilla menettely, johon tavarat ilmoitetaan.
1/11. Lisämenettely
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodit tai lisämenettelyn koodi, siten kuin asianomainen jäsenvaltio määrää.
Ryhmä 2 – Sanomien, asiakirjojen, todistusten ja lupien viitetiedot
2/1. Yksinkertaistettu ilmoitus / edeltävät asiakirjat
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1 ja A2:
Tämä tieto annetaan ainoastaan jälleenvietäessä väliaikaiseen varastointiin asetettuja tai vapaa-alueelle siirrettyjä tavaroita.
Merkitään unionin koodeilla sitä väliaikaista varastointia koskevan ilmoituksen MRN-numero, johon tavarat on asetettu.
Tietoelementin neljäs osatekijä (tavaraerittelyn tunniste) viittaa tavaroiden tavaraerittelyn järjestysnumeroihin väliaikaisen varastoinnin ilmoituksessa, jonka osalta annetaan jälleenvientitiedonanto. Se on annettava kaikissa tapauksissa, jos osaa väliaikaisen varastoinnin ilmoitukseen sisältyvistä tavaroista ei jälleenviedä.
Tietovaatimustaulukon sarake A3:
Merkitään unionin koodeilla sitä väliaikaista varastointia koskevan ilmoituksen MRN-numero, johon tavarat on asetettu.
Tietoelementin neljäs osatekijä (tavaraerittelyn tunniste) viittaa tavaroiden tavaraerittelyn järjestysnumeroihin väliaikaisen varastoinnin ilmoituksessa, jonka osalta annetaan jälleenvientitiedonanto. Se on annettava kaikissa tapauksissa, jos osaa väliaikaisen varastoinnin ilmoitukseen sisältyvistä tavaroista ei jälleenviedä.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B4:
Merkitään tätä varten unionin koodeja käyttäen niitä asiakirjoja koskevat viittaukset, jotka liittyvät kolmanteen maahan tapahtuvaan vientiin tai jäsenvaltioon lähettämiseen.
Jos ilmoitus koskee jälleenvietäviä tuotteita, merkitään tavaroiden menettelyyn asettamista koskevan ilmoituksen viittaus sen edeltävän tullimenettelyn osalta, johon tavarat on asetettu. Tavaraerittelyn tunniste annetaan vain, jos se on tarpeen kyseisen tavaraerittelyn määrittämiseksi yksiselitteisesti.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D1–D3:
Passitusilmoituksen tapauksessa annetaan väliaikaisen varastoinnin, edeltävän tullimenettelyn tai vastaavien tulliasiakirjojen viitetiedot.
Jos paperisten passitusilmoitusten yhteydessä on mainittava useampi kuin yksi viittaus, jäsenvaltiot voivat määrätä, että tähän kohtaan merkitään asiaa koskeva koodi ja että passitusilmoitukseen liitetään luettelo viittauksista.
Tietovaatimustaulukon sarake E1:
Tarvittaessa merkitään viittaus tulli-ilmoitukseen, jolla tavarat on luovutettu vapaaseen liikkeeseen.
Jos vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan tulli-ilmoituksen MRN-numero on annettu ja unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskeva todiste ei koske kaikkia tulli-ilmoituksen tavaraeriä, merkitään tulli-ilmoitukseen sisältyvät vastaavat tavaraerittelynumerot.
Tietovaatimustaulukon sarake E2:
Merkitään tavaroista ennen niiden saapumista unionin tullialueelle annetun saapumisen yleisilmoituksen tai -ilmoitusten MRN-numero.
Jos saapumisen yleisilmoituksen MRN-numero on annettu ja tullikäyttöön tarkoitettu tavaraluettelo ei koske kaikkia saapumisen yleisilmoituksen tavaraerittelyjä, merkitään saapumisen yleisilmoitukseen sisältyvät vastaavat tavaraerittelynumerot, jos ne ovat sähköisen tavaraluettelon antavan henkilön saatavilla.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet G1 ja G2:
Merkitään sen saapumisen yleisilmoituksen tai -ilmoitusten MRN-numero, joka koskee kyseistä lähetystä tämän liitteen I osaston 3 luvun mukaisesti.
Tietovaatimustaulukon sarake G3:
Merkitään saapumisen yleisilmoituksen tai -ilmoitusten MRN-numero tai, jos on kyse koodeksin 130 artiklassa tarkoitetuista tapauksista, kyseisten tavaroiden osalta annettuun väliaikaisen varastoinnin ilmoituksen taikka tulli-ilmoituksen tai -ilmoitusten MRN-numero, sanotun kuitenkaan rajoittamatta koodeksin 139 artiklan 4 kohdan soveltamista.
Jos saapumisen yleisilmoituksen MRN-numero on annettu ja tavaroiden esittäminen ei koske kaikkia saapumisen yleisilmoitukseen tai, jos on kyse koodeksin 130 artiklassa tarkoitetuista tapauksista, väliaikaisen varastoinnin ilmoitukseen tai tulli-ilmoitukseen sisältyviä tavaraerittelyjä, tavarat esittävän henkilön on ilmoitettava tavaraerittelyjen numero tai numerot, jo(t)ka tavaroille on annettu alkuperäisessä saapumisen yleisilmoituksessa, väliaikaisen varastoinnin ilmoituksessa tai tulli-ilmoituksessa.
Tietovaatimustaulukon sarake G4:
Merkitään kyseessä olevaan lähetykseen liittyvän saapumisen yleisilmoituksen tai -ilmoitusten MRN-numero, sanotun kuitenkaan rajoittamatta koodeksin 145 artiklan 4 kohdan soveltamista.
Jos väliaikaisen varastoinnin ilmoitus annetaan passitusmenettelyn päättymisen jälkeen koodeksin 145 artiklan 11 kohdan mukaisesti, on annettava passitusilmoituksen MRN-numero.
Jos saapumisen yleisilmoituksen tai passitusilmoituksen tai, jos on kyse koodeksin 130 artiklassa tarkoitetuista tapauksista, tulli-ilmoituksen MRN-numero on annettu ja väliaikaisen varastoinnin ilmoitus ei koske kaikkia saapumisen yleisilmoituksen, passitusilmoituksen tai tulli-ilmoituksen tavaraerittelyjä. ilmoittajan on annettava tavaraerittelyjen numero tai numerot, jo(t)ka tavaroille on annettu alkuperäisessä saapumisen yleisilmoituksessa, passitusilmoituksessa tai tulli-ilmoituksessa.
Tietovaatimustaulukon sarake G5:
Merkitään sen väliaikaisen varastoinnin ilmoituksen tai niiden väliaikaisen varastoinnin ilmoitusten MRN-numero, jo(t)ka on annettu kyseisten tavaroiden osalta paikassa, jossa kuljetus alkoi.
Jos väliaikaisen varastoinnin ilmoituksen MRN-numero ei koske kaikkia kyseisen väliaikaisen varastoinnin ilmoituksen tavaraerittelyjä, henkilön, joka ilmoittaa tavaroiden saapumisesta väliaikaisessa varastoinnissa siirtämisen jälkeen, on annettava tavaraerittelyjen numero tai numerot, jo(t)ka on annettu tavaroille alkuperäisessä väliaikaisen varastoinnin ilmoituksessa.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1–H5, I1 ja I2:
Merkitään unionin koodeilla väliaikaisen varastoinnin ilmoituksen MRN-numero tai muu viittaus aikaisempaan asiakirjaan.
Tavaraerittelyn tunniste annetaan vain, jos se on tarpeen kyseisen tavaraerittelyn määrittämiseksi yksiselitteisesti.
2/2. Lisätiedot
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodi ja tapauksen mukaan asianomaisen jäsenvaltion määräämä(t) koodi(t).
Jos unionin lainsäädännössä ei yksilöidä kohtaa, johon tieto merkitään, se on merkittävä tietoelementtiin 2/2 Lisätiedot.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1–A3 ja F1a–F1c:
Kun tavarat kuljetetaan siirrettävällä konossementilla, jossa ei eritellä, kenelle konossementti siirretään, ja vastaanottaja on tuntematon, vastaanottajan tietojen sijaan merkitään asianmukainen koodi.
2/3. Esitetyt asiakirjat, todistukset ja luvat, lisäviitteet.
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
a) |
Ilmoituksen tueksi esitettyjen unionin tai kansainvälisten asiakirjojen, todistusten ja lupien tunniste- tai viitenumero ja lisäviitteet. Merkitään unionin koodeja käyttäen sovellettavissa erityissäännöksissä vaaditut maininnat sekä ilmoituksen tueksi esitettyjen asiakirjojen viitetiedot ja lisäviittaukset. Jos ilmoittajalla taikka tuonti-ilmoitusten tapauksessa tuojalla tai vienti-ilmoitusten tapauksessa viejällä on voimassa oleva STT- ja/tai SAT-päätös, joka kattaa ilmoitukseen sisältyvät tuotteet, ilmoittajan on ilmoitettava STT- ja/tai SAT-päätöksen viitenumero. |
b) |
Ilmoituksen tueksi esitettyjen kansallisten asiakirjojen, todistusten ja lupien tunniste- tai viitenumero ja lisäviitteet. |
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1, A3 F5 ja G4:
Sen kuljetusasiakirjan viite, joka koskee tavaroiden kuljetusta unionin tullialueelle tai sieltä pois.
Se koostuu kuljetusasiakirjan koodista ja sitä seuraavasta asianomaisen asiakirjan tunnistenumerosta.
Jos ilmoituksen antaa muu henkilö kuin liikenteenharjoittaja, on ilmoitettava myös liikenteenharjoittajan kuljetusasiakirjan numero.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B4, C1, H1–H5 ja I1:
Keskitettyä tulliselvitystä koskevan luvan viitenumero. Tämä tieto on tarpeen antaa, jollei sitä pystytä johtamaan yksiselitteisesti muista tiedoista, esimerkiksi luvan haltijan EORI-numerosta.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet C1 ja I1:
Yksinkertaistettuja ilmoituksia koskevan luvan viitenumero. Tämä tieto on tarpeen antaa, jollei sitä pystytä johtamaan yksiselitteisesti muista tiedoista, esimerkiksi luvan haltijan EORI-numerosta.
Tietovaatimustaulukon sarake D3:
Tämä tietoelementti koskee passitusilmoituksena käytettävän kuljetusasiakirjan tyyppiä ja viitetietoja.
Lisäksi se sisältää viittauksen passitusmenettelyn haltijan vastaavaan lupanumeroon. Tämä tieto on tarpeen antaa, jollei sitä pystytä johtamaan yksiselitteisesti muista tiedoista, esimerkiksi luvan haltijan EORI-numerosta.
Tietovaatimustaulukon sarake E1:
Ilmoitetaan tarvittaessa valtuutetun antajan valtuutuksen numero. Tämä tieto on tarpeen antaa, jollei sitä pystytä johtamaan yksiselitteisesti muista tiedoista, esimerkiksi luvan haltijan EORI-numerosta.
Tietovaatimustaulukon sarake E2:
Merkitään unionin koodeilla viittaus kuljetusasiakirjaan, joka kattaa tavaroiden aiotun kuljettamisen unionin tullialueelle sen jälkeen, kun tullikäyttöön tarkoitettu tavaraluettelo on annettu tullille.
Merikuljetuksissa, joissa sovelletaan lastitilan jakamista muuta vastaavaa sopimusjärjestelyä, annettavan kuljetusasiakirjan numero viittaa sen henkilön laatimaan kuljetusasiakirjaan, joka on tehnyt sopimuksen ja laatinut konossementin tai rahtikirjan tavaroiden kuljettamiseksi tosiasiallisesti unionin tullialueelle.
Kuljetusasiakirjan numero on vaihtoehto lähetyksen ainutkertaiselle viitenumerolle (UCR) silloin, kun jälkimmäistä ei ole.
Ilmoitetaan tarvittaessa valtuutetun antajan valtuutuksen numero. Tämä tieto on tarpeen antaa, jollei sitä pystytä johtamaan yksiselitteisesti muista tiedoista, esimerkiksi luvan haltijan EORI-numerosta.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a, F2a, F2b, F3a ja F3b:
Sen kuljetusasiakirjan tai niiden kuljetusasiakirjojen viite, jo(t)ka koskee/koskevat tavaroiden kuljetusta unionin tullialueelle. Jos tavaroiden kuljetuksesta on tehty kaksi tai useampia kuljetusasiakirjoja eli pääsiallinen ja alemman tason kuljetussopimus, on mainittava sekä pääasiallinen kuljetussopimus että sitä vastaava alemman tason kuljetussopimus. Pääkonossementin, rektakonossementin, päärahtikirjan ja alarahtikirjan viitenumeron on säilyttävä ainutkertaisena vähintään kolmen vuoden ajan sen jälkeen, kun asianomainen talouden toimija on sen antanut. Se koostuu kuljetusasiakirjan koodista ja sitä seuraavasta asianomaisen asiakirjan tunnistenumerosta.
Tietovaatimustaulukon sarake F1b:
Viittaus pääkonossementtiin, joka kattaa tavaroiden kuljetuksen unionin tullialueelle. Se koostuu kuljetusasiakirjan koodista ja sitä seuraavasta asianomaisen asiakirjan tunnistenumerosta. Liikenteenharjoittajan laatiman pääkonossementin viitenumeron on säilyttävä ainutkertaisena vähintään kolmen vuoden ajan sen antamisen jälkeen.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1c ja F2c:
Jos muu kuin liikenteenharjoittaja toimittaa 112 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 113 artiklan 2 kohdan mukaisesti saapumisen yleisilmoituksen tietoja, alakonossementin tai alarahtikirjan lisäksi on annettava myös vastaavan pääkonossementin tai päärahtikirjan numero.
Tietovaatimustaulukon sarake F1d:
Jos vastaanottaja toimittaa 112 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti saapumisen yleisilmoituksen tietoja, on toimitettava seuraavien vastaavien asiakirjojen numerot:
a) |
liikenteenharjoittajan laatima rektakonossementti tai tarvittaessa |
b) |
liikenteenharjoittajan laatima pääkonossementti ja muun henkilön 112 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti laatima alimman tason konossementti, jos samoille tavaroille annetaan lisäkonossementti, joka on liikenteenharjoittajan pääkonossementin alainen. |
Tietovaatimustaulukon sarake F2d:
Alarahtikirjan ja päärahtikirjan viitenumero on annettava, jos ne ovat saatavilla ilmoitusajankohtana. Jos päärahtikirjan viitenumeroa ei ole saatavilla ilmoitusajankohtana, se voidaan toimittaa erikseen ennen kuin tavarat lastataan ilma-alukseen. Tällaisessa tapauksessa tietoihin on sisällyttävä myös viittaukset kaikkiin kyseisen päärahtikirjan alarahtikirjoihin. Päärahtikirjan ja alarahtikirjan viitenumeron on säilyttävä ainutkertaisena vähintään kolmen vuoden ajan sen jälkeen, kun asianomainen talouden toimija on sen antanut.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F4a ja F4b:
Postilähetyksen lentorahtikirjan viite on annettava. Se koostuu kuljetusasiakirjan koodista ja sitä seuraavasta asianomaisen asiakirjan tunnistenumerosta.
Tietovaatimustaulukon sarake F4c:
ITMATT-numero, joka vastaa kyseessä olevaa CN 23 -ilmoitusta.
Tietovaatimustaulukon sarake F4d:
ITMATT-numero(t), jo(t)ka vastaa/vastaavat CN 23 -ilmoitusta/-ilmoituksia, jo(t)ka kattaa/kattavat tavarat siinä kuljetusyksikössä, jossa ne kuljetetaan.
Tietovaatimustaulukon sarake F5:
Maantiekuljetuksen tapauksessa tämä tieto ilmoitetaan siinä määrin kuin se on saatavilla, ja tällöin voidaan merkitä viitteet TIR- ja CMR-carnet’hen.
Tietovaatimustaulukon sarake H1:
Jos kyseessä olevien tavaroiden ostosopimuksella on tunnistenumero, kyseinen numero on ilmoitettava. Tarvittaessa ilmoitetaan myös ostosopimuksen päiväys.
Jollei tullausarvon oikea määrittäminen sitä edellytä, ilmoituksen vastaanottavan jäsenvaltion on annettava vapautus ostosopimuksen päiväyksen ja numeron ilmoittamisesta,
— |
jos tuotujen tavaroiden tullausarvo ei ole suurempi kuin 20 000 euroa lähetykseltä edellyttäen, että kyseessä ole ei osatoimitus tai peräkkäistoimitus samalta lähettäjältä samalle vastaanottajalle, tai |
— |
jos kyseessä ei ole kaupallinen tuonti tai |
— |
jos on kyse tavaroista, joita jatkuvasti tuodaan maahan samoilla kaupallisilla ehdoilla samalta myyjältä samalle ostajalle. |
Jäsenvaltiot voivat vapauttaa ostosopimuksen päiväyksen ja numeron ilmoittamisvelvollisuudesta, jos kyseisten tavaroiden tullausarvoa ei voida määrittää koodeksin 70 artiklan säännösten mukaisesti. Tällaisissa tapauksissa ilmoittajan on toimitettava tai toimitutettava tulliviranomaisille kaikki muut tiedot, joita voidaan vaatia tullausarvon määrittämistä varten.
Tietovaatimustaulukon sarake I1:
Jos yksinkertaistetussa ilmoituksessa ilmoitetuille tavaroille haetaan oikeutta ”ensin tullutta palvellaan ensin” -tariffikiintiöön, kaikki vaadittavat asiakirjat on ilmoitettava yksinkertaistetussa ilmoituksessa ja pidettävä ilmoittajan ja tulliviranomaisten saatavilla, jotta ilmoittaja voi hyötyä tariffikiintiöstä yksinkertaistetun ilmoituksen hyväksymispäivän mukaisesti.
2/4. Viitenumero/UCR
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä merkintä koskee asianomaisen henkilön kyseiselle lähetykselle antamaa yksilöllistä kaupallista viitenumeroa. Se voi olla WCO (ISO 15459) -koodi tai vastaava. Se antaa pääsyn taustalla oleviin kaupallisiin tietoihin, joilla voi olla merkitystä tullille.
2/5. LRN
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Käytetään paikallista viitenumeroa (LRN). Se määritellään kansallisesti, ja ilmoittaja antaa sen toimivaltaisten viranomaisten kanssa sovitun mukaisesti kunkin ilmoituksen yksilöimiseksi.
2/6. Maksunlykkäys
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään tarvittaessa kyseisen luvan viitetiedot; maksunlykkäyksellä voidaan tarkoittaa tässä sekä tuonti- ja vientitullin maksamisen lykkäysjärjestelmää että veroluottojärjestelmää.
2/7. Varaston tunnistetiedot
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B4, G4 ja H1–H5:
Ilmoitetaan unionin koodeilla varaston tyyppi sekä asianomaisen varaston tai väliaikaisen varaston lupanumero.
Tietovaatimustaulukon sarake G5:
Ilmoitetaan unionin koodilla määräpaikan varaston tyyppi sekä asianomainen lupanumero.
Ryhmä 3 – Osapuolet
3/1. Viejä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Viejä on 1 artiklan 19 alakohdassa määritelty henkilö.
Merkitään asianomaisen henkilön koko nimi ja osoite.
Tietovaatimustaulukon sarake D1:
Unionin passitusmenettelyssä viejä on henkilö, joka toimii lähettäjänä.
Kun on kyse yhdistetyistä lähetyksistä ja käytetään paperisia passitusilmoituksia tai unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevia todisteita, jäsenvaltiot voivat määrätä, että on käytettävä asianomaista koodia ja liitettävä ilmoitukseen luettelo viejistä.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1, H3, H4 ja I1:
Merkitään sen henkilön koko nimi ja osoite, joka on viimeksi myynyt tavarat ennen niiden tuontia unioniin.
Tietovaatimustaulukon sarake H5:
Ilmoitetaan sen lähettäjän koko nimi ja osoite, joka toimii ”viejänä” kaupassa erityisten veroalueiden kanssa. Lähettäjä on se, joka on viimeksi myynyt tavarat ennen niiden tuontia veroalueelle, jossa ne on tarkoitus luovuttaa.
3/2. Viejän tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Viejä on 1 artiklan 19 alakohdassa määritelty henkilö.
Ilmoitetaan asianomaisen henkilön EORI-numero, jota tarkoitetaan 1 artiklan 18 alakohdassa.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1, B2–B4, C1, D1 ja E1:
Jos viejällä ei ole EORI-numeroa, tulliviranomaiset voivat antaa tälle tilapäisen numeron asianomaista ilmoitusta varten.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1–H4 ja I1:
Merkitään sen henkilön koko nimi ja osoite, joka on viimeksi myynyt tavarat ennen niiden tuontia unioniin.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1 ja H3–H6:
Ilmoitetaan asianomaisen henkilön EORI-numero, jota tarkoitetaan 1 artiklan 18 alakohdassa. Jos viejälle ei ole annettu EORI-numeroa, merkitään asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännössä vaadittava numero.
Tietovaatimustaulukon sarake H5:
Ilmoitetaan sen lähettäjän EORI-numero, joka toimii ”viejänä” kaupassa erityisten veroalueiden kanssa. Lähettäjä on se, joka on viimeksi myynyt tavarat ennen niiden tuontia veroalueelle, jossa ne on tarkoitus luovuttaa.
3/3. Lähettäjä – pääasiallinen kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kuljetuksen tilanneen osapuolen kuljetussopimuksessa osoittama tavaroiden lähettäjä.
Ilmoitetaan lähettäjän koko nimi ja osoite, jos tämän EORI-numero ei ole ilmoittajan saatavilla.
Asianomaisen osapuolen puhelinnumero voidaan ilmoittaa.
Tietovaatimustaulukon sarake F3a:
Tavarat lähettävä osapuoli päärahtikirjan mukaisesti.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F4a ja F4b:
Tätä tietoa ei tarvitse ilmoittaa, jos se voidaan johtaa automaattisesti tietoelementistä 7/20 Postin kuljetusyksikön tunnistenumero.
3/4. Lähettäjän tunnistenumero – pääasiallinen kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kuljetuksen tilanneen osapuolen kuljetussopimuksessa osoittama tavaroiden lähettäjä.
Merkitään 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu lähettäjän EORI-numero, jos se on ilmoittajan saatavilla.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
3/5. Lähettäjä – alemman tason kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kuljetuksen tilanneen osapuolen alemman tason kuljetussopimuksessa osoittama tavaroiden lähettäjä.
Ilmoitetaan lähettäjän koko nimi ja osoite, jos tämän EORI-numero ei ole ilmoittajan saatavilla.
Asianomaisen osapuolen puhelinnumero voidaan ilmoittaa.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1c, F2c, F2d, F3b ja F4c:
Tavarat lähettävä osapuoli, siten kuin alimman tason alakonossementissa tai alarahtikirjassa ilmoitetaan. Tämä henkilö ei saa olla liikenteenharjoittaja, huolitsija, yhteislähetysten kokoaja, postitoiminnan harjoittaja tai tulliasioitsija.
Lähettäjän osoitteen on oltava unionin ulkopuolella.
3/6. Lähettäjän tunnistenumero – alemman tason kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kuljetuksen tilanneen osapuolen alemman tason kuljetussopimuksessa osoittama tavaroiden lähettäjä.
Merkitään 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu lähettäjän EORI-numero, jos se on ilmoittajan saatavilla.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
3/7. Lähettäjä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kuljetuksen tilanneen osapuolen kuljetussopimuksessa osoittama tavaroiden lähettäjä.
Ilmoitetaan lähettäjän koko nimi ja osoite, jos tämän EORI-numero ei ole ilmoittajan saatavilla.
Tämä tieto on annettava, jos se poikkeaa ilmoittajasta.
Jos poistumisen yleisilmoituksen vaadittavat tiedot sisältyvät tulli-ilmoitukseen koodeksin 263 artiklan 3 kohdan mukaisesti, tämä tieto vastaa kyseisen tulli-ilmoituksen tietoelementtiä 3/1. Viejä.
3/8. Lähettäjän tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kuljetuksen tilanneen osapuolen kuljetussopimuksessa osoittama tavaroiden lähettäjä.
Merkitään 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu lähettäjän EORI-numero, jos se on ilmoittajan saatavilla.
Tämä tieto on annettava, jos se poikkeaa ilmoittajasta.
Jos poistumisen yleisilmoituksen vaadittavat tiedot sisältyvät tulli-ilmoitukseen koodeksin 263 artiklan 3 kohdan mukaisesti, tämä tieto vastaa kyseisen tulli-ilmoituksen tietoelementtiä 3/2. Viejän tunnistenumero.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
3/9. Vastaanottaja
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Osapuoli, jolle tavarat tosiasiallisesti lähetetään.
Merkitään asianomais(t)en henkilö(ide)n koko nimi ja osoite.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1 ja A2:
Jos asiaan liittyy alihankintaa, tämä tieto on annettava, jos se on saatavilla.
Kun tavarat kuljetetaan siirrettävällä konossementilla, jossa ei eritellä, kenelle konossementti siirretään, ja vastaanottaja on tuntematon, vastaanottajan tietojen sijaan merkitään asianmukainen koodi tietoelementtiin 2/2. Lisätiedot.
Tietovaatimustaulukon sarake B3:
Jos vientitukea saavia tavaroita asetetaan tullivarastointimenettelyyn, vastaanottaja on vientituesta tai siitä varastosta vastaava henkilö, johon tavarat on varastoitu.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D1 ja D2:
Kun on kyse yhdistetyistä lähetyksistä ja käytetään paperisia passitusilmoituksia, jäsenvaltiot voivat määrätä, että tähän kohtaan merkitään asiaa koskeva koodi ja että passitusilmoitukseen on liitettävä luettelo vastaanottajista.
3/10. Vastaanottajan tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Osapuoli, jolle tavarat tosiasiallisesti lähetetään.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1 ja A2:
Jos asiaan liittyy alihankintaa, tämä tieto on annettava, jos se on saatavilla.
Kun tavarat kuljetetaan siirrettävällä konossementilla, jossa ei eritellä, kenelle konossementti siirretään, ja vastaanottaja on tuntematon, vastaanottajan tietojen sijaan merkitään asianmukainen koodi tietoelementtiin 2/2. Lisätiedot.
Tieto annetaan vastaanottajan EORI-numeron muodossa silloin, kun kyseinen numero on ilmoittajan saatavilla.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1, B2–B4 ja D1–D3:
Kun tunnistenumeroa vaaditaan, merkitään 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu EORI-numero. Jos vastaanottaja ei ole talouden toimija eikä rekisteröity EORI-numeroa varten, merkitään asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännössä vaadittava numero.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1 ja B2:
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
Tietovaatimustaulukon sarake B3:
Jos vientitukea saavia tavaroita asetetaan tullivarastointimenettelyyn, vastaanottaja on vientituesta tai siitä varastosta vastaava henkilö, johon tavarat on varastoitu.
3/11. Vastaanottaja – pääasiallinen kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Osapuoli, jolle tavarat tosiasiallisesti lähetetään.
Merkitään asianomais(t)en henkilö(ide)n koko nimi ja osoite. Puhelinnumero voidaan ilmoittaa.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F4a ja F4b:
Tätä tietoa ei tarvitse ilmoittaa, jos se voidaan johtaa automaattisesti tietoelementistä 7/20 Postin kuljetusyksikön tunnistenumero.
Tietovaatimustaulukon sarake F5:
Jos saapumisen yleisilmoitus annetaan samassa sanomassa kuin passitusilmoituksen tiedot, tätä tietoelementtiä ei tarvitse antaa ja käytetään tietoelementtiä 3/26. Ostaja.
3/12. Vastaanottajan tunnistenumero – pääasiallinen kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan sen osapuolen, jolle tavarat tosiasiallisesti lähetetään, 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu EORI-numero.
Tämä tieto on annettava, jos se poikkeaa ilmoittajasta. Kun tavarat kuljetetaan siirrettävällä konossementilla, jossa eritellään nimetty osapuoli, jolle konossementti siirretään:
a) |
jos pääkonossementin on laatinut liikenteenharjoittaja, vastaanottajan kohdalla voidaan ilmoittaa huolitsijan, konttiaseman toiminnasta vastaavan tahon tai toisen liikenteenharjoittajan tiedot; |
b) |
jos on kyseessä liikenteenharjoittajan laatima rektakonossementti tai 112 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisen henkilön laatima alakonossementti, nimetty osapuoli, jolle konossementti siirretään, ilmoitetaan vastaanottajaksi. |
Tieto annetaan vastaanottajan EORI-numeron muodossa silloin, kun kyseinen numero on ilmoittajan saatavilla. Jos vastaanottajaa ei ole rekisteröity EORI-numeroa varten, koska hän ei ole talouden toimija tai sijoittautunut unioniin, merkitään asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännössä vaadittava numero.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
Tietovaatimustaulukon sarake F5:
Jos saapumisen yleisilmoitus annetaan samassa sanomassa kuin passitusilmoituksen tiedot, tätä tietoelementtiä ei tarvitse antaa ja käytetään tietoelementtiä 3/27 Myyjän tunnistenumero.
3/13. Vastaanottaja – alemman tason kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tavarat vastaanottava osapuoli, siten kuin alimman tason alakonossementissa tai alarahtikirjassa ilmoitetaan.
Merkitään asianomais(t)en henkilö(ide)n koko nimi ja osoite. Puhelinnumero voidaan ilmoittaa.
Joko kyseinen henkilö on eri kuin huolitsija, yhteislähetysten kokoaja tai jakaja, postitoiminnan harjoittaja tai tulliasioitsija, tai henkilö, joka toimittaa saapumisen yleisilmoituksen lisätiedot 112 artiklan 1 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan ja 113 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti, merkitään tietoelementtiin 3/38 Saapumisen yleisilmoituksen lisätietojen antajan tunnistenumero.
Kun tavarat kuljetetaan siirrettävällä konossementilla, jossa ei eritellä, kenelle konossementti siirretään, ja vastaanottaja on tuntematon, on annettava tiedot tavaroiden viimeisimmästä tunnetusta rahdinomistajasta tai omistajan edustajasta.
3/14. Vastaanottajan tunnistenumero – alemman tason kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan sen osapuolen, jolle tavarat tosiasiallisesti lähetetään, 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu EORI-numero.
Tämä tieto on annettava, jos se poikkeaa ilmoittajasta. Kun tavarat kuljetetaan siirrettävällä konossementilla, jossa ei eritellä, kenelle konossementti siirretään, ja vastaanottaja on tuntematon, on annettava tiedot tavaroiden viimeisimmästä tunnetusta rahdinomistajasta tai omistajan edustajasta.
Tieto annetaan vastaanottajan EORI-numeron muodossa silloin, kun kyseinen numero on ilmoittajan saatavilla. Jos vastaanottajaa ei ole rekisteröity EORI-numeroa varten, koska hän ei ole talouden toimija tai sijoittautunut unioniin, merkitään asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännössä vaadittava numero.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
3/15. Tuoja
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Sen osapuolen nimi ja osoite, joka antaa tuonti-ilmoituksen tai jonka puolesta se annetaan.
3/16. Tuojan tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Sen osapuolen tunnistenumero, joka antaa tuonti-ilmoituksen tai jonka puolesta se annetaan.
Ilmoitetaan kyseisen henkilön 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu EORI-numero. Jos tuojalla ei ole EORI-numeroa, tulliviranomaiset voivat antaa tälle tilapäisen numeron asianomaista ilmoitusta varten.
Jos tuojaa ei ole rekisteröity EORI-numeroa varten, koska hän ei ole talouden toimija tai sijoittautunut unioniin, merkitään asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännössä vaadittava numero.
3/17. Ilmoittaja
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B4 ja C1:
Merkitään asianomaisen henkilön koko nimi ja osoite.
Jos ilmoittaja ja viejä/lähettäjä ovat sama henkilö, merkitään koodit, jotka on määritelty tietoelementille 2/2 Lisätiedot.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1–H6 ja I1:
Merkitään asianomaisen henkilön koko nimi ja osoite.
Jos ilmoittaja ja vastaanottaja ovat sama henkilö, merkitään koodi, joka on määritelty tietoelementille 2/2 Lisätiedot.
3/18. Ilmoittajan tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu EORI-numero.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B4, C1, G4, H1–H5 ja I1:
Jos ilmoittajalla ei ole EORI-numeroa, tulliviranomaiset voivat antaa tälle tilapäisen numeron asianomaista ilmoitusta varten.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1c, F1d, F2c, F2d, F3b, F4c ja F4d:
Merkitään sen henkilön EORI-numero, joka toimittaa saapumisen yleisilmoituksen lisätiedot 112 artiklan 1 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan ja 113 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti.
3/19. Edustaja
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto vaaditaan, jos se poikkeaa tietoelementistä 3/17 Ilmoittaja tai tapauksesta riippuen tietoelementistä 3/22 Passitusmenettelyn haltija.
3/20. Edustajan tunnistetiedot
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto vaaditaan, jos se poikkeaa tietoelementistä 3/18 Ilmoittajan tunnistenumero tai tapauksesta riippuen tietoelementistä 3/23 Passitusmenettelyn haltijan tunnistenumero, tietoelementistä 3/30 Tavarat tullille esittävän henkilön tunnistenumero, tietoelementistä 3/42 Tullikäyttöön tarkoitetun tavaraluettelon antavan henkilön tunnistenumero, tietoelementistä 3/43 Henkilön, joka pyytää todistetta unionitavaroiden tullioikeudellisesta asemasta, tunnistenumero tai tietoelementistä 3/44 Henkilön, joka ilmoittaa tavaroiden saapumisesta väliaikaisessa varastoinnissa siirtämisen jälkeen, tunnistenumero.
Ilmoitetaan asianomaisen henkilön EORI-numero, jota tarkoitetaan 1 artiklan 18 alakohdassa.
3/21. Edustajan asemaa koskeva koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään edustajan asemaa vastaava koodi.
3/22. Passitusmenettelyn haltija
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan passitusmenettelyn haltijan (henkilön tai yrityksen) koko nimi ja osoite. Ilmoitetaan tarvittaessa sen valtuutetun edustajan (henkilön tai yrityksen) koko nimi, joka antaa passitusilmoituksen menettelynhaltijan puolesta.
Paperisten passitusilmoitusten tapauksessa lähtötullitoimipaikkaan jäävässä paperi-ilmoituksen kappaleessa on oltava asianomaisen henkilön omakätinen allekirjoitus.
3/23. Passitusmenettelyn haltijan tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan passitusmenettelyn haltijan EORI-numero, jota tarkoitetaan 1 artiklan 18 alakohdassa.
Jos passitusmenettelyn haltijalla ei ole EORI-numeroa, tulliviranomaiset voivat antaa tälle tilapäisen numeron asianomaista ilmoitusta varten.
Kyseisen henkilön toimijan tunnistenumeroa olisi kuitenkin käytettävä, jos:
— |
passitusmenettelyn haltija on sijoittautunut yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen jonkun muun osapuolen kuin unionin alueelle; |
— |
passitusmenettelyn haltija on sijoittautunut Andorraan tai San Marinoon. |
3/24. Myyjä
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a, F1d ja F5:
Myyjä on viimeisin tiedossa oleva taho, joka on myynyt tavaran tai sopinut sen myynnistä ostajalle. Jos tavara on tarkoitus tuoda muutoin kuin ostotapahtuman yhteydessä, on annettava yksityiskohtaiset tiedot tavaran omistajasta. Jos tavaran myyjän EORI-numeroa ei ole saatavilla, merkitään myyjän koko nimi ja osoite. Puhelinnumero voidaan ilmoittaa.
Tietovaatimustaulukon sarake H1:
Jos myyjä on eri kuin henkilö, joka ilmoitetaan tietoelementissä 3/1. Viejä, ilmoitetaan tavaran myyjän koko nimi ja osoite, jos tämän EORI-numero ei ole ilmoittajan saatavilla. Jos tullausarvo on laskettu koodeksin 74 artiklan mukaisesti, tämä tieto on annettava, jos se on saatavilla.
3/25. Myyjän tunnistenumero
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a, F1d ja F5:
Myyjä on viimeisin tiedossa oleva taho, joka on myynyt tavaran tai sopinut sen myynnistä ostajalle. Jos tavara on tarkoitus tuoda muutoin kuin ostotapahtuman yhteydessä, on annettava yksityiskohtaiset tiedot tavaran omistajasta. Merkitään 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu tavaran myyjän EORI-numero, jos se on ilmoittajan saatavilla.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
Tietovaatimustaulukon sarake H1:
Jos myyjä on eri kuin henkilö, joka ilmoitetaan tietoelementissä 3/1. Viejä, merkitään tavaran myyjän EORI-numero, jos se on saatavilla. Jos tullausarvo on laskettu koodeksin 74 artiklan mukaisesti, tämä tieto on annettava, jos se on saatavilla.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
3/26. Ostaja
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a, F1d ja F5:
Ostaja on viimeisin tiedossa oleva taho, jolle tavara on myyty tai sovittu myytävän. Jos tavara on tarkoitus tuoda muutoin kuin ostotapahtuman yhteydessä, on annettava yksityiskohtaiset tiedot tavaran omistajasta.
Jos tavaran ostajan EORI-numeroa ei ole saatavilla, merkitään ostajan koko nimi ja osoite. Puhelinnumero voidaan ilmoittaa.
Tietovaatimustaulukon sarake H1:
Jos ostaja on eri kuin henkilö, joka ilmoitetaan tietoelementissä 3/15 Tuoja, ilmoitetaan tavaran ostajan koko nimi ja osoite, jos tämän EORI-numero ei ole ilmoittajan saatavilla.
Jos tullausarvo on laskettu koodeksin 74 artiklan mukaisesti, tämä tieto on annettava, jos se on saatavilla.
3/27. Ostajan tunnistenumero
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a, F1d ja F5:
Ostaja on viimeisin tiedossa oleva taho, jolle tavara on myyty tai sovittu myytävän. Jos tavara on tarkoitus tuoda muutoin kuin ostotapahtuman yhteydessä, on annettava yksityiskohtaiset tiedot tavaran omistajasta.
Merkitään tavaran ostajan EORI-numero, jos se on ilmoittajan saatavilla.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
Tietovaatimustaulukon sarake H1:
Jos ostaja on eri kuin henkilö, joka ilmoitetaan tietoelementissä 3/16 Tuoja, tämä tieto annetaan tavaran ostajan 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa, jos se on saatavilla.
Jos tullausarvo on laskettu koodeksin 74 artiklan mukaisesti, tämä tieto on annettava, jos se on saatavilla.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
3/28. Saapumisesta ilmoittavan henkilön tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto annetaan rajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen saapumisesta ilmoittavan henkilön 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa, jos se on saatavilla.
3/29. Reitinmuutoksesta ilmoittavan henkilön tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto annetaan reitinmuutoksesta ilmoittavan henkilön 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa.
3/30. Tavarat tullille esittävän henkilön tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto annetaan saapuvat tavarat tullille esittävän henkilön 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa.
3/31. Liikenteenharjoittaja
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto on annettava tapauksissa, joissa liikenteenharjoittaja on eri kuin ilmoittaja. Merkitään asianomaisen henkilön koko nimi ja osoite. Puhelinnumero voidaan ilmoittaa.
3/32. Liikenteenharjoittajan tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto on annettava, jos se on eri kuin ilmoittaja.
Jos koodeksin 127 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu henkilö antaa saapumisen yleisilmoituksen tai sen tietoja taikka muuttaa niitä, tai jos ne annetaan erityistapauksessa koodeksin 127 artiklan 6 kohdan mukaisesti, on ilmoitettava liikenteenharjoittajan EORI-numero.
Liikenteenharjoittajan EORI-numero on annettava myös tilanteissa, jotka kuuluvat 105, 106 ja 109 artiklan soveltamisalaan.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla. Kyseistä numeroa voidaan käyttää myös silloin, kun ilmoittaja on liikenteenharjoittaja.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1–A3, F3a, F4a, F4b ja F5:
Tämä tieto annetaan liikenteenharjoittajan 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa, jos se on ilmoittajan saatavilla.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a–F1d ja F2a–F2c:
Tämä tieto annetaan liikenteenharjoittajan 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa.
3/33. Osapuoli, jolle tiedot on annettava – pääasiallinen kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään sen osapuolen koko nimi ja osoite, jolle tiedot tavaran saapumisesta on annettava siten kuin pääkonossementissa tai päärahtikirjassa ilmoitetaan. Tämä tieto on annettava tarvittaessa. Puhelinnumero voidaan ilmoittaa.
Kun tavarat kuljetetaan siirrettävällä konossementilla, jossa ei eritellä, kenelle konossementti siirretään, ja jolloin ei merkitä vastaanottajaa vaan koodi, joka määritellään tietoelementissä 2/2. Lisätiedot, on aina ilmoitettava osapuoli, jolle tiedot on annettava.
3/34. Osapuolen, jolle tiedot on annettava, tunnistenumero – pääasiallinen kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto annetaan osapuolen, jolle tiedot on annettava, 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa, jos se on ilmoittajan saatavilla.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
3/35. Osapuoli, jolle tiedot on annettava – alemman tason kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään sen osapuolen koko nimi ja osoite, jolle tiedot tavaran saapumisesta on annettava siten kuin alakonossementissa tai alarahtikirjassa ilmoitetaan. Tämä tieto on annettava tarvittaessa. Puhelinnumero voidaan ilmoittaa.
Kun tavarat kuljetetaan siirrettävällä konossementilla, jossa ei eritellä, kenelle konossementti siirretään, ja jolloin ei merkitä vastaanottajaa vaan koodi, joka määritellään tietoelementissä 2/2. Lisätiedot, on aina ilmoitettava osapuoli, jolle tiedot on annettava.
3/36. Osapuolen, jolle tiedot on annettava, tunnistenumero – alemman tason kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto annetaan osapuolen, jolle tiedot on annettava, 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa, jos se on ilmoittajan saatavilla.
Kun helpotuksia myönnetään kolmannen maan toteuttaman unionin tunnustaman kauppakumppanuusohjelman mukaisesti, tämä tieto voidaan antaa asianomaisen kolmannen maan unionille ilmoittaman yksilöllisen tunnistenumeron muodossa. Kyseistä numeroa voidaan käyttää silloin, kun se on ilmoittajan saatavilla.
3/37. Toimitusketjun muun toimijan / muiden toimijoiden tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Euroopan unionin tunnustama yksilöllinen tunnistenumero, joka on annettu kolmannen maan talouden toimijalle maailmanlaajuisen kaupan turvaamista ja helpottamista koskevien Maailman tullijärjestön normien mukaisesti toteutetussa kauppakumppanuusohjelmassa.
Asianomaisen osapuolen tunnistetta edeltää koodi, joka ilmaisee kyseisen osapuolen aseman toimitusketjussa.
3/38. Saapumisen yleisilmoituksen lisätietojen antajan tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto ilmaistaan 112 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun kuljetussopimuksen tehneen henkilön tai 112 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ja 113 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun vastaanottajan (esim. huolitsija tai postitoiminnan harjoittaja), joka toimittaa saapumisen yleisilmoituksen lisätiedot 112 tai 113 artiklan mukaisesti, EORI-numeron muodossa.
3/39. Luvanhaltijan tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodeilla lupatyyppi ja luvanhaltijan EORI-numero 1 artiklan 18 alakohdassa mukaisesti.
3/40. Verotuksellisten lisätietojen tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Jos käytetään menettelykoodia 42 tai 63, merkitään direktiivin 2006/112/EY 143 artiklan 2 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot.
3/41. Tavarat tullille esittävän henkilön tunnistenumero ilmoittajan kirjanpitoon tehtävän merkinnän tai ennalta annetun tulli-ilmoituksen tapauksessa
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto annetaan sen henkilön 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa, joka esittää tavarat tullille ilmoittajan kirjanpitoon tehtävän merkinnän tai ennalta annetun tulli-ilmoituksen tapauksessa.
3/42. Tullikäyttöön tarkoitetun tavaraluettelon antavan henkilön tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto annetaan tullikäyttöön tarkoitetun tavaraluettelon antavan henkilön 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa.
3/43. Henkilön, joka pyytää todistetta unionitavaroiden tullioikeudellisesta asemasta, tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto annetaan unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen pyytäjän 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa.
3/44. Henkilön, joka ilmoittaa tavaroiden saapumisesta väliaikaisessa varastoinnissa siirtämisen jälkeen, tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto annetaan sen henkilön, joka ilmoittaa tavaroiden saapumisesta väliaikaisessa varastoinnissa siirtämisen jälkeen, 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun EORI-numeron muodossa.
Ryhmä 4 – Arvonmääritystiedot/verot
4/1. Toimitusehdot
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodien ja nimikkeiden mukaisesti tiedot, joista ilmenevät kauppasopimuksen tietyt lausekkeet.
4/2. Kuljetuksen maksutapa
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään asianmukainen koodi, jolla täsmennetään kuljetuksen maksutapa.
4/3. Verojen laskeminen – verolaji
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodeilla ja tarvittaessa asianomaisen jäsenvaltion kood(e)illa kunkin kyseisiin tavaroihin sovellettavan veron tyyppi.
4/4. Verojen laskeminen – veroperuste
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään veroperuste (arvo, paino tai muut).
4/5. Verojen laskeminen – verokanta
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään kukin sovellettava verokanta.
4/6. Verojen laskeminen – maksettavan veron määrä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään kukin sovellettava veron määrä.
Tähän kenttään merkittävät määrät on ilmoitettava valuuttayksikkönä, jonka koodi voi olla tietoelementissä 4/12. Sisäinen valuuttayksikkö tai, jos tällaista koodia ei ole, tietoelementissä 4/12 Sisäinen valuuttayksikkö, sen jäsenvaltion valuuttayksikkönä, jossa tuontimuodollisuudet suoritetaan.
4/7. Verojen laskeminen – kokonaismäärä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään kyseisiä tavaroita koskevien verojen kokonaismäärä.
Tähän kenttään merkittävät määrät on ilmoitettava valuuttayksikkönä, jonka koodi voi olla tietoelementissä 4/12. Sisäinen valuuttayksikkö tai, jos tällaista koodia ei ole, tietoelementissä 4/12 Sisäinen valuuttayksikkö, sen jäsenvaltion valuuttayksikkönä, jossa tuontimuodollisuudet suoritetaan.
4/8. Verojen laskeminen – maksutapa
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan unionin koodilla sovellettava maksutapa.
4/9. Lisäykset ja vähennykset
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tiettyä tavaraerää koskevan kunkin lisäyksen ja vähennyksen osalta merkitään asianmukainen koodi ja sen jälkeen kansallisena valuuttana ilmaistu vastaava määrä, jota ei ole vielä sisällytetty hintaan tai vähennetty siitä.
4/10. Valuuttalaji
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään asianmukaisella koodilla valuutta, jolla kauppalasku on laadittu.
Tätä tietoa käytetään yhdessä tietoelementin 4/11 Laskutettu kokonaissumma ja tietoelementin 4/14 Hinta/määrä kanssa, jos se on tarpeen tuontitullien laskemista varten.
4/11. Laskutettu kokonaissumma
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään kaikkien ilmoituksessa ilmoitettujen tavaroiden laskutettu hinta valuuttayksikkönä, joka ilmoitetaan tietoelementissä 4/10 Valuuttalaji.
4/12. Sisäinen valuuttayksikkö
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Niissä jäsenvaltioissa laadittuihin ilmoituksiin, jotka antavat talouden toimijoille mahdollisuuden käyttää euron käyttöönoton siirtymävaiheen aikana euroa tulli-ilmoituksiaan laatiessaan, on merkittävä tähän kenttään käytetyn rahayksikön – kansallisen rahayksikön tai euron – lyhenne.
4/13. Arvonmäärityksen indikaattorit
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodeilla indikaattorien yhdistelmä sen ilmoittamiseksi, määritetäänkö tavaroiden arvo erityisten tekijöiden perusteella.
4/14. Hinta/määrä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tavaroiden hinta tavaraeräkohtaisesti valuuttayksikkönä, joka ilmoitetaan tietoelementissä 4/10 Valuuttalaji.
4/15. Valuuttakurssi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tähän tietoelementtiin merkitään valuuttakurssi, joka on vahvistettu ennalta asianomaisten osapuolten välisellä sopimuksella.
4/16. Arvonmääritysmenetelmä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodia käyttäen käytetty arvonmääritysmenetelmä.
4/17. Etuuskohtelu
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tähän tietoelementtiin merkitään tavaroiden tariffikohtelua koskevia tietoja. Jos sen käyttö on pakollista tämän liitteen I osaston 3 luvun 1 jaksossa olevassa tietovaatimustaulukossa, kohta on täytettävä, vaikkei tullietuuskohtelua haettaisikaan. Merkitään asianomainen unionin koodi.
Komissio julkaisee säännöllisesti luettelon käytettävistä koodiyhdistelmistä tarvittavine esimerkkeineen ja selityksineen.
4/18. Postiarvo
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Sisältö, ilmoitettu arvo: Sisällön rahallinen arvo ja valuuttayksikkö, jotka ilmoitetaan tullitarkoituksia varten.
4/19. Postimaksut
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Erä; maksettu postimaksu: Postittajan maksama tai tältä veloitettu määrä ja valuuttayksikkö.
Ryhmä 5 – Päivämäärät/ajankohdat/ajanjaksot/paikat/maat/alueet
5/1. Ensimmäiseen saapumispaikkaan unionin tullialueella saapumisen arvioitu päivä ja aika
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Paikallinen aikataulunmukainen päivämäärä ja aika, jolloin aktiivinen kuljetusväline saapuu ensimmäiseen rajatoimipaikkaan (maakuljetus), ensimmäiselle lentoasemalle (ilmakuljetus) tai ensimmäiseen satamaan (merikuljetus) unionissa. Merikuljetuksen tapauksessa ilmoitetaan ainoastaan saapumispäivä.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet G1–G3:
Tässä ilmoitetaan ainoastaan saapumisen yleisilmoituksessa ilmoitettu saapumispäivä ensimmäiseen saapumispaikkaan unionin tullialueella.
5/2. Purkaussatamaan saapumisen arvioitu päivä ja aika
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Paikallinen aikataulunmukainen päivämäärä ja aika, jolloin aluksen odotetaan saapuvan satamaan, jossa tavarat on tarkoitus purkaa.
5/3. Unionin tullialueelle saapumisen tosiasiallinen päivä ja aika
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Paikallinen päivämäärä ja aika, jolloin aktiivinen kuljetusväline saapuu ensimmäiseen rajatoimipaikkaan (maakuljetus), ensimmäiselle lentoasemalle (ilmakuljetus) tai ensimmäiseen satamaan (merikuljetus) unionissa.
5/4. Ilmoituksen päivämäärä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Päivämäärä, jona kukin ilmoitus on annettu ja, soveltuvin osin, allekirjoitettu tai muulla tavalla varmennettu.
5/5. Ilmoituksen paikka
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Paikka, jossa paperiset ilmoitukset on annettu.
5/6. Määrätoimipaikka (ja maa)
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodeilla sen toimipaikan viitenumero, jossa passitus päättyy.
5/7. Aiotut rajatoimipaikat (ja maat)
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään koodein aiottu saapumistullitoimipaikka passitussopimuksen kunkin muun osapuolen kuin unionin alueella, jäljempänä ’yhteistä passitusta soveltava muu kuin unionimaa’, jonka aluetta aiotaan käyttää, sekä saapumistullitoimipaikka, jonka kautta tavarat jälleentuodaan unionin tullialueelle sen jälkeen, kun niitä on kuljetettu yhteistä passitusta soveltavan muun kuin unionimaan alueella, tai jos kuljetuksessa on käytettävä muuta kuin unionin tai yhteistä passitusta soveltavan muun kuin unionimaan aluetta, poistumistullitoimipaikka, jonka kautta kuljetus lähtee unionista, ja saapumistullitoimipaikka, jonka kautta se tulee jälleen unioniin.
Merkitään unionin koodeilla kyseisten tullitoimipaikkojen viitenumerot.
5/8. Määrämaan koodi
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B4 ja C1:
Merkitään unionin koodeilla maa, johon tullimenettelyyn luovutuksen ajankohtana saatavilla olevan tiedon mukaan tavarat on tarkoitus toimittaa.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D1–D3:
Merkitään unionin koodeilla tavaroiden viimeisin määrämaa.
Viimeisimmällä tiedossa olevalla määrämaalla tarkoitetaan maata, johon tullimenettelyyn luovutuksen ajankohtana saatavilla olevan tiedon mukaan tavarat on tarkoitus toimittaa.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1, H2 ja H5:
Merkitään unionin koodilla jäsenvaltio, jossa tavarat ovat tullimenettelyyn luovutuksen tai sarakkeen H5 tapauksessa kulutukseen luovutuksen ajankohtana.
Jos tulli-ilmoituksen laatimisen ajankohtana on kuitenkin tiedossa, että tavarat lähetetään luovutuksen jälkeen toiseen jäsenvaltioon, merkitään kyseisen jäsenvaltion koodi.
Tietovaatimustaulukon sarake H3:
Jos tavarat tuodaan asetettaviksi väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn, määräjäsenvaltiona on jäsenvaltio, jossa tavaroita käytetään ensimmäisen kerran.
Tietovaatimustaulukon sarake H4:
Jos tavarat tuodaan asetettaviksi sisäisen jalostuksen menettelyyn, määräjäsenvaltiona on jäsenvaltio, jossa ensimmäinen jalostustoiminto toteutetaan.
5/9. Määränpääalueen koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään jäsenvaltioiden määrittelemällä koodilla tavaroiden määränpääalue kyseessä olevassa jäsenvaltiossa.
5/10. Toimituspaikan koodi – pääasiallinen kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Meriliikenteen tapauksessa merkitään YK:n paikkakoodi (UN/LOCODE) tai, jos sitä ei ole saatavilla, maakoodi ja sen paikan postinumero, jonne tavarat toimitetaan purkaussatamasta pääkonossementin mukaisesti.
Ilmaliikenteen tapauksessa merkitään tavaroiden määräpaikka UN/LOCODE-koodilla tai, jos sitä ei ole saatavilla, maakoodi ja sijaintipaikan postinumero päärahtikirjan mukaisesti.
5/11. Toimituspaikan koodi – alemman tason kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Meriliikenteen tapauksessa merkitään UN/LOCODE-koodi tai, jos sitä ei ole saatavilla, maakoodi ja sen paikan postinumero, jonne tavarat toimitetaan purkaussatamasta alakonossementin mukaisesti.
Ilmaliikenteen tapauksessa merkitään tavaroiden määräpaikka UN/LOCODE-koodilla tai, jos sitä ei ole saatavilla, maakoodi ja sijaintipaikan postinumero alarahtikirjan mukaisesti.
5/12. Poistumistullitoimipaikka
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1, A2 ja A3:
Merkitään unionin koodia käyttäen tullitoimipaikka.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B3 ja C1:
Merkitään unionin koodia käyttäen tullitoimipaikka, jonka kautta tavaroiden on tarkoitus poistua unionin tullialueelta.
Tietovaatimustaulukon sarake B4:
Merkitään unionin koodia käyttäen tullitoimipaikka, jonka kautta tavaroiden on tarkoitus poistua kyseiseltä veroalueelta.
5/13. Seuraava(t) saapumistullitoimipaikka/-paikat
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Unionin tullialueella sijaitsevien seuraavien saapumistullitoimipaikkojen tunnistetiedot.
Tämä koodi on annettava, kun tietoelementin 7/4 Kuljetusmuoto rajalla koodi on 1, 4 tai 8.
5/14. Lähetys-/vientimaan koodi
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B4:
Merkitään unionin koodi jäsenvaltiolle, jossa tavarat sijaitsevat silloin, kun ne luovutetaan menettelyyn.
Jos on kuitenkin tiedossa, että tavarat on tuotu toisesta jäsenvaltiosta siihen jäsenvaltioon, jossa tavarat sijaitsevat silloin, kun ne luovutetaan tullimenettelyyn, ilmoitetaan kyseinen toinen jäsenvaltio, jos
i) |
tavarat on tuotu sieltä ainoastaan vientiä varten ja |
ii) |
viejä ei ole sijoittautunut jäsenvaltioon, jossa tavarat sijaitsevat silloin, kun ne luovutetaan tullimenettelyyn, ja |
iii) |
saapuminen jäsenvaltioon, jossa tavarat sijaitsevat silloin, kun ne luovutetaan tullimenettelyyn, ei ollut tavaroiden unionihankintaa tai sellaisena pidetty liiketoimi siten kuin tarkoitetaan neuvoston direktiivissä 2006/112/EY. |
Jos tavarat kuitenkin viedään sisäisen jalostusmenettelyn jälkeen, ilmoitetaan jäsenvaltio, jossa viimeisin jalostustoiminto toteutettiin.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1, H2–H5 ja I1:
Jos kauttakulkumaassa ei ole tapahtunut tavaroiden kuljettamiseen liittymätöntä pysäytystä tai kauppatapahtumaa (esim. myynti tai jalostus), ilmoitetaan unionin koodilla maa, josta tavarat on alun perin lähetetty jäsenvaltioon, jossa tavarat sijaitsevat silloin, kun ne luovutetaan tullimenettelyyn. Jos tällainen pysäytys tai kauppatapahtuma on tullut kyseeseen, ilmoitetaan viimeisin kauttakulkumaa.
Tässä tietoelementissä pysäytystä tavaralähetysten yhdistämiseksi matkalla pidetään tavaroiden kuljetukseen liittyvänä.
5/15. Alkuperämaan koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodi muulle kuin etuuskohteluun oikeuttavalle alkuperämaalle siten kuin määritellään koodeksin II osaston 2 luvussa.
5/16. Etuuskohteluun oikeuttavan alkuperämaan koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Jos pyydetään etuuskohtelua tavaroiden alkuperän perusteella tietoelementissä 4/17 Etuuskohtelu, merkitään alkuperämaa alkuperäselvityksen mukaisesti. Jos alkuperäselvityksessä viitataan maaryhmään, ilmoitetaan maaryhmä unionin koodeilla.
5/17. Alkuperäalueen koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään jäsenvaltioiden määrittelemillä koodeilla tavaroiden lähetys- tai tuotantoalue kyseisessä jäsenvaltiossa.
5/18. Kauttakulkumaiden koodit
Tietovaatimustaulukon sarake A1:
Tunnistetiedot kronologisessa järjestyksessä maista, joiden kautta tavarat kuljetetaan alkuperäisen lähtömaan ja lopullisen määrämaan välillä. Tässä yhteydessä on mainittava myös tavaroiden alkuperäinen lähtömaa ja lopullinen määrämaa. Tämä tieto on ilmoitettava mahdollisuuksien mukaan.
Tietovaatimustaulukon sarake A2:
Ainoastaan tavaroiden lopullinen määrämaa on ilmoitettava.
5/19. Kuljetusvälineen kauttakulkumaiden koodit
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a, F1b, F2a, F2b ja F5:
Yksilöidään aikajärjestyksessä maat, joiden kautta kuljetusväline kulkee alkuperäisen lähtömaan ja lopullisen määrämaan välillä. Tässä yhteydessä on mainittava myös kuljetusvälineen alkuperäinen lähtömaa ja lopullinen määrämaa.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F3a, F4a ja F4b:
Ainoastaan kuljetusvälineen alkuperäinen lähtömaa on ilmoitettava.
5/20. Lähetyksen kauttakulkumaiden koodit
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1, F1a, F1c, F2a, F2c, F3a ja F5:
Yksilöidään aikajärjestyksessä maat. joiden kautta tavarat kuljetetaan alkuperäisestä lähtömaasta lopulliseen määrämaahan, siten kuin ilmoitetaan alimman tason alakonossementissa, alimman tason alarahtikirjassa tai maantie-/rautatieliikenteen kuljetusasiakirjassa. Tässä yhteydessä on mainittava myös tavaroiden alkuperäinen lähtömaa ja lopullinen määrämaa.
Tietovaatimustaulukon sarake A2:
Ainoastaan tavaroiden lopullinen määrämaa on ilmoitettava.
5/21. Lastauspaikka
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Satama, lentoasema, rahtiterminaali, rautatieasema tai muu paikka, jossa tavarat lastataan niiden kuljetusvälineeseen, sekä lastauspaikan sijaintimaa. Sijaintipaikka on tarvittaessa yksilöitävä koodien avulla.
Jos kyseiselle paikalle ei ole saatavilla UN/LOCODE-koodia, maakoodin perään merkitään paikannimi mahdollisimman tarkasti.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D1–D3:
Merkitään, tarvittaessa koodimuodossa jos sellainen on määrätty, paikka, jossa tavarat lastataan aktiiviseen kuljetusvälineeseen, jolla niiden on ylitettävä unionin raja.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F4a ja F4b:
Postilähetykset: tätä tietoa ei tarvitse ilmoittaa, jos se voidaan johtaa automaattisesti ja selkeästi muista talouden toimijan ilmoittamista tiedoista.
Tietovaatimustaulukon sarake F5:
Kyseessä voi olla paikka, jossa tavarat otettiin haltuun kuljetussopimuksen nojalla, tai TIR-lähtötullitoimipaikka.
5/22. Purkauspaikka
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Satama, lentoasema, rahtiterminaali, rautatieasema tai muu paikka, jossa tavarat puretaan niiden kuljetusvälineestä, sekä purkauspaikan sijaintimaa. Sijaintipaikka on tarvittaessa yksilöitävä koodien avulla.
Jos kyseiselle paikalle ei ole saatavilla UN/LOCODE-koodia, maakoodin perään merkitään paikannimi mahdollisimman tarkasti.
5/23. Tavaran sijaintipaikka
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään asiaa koskevia koodeilla paikka, jossa tavarat voidaan tutkia. Tämän paikkatiedon on oltava riittävän tarkka, jotta tulli voi suorittaa tavaroiden fyysisen tarkastuksen.
5/24. Ensimmäisen saapumistullitoimipaikan koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Muodollisuuksista vastaava tullitoimipaikka, jonne aktiivisen kuljetusvälineen on määrä saapua ensimmäisen kerran unionin tullialueelle.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet G1–G3:
Muodollisuuksista vastaava tullitoimipaikka, jonne aktiivisen kuljetusvälineen on saapumisen yleisilmoituksessa ilmoitettu saapuvan ensimmäisen kerran unionin tullialueelle.
5/25. Tosiasiallisen ensimmäisen saapumistullitoimipaikan koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Muodollisuuksista vastaava tullitoimipaikka, jonne aktiivinen kuljetusväline tosiasiallisesti saapuu ensimmäisen kerran unionin tullialueelle.
5/26. Esittämistullitoimipaikka
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan unionin koodilla tullitoimipaikka, jossa tavarat esitetään asetettaviksi tullimenettelyyn.
5/27. Valvova tullitoimipaikka
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan unionin koodilla tullitoimipaikka, joka on ilmoitettu luvan mukaisesti valvomaan menettelyä.
Tietovaatimustaulukon sarake G5:
Tässä ilmoitetaan sen valvovan tullitoimipaikan tunnistetiedot, joka on toimivaltainen väliaikaisen varaston suhteen määräpaikassa.
5/28. Todisteen pyydetty voimassaolo
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen pyydetty voimassaoloaika päivinä, jos todisteen pyytäjä hakee pitempää voimassaoloaikaa kuin 123 artiklassa säädetään. Pyynnön perustelut annetaan tietoelementissä 2/2 Lisätiedot.
5/29. Tavaroiden esittämispäivä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan päivä, jona tavarat on esitetty tullille koodeksin 139 artiklan mukaisesti.
5/30. Vastaanottopaikka
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Paikka, jossa konossementin antava henkilö ottaa tavarat vastaan lähettäjältä.
Tunnistetiedot satamasta, rahtiterminaalista tai muusta paikasta, jossa tavarat otetaan vastaan lähettäjältä, mukaan luettuna sijaintimaa. Sijaintipaikka on tarvittaessa yksilöitävä koodien avulla.
Jos kyseiselle paikalle ei ole saatavilla UN/LOCODE-koodia, maakoodin perään merkitään paikannimi mahdollisimman tarkasti.
Ryhmä 6 – Tavaran tunnistetiedot
6/1. Nettopaino (kg)
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään ilmoituksen tavaraerään sisältyvien tavaroiden nettopaino kilogrammoina ilmaistuna. Nettopaino vastaa tavaroiden omaa massaa ilman pakkauspäällyksiä.
Jos nettopaino on suurempi kuin 1 kilogramma ja siihen sisältyy kilogrammaa pienempiä yksiköitä, pyöristys on mahdollista tehdä seuraavasti:
— |
0,001–0,499: pyöristys alempaan yksikköön (kg), |
— |
0,5–0,999: pyöristys ylempään yksikköön (kg). |
Alle 1 kg:n nettopaino ilmaistaan muodossa ”0,”, jonka perään merkitään enintään 6 desimaalia ilman nollia määrän perässä (esim. 123 g painavan pakkauksen tapauksessa 0,123, 3 g 40 mg painavan pakkauksen tapauksessa 0,00304 tai 654 mg painavan pakkauksen tapauksessa 0,000654).
6/2. Lisäpaljousyksiköt
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään tarvittaessa vastaavan tavaran paljous unionin lainsäädännössä määrättynä yksikkönä, sellaisena kuin se on julkaistu Taricissa.
6/3. Bruttopaino (kg) – pääasiallinen kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään tavaraerään sisältyvien tavaroiden bruttopaino kilogrammoina, siten kuin pääasiallisessa kuljetusasiakirjassa ilmoitetaan. Bruttopaino on tavaroiden kokonaismassa pakkauspäällykset mukaan luettuina, lukuun ottamatta kontteja ja muita kuljetusvälineitä.
Jos bruttopaino on suurempi kuin 1 kilogramma ja siihen sisältyy kilogrammaa pienempiä yksiköitä, pyöristys on mahdollista tehdä seuraavasti:
— |
0,001–0,499: pyöristys alempaan yksikköön (kg), |
— |
0,5–0,999: pyöristys ylempään yksikköön (kg). |
Alle 1 kg:n bruttopaino ilmaistaan muodossa ”0,”, jonka perään merkitään enintään 6 desimaalia ilman nollia määrän perässä (esim. 123 g painavan pakkauksen tapauksessa 0,123, 3 g 40 mg painavan pakkauksen tapauksessa 0,00304 tai 654 mg painavan pakkauksen tapauksessa 0,000654).
Talouden toimija voi mahdollisuuksien mukaan merkitä tämän tiedon tavaraeräkohtaisesti.
6/4. Bruttopaino (kg) – alemman tason kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään tavaraerään sisältyvien tavaroiden bruttopaino kilogrammoina, siten kuin alemman tason kuljetusasiakirjassa ilmoitetaan. Bruttopaino on tavaroiden kokonaismassa pakkauspäällykset mukaan luettuina, lukuun ottamatta kontteja ja muita kuljetusvälineitä.
Jos bruttopaino on suurempi kuin 1 kilogramma ja siihen sisältyy kilogrammaa pienempiä yksiköitä, pyöristys on mahdollista tehdä seuraavasti:
— |
0,001–0,499: pyöristys alempaan yksikköön (kg), |
— |
0,5–0,999: pyöristys ylempään yksikköön (kg). |
Alle 1 kg:n bruttopaino ilmaistaan muodossa ”0,”, jonka perään merkitään enintään 6 desimaalia ilman nollia määrän perässä (esim. 123 g painavan pakkauksen tapauksessa 0,123, 3 g 40 mg painavan pakkauksen tapauksessa 0,00304 tai 654 mg painavan pakkauksen tapauksessa 0,000654).
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a, F1c, F2a, F2c, F2d, F3a, F3b ja F5:
Talouden toimija voi mahdollisuuksien mukaan merkitä tämän tiedon tavaraeräkohtaisesti.
6/5. Bruttopaino (kg)
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Bruttopaino on tavaroiden paino, johon sisältyy pakkauksen paino mutta ei liikenteenharjoittajan ilmoituksessa ilmoitettuja välineitä.
Jos bruttopaino on suurempi kuin 1 kilogramma ja siihen sisältyy kilogrammaa pienempiä yksiköitä, pyöristys on mahdollista tehdä seuraavasti:
— |
0,001–0,499: pyöristys alempaan yksikköön (kg), |
— |
0,5–0,999: pyöristys ylempään yksikköön (kg). |
Alle 1 kg:n bruttopaino ilmaistaan muodossa ”0,”, jonka perään merkitään enintään 6 desimaalia ilman nollia määrän perässä (esim. 123 g painavan pakkauksen tapauksessa 0,123, 3 g 40 mg painavan pakkauksen tapauksessa 0,00304 tai 654 mg painavan pakkauksen tapauksessa 0,000654).
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B4, H1–H6, I1 ja I2:
Merkitään tavaraerään sisältyvien tavaroiden bruttopaino kilogrammoina ilmaistuna.
Jos kuormalavojen paino on sisällytetty kuljetusasiakirjoihin, se on otettava huomioon myös bruttopainoa laskettaessa, lukuun ottamatta seuraavia tilanteita:
a) |
kuormalava on merkitty tulli-ilmoitukseen erikseen; |
b) |
kyseisen tavaraerän tullin määrä perustuu bruttopainoon ja/tai sen tariffikiintiötä hallinnoidaan mittayksikkönä ”bruttopaino”. |
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1, A2, E1, E2, G4 ja G5:
Talouden toimija voi mahdollisuuksien mukaan merkitä tämän tiedon tavaraeräkohtaisesti.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D1–D3:
Merkitään tavaraerään sisältyvien tavaroiden bruttopaino kilogrammoina ilmaistuna.
Jos ilmoitus sisältää useita tavaraeriä ja tavarat on pakattu yhteen siten, että on mahdoton määrittää yhteen erään sisältyvien tavaroiden bruttopainoa, ilmoitetaan ainoastaan kokonaisbruttopaino otsaketasolla.
Jos paperinen passitusilmoitus sisältää useita tavaraeriä, riittää, että kokonaisbruttopaino merkitään ensimmäiseen 35 kohtaan, jolloin muita 35 kohtia ei täytetä. Jäsenvaltiot voivat ulottaa tämän säännöksen koskemaan kaikkia I osastossa olevassa taulukossa tarkoitettuja menettelyjä.
6/6. Tavaran kuvaus – pääasiallinen kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Selväkielinen ja riittävän tarkka tavaran kuvaus, josta tulliviranomaiset voivat tunnistaa tavaran. Yleisiä ilmaisuja (esim. ”yhdistettyjä tavaroita”, ”yleistä rahtia”, ”osia” tai ”sekalaista rahtia”) tai epätarkkaa kuvausta ei voida hyväksyä. Komissio julkaisee suuntaa-antavan luettelon tällaisista yleisistä ilmaisuista ja kuvauksista.
Jäsenvaltiot voivat antaa vapautuksen vaatimuksesta toimittaa tarkka kuvaus, jos ilmoittaja ilmoittaa kemiallisten aineiden ja valmisteiden CUS-koodin.
6/7. Tavaran kuvaus – alemman tason kuljetussopimus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Selväkielinen ja riittävän tarkka tavaran kuvaus, josta tulliviranomaiset voivat tunnistaa tavaran. Yleisiä ilmaisuja (esim. ”yhdistettyjä tavaroita”, ”yleistä rahtia”, ”osia” tai ”sekalaista rahtia”) tai epätarkkaa kuvausta ei voida hyväksyä. Komissio julkaisee suuntaa-antavan luettelon tällaisista yleisistä ilmaisuista ja kuvauksista.
Jäsenvaltiot voivat antaa vapautuksen vaatimuksesta toimittaa tarkka kuvaus, jos ilmoittaja ilmoittaa kemiallisten aineiden ja valmisteiden CUS-koodin.
6/8. Tavaran kuvaus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Jäsenvaltiot voivat antaa vapautuksen vaatimuksesta toimittaa tarkka kuvaus, jos ilmoittaja ilmoittaa kemiallisten aineiden ja valmisteiden CUS-koodin.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1 ja A2:
Selväkielinen ja riittävän tarkka tavaran kuvaus, josta tulliviranomaiset voivat tunnistaa tavaran. Yleisiä ilmaisuja (esim. ”yhdistettyjä tavaroita”, ”yleistä rahtia”, ”osia” tai ”sekalaista rahtia”) tai epätarkkaa kuvausta ei voida hyväksyä. Komissio julkaisee suuntaa-antavan luettelon tällaisista yleisistä ilmaisuista ja kuvauksista.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B3, B4, C1, D1, D2, E1 ja E2:
Tavanomainen kauppanimitys. Jos tavaran koodi on ilmoitettava, nimityksen on oltava riittävän täsmällinen, jotta tavarat voidaan luokitella.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1, B2, H1–H5 ja I1:
Tavaran kuvauksella tarkoitetaan tavaroiden tavanomaista kauppanimitystä. Tämä nimitys on ilmaistava riittävän täsmällisesti, jotta tavarat voidaan tunnistaa ja luokitella välittömästi ja varmasti, ei kuitenkaan asetettaessa muita kuin unionitavaroita tullivarastointimenettelyyn tyypin I, II tai III mukaisessa yleisessä tullivarastossa tai yksityisessä tullivarastossa.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D3, G4, G5 ja H6:
Selväkielinen ja riittävän tarkka tavaran kuvaus, josta tulliviranomaiset voivat tunnistaa tavaran.
6/9. Kollien laji
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kollin lajin ilmaiseva koodi.
6/10. Kolliluku
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kollien kokonaisluku pienimmän ulkoisen pakkausyksikön mukaan. Sellaisten yksittäisten tavaraerien lukumäärä, joita ei voida jakaa ilman pakkauksen purkamista, taikka kappalemäärä, jos tavaroita ei ole pakattu.
Tätä tietoa ei merkitä, kun kyseessä ovat irtotavarat.
6/11. Lähetysmerkinnät
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Vapaamuotoinen kuvaus kuljetusyksiköiden tai pakkausten merkinnöistä ja numeroista.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1, C1, E2, F1a, F1b, F1c, F2a, F2c, G4 ja I1:
Tämä tieto merkitään soveltuvin osin ainoastaan pakatuista tavaroista. Kun tavarat kuljetetaan konteissa, lähetysmerkintöjen sijaan voidaan merkitä kontin numero, mutta talouden toimija voi kuitenkin lisätä lähetysmerkinnät soveltuvin osin. Lähetysmerkintöjen sijaan voidaan merkitä lähetyksen ainutkertainen viitenumero (UCR) tai kuljetusasiakirjojen viitteet, joiden avulla kaikki lähetyksen sisältämät kollit voidaan tunnistaa selkeästi.
6/12. Vaarallisten tavaroiden koodi (YK)
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Vaarallisten tavaroiden UNDG-koodi on sarjanumero, jonka YK on antanut yleisimmin kuljetettavia vaarallisia tavaroita koskevassa luettelossa mainituille aineille ja tavaroille.
6/13. CUS-koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Customs Union and Statistics (CUS) -numero on tunniste, joka on annettu Euroopan kemiallisten aineiden tulliluettelossa (ECICS) pääasiassa kemiallisille aineille ja valmisteille.
Ilmoittaja voi antaa tämän koodin vapaaehtoisesti, jos kyseisille tavaroille ei ole Taric-toimenpiteitä, eli koodin ilmoittaminen olisi pienempi rasite kuin tuotteen kuvaileminen sanallisesti.
Taulukon sarakkeet B1 ja H1:
Jos asianomaisiin tavaroihin sovelletaan Taric-toimenpiteitä CUS-koodin suhteen, CUS-koodi on annettava.
6/14. Tavaran koodi – yhdistetyn nimikkeistön koodi
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1–B4, C1, H1–H6 ja I1:
Merkitään kyseessä olevaa tavaraerää kuvaava yhdistetyn nimikkeistön koodi.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1 ja A2:
Harmonoidun järjestelmän nimikkeistön vähintään 4-numeroinen koodi.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D1–D3 ja E1:
Yhdistetyn nimikkeistön vähintään 4-numeroinen ja enintään 8-numeroinen koodi tämän liitteen I osaston 3 luvun 1 jakson mukaisesti.
Unionin passitusmenettelyn tapauksessa tähän alakohtaan on merkittävä vähintään harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän 6-numeroinen nimikenumero. Tavaran koodi voi olla kansallisessa käytössä 8-numeroinen.
Alakohta on kuitenkin täytettävä yhdistetyn nimikkeistön mukaisesti, jos unionin lainsäädännössä sitä edellytetään.
Tietovaatimustaulukon sarake E2:
Kyseessä olevaa tavaraerää kuvaava koodinumero. Jos tämä tieto annetaan, se on annettava harmonoidun järjestelmän 6-numeroisen koodin muodossa. Toimija voi antaa yhdistetyn nimikkeistön 8-numeroisen koodin. Jos sekä tavaran kuvaus että tavaran koodi ovat saatavilla, käytetään mieluiten tavaran koodia.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a, F1b, F1c ja F5:
Merkitään ilmoitettujen tavaroiden 6-numeroinen harmonoidun järjestelmän koodi. Yhdistettyjen kuljetusten tapauksessa merkitään passiivisella kuljetusvälineellä kuljetettujen tavaroiden harmonoidun järjestelmän koodi.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F2a, F2c, F2d, F3a, F3b, F4a, F4c, G4 ja G5:
Merkitään ilmoitettujen tavaroiden 6-numeroinen harmonoidun järjestelmän koodi. Tätä tietoa ei vaadita, jos ei ole kyse luonteeltaan kaupallisista tavaroista.
6/15. Tavaran koodi – Taric-koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään kyseessä olevaa tavaraerää kuvaava Taric-alanimike.
6/16. Tavaran koodi – Taric-lisäkoodit
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään kyseessä olevaa tavaraerää kuvaavat Taric-lisäkoodit.
6/17. Tavaran koodi – kansallinen/kansalliset lisäkoodi(t)
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1, B2 ja B3:
Merkitään kyseessä olevan jäsenvaltion hyväksymät kyseistä tavaraerää kuvaavat koodit.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1 ja H2–H5:
Merkitään kyseessä olevaa tavaraerää kuvaava koodinumero.
6/18. Kollimäärä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään kyseisen lähetyksen muodostavien kollien kokonaismäärä numeroin.
6/19. Tavaralaji
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kauppatapahtuman luonne, koodattu.
Ryhmä 7 – Tiedot kuljetuksesta (kuljetusmuodot, -välineet ja -laitteet)
7/1. Uudelleenlastaukset
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tavaroiden kuljettajan on täytettävä tämän kohdan kolme ensimmäistä riviä, jos tavarat kuljetuksen aikana lastataan kuljetusvälineestä tai kontista toiseen.
Kuljettaja voi aloittaa uudelleenlastauksen vasta saatuaan siihen luvan sen jäsenvaltion tulliviranomaisilta, jossa uudelleenlastauksen on määrä tapahtua.
Jos tulliviranomaiset katsovat, että passitustapahtuma voi jatkua tavanomaisesti, ne vahvistavat passitusilmoituksen 4 ja 5 kappaleen toteutettuaan mahdollisesti tarvittavat toimenpiteet.
— |
Muut tapahtumat: Täytetään paperisen tulli-ilmoituksen 56 kohta. |
Taulukon sarake D3:
Merkitään seuraavat tiedot, jos tavarat uudelleenlastataan osittain tai kokonaan kuljetusvälineestä tai kontista toiseen:
— |
uudelleenlastausmaa ja -paikka sen mukaisesti, mitä on määritelty tietoelementeille 3/1 Viejä ja 5/23 Tavaran sijaintipaikka, |
— |
uuden kuljetusvälineen tunnus ja kansallisuus siten kuin on määritelty tietoelementille 7/7 Kuljetusvälineen tunnus lähdettäessä ja tietoelementille 7/8 Kuljetusvälineen kansallisuus lähdettäessä, |
— |
tieto siitä, onko kyseessä konttilähetys, tietoelementille. 7/2 Kontti määritellyn koodiluettelon mukaisesti. |
7/2. Kontti
Taulukon sarakkeet B1, B2, B4, D1, D2 ja E1:
Merkitään unionin koodilla oletettu tilanne unionin ulkorajaa ylitettäessä, sellaisena kuin se on tiedossa vienti- tai passitusmuodollisuuksia suoritettaessa tai unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevaa todistetta haettaessa.
Taulukon sarakkeet H1 ja H2–H4:
Merkitään unionin koodilla tilanne unionin ulkorajaa ylitettäessä.
7/3. Kuljetuksen viitenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kuljetusvälineellä suoritetun matkan tunnistetiedot, esimerkiksi matkan tai lennon numero.
Meri- ja ilmakuljetuksissa, joissa aluksen tai ilma-aluksen käyttäjä kuljettaa tavaroita lastitilan jakamista tai yhteistunnusten käyttöä koskevan järjestelyn tai muun vastaavan sopimusjärjestelyn mukaisesti, on käytettävä järjestelyn sopimuspuolten matkan tai lennon numeroita.
7/4. Kuljetusmuoto rajalla
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1, B2, B3, D1 ja D2:
Merkitään unionin koodia käyttäen kuljetusmuoto, joka vastaa aktiivista kuljetusvälinettä, jolla tavarat on määrä viedä unionin tullialueelta.
Tietovaatimustaulukon sarake B4:
Merkitään unionin koodia käyttäen se kuljetusmuoto, joka vastaa aktiivista kuljetusvälinettä, jolla tavarat on määrä viedä kyseiseltä veroalueelta.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a–F1c, F2a–F2c, F3a, F4a, F4b, F5, G1ja G2:
Merkitään unionin koodia käyttäen kuljetusmuoto, joka vastaa aktiivista kuljetusvälinettä, jolla tavarat on määrä tuoda unionin tullialueelle.
Yhdistettyjen kuljetusten tapauksessa sovelletaan sääntöjä, jotka on vahvistettu tietoelementeille 7/14 Rajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen tunnus ja tietoelementille 7/15 Rajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen kansallisuus.
Kun lentorahtia kuljetetaan muilla kuljetusmuodoilla kuin lentoteitse, muu kuljetusmuoto on ilmoitettava.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1–H4:
Merkitään unionin koodia käyttäen kuljetusmuoto, joka vastaa aktiivista kuljetusvälinettä, jolla tavarat on tuotu unionin tullialueelle.
Tietovaatimustaulukon sarake H5:
Merkitään unionin koodia käyttäen kuljetusmuoto, joka vastaa aktiivista kuljetusvälinettä, jolla tavarat on tuotu kyseiselle veroalueelle.
7/5. Sisämaan kuljetusmuoto
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1, B2, B3 ja D1:
Ilmoitetaan unionin koodilla lähtiessä käytetty kuljetusmuoto.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1 ja H2–H5:
Ilmoitetaan unionin koodilla saapuessa käytetty kuljetusmuoto.
7/6. Rajan ylittävän tosiasiallisen kuljetusvälineen tunnistetiedot
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Tämä tieto on annettava merikuljetuksessa aluksen IMO-tunnistenumeron ja ilmakuljetuksessa lennon IATA-numeron muodossa.
Ilmakuljetuksissa, joissa ilma-aluksen käyttäjä kuljettaa tavaroita yhteistunnusjärjestelyn mukaisesti, on käytettävä yhteistunnusta käyttävien yhtiöiden lentonumeroita.
7/7. Kuljetusvälineen tunnus lähdettäessä
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1 ja B2:
Merkitään sen kuljetusvälineen / niiden kuljetusvälineiden tunnus sekä tunnistetiedot, johon/joihin tavarat on välittömästi lastattu vienti- tai passitusmuodollisuuksia suoritettaessa (tai jos on useampia kuljetusvälineitä, kokonaisuutta liikuttavan kuljetusvälineen tunnus). Jos käytetään vetoajoneuvoa ja perävaunua, joilla on eri rekisterinumero, merkitään vetoajoneuvon ja perävaunun rekisterinumero sekä vetoajoneuvon kansallisuus.
Seuraavat maininnat voidaan merkitä asianomaisen kuljetusvälineen lajin mukaisesti:
Kuljetusväline |
Tunnistusmenetelmä |
Meri- ja sisävesikuljetus Ilmakuljetus Maantiekuljetus Rautatiekuljetus |
Aluksen nimi Lennon numero ja päivämäärä (jos lennolla ei ole numeroa, merkitään ilma-aluksen rekisterinumero) Ajoneuvon rekisteritunnus Vaunun numero |
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D1–D3:
Tämä tieto annetaan meri- tai sisävesikuljetuksen tapauksessa aluksen IMO-tunnistenumeron tai aluksen yksilöllisen eurooppalaisen tunnistenumeron (ENI) muodossa. Muiden kuljetusmuotojen osalta käytetään samaa tunnistusmenetelmää kuin tietovaatimustaulukon sarakkeiden B1 ja B2 tapauksessa.
Jos käytetään vetoajoneuvoa ja perävaunua, merkitään sekä vetoauton että perävaunun rekisterinumero. Jos vetoajoneuvon rekisterinumero ei ole tiedossa, merkitään perävaunun rekisterinumero.
7/8. Kuljetusvälineen kansallisuus lähdettäessä
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodilla sen kuljetusvälineen / niiden kuljetusvälineiden kansallisuus, johon/joihin tavarat on välittömästi lastattu vienti- tai passitusmuodollisuuksia suoritettaessa (tai jos on useampia kuljetusvälineitä, kokonaisuutta liikuttavan kuljetusvälineen tunnus). Jos käytetään vetoajoneuvoa ja perävaunua, joilla on eri kansallisuus, merkitään vetoajoneuvon kansallisuus.
Jos käytetään vetoajoneuvoa ja perävaunua, merkitään sekä vetoajoneuvon että perävaunun kansallisuus. Jos vetoajoneuvon kansallisuus ei ole tiedossa, merkitään perävaunun kansallisuus.
7/9. Kuljetusvälineen tunnus saavuttaessa
Tietovaatimustaulukon sarakkeet H1 ja H3–H5:
Merkitään sen kuljetusvälineen / niiden kuljetusvälineiden laji, johon/joihin tavarat on välittömästi lastattu, kun ne on esitetty tullitoimipaikassa, jossa määräpaikan muodollisuudet on suoritettu. Jos käytetään vetoajoneuvoa ja perävaunua, joilla on eri rekisterinumero, merkitään sekä vetoajoneuvon että perävaunun rekisterinumero.
Seuraavat maininnat voidaan merkitä asianomaisen kuljetusvälineen lajin mukaisesti:
Kuljetusväline |
Tunnistusmenetelmä |
Meri- ja sisävesikuljetus Ilmakuljetus Maantiekuljetus Rautatiekuljetus |
Aluksen nimi Lennon numero ja päivämäärä (jos lennolla ei ole numeroa, merkitään ilma-aluksen rekisterinumero) Ajoneuvon rekisteritunnus Vaunun numero |
Tietovaatimustaulukon sarakkeet G4 ja G5:
Tämä tieto annetaan meri- tai sisävesikuljetuksen tapauksessa aluksen IMO-tunnistenumeron tai aluksen yksilöllisen eurooppalaisen tunnistenumeron (ENI) muodossa. Muiden kuljetusmuotojen osalta käytetään samaa tunnistusmenetelmää kuin tietovaatimustaulukon sarakkeiden H1 ja H3–H5 tapauksessa.
7/10. Kontin tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kontin tunnistusmerkinnät (kirjaimia ja/tai numeroita).
Muissa liikennemuodoissa kuin ilmaliikenteessä kontti on rahdin kuljetukseen sopiva erityinen lujitettu pinottava laatikko, jota voidaan siirtää vaaka- tai pystysuoraan.
Ilmaliikenteessä kontit ovat rahdin kuljetukseen sopivia erityisiä lujitettuja laatikkoja, joita voidaan siirtää vaaka- tai pystysuoraan.
Tässä tietoelementissä maantie- ja rautatieliikenteessä käytettäviä vaihtokoreja ja puoliperävaunuja pidetään kontteina.
Standardin ISO 6346 mukaisten konttien osalta annetaan kontin tunnistenumeron lisäksi tarvittaessa myös konttien ja intermodaalikuljetusten kansainvälisen yhteyselimen (BIC) antama tunniste (etuliite).
Vaihtokorien ja puoliperävaunujen tapauksessa käytetään eurooppalaisella standardilla EN 13044 käyttöön otettua intermodaalisten lastausyksikköjen ILU-koodia.
7/11. Kontin koon ja lajin tunnistetiedot
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Koodattu tieto kuljetusvälineen (kontin) ominaisuuksista eli koosta ja lajista.
7/12. Kontin pakkaustilanne
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Koodattu tieto siitä, miten täyteen kuljetusväline (kontti) on pakattu.
7/13. Kontin toimittajan koodi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Koodi, jolla ilmoitetaan tiedot kuljetusvälineen (kontin) toimittavasta osapuolesta.
7/14. Rajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen tunnus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Unionin ulkorajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen tunnistetiedot.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1, B3 ja D1:
Jos käytetään useita kuljetusvälineitä, aktiivinen kuljetusväline on se, joka mahdollistaa kokonaisuuden liikkumisen. Jos kyseessä on esimerkiksi merialuksella kuljetettava kuorma-auto, alus on aktiivinen kuljetusväline. Jos kyseessä on vetoajoneuvo ja perävaunu, vetoajoneuvo on aktiivinen kuljetusväline.
Seuraavat maininnat merkitään asianomaisen kuljetusvälineen lajin mukaisesti:
Kuljetusväline |
Tunnistusmenetelmä |
Meri- ja sisävesikuljetus Ilmakuljetus Maantiekuljetus Rautatiekuljetus |
Aluksen nimi Lennon numero ja päivämäärä (jos lennolla ei ole numeroa, merkitään ilma-aluksen rekisterinumero) Ajoneuvon rekisteritunnus Vaunun numero |
Tietovaatimustaulukon sarakkeet E2, F1a–F1c, F2a, F2b, F4a, F4b ja F5:
Käytetään määritelmiä, jotka on annettu tietoelementille 7/7 Kuljetusvälineen tunnus lähdettäessä. Kun kyseessä on meri- ja sisävesikuljetus, on ilmoitettava aluksen IMO-tunnistenumero tai aluksen yksilöllinen eurooppalainen tunnistenumero (ENI).
Tietovaatimustaulukon sarakkeet G1 ja G3:
Tämä tieto on annettava merikuljetuksessa aluksen IMO-tunnistenumeron, sisävesikuljetuksessa ENI-koodin ja ilmakuljetuksessa lennon IATA-numeron muodossa, siten kuin on ilmoitettu kyseisten tavaroiden osalta aikaisemmin annetussa saapumisen yleisilmoituksessa.
Ilmakuljetuksissa, joissa ilma-aluksen käyttäjä kuljettaa tavaroita yhteistunnusjärjestelyn mukaisesti, on käytettävä yhteistunnusta käyttävien yhtiöiden lentonumeroita.
Tietovaatimustaulukon sarake G2:
Tämä tieto on annettava merikuljetuksessa aluksen IMO-tunnistenumeron ja ilmakuljetuksessa lennon IATA-numeron muodossa, siten kuin on ilmoitettu kyseisten tavaroiden osalta aikaisemmin annetussa saapumisen yleisilmoituksessa.
Ilmakuljetuksissa, joissa ilma-aluksen käyttäjä kuljettaa tavaroita yhteistunnusjärjestelyn mukaisesti, on käytettävä yhteistunnusta käyttävien yhtiöiden lentonumeroita.
7/15. Rajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen kansallisuus
Tietovaatimustaulukon sarakkeet B1, B2, D1 ja H1, H3–H5:
Merkitään unionin koodia käyttäen unionin ulkorajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen kansallisuus.
Jos käytetään useita kuljetusvälineitä, aktiivinen kuljetusväline on se, joka mahdollistaa kokonaisuuden liikkumisen. Jos kyseessä on esimerkiksi merialuksella kuljetettava kuorma-auto, alus on aktiivinen kuljetusväline. Jos kyseessä on vetoajoneuvo ja perävaunu, vetoajoneuvo on aktiivinen kuljetusväline.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F1a, F1b, F2a, F2b, F4a, F4b ja F5:
Kansallisuuden merkitsemiseksi on käytettävä asianmukaisia koodeja, jos tämä tieto ei käy ilmi tunnuksesta.
7/16. Rajan ylittävän passiivisen kuljetusvälineen tunnus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Yhdistettyjen kuljetusten tapauksessa sen passiivisen kuljetusvälineen tunnistetiedot, jota kuljettaa aktiivinen kuljetusväline, joka ilmoitetaan tietoelementissä 7/14 Rajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen tunnus. Jos kyseessä on esimerkiksi merialuksella kuljetettava kuorma-auto, passiivinen kuljetusväline on kuorma-auto.
Seuraavat maininnat merkitään asianomaisen kuljetusvälineen lajin mukaisesti:
Kuljetusväline |
Tunnistusmenetelmä |
Meri- ja sisävesikuljetus Ilmakuljetus Maantiekuljetus Rautatiekuljetus |
Aluksen nimi Lennon numero ja päivämäärä (jos lennolla ei ole numeroa, merkitään ilma-aluksen rekisterinumero) Ajoneuvon ja/tai perävaunun rekisterinumero Vaunun numero |
7/17. Rajan ylittävän passiivisen kuljetusvälineen kansallisuus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodia käyttäen unionin ulkorajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen kuljettaman passiivisen kuljetusvälineen kansallisuus.
Yhdistettyjen kuljetusten tapauksessa ilmoitetaan asiaa koskevalla unionin koodilla passiivisen kuljetusvälineen kansallisuus. Passiivinen kuljetusvälin on kuljetusväline, jota kuljettaa unionin ulkorajan ylittävä aktiivinen kuljetusväline, joka ilmoitetaan tietoelementissä 7/14 Rajan ylittävän aktiivisen kuljetusvälineen tunnus. Jos kyseessä on esimerkiksi merialuksella kuljetettava kuorma-auto, passiivinen kuljetusväline on kuorma-auto.
Tätä tietoelementtiä käytetään, jos tieto kansallisuudesta ei muuten sisälly tunnukseen.
7/18. Sinetin numero
Tietovaatimustaulukon sarakkeet A1, F1a–F1c, F5, G4 ja G5:
Merkitään soveltuvin osin kuljetusvälineeseen kiinnitettyjen sinettien tunnistenumerot.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D1–D3:
Tieto annetaan, jos valtuutettu lähettäjä tekee ilmoituksen, jonka osalta valtuutuksen edellytyksenä on sinettien käyttö, tai jos passitusmenettelyn haltijalla on lupa käyttää tietyntyyppisiä sinettejä.
7/19. Muut tapahtumat kuljetuksen aikana
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Kohta täytetään unionin passitusta koskevien velvollisuuksien mukaisesti.
Kun tavarat on lastattu puoliperävaunuun ja kun ainoastaan vetoajoneuvoa vaihdetaan kuljetuksen aikana (ilman tavaroiden käsittelyä tai uudelleenlastausta), tähän kohtaan merkitään lisäksi uuden vetoajoneuvon rekisterinumero. Tällöin ei tarvita toimivaltaisten viranomaisten vahvistusta.
Taulukon sarake D3:
Kuvaus tapahtumista kuljetuksen aikana.
7/20. Postin kuljetusyksikön tunnistenumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Postin kuljetusyksikkö on postin kuljettamiseen tarkoitettu lastausyksikkö.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet F4a, F4b ja F4d:
Merkitään sen postin kuljetusyksikön tunnistenumerot, joka muodostaa postitoiminnan harjoittajan yhdistetyn lähetyksen.
Ryhmä 8 – Muut tietoelementit (tilastotiedot, vakuudet, tariffiin liittyvät tiedot)
8/1. Kiintiön järjestysnumero
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään hakijan hakeman tariffikiintiön järjestysnumero.
8/2. Vakuustyyppi
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodeilla toimintoon liittyvän vakuuden tyyppi.
8/3. Vakuuden viite
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Ilmoitetaan toimintoon liittyvän vakuuden viitenumero sekä tarvittaessa tunnuskoodi ja vakuustoimipaikka.
Tietovaatimustaulukon sarakkeet D1 ja D2:
Merkitään toimintoon liittyvän vakuuden määrä, rautateitse kuljetettavia tavaroita lukuun ottamatta.
8/4. Vakuus ei voimassa
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Jos vakuus ei ole voimassa kaikissa yhteistä passitusta soveltavissa maissa, ilmaisun ”ei voimassa” jälkeen merkitään kyseis(t)en yhteistä passitusta soveltavan/soveltavien maan tai maiden koodi(t).
8/5. Kauppatapahtuman luonne
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään unionin koodeilla ja nimikkeillä tiedot, joista ilmenee toteutetun kauppatapahtuman laji.
8/6. Tilastoarvo
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään tilastoarvo valuuttayksikkönä, jonka koodi voi olla tietoelementissä 4/12 Sisäinen valuuttayksikkö tai, jos tällaista koodia ei ole tietoelementissä Sisäinen valuuttayksikkö, sen jäsenvaltion valuuttayksikkönä, jossa vienti- tai tuontimuodollisuudet suoritetaan unionin säännösten mukaisesti.
8/7. Määrien käyttöönoton kuittaus
Kaikki asiaa koskevat tietovaatimustaulukon käytetyt sarakkeet:
Merkitään yksityiskohtaiset tiedot kyseisessä ilmoituksessa ilmoitettujen tavaroiden määrien käyttöönoton kuittauksesta, kun on kyse tuonti- tai vientitodistuksista.
Näihin yksityiskohtaisiin tietoihin on sisällyttävä viittaus todistuksen antavaan viranomaiseen, todistuksen voimassaoloaika, käyttöön otetuksi kuitattu määrä ja vastaava mittayksikkö.
(1) Ennen lastausta annettavat vähimmäistiedot vastaavat CN23-tietoja.
LIITE B-01
PAPERISET VAKIOMUOTOISET ILMOITUKSET – HUOMAUTUKSET JA LOMAKKEET
I OSASTO
Yleiset säännökset
1 artikla
Paperisia tulli-ilmoituksia koskevat tietovaatimukset
Paperisessa tulli-ilmoituksessa on oltava liitteessä B säädetyt tiedot, ja sen tueksi on esitettävä koodeksin 163 artiklassa säädetyt asiakirjat.
2 artikla
Paperisen tulli-ilmoituksen käyttö
1) |
Paperinen tulli-ilmoitus on esitettävä lomakelajitelmana, johon sisältyy sitä tullimenettelyä, johon tavarat on määrä asettaa, koskevien muodollisuuksien suorittamista varten määrätty määrä kappaleita. |
2) |
Jos unionin passitusmenettelyä tai yhteistä passitusmenettelyä edeltää tai seuraa muu tullimenettely, voidaan esittää lomakelajitelma, joka sisältää passitusmenettelyä ja sitä edeltävää tai seuraavaa tullimenettelyä koskevien muodollisuuksien suorittamista varten määrätyn määrän kappaleita. |
3) |
Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut lomakelajitelmat on valittava kahdeksasta kappaleesta muodostuvasta kokonaisesta sarjasta, joka noudattaa tämän liitteen III osastossa olevaa mallia. |
4) |
Ilmoituslomakkeita voi tarvittaessa täydentää yhdellä tai useammalla jatkolomakkeella, jotka esitetään lomakelajitelmina, joihin sisältyvät sen tullimenettelyn, johon tavarat on tarkoitus asettaa, muodollisuuksien suorittamiseksi tarvittavat ilmoitusten kappaleet. Tarvittaessa mukaan voidaan liittää edeltävän tai seuraavan tullimenettelyn muodollisuuksien suorittamiseksi tarvittavat kappaleet. Jatkolomakkeiden lajitelmat on valittava kahdeksasta kappaleesta muodostuvasta sarjasta, joka noudattaa tämän liitteen IV osastossa olevaa mallia. Jatkolomakkeet ovat erottamaton osa sitä yhtenäistä hallinnollista asiakirjaa, johon ne liittyvät. |
5) |
Yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan perusteella laaditun paperisen tulli-ilmoituksen huomautukset esitetään II osastossa. |
3 artikla
Paperisen tulli-ilmoituksen käyttö seuraavissa menettelyissä
1) |
Tämän liitteen 2 artiklan 2 kohtaa sovellettaessa kukin osapuoli sitoutuu vastuuseen ainoastaan sitä menettelyä koskevista tiedoista, jonka soveltamista tämä on pyytänyt ilmoittajana, passitusmenettelyn haltijana tai jommankumman edustajana. |
2) |
Edellä 1 kohtaa sovellettaessa on ilmoittajan, joka käyttää edeltävää tullimenettelyä suoritettaessa annettua yhtenäistä hallinnollista asiakirjaa, ennen ilmoituksensa tekemistä tarkistettava itseään koskevissa kohdissa ilmoitettujen tietojen oikeellisuus ja niiden soveltuvuus kyseisiin tavaroihin ja pyydettyyn menettelyyn, sekä täydennettävä niitä tarvittaessa. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ilmoittajan on välittömästi ilmoitettava kyseisten tavaroiden ja olemassa olevien tietojen välillä toteamansa erot sille tullitoimipaikalle, johon ilmoitus annetaan. Tällöin ilmoittajan on laadittava ilmoituksensa uusille yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan lomakkeen kappaleille. |
3) |
Jos yhtenäistä hallinnollista asiakirjaa käytetään useissa peräkkäisissä tullimenettelyissä, tulliviranomaisten on varmistauduttava kyseisiin eri menettelyihin liittyvien ilmoitusten sisältämien samaa asiaa koskevien tietojen yhtäpitävyydestä. |
4 artikla
Paperisen tulli-ilmoituksen erityiskäyttö
Unionin tullikoodeksin 1 artiklan 3 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin paperi-ilmoituksiin. Tätä varten tämän liitteen 1 ja 2 artiklassa tarkoitettuja lomakkeita on käytettävä myös unionitavaroiden kaupassa erityisten veroalueiden kanssa tai niiden välillä.
5 artikla
Poikkeukset
Tämä alajakson säännökset eivät estä tulostamasta paperisia tulli-ilmoituksia tai sellaisten unionitavaroiden tullioikeudellisen aseman todistavia asiakirjoja, joita ei kuljeteta unionin sisäisessä passitusmenettelyssä, tyhjälle paperille tietojenkäsittelyjärjestelmiä käyttäen ja jäsenvaltioiden vahvistamin edellytyksin.
II OSASTO
Huomautukset
1 LUKU
Yleiskuvaus
1) |
Paperiset tulli-ilmoitukset on painettava itsejäljentävälle kirjoituspaperille, jonka paino on vähintään 40 grammaa neliömetriltä. Paperin on oltava riittävän läpikuultamatonta, jotteivät toisella puolella olevat tiedot haittaa kääntöpuolella olevien tietojen luettavuutta, ja sen on oltava vahvuudeltaan sellaista, ettei se repeä eikä rypisty tavanomaisessa käytössä. |
2) |
Kaikkien kappaleiden paperin on oltava valkoista. Unionin passitukseen liittyvien kappaleiden (1, 4 ja 5) 1 kohdan (ensimmäisen ja kolmannen alakohdan), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27, 31, 32 ja 33 kohdan (ensimmäisen vasemmanpuoleisen alakohdan) sekä 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 ja 56 kohdan taustan on kuitenkin oltava vihreä. Lomakkeet on painettava vihreällä värillä. |
3) |
Kohtien mittojen on perustuttava vaakasuorassa tuuman kymmenesosaan ja pystysuorassa tuuman kuudesosaan. Kohtien alakohtien mittojen on perustuttava vaakasuorassa tuuman kymmenesosaan. |
4) |
Lomakkeen eri kappaleet on merkittävä väreillä seuraavasti lomakkeille, jotka noudattavat tämän liitteen III ja IV osastossa annettuja malleja:
|
5) |
Tämä liitteen V osaston 1 luvussa on tiedot siitä, mille kappaleille tämän liitteen III ja IV osastossa olevilla lomakkeilla ilmoitettujen tietojen on itsejäljennyttävä. |
6) |
Lomakkeiden koon on oltava 210 × 297 millimetriä, jolloin pituuden osalta hyväksytään enintään – 5 ja + 8 millimetrin poikkeama. |
7) |
Jäsenvaltioiden tullihallinnot voivat vaatia, että lomakkeissa on mainittava kirjapainon nimi ja osoite tai merkki, josta se voidaan tunnistaa. Ne voivat lisäksi edellyttää teknistä ennakkohyväksymistä lomakkeiden painamista varten. |
8) |
Lomakkeissa ja jatkolomakkeissa on yhtä tai useampaa tullimenettelyä koskevien muodollisuuksien suorittamiseksi tarvittavat kappaleet, jotka valitaan kahdeksasta kappaleesta muodostuvasta sarjasta:
Erilaiset kappaleiden yhdistelmät ovat mahdollisia, esimerkiksi:
|
9) |
Lisäksi 125 artiklan mukaan unionitavaroiden tullioikeudellinen asema voidaan todistaa 4 kappaleelle laaditulla kirjallisella todisteella. |
10) |
Talouden toimijoilla on oikeus painattaa lomakelajitelmia, jotka sisältävät tarvittavat kappaleet, edellyttäen, että ne ovat virallisen mallin mukaisia. Jokainen lomakelajitelma on suunniteltava siten, että kun kohtiin on merkittävä sama tieto molemmissa kyseisissä jäsenvaltioissa, viejä tai passitusmenettelyn haltija voi merkitä sen suoraan 1 kappaleeseen, josta se jäljentyy paperin kemiallisen käsittelyn ansiosta koko lomakesarjaan. Sitä vastoin, kun tieto ei eri syistä (varsinkin, jos tiedon sisältö on erilainen toiminnon kyseisestä vaiheesta johtuen) saa välittyä jäsenvaltiosta toiseen, jäljentymisen on rajoituttava kyseisiin kappaleisiin. |
11) |
Kun tullimenettelyyn asettamista tai jälleenvientiä koskevat ilmoitukset tai sellaisten unionitavaroiden tullioikeudellisen aseman todistavat asiakirjat, joita ei kuljeteta unionin sisäisessä passitusmenettelyssä, laaditaan tämän liitteen 5 artiklan mukaisesti tyhjälle paperille julkisia tai yksityisiä tiedonkäsittelyjärjestelmiä käyttäen, näiden ilmoitusten tai asiakirjojen on vastattava kaikkia unionin tullikoodeksissa tai tässä asetuksessa säädettyjä muotoa koskevia edellytyksiä, mukaan luettuina lomakkeiden kääntöpuolta (unionin passitusmenettelyssä käytettävien kappaleiden osalta) koskevat edellytykset, lukuun ottamatta:
|
2 LUKU
Tietovaatimukset
Lomakkeet sisältävät kohdista muodostuvan kokonaisuuden, josta ainoastaan osaa on käytettävä kyseisessä yhdessä tai useammassa tullimenettelyssä.
Liitteessä B olevan I osaston tietovaatimustaulukossa luetellaan kohdat, jotka vastaavat jokaisessa näistä menettelyistä annettavia tietoja, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yksinkertaistettujen menettelyjen soveltamista. Liitteessä B olevassa II osastossa kuvailtuja tietoelementtejä vastaavan kunkin kohdan erityisten säännösten soveltaminen ei rajoita kyseisten tietoelementtien asemaa.
KULJETUKSEN AIKANA SUORITETTAVAT MUODOLLISUUDET
Tavaroiden vienti- ja/tai lähtötoimipaikasta lähdön ja niiden määrätoimipaikkaan saapumisen välillä on mahdollisesti merkittävä tiettyjä tietoja tavaroiden mukana seuraaviin yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan kappaleisiin. Nämä tietoelementit koskevat kuljetustoimintoa, ja ne tekee kuljetusvälineestä, johon tavarat on välittömästi lastattu, vastuussa oleva kuljettaja asiakirjaan sitä mukaa kuin toiminnon kulku antaa siihen aihetta. Tiedot voidaan merkitä käsin selvästi luettavalla tavalla. Tällöin lomakkeet on täytettävä musteella ja isoin painokirjaimin. Nämä tietoelementit, jotka näkyvät ainoastaan 4 ja 5 kappaleessa, koskevat seuraavia tapauksia.
— |
Uudelleenlastaus (55) |
— |
Muut tapahtumat kuljetuksen aikana (56) |
3 LUKU
Lomakkeiden käyttöohjeet
Lomakkeet on täytettävä kirjoituskoneella tai kirjoittimella tai vastaavaa menetelmää käyttäen, kun lomakelajitelmassa on vähintään yksi kappale, jota voidaan käyttää muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa se on alun perin täytetty. Kirjoituskoneella tapahtuvan täytön helpottamiseksi lomake on syytä asettaa siten, että 2 kohtaan kirjoitettavan tiedon ensimmäinen kirjain osuu vasemmassa yläkulmassa olevaan pieneen asemointiruutuun.
Kun käytettävän lomakelajitelman kaikki kappaleet on tarkoitettu samassa jäsenvaltiossa käytettäviksi, ne voidaan täyttää myös luettavalla tavalla käsin, musteella ja isoin painokirjaimin, jos tästä mahdollisuudesta määrätään kyseisessä jäsenvaltiossa. Sama koskee unionin passitusmenettelyä sovellettaessa käytettävissä kappaleissa olevia tietoja.
Lomakkeissa ei saa olla raaputtamalla tai päällekirjoittamalla tehtyjä korjauksia. Niihin tehtävät mahdolliset muutokset on tehtävä viivaamalla yli virheelliset merkinnät ja lisäämällä tarvittaessa halutut tiedot. Muutosten tekijän on varmennettava näin tehdyt muutokset, ja toimivaltaisten viranomaisten on nimenomaisesti vahvistettava ne. Viranomaiset voivat tarvittaessa vaatia uuden ilmoituksen.
Edellä mainittujen menetelmien sijasta lomakkeet voidaan täyttää automaattista jäljentämismenetelmää käyttäen. Ne voidaan myös valmistaa ja täyttää automaattista jäljentämismenetelmää käyttäen, jos malleja, lomakkeiden kokoa, käytettävää kieltä, luettavuutta, raaputtamista ja päällekirjoittamista ja muutoksia koskevia määräyksiä noudatetaan tarkoin.
Toimijoiden on täytettävä ainoastaan ne kohdat, joissa on järjestysnumero. Muut, isoin kirjaimin osoitetut kohdat on varattu yksinomaan viranomaiskäyttöön.
Vientitoimipaikkaan (tai mahdollisesti lähetystoimipaikkaan) tai lähtötoimipaikkaan jääviksi määrätyissä kappaleissa on oltava asianomaisten henkilöiden alkuperäiset allekirjoitukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta unionin tullikoodeksin 1 artiklan 3 kohdan säännösten soveltamista.
Ilmoittajan tai tämän edustajan allekirjoittaman ilmoituksen jättäminen tullitoimipaikkaan on osoituksena asianomaisen tahdosta ilmoittaa kyseiset tavarat pyydettyyn tullimenettelyyn, ja se merkitsee, mahdollisten seuraamisten soveltamista rajoittamatta, sitoutumista jäsenvaltioissa voimassa olevien säännösten mukaisesti:
— |
ilmoituksessa olevien tietojen oikeellisuuteen, |
— |
liiteasiakirjojen aitouteen, ja |
— |
kaikkien kyseisten tavaroiden kyseiseen menettelyyn asettamiseen liittyvien velvollisuuksien noudattamiseen. |
Passitusmenettelyn haltijan tai soveltuvin osin tämän valtuutetun edustajan allekirjoitus sitoo kyseisen henkilön vastuuseen kaikista unionin tullikoodeksissa ja tässä asetuksessa säädettyjen unionin passitusta koskevien säännösten soveltamisesta seuraavaan unionin passitustoimintaan liittyvistä ja liitteessä B olevassa I osastossa luetelluista tiedoista.
Jos jotakin kohtaa ei pidä täyttää, siinä ei saa olla mitään merkintää tai merkkiä, ellei 4 luvun säännöksistä muuta johdu.
4 LUKU
Jatkolomakkeita koskevat huomautukset
A. |
Jatkolomakkeita olisi käytettävä ainoastaan, kun ilmoitus koskee useita tavaraeriä (ks. 5 kohta). Ne on esitettävä yhdessä IM-, EX-, EU- tai CO-lomakkeen kanssa. |
B. |
Tämän osaston ohjeita sovelletaan myös jatkolomakkeisiin. Kuitenkin:
|
C. |
Jos käytetään jatkolomakkeita:
|
III OSASTO
Hallinnollisen yhtenäisasiakirjan malli (kahdeksan kappaleen sarja)
IV OSASTO
Hallinnollisen yhtenäisasiakirjan jatkolomakkeen malli (kahdeksan kappaleen sarja)
V OSASTO
Tiedot III ja IV osaston lomakkeiden kappaleista, joihin niissä olevien tietojen on jäljennyttävä itsejäljentymismenetelmällä
(1 kappaleesta alkaen)
Kohdan numero |
Kappaleet |
I. TOIMIJOILLE TARKOITETUT KOHDAT |
|
1 |
1–8 |
|
ei kuitenkaan keskimmäinen alakohta: |
|
1–3 |
2 |
1–5 (1) |
3 |
1–8 |
4 |
1–8 |
5 |
1–8 |
6 |
1–8 |
7 |
1–3 |
8 |
1–5 (1) |
9 |
1–3 |
10 |
1–3 |
11 |
1–3 |
12 |
— |
13 |
1–3 |
14 |
1–4 |
15 |
1–8 |
15a |
1–3 |
15b |
1–3 |
16 |
1, 2, 3, 6, 7 ja 8 |
17 |
1–8 |
17a |
1–3 |
17b |
1–3 |
18 |
1–5 (1) |
19 |
1–5 (1) |
20 |
1–3 |
21 |
1–5 (1) |
22 |
1–3 |
23 |
1–3 |
24 |
1–3 |
25 |
1–5 (1) |
26 |
1–3 |
27 |
1–5 (1) |
28 |
1–3 |
29 |
1–3 |
30 |
1–3 |
31 |
1–8 |
32 |
1–8 |
33 |
ensimmäinen vasemmanpuoleinen alakohta: 1–8 |
|
muut alakohdat: 1–3 |
34a |
1–3 |
34b |
1–3 |
35 |
1–8 |
36 |
— |
37 |
1–3 |
38 |
1–8 |
39 |
1–3 |
40 |
1–5 (1) |
41 |
1–3 |
42 |
— |
43 |
— |
44 |
1–5 (1) |
45 |
— |
46 |
1–3 |
47 |
1–3 |
48 |
1–3 |
49 |
1–3 |
50 |
1–8 |
51 |
1–8 |
52 |
1–8 |
53 |
1–8 |
54 |
1–4 |
55 |
— |
56 |
— |
II. HALLINNOLLISET KOHDAT |
|
A |
1–4 (2) |
B |
1–3 |
C |
1–8 (2) |
D |
1–4 |
(1) Käyttäjiä ei voida vaatia missään tapauksessa täyttämään näitä kohtia passitusta varten kappaleeseen 5.
(2) Lähettäjäjäsenvaltio voi valintansa mukaan päättää, jäljentyvätkö nämä tiedot mainittuihin kappaleisiin.
LIITE B-02
PASSITUKSEN SAATEASIAKIRJA
I LUKU
Passituksen saateasiakirjan malli
II LUKU
Passituksen saateasiakirjaa koskevat huomautukset ja tiedot
Tässä luvussa käytetty lyhenne ”BCP” (toiminnan jatkuvuussuunnitelma) viittaa tilanteisiin, joissa sovelletaan koodeksin 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti hyväksytyssä täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447 määriteltyä ja liitteessä 72–04 kuvailtua varamenettelyä.
Passituksen saateasiakirjassa käytettävä paperi voi olla vihreä.
Passituksen saateasiakirja on tulostettu asiakirja, joka perustuu passitusilmoitukseen sisältyviin tietoihin, joita passitusmenettelyn haltija on tapauksen mukaan muuttanut ja/tai jotka lähtötoimipaikka on tarkastanut ja joita on täydennetty seuraavasti:
1. |
Kohta MRN MRN on tulostettava ensimmäiselle sivulle ja kaikkiin tavaraerittelyihin, lukuun ottamatta lomakkeita, joita käytetään BCP:n yhteydessä, jolloin MRN-numeroa ei anneta. MRN on tulostettava myös viivakoodina vakiokoodia ”128” ja ”B”-merkistöä käyttäen. |
2. |
Kohta Lomakkeet (1/4):
|
3. |
Kohdassa Viitenumero/UCR (2/4): Sen tullitoimipaikan nimi ja osoite, johon passituksen saateasiakirjan kappale on palautettava, jos BCP on käytössä. |
4. |
Kohta Lähtötoimipaikka (C):
|
5. |
Kohta Lähtötoimipaikan tarkastus (D):
Passituksen saateasiakirjaan ei saa tehdä muutoksia, lisäyksiä tai poistoja, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä. |
6. |
Kuljetuksen aikana suoritettavat muodollisuudet Seuraavaa menettelyä sovelletaan siihen asti, kunnes NCTS-järjestelmä mahdollistaa sen, että tulli voi kirjata tämän tiedon suoraan järjestelmään. Tavaroiden poistumisesta lähtötoimipaikasta niiden saapumiseen määrätoimipaikkaan kuluvana aikana voi olla tarpeen lisätä tiettyjä tietoja tavaroiden mukana seuraavaan passituksen saateasiakirjaan. Nämä tiedot koskevat kuljetusta, ja niiden lisäämisestä asiakirjaan kuljetuksen edetessä vastaa siitä kuljetusvälineestä vastuussa oleva kuljettaja, johon tavarat on lastattu. Nämä tiedot voidaan merkitä selvästi käsin, jolloin merkinnät olisi tehtävä musteella suuraakkosin. Liikenteenharjoittajia muistutetaan, että tavarat voidaan lastata uudelleen vasta, kun lupa on saatu sen maan tulliviranomaisilta, jonka alueella uudelleenlastauksen on määrä tapahtua. Jos tulliviranomaiset katsovat, että asianomainen unionin passitus voi jatkua tavanomaisesti, niiden on vahvistettava passituksen saateasiakirjat toteutettuaan ensin mahdollisesti tarvittavat toimenpiteet. Tapauksen mukaan rajatoimipaikan tai määrätoimipaikan tulliviranomaiset ovat velvollisia syöttämään järjestelmään passituksen saateasiakirjaan lisätyt tiedot. Myös valtuutettu vastaanottaja voi syöttää tiedot. Kyseiset tiedot koskevat seuraavia kohtia ja toimia:
Kohta Uudelleenlastaus (7/1) Liikenteenharjoittajan on täytettävä tämän kohdan kolme ensimmäistä riviä, jos tavarat lastataan uudelleen kyseessä olevan kuljetuksen aikana kuljetusvälineestä tai kontista toiseen. Jos tavaroita kuitenkin kuljetetaan tieliikenteen ajoneuvoilla kuljetettavissa konteissa, tulliviranomaiset voivat antaa passitusmenettelyn haltijalle luvan jättää 7/7–7/8 kohta tyhjäksi, jos lähtöpaikassa ei logistiikkajärjestelyjen vuoksi voida ilmoittaa kuljetusvälineen tunnistetietoja ja kansallisuutta passitusilmoituksen laatimishetkellä ja jos ne voivat varmistaa, että kuljetusvälinettä koskevat vaaditut tiedot lisätään myöhemmin 7/1 kohtaan.
Kohta Muut tapahtumat kuljetuksen aikana (7/19) Kohta täytetään passitusta koskevien velvoitteiden mukaisesti. Lisäksi, jos tavarat on lastattu puoliperävaunuun ja vetoajoneuvo vaihdetaan kuljetuksen aikana (tavaroita käsittelemättä tai uudelleenlastaamatta), tähän kohtaan merkitään uuden vetoajoneuvon rekisterinumero ja kansallisuus. Tällöin ei tarvita toimivaltaisen viranomaisten vahvistusta. |
LIITE B-03
TAVARAERITTELY
I LUKU
Tavaraerittelyn malli
II LUKU
Tavaraerittelyä koskevat huomautukset ja tiedot
Tässä luvussa käytetty lyhenne ”BCP” (toiminnan jatkuvuussuunnitelma) viittaa tilanteisiin, joissa sovelletaan koodeksin 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti hyväksytyssä täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447 määriteltyä ja liitteessä 72–04 kuvailtua varamenettelyä. Tavaraerittely (passitus/vaarattomuus) sisältää ilmoituksessa mainittuja tavaraeriä koskevat tiedot.
Tavaraluettelon kohtia voidaan laajentaa pituussuunnassa. Liitteen B selittävissä huomautuksissa olevien vaatimusten lisäksi tiedot on merkittävä seuraavasti tarvittaessa koodeja käyttäen:
1) |
Kohta MRN – siten kuin liitteessä B-04 määritellään. MRN on tulostettava ensimmäiselle sivulle ja kaikkiin tavaraerittelyihin, lukuun ottamatta lomakkeita, joita käytetään BCP:n yhteydessä, jolloin MRN-numeroa ei anneta. |
2) |
Seuraavat tavaraeriä koskevat eri kohdat on merkittävä:
|
LIITE B-04
PASSITUKSEN/VAARATTOMUUDEN SAATEASIAKIRJA (TSAD)
I OSASTO
Passituksen/vaarattomuuden saateasiakirjan malli
II OSASTO
Huomautukset ja tiedot passituksen/vaarattomuuden saateasiakirjaa varten
Tässä luvussa käytetty lyhenne ”BCP” (toiminnan jatkuvuussuunnitelma) viittaa tilanteisiin, joissa sovelletaan koodeksin 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti hyväksytyssä täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447 määriteltyä ja liitteessä 72–04 kuvailtua varamenettelyä. Passituksen/vaarattomuuden saateasiakirja sisältää koko ilmoitusta koskevat tiedot.
Passituksen/vaarattomuuden saateasiakirjan tiedot perustuvat passitusilmoituksesta saatuihin tietoihin; tarvittaessa passitusmenettelyn haltija muuttaa kyseisiä tietoja ja/tai lähtötoimipaikka varmentaa ne.
Liitteessä B olevissa huomautuksissa säädetyn lisäksi tiedot on merkittävä seuraavasti:
1) |
Kohta MRN MRN on tulostettava ensimmäiselle sivulle ja kaikkiin tavaraerittelyihin, lukuun ottamatta lomakkeita, joita käytetään BCP:n yhteydessä, jolloin MRN-numeroa ei anneta. MRN on tulostettava myös viivakoodina vakiokoodia ”128” ja ”B”-merkistöä käyttäen. |
2) |
Kohta Vaaratt. ilm.: Merkitään koodi S, kun passituksen/vaarattomuuden saateasiakirja sisältää myös turvatietoja. Kun se ei sisällä turvatietoja, kohtaa ei täytetä. |
3) |
Kohta Lomakkeet (1/4): Ensimmäinen alakohta: kyseisen tulostetun lehden järjestysnumero Toinen alakohta: tulostettujen lomakkeiden kokonaismäärä (myös tavaraerittely) |
4) |
Kohta Viitenumero/UCR (2/4): Ilmoitetaan LRN- tai/ja UCR-numero LRN: – paikallinen viitenumero sellaisena kuin se määritellään liitteessä B. UCR – lähetyksen ainutkertainen viitenumero, jota tarkoitetaan liitteessä B olevassa II osastossa tietoelementissä 2/4 Viitenumero/UCR. |
5) |
Kohdassa Viitenumero/UCR (2/4): Sen tullitoimipaikan nimi ja osoite, johon passituksen/vaarattomuuden saateasiakirjan palautuskappale on lähetettävä. |
6) |
Kohta Erit. olosuhteet (1/7): Merkitään erityisolosuhteet |
7) |
Kohta Lähtötoimipaikka (C):
|
8) |
Kohta Lähtötoimipaikan tarkastus (D):
Passituksen/vaarattomuuden saateasiakirjaan ei saa tehdä muutoksia, lisäyksiä tai poistoja, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä. |
9) |
Kuljetuksen aikana suoritettavat muodollisuudet |
Seuraavaa menettelyä sovelletaan siihen asti, kunnes NCTS-järjestelmä mahdollistaa sen, että tulli voi kirjata tämän tiedon suoraan järjestelmään.
Tavaroiden poistumisesta lähtötoimipaikasta niiden saapumiseen määrätoimipaikkaan kuluvana aikana voi olla tarpeen lisätä tiettyjä tietoja tavaroiden mukana seuraavaan passituksen/vaarattomuuden saateasiakirjaan. Nämä tiedot koskevat kuljetusta, ja niiden lisäämisestä asiakirjaan kuljetuksen edetessä vastaa siitä kuljetusvälineestä vastuussa oleva kuljettaja, johon tavarat on lastattu. Nämä tiedot voidaan merkitä selvästi käsin, jolloin merkinnät olisi tehtävä musteella suuraakkosin.
Liikenteenharjoittajia muistutetaan, että tavarat voidaan lastata uudelleen vasta, kun lupa on saatu sen maan tulliviranomaisilta, jonka alueella uudelleenlastauksen on määrä tapahtua.
Jos tulliviranomaiset katsovat, että asianomainen unionin passitus voi jatkua tavanomaisesti, niiden on vahvistettava passituksen/vaarattomuuden saateasiakirjat toteutettuaan mahdollisesti tarvittavat toimenpiteet.
Tapauksen mukaan rajatoimipaikan tai määrätoimipaikan tulliviranomaiset ovat velvollisia syöttämään järjestelmään passituksen/vaarattomuuden saateasiakirjaan lisätyt tiedot. Myös valtuutettu vastaanottaja voi syöttää tiedot.
Kyseiset tiedot koskevat seuraavia kohtia ja toimia:
— |
uudelleenlastaus: käytetään kohtaa Uudelleenlastaus (7/1) |
Kohta Uudelleenlastaus (7/1)
Liikenteenharjoittajan on täytettävä tämän kohdan kolme ensimmäistä riviä, jos tavarat lastataan uudelleen kyseessä olevan kuljetuksen aikana kuljetusvälineestä tai kontista toiseen.
Jos tavaroita kuitenkin kuljetetaan tieliikenteen ajoneuvoilla kuljetettavissa konteissa, tulliviranomaiset voivat antaa passitusmenettelyn haltijalle luvan jättää 18 kohta tyhjäksi, jos lähtöpaikassa ei logistiikkajärjestelyjen vuoksi voida ilmoittaa kuljetusvälineen tunnistetietoja ja kansallisuutta passitusilmoituksen laatimishetkellä ja jos ne voivat varmistaa, että kuljetusvälinettä koskevat vaaditut tiedot lisätään myöhemmin 7/1 kohtaan.
— |
Muut tapahtumat: käytetään kohtaa Muut tapahtumat kuljetuksen aikana (7/19). |
Kohta Muut tapahtumat kuljetuksen aikana (7/19)
Kohta täytetään passitusta koskevien velvoitteiden mukaisesti.
Lisäksi, jos tavarat on lastattu puoliperävaunuun ja vetoajoneuvo vaihdetaan kuljetuksen aikana (tavaroita käsittelemättä tai uudelleenlastaamatta), tähän kohtaan merkitään uuden vetoajoneuvon rekisterinumero ja kansallisuus. Tällöin ei tarvita toimivaltaisten viranomaisten vahvistusta.
ANNEXE B-05
LISTE D’ARTICLES TRANSIT/SÉCURITÉ («LDA T/S»)
TITRE I
Modèle de liste d’articles transit/sécurité
TITRE II
Notes et données de la liste d’articles transit/sécurité
L’acronyme «BCP» (plan de continuité des opérations) utilisé dans le présent chapitre fait référence aux situations dans lesquelles la procédure de secours définie au règlement d’exécution (UE) 2015/2447 adopté conformément à l’article 8, paragraphe 1, point a), du code et décrite à l’annexe 72-04 du même règlement s’applique. La liste d’articles transit/sécurité contient les données propres aux articles de marchandises mentionnés dans la déclaration.
Les cases de la liste d’articles peuvent être agrandies verticalement. Outre les dispositions des notes explicatives de l’annexe B, les données suivantes doivent être imprimées, le cas échéant en utilisant les codes appropriés:
(1) |
Case MRN — définie à l’annexe B-04. Le MRN doit être imprimé sur la première page et sur toutes les listes d’articles sauf si ces formulaires sont utilisés dans le cadre du BCP, auquel cas aucun MRN n’est attribué. |
(2) |
Dans les différentes cases de la partie «article de marchandises», les données suivantes doivent être imprimées:
|
LIITE 12-01
TALOUDEN TOIMIJOIDEN JA MUIDEN HENKILÖIDEN REKISTERÖINTIÄ KOSKEVAT YHTEISET TIETOVAATIMUKSET
I OSASTO
Tietovaatimukset
1 LUKU
Tietovaatimustaulukon alkuhuomautukset
1. |
Talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden rekisteröintiin käytetty keskitetty järjestelmä sisältää I osaston 3 luvussa määritellyt tietoelementit. |
2. |
Annettavat tietoelementit esitetään tietovaatimustaulukossa. Kustakin tietoelementistä II osastossa yksityiskohtaisesti annetut erityiset säännökset eivät vaikuta tietoelementtien asemaan sellaisina kuin ne määritellään tietovaatimustaulukossa. |
3. |
Tässä liitteessä esitettyjen tietovaatimusten muodot täsmennetään koodeksin 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti hyväksytyssä täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447. |
4. |
Jäljempänä 3 luvussa ilmoitettu merkintä ”A” tai ”B” ei vaikuta siihen, että tietyt tiedot annetaan vain, jos olosuhteet sitä edellyttävät. |
5. |
EORI-merkinnän saa hävittää vasta, kun voimassaolon päättymisestä on kulunut 10 vuotta. |
2 LUKU
Taulukon selitykset
Tietoelementin numero |
Kyseessä olevan tietoelementin järjestysnumero |
Tietoelementin nimi |
Kyseessä olevan tietoelementin nimi |
Merkintä |
Merkinnän kuvaus |
A |
Pakollinen: joka jäsenvaltiossa vaaditut tiedot. |
B |
Vapaaehtoinen jäsenvaltioille: tiedot, joita jäsenvaltiot voivat päättää olla vaatimatta. |
3 LUKU
Tietovaatimustaulukko
TE Nro |
TE Nimi |
TE pakollinen/vapaaehtoinen |
1 |
EORI-numero |
A |
2 |
Henkilön koko nimi |
A |
3 |
Sijoittautumispaikan/asuinpaikan osoite |
A |
4 |
Sijoittautuminen unionin tullialueelle |
A |
5 |
Alv-tunnus/-tunnukset |
A |
6 |
Oikeudellinen asema |
B |
7 |
Yhteystiedot |
B |
8 |
Kolmannen maan yksilöllinen tunnistenumero |
B |
9 |
Suostumus 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen henkilötietojen julkistamiseen |
A |
10 |
Lyhytnimi |
A |
11 |
Perustamispäivä |
B |
12 |
Henkilön tyyppi |
B |
13 |
Pääasiallinen taloudellinen toiminta |
B |
14 |
EORI-numeron voimassaolon alkamispäivä |
A |
15 |
EORI-numeron voimassaolon päättymispäivä |
A |
II OSASTO
Tietovaatimuksia koskevat huomautukset
Johdanto
Tähän lukuun sisältyviä kuvauksia ja huomautuksia sovelletaan I osastossa olevassa tietovaatimustaulukossa tarkoitettuihin tietoelementteihin.
Tietovaatimukset
1 EORI-numero
Delegoidun asetuksen 1 artiklan 18 alakohdassa tarkoitettu EORI-numero.
2 Henkilön koko nimi
Luonnolliset henkilöt:
henkilön nimi sellaisena kuin se ilmoitetaan matkustusasiakirjassa, jonka tunnustetaan oikeuttavan unionin ulkorajan ylittämiseen, tai asuinjäsenvaltion kansallisessa henkilörekisterissä.
Sijoittautumisjäsenvaltion kaupparekisteriin merkityt talouden toimijat:
talouden toimijan virallinen nimi, joka on merkitty sijoittautumisjäsenvaltion kaupparekisteriin.
Talouden toimijat, joita ei ole merkitty sijoittautumisjäsenvaltion kaupparekisteriin:
talouden toimijan virallinen nimi, joka ilmoitetaan sen perustamisasiakirjassa.
3 Sijoittautumispaikan/asuinpaikan osoite
Henkilön sijoittautumis- tai asuinpaikan täydellinen osoite, mukaan luettuna maan tai alueen tunniste.
4 Sijoittautuminen unionin tullialueelle
Ilmoitetaan, onko talouden toimija sijoittautunut unionin tullialueelle. Tätä tietoelementtiä käytetään vain, jos talouden toimijalla on osoite kolmannessa maassa.
5 Alv-tunnus/-tunnukset
Jäsenvaltioiden antamat.
6 Oikeudellinen asema
Perustamisasiakirjan mukaisesti.
7 Yhteystiedot
Yhteyshenkilön nimi, osoite ja jokin seuraavista: puhelinnumero, faksinumero, sähköpostiosoite.
8 Kolmannen maan yksilöllinen tunnistenumero
Jos henkilö ei ole sijoittautunut unionin tullialueelle:
tunnistenumero, jos kolmannen maan toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet henkilölle sellaisen talouden toimijoiden yksilöimiseksi tullitarkoituksia varten.
9 Suostumus 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen henkilötietojen julkistamiseen
Ilmoitetaan, onko suostumus annettu.
10 Lyhytnimi
Rekisteröidyn henkilön lyhytnimi.
11 Perustamispäivä
Luonnolliset henkilöt:
syntymäaika
Koodeksin 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut oikeushenkilöt ja henkilöiden yhteenliittymät: perustamispäivä siten kuin se on ilmoitettu sijoittautumismaan kaupparekisterissä taikka perustamisasiakirjassa, jos henkilöä tai yhteenliittymää ei ole merkitty kaupparekisteriin.
12 Henkilön tyyppi
Käytetään asiaankuuluvaa koodia.
13 Pääasiallinen taloudellinen toiminta
Euroopan yhteisön tilastollisen toimialaluokituksen (NACE) mukainen pääasiallisen taloudellisen toiminnan koodi asianomaisen jäsenvaltion kaupparekisterissä.
14 EORI-numeron voimassaolon alkamispäivä
EORI-merkinnän voimassaoloajan ensimmäinen päivä. Tällä tarkoitetaan ensimmäistä päivää, jona talouden toimija voi käyttää EORI-numeroa yhteydenpidossa tulliviranomaisten kanssa. Alkamispäivä ei voi olla aikaisempi kuin perustamispäivä.
15 EORI-numeron voimassaolon päättymispäivä
EORI-merkinnän voimassaoloajan viimeinen päivä. Tällä tarkoitetaan viimeistä päivää, jona talouden toimija voi käyttää EORI-numeroa yhteydenpidossa tulliviranomaisten kanssa.
LIITE 22-01
Alkuhuomautukset ja luettelo muun kuin etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän antavista merkittävistä jalostus- ja käsittelytoiminnoista
ALKUHUOMAUTUKSET
1) Määritelmät
1.1 Viittauksia tavaroiden ”valmistukseen”, ”tuottamiseen” tai ”jalostukseen” pidetään viittauksina muun muassa kaikenlaisiin käsittely-, kokoonpano- tai jalostustoimintoihin.
Tavaroiden saamiseksi käytettäviä menetelmiä ovat muun muassa valmistus, tuottaminen, jalostus, eläinten ja kasvien kasvattaminen, eläinten jalostaminen, kaivaminen, uuttaminen, sadonkorjuu, kalastus, ansoilla pyydystäminen sekä eläinten kokoaminen, kerääminen, metsästäminen ja pyytäminen.
1.2 ”Aineksia” ovat muun muassa aineosat, osat, komponentit, osakokoonpanot ja tavarat, jotka on fyysisesti sisällytetty toiseen tavaraan tai joita on jalostettu toisen tavaran tuottamisen yhteydessä.
”Alkuperäaines” tarkoittaa ainesta, jonka näiden sääntöjen mukaisesti määritetty alkuperä on siinä maassa, jossa aines käytetään tuotannossa.
”Muu kuin alkuperäaines” tarkoittaa ainesta, jonka näiden sääntöjen mukaisesti määritetty alkuperä ei ole siinä maassa, jossa aines käytetään tuotannossa.
”Tuote” tarkoittaa valmistettavaa tuotetta, vaikka se olisi tarkoitettu käytettäväksi myöhemmin toisessa valmistustoimessa.
1.3 Arvonlisäperuste
a) |
”X %:n arvonlisäperuste” tarkoittaa valmistusta, jossa arvonlisäys, joka saavutetaan valmistuksella tai käsittelyllä ja, soveltuvin osin, valmistusmaasta peräisin olevien osien sisällyttämisellä tuotteeseen, on vähintään X % tuotteen noudettuna-hinnasta. ”X” tarkoittaa kullekin nimikkeelle määriteltyä prosenttimäärää. |
b) |
”Valmistuksella ja käsittelyllä sekä valmistusmaasta peräisin olevien osien sisällyttämisellä tuotteeseen aikaansaatu arvo” tarkoittaa arvonlisäystä, joka saadaan aikaan varsinaisella kokoonpanolla sekä mahdollisilla valmistelu-, viimeistys- ja tarkastustoimilla, sekä siitä maasta, jossa kyseiset toimet suoritetaan, peräisin olevien osien mahdollisella sisällyttämisellä tuotteeseen, mukaan lukien voitto ja kyseisessä maassa mainituista toimista maksetut yleiset kustannukset. |
c) |
”Noudettuna-hinta” tarkoittaa sen valmistajan, jonka yrityksessä viimeinen valmistus tai käsittely tehdään, tiloissa olevasta noutovalmiista tuotteesta maksettua tai maksettavaa hintaa; tämän hinnan on vastattava kaikkia tuotteen valmistukseen liittyviä kustannuksia (mukaan lukien kaikkien käytettyjen ainesten arvo) ja siitä on oltava vähennetty sisäiset verot, jotka palautetaan tai voidaan palauttaa valmista tuotetta vietäessä tai jälleenvietäessä. |
Jos todellinen maksettu hinta ei vastaa kaikkia tuotteen valmistukseen liittyviä tosiasiallisesti aiheutuneita kustannuksia, noudettuna-hinta tarkoittaa kaikkien näiden kustannusten summaa, josta on vähennetty mahdolliset sisäiset verot, jotka palautetaan tai voidaan palauttaa valmista tuotetta vietäessä tai jälleenvietäessä.
1.4 Täydellinen sovittaminen
Luettelossa käytetty ilmaisu ”täydellinen sovittaminen” tarkoittaa, että kaikki kankaan leikkaamisen tai neuloksen välittömästi määrämuotoon neulomisen tai virkkaamisen jälkeen suoritettavat toimet on tehtävä. Vaikka yhtä tai useampaa viimeistystoimea ei ole tehty, tästä ei kuitenkaan välttämättä seuraa, että sovittamista pidetään epätäydellisenä.
1.5 Tässä liitteessä ilmaisu ”maa” tarkoittaa ”maata tai aluetta”.
2) Tämän liitteen sääntöjen soveltaminen
2.1 |
Tämän liitteen sääntöjä sovelletaan tavaroihin sen perusteella, miten ne on luokiteltu harmonoidussa järjestelmässä, ja sellaisten lisäperusteiden mukaisesti, joita voidaan vahvistaa harmonoidun järjestelmän nimikkeiden tai alanimikkeiden ohella tämän liitteen soveltamiseksi. Harmonoidun järjestelmän nimikkeitä tai alanimikkeitä, jotka on jaettu osiin tällaisten perusteista käyttäen, kutsutaan tässä liitteessä ”jaetuksi nimikkeeksi” tai ”jaetuksi alanimikkeeksi”. ”Harmonoitu järjestelmä” tarkoittaa harmonoitua tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmää (josta käytetään myös lyhennettä ”HS”), sellaisena kuin se on muutettuna tulliyhteistyöneuvoston 26. kesäkuuta 2009 ja 26. kesäkuuta 2010 antamien suositusten perusteella. Tavarat luokitellaan harmonoidun järjestelmän nimikkeisiin ja alanimikkeisiin kyseisen järjestelmän yleisten tulkintasääntöjen sekä mahdollisten asiaankuuluvien jakso-, ryhmä- ja alanimikehuomautusten mukaisesti. Kyseiset säännöt ja huomautukset ovat osaa yhdistettyä nimikkeistöä, joka on neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä I. Jotta oikea jaettu nimike tai alanimike voidaan yksilöidä tämän liitteen tietyille tavaroille, harmonoidun järjestelmän yleisiä tulkintasääntöjä sekä mahdollisia asiaankuuluvia jakso-, ryhmä. ja alanimikehuomautuksia sovelletaan soveltuvin osin, jollei tässä liitteessä toisin säädetä. |
2.2 |
Kun jäljempänä vahvistettu pääasiallinen sääntö koskee tariffiluokittelun muuttumista, sääntöä sovelletaan ainoastaan muihin kuin alkuperäaineksiin. |
2.3 |
Alkuperäaseman jossakin maassa saaneita aineksia pidetään kyseisen maan alkuperäaineksina määritettäessä tällaisia aineksia sisältävän tavaran tai tällaisista aineksista jatkovalmistuksella tai -käsittelyllä kyseisessä maassa valmistetun tavaran alkuperää. |
2.4 |
Kun eri maista peräisin olevia keskenään vaihdettavissa olevia aineksia tai tavaroita ei ole kaupallisesti tarkoituksenmukaista pitää erillisvarastoissa, keskenään korvattavissa olevien sekoitettujen ainesten tai tavaroiden alkuperämaa voidaan määrittää siinä maassa tunnustetulla varastonhallintamenetelmällä, jossa ainekset tai tavarat sekoitettiin. |
2.5 |
Tariffiluokittelun muuttumista koskevaa pääasiallista sääntöä sovellettaessa ei oteta huomioon pääasiallisesta säännöstä poikkeavia muita kuin alkuperäaineksia, ellei jossakin ryhmässä toisin määrätä ja jos tällaisten ainesten arvo on enintään 10 prosenttia tavaran noudettuna-hinnasta. |
2.6 |
Ryhmätasolla vahvistetuilla pääasiallisilla säännöillä (ryhmän pääasialliset säännöt) on sama pätevyys ryhmätasolla kuin alajaottelutasolla vahvistetuilla pääasiallisilla säännöillä, ja niitä voidaan soveltaa vaihtoehtoisesti. |
3) Sanasto
Tariffiluokittelun muuttumista koskevissa alajaottelutason pääasiallisissa säännöissä voidaan käyttää seuraavia lyhenteitä:
CC |
: |
luokittelun muuttuminen kyseiseen ryhmään mistä tahansa muusta ryhmästä |
CTH |
: |
luokittelun muuttuminen kyseiseen nimikkeeseen mistä tahansa muusta nimikkeestä |
CTSH |
: |
luokittelun muuttuminen kyseiseen alanimikkeeseen mistä tahansa muusta alanimikkeestä tai nimikkeestä |
CTHS |
: |
luokittelun muuttuminen kyseiseen jaettuun nimikkeeseen mistä tahansa muusta tämän nimikkeen jaottelusta tai mistä tahansa muusta nimikkeestä |
CTSHS |
: |
luokittelun muuttuminen kyseiseen jaettuun alanimikkeeseen mistä tahansa muusta tämän alanimikkeen jaottelusta tai mistä tahansa muusta alanimikkeestä tai nimikkeestä |
I JAKSO
ELÄVÄT ELÄIMET; ELÄINTUOTTEET
2 RYHMÄ
Liha ja muut syötävät eläimenosat
Sekoituksiin sovellettava ryhmän jäännössääntö
1) |
Tässä jäännössäännössä ”sekoitus” tarkoittaa tarkoituksellisesta ja mittasuhteiden osalta kontrolloitua toimea, jossa kaksi tai useampi keskenään korvattavissa oleva aines saatetaan yhteen. |
2) |
Tämän ryhmän tuotteiden sekoitukset ovat niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksessa on yli 50 painoprosenttia. Samaa alkuperää olevien ainesten paino lasketaan yhteen. |
3) |
Jos yhdenkään käytetyn aineksen paino ei saavuta vaadittua prosenttiosuutta, sekoitus on sen maan alkuperää, jossa sekoittaminen tehtiin. |
Ryhmähuomautus:
Jos nimikkeiden 0201–0206 pääasiallinen sääntö ei täyty, lihan (muiden eläimenosien) katsotaan olevan sen maan alkuperää, jossa eläimiä, joista se saatiin, on lihotettu tai kasvatettu kauimmin.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä ja muita ryhmän jäännössääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on se maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
0201 |
Naudanliha, tuore tai jäädytetty |
Tämän nimikkeen tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa eläintä lihotettiin vähintään kolmen kuukauden ajan ennen teurastusta |
0202 |
Naudanliha, jäädytetty |
Tämän nimikkeen tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa eläintä lihotettiin vähintään kolmen kuukauden ajan ennen teurastusta |
0203 |
Sianliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty |
Tämän nimikkeen tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa eläintä lihotettiin vähintään kahden kuukauden ajan ennen teurastusta |
0204 |
Lampaan- tai vuohenliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty |
Tämän nimikkeen tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa eläintä lihotettiin vähintään kahden kuukauden ajan ennen teurastusta |
0205 |
Hevosen-, aasin-, muulin- tai muuliaasinliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty |
Tämän nimikkeen tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa eläintä lihotettiin vähintään kolmen kuukauden ajan ennen teurastusta |
4 RYHMÄ
Maito ja meijerituotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinperäiset syötävät tuotteet
Sekoituksiin sovellettava ryhmän jäännössääntö
1) |
Tässä jäännössäännössä ”sekoitus” tarkoittaa tarkoituksellisesta ja mittasuhteiden osalta kontrolloitua toimea, jossa kaksi tai useampi keskenään korvattavissa oleva aines saatetaan yhteen. |
2) |
Tämän ryhmän tuotteiden sekoitukset ovat niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksessa on yli 50 painoprosenttia; nimikkeiden 0401–0404 tuotteiden sekoitukset ovat kuitenkin niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksen kuiva-aineessa on yli 50 painoprosenttia. Samaa alkuperää olevien ainesten paino lasketaan yhteen. |
3) |
Jos yhdenkään käytetyn aineksen paino ei saavuta vaadittua prosenttiosuutta, sekoitus on sen maan alkuperää, jossa sekoittaminen tehtiin. |
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä ja muita ryhmän jäännössääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on se maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||||||||
ex 0408 |
|
Tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa seuraavien tavaroiden kuivaaminen tapahtui (tarvittaessa munien rikkomisen ja erottelun jälkeen):
|
II JAKSO
KASVITUOTTEET
9 RYHMÄ
Kahvi, tee, mate ja mausteet
Sekoituksiin sovellettava ryhmän jäännössääntö
1) |
Tässä jäännössäännössä ”sekoitus” tarkoittaa tarkoituksellisesta ja mittasuhteiden osalta kontrolloitua toimea, jossa kaksi tai useampi keskenään korvattavissa oleva aines saatetaan yhteen. |
2) |
Tämän ryhmän tuotteiden sekoitukset ovat niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksessa on yli 50 painoprosenttia. Samaa alkuperää olevien ainesten paino lasketaan yhteen. |
3) |
Jos yhdenkään käytetyn aineksen paino ei saavuta vaadittua prosenttiosuutta, sekoitus on sen maan alkuperää, jossa sekoittaminen tehtiin. |
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä ja muita ryhmän jäännössääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on se maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
|
|
|
||
0901 11 |
|
Tämän alanimikkeen tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa ne saatiin niiden luonnollisessa tai jalostamattomassa tilassa. |
||
0901 12 |
|
Tämän alanimikkeen tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa ne saatiin niiden luonnollisessa tai jalostamattomassa tilassa. |
||
|
|
|
||
0901 21 |
|
CTSH |
||
0901 22 |
|
CTSH |
14 RYHMÄ
Kasviperäiset punonta- ja palmikointiaineet; muualle kuulumattomat kasvituotteet
Sekoituksiin sovellettava ryhmän jäännössääntö
1) |
Tässä jäännössäännössä ”sekoitus” tarkoittaa tarkoituksellisesta ja mittasuhteiden osalta kontrolloitua toimea, jossa kaksi tai useampi keskenään korvattavissa oleva aines saatetaan yhteen. |
2) |
Tämän ryhmän tuotteiden sekoitukset ovat niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksessa on yli 50 painoprosenttia. Samaa alkuperää olevien ainesten paino lasketaan yhteen. |
3) |
Jos yhdenkään käytetyn aineksen paino ei saavuta vaadittua prosenttiosuutta, sekoitus on sen maan alkuperää, jossa sekoittaminen tehtiin. |
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä ja muita ryhmän jäännössääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on se maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 1404 |
Puuvillalintterit, valkaistut |
Tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa tuote on valmistettu raakapuuvillasta, jonka arvo on enintään 50 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta |
IV JAKSO
ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI (ETANOLI) JA ETIKKA TUPAKKA JA VALMISTETUT TUPAKANKORVIKKEET
17 RYHMÄ
Sokeri ja sokerivalmisteet
Sekoituksiin sovellettava ryhmän jäännössääntö
1) |
Tässä jäännössäännössä ”sekoitus” tarkoittaa tarkoituksellisesta ja mittasuhteiden osalta kontrolloitua toimea, jossa kaksi tai useampi keskenään korvattavissa oleva aines saatetaan yhteen. |
2) |
Tämän ryhmän tuotteiden sekoitukset ovat niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksessa on yli 50 painoprosenttia. Samaa alkuperää olevien ainesten paino lasketaan yhteen. |
3) |
Jos yhdenkään käytetyn aineksen paino ei saavuta vaadittua prosenttiosuutta, sekoitus on sen maan alkuperää, jossa sekoittaminen tehtiin. |
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä ja muita ryhmän jäännössääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on se maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
1701 |
Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi, jähmeät |
CC |
||
1702 |
Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi, maltoosi, glukoosi ja fruktoosi (levuloosi), jähmeät; lisättyä maku- tai väriainetta sisältämättömät sokerisiirapit; keinotekoinen hunaja, myös luonnonhunajan kanssa sekoitettuna; sokeriväri |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 1702 (a) |
|
CTHS |
||
ex 1702 (b) |
|
CC |
||
1703 |
Sokerin erottamisessa ja puhdistamisessa syntyvä melassi |
CC |
||
1704 |
Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen suklaa) |
CTH |
20 RYHMÄ
Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
Sekoituksiin sovellettava ryhmän jäännössääntö
1) |
Tässä jäännössäännössä ”sekoitus” tarkoittaa tarkoituksellisesta ja mittasuhteiden osalta kontrolloitua toimea, jossa kaksi tai useampi keskenään korvattavissa oleva aines saatetaan yhteen. |
2) |
Tämän ryhmän tuotteiden sekoitukset ovat niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksessa on yli 50 painoprosenttia; käymättömien nimikkeen 2009 tuotteiden (hedelmämehut (myös rypäleen puristemehu ”grape must”)) ja käymättömien kasvismehujen, jotka voivat sisältää lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta, sekoitukset ovat kuitenkin niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksen kuiva-aineessa on yli 50 painoprosenttia. Samaa alkuperää olevien ainesten paino lasketaan yhteen. |
3) |
Jos yhdenkään käytetyn aineksen paino ei saavuta vaadittua prosenttiosuutta, sekoitus on sen maan alkuperää, jossa sekoittaminen tehtiin. |
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä ja muita ryhmän jäännössääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on se maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 2009 |
Viinirypälemehu Muut |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeen 2204 rypäleen puristemehu (”grape must”) |
22 RYHMÄ
Juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja etikka
Sekoituksiin sovellettava ryhmän jäännössääntö
1) |
Tässä jäännössäännössä ”sekoitus” tarkoittaa tarkoituksellisesta ja mittasuhteiden osalta kontrolloitua toimea, jossa kaksi tai useampi keskenään korvattavissa oleva aines saatetaan yhteen. |
2) |
Tämän ryhmän tuotteiden sekoitukset ovat niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksessa on yli 50 painoprosenttia; viinin (nimike 2204), vermutin (nimike 2205) sekä väkevien alkoholijuomien, liköörien ja muiden alkoholipitoisten juomien (nimike 2208) sekoitukset ovat kuitenkin niiden ainesten alkuperämaan alkuperää, joiden osuus sekoituksen tilavuudesta on yli 85 prosenttia. Samaa alkuperää olevien ainesten paino tai tilavuus lasketaan yhteen. |
3) |
Jos yhdenkään käytetyn aineksen paino ei saavuta vaadittua prosenttiosuutta, sekoitus on sen maan alkuperää, jossa sekoittaminen tehtiin. |
Ryhmän jäännössääntö:
Jos nimikkeen 2208 tavaroita lukuun ottamatta tämän ryhmän tavaroiden alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä ja muita ryhmän jäännössääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on se maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 2204 |
Vermutin valmistukseen tarkoitettu tuoreista rypäleistä saatu viini, lisättyä tiivistettyä tai tiivistämätöntä tuoreen rypäleen puristemehua (”grape must”) tai alkoholia sisältävä |
Tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa rypäleet saatiin niiden luonnollisessa tai jalostamattomassa tilassa. |
ex 2205 |
Vermutti |
Valmistus nimikkeeseen 2204 kuuluvasta tuoreista rypäleistä saadusta viinistä, joka sisältää lisättyä tiivistettyä tai tiivistämätöntä tuoreen rypäleen puristemehua (”grape must”) tai alkoholia |
VI JAKSO
KEMIANTEOLLISUUDEN TAI SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
34 RYHMÄ
Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut vahat, kiillotus-, hankaus- ja puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat, ”hammasvahat” ja kipsiin perustuvat hammaslääkinnässä käytettävät valmisteet
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 3401 |
Huopa ja kuitukangas, kyllästetty, päällystetty tai peitetty saippualla tai puhdistusaineella |
Valmistus huovasta tai kuitukankaasta |
ex 3405 |
Huopa ja kuitukangas, kyllästetty, päällystetty tai peitetty kiillotusaineella tai voiteella jalkineita, huonekaluja, lattioita, vaununkoreja, lasia tai metallia varten, hankauspastalla tai -jauheella, tai niiden kaltaisella valmisteella |
Valmistus huovasta tai kuitukankaasta |
35 RYHMÄ
Valkuaisaineet; modifioidut tärkkelykset; liimat ja liisterit; entsyymit
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||||||
ex 3502 |
Muna-albumiini, kuivattu: |
Kuivaaminen (tarvittaessa rikkomisen ja erottamisen jälkeen):
|
VIII JAKSO
RAAKAVUODAT JA -NAHAT MUOKATTU NAHKA, TURKISNAHAT JA NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT JA NIIDEN KALTAISET SÄILYTYSESINEET; SUOLESTA VALMISTETUT TAVARAT
42 RYHMÄ
Nahkatavarat; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden kaltaiset säilytysesineet; suolesta valmistetut tavarat
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
ex 4203 |
|
Täydellinen sovittaminen |
X JAKSO
PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; KERÄYSPAPERI, -KARTONKI JA -PAHVI (-JÄTE); PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT
49 RYHMÄ
Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 4910 |
Kaikenlaiset painetut keraamiset kalenterit, myös irtolehtikalenterit, koristellut |
CTH |
XI JAKSO
TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
50 RYHMÄ
Silkki
Ryhmähuomautus:
Lämpöpainamisen on tapahduttava yhdessä siirtopaperin painamisen kanssa, jotta se katsottaisiin alkuperäaseman antavaksi.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||||||||
5001 |
Kelaamiseen soveltuvat silkkikokongit |
CTH |
||||||||
5002 |
Raakasilkki (kiertämätön) |
CTH |
||||||||
5003 |
Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat kokongit, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput) |
CTH |
||||||||
5004 |
Silkkilanka (muu kuin silkkijätteistä kehrätty), ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5005 |
Silkkijätteistä kehrätty lanka, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5006 |
Silkkilanka ja silkkijätteistä kehrätty lanka, vähittäismyyntimuodoissa; silkkitoukan gut |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||||||||
ex 5006 (a) |
silkkitoukan gut |
CTH |
||||||||
ex 5006 (b) |
Muut |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5007 |
Kudotut silkki- ja silkkijätekankaat |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun neuloksen painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimintojen kanssa |
51 RYHMÄ
Villa sekä hieno ja karkea eläimenkarva; jouhilanka ja jouhesta kudotut kankaat
Ryhmähuomautus:
Lämpöpainamisen on tapahduttava yhdessä siirtopaperin painamisen kanssa, jotta se katsottaisiin alkuperäaseman antavaksi.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||||||||
5101 |
Karstaamaton ja kampaamaton villa |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||||||||
ex 5101 (a) |
|
CTH |
||||||||
ex 5101 (b) |
|
Valmistus pesemättömästä villasta (rasvavilla), myös villajätteistä, jonka arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
ex 5101 (c) |
|
Valmistus rasvattomasta, karbonoimattomasta villasta, jonka arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5102 |
Karstaamaton ja kampaamaton hieno tai karkea eläimenkarva. |
CTH |
||||||||
5103 |
Villajätteet ja hienon tai karkean eläimenkarvan jätteet, myös langanjätteet, ei kuitenkaan garnetoidut jätteet ja lumput |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||||||||
ex 5103 (a) |
karbonoitu villa |
Valmistus karbonoimattomista villajätteistä, joiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
ex 5103 (b) |
muut |
CTH |
||||||||
5104 |
Garnetoimalla jätteistä tai lumpuista saatu villa tai hieno tai karkea eläimenkarva |
CTH |
||||||||
5105 |
Villa ja hieno tai karkea eläimenkarva, karstattu tai kammattu (myös kammattu irtovilla) |
CTH |
||||||||
5106 |
Karstavillalanka, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5107 |
Kampavillalanka, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5108 |
Lanka hienoa (karstattua tai kammattua) eläimenkarvaa, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5109 |
Lanka villaa tai hienoa eläimenkarvaa, vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5110 |
Lanka karkeaa eläimenkarvaa tai jouhta (myös kierrepäällystetty jouhilanka), myös vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5111 |
Kudotut kankaat karstavillaa tai karstattua hienoa eläimenkarvaa |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5112 |
Kudotut kankaat kampavillaa tai kammattua hienoa eläimenkarvaa |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5113 |
Kudotut kankaat karkeaa eläimenkarvaa tai jouhta |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
52 RYHMÄ
Puuvilla
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||||||||
5201 |
Karstaamaton ja kampaamaton puuvilla |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||||||||
ex 5201 (a) |
valkaistu |
Valmistus raakapuuvillasta, jonka arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
ex 5201 (b) |
muut |
CTH |
||||||||
5202 |
Puuvillajätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput) |
CTH |
||||||||
5203 |
Karstattu tai kammattu puuvilla |
CTH |
||||||||
5204 |
Puuvillaompelulanka, myös vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimintojen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5205 |
Puuvillalanka (muu kuin ompelulanka), jossa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimintojen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5206 |
Puuvillalanka (muu kuin ompelulanka), jossa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia puuvillaa, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimintojen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5207 |
Puuvillalanka (muu kuin ompelulanka), vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimintojen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5208 |
Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, paino enintään 200 g/m2 |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5209 |
Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, paino yli 200 g/m2 |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5210 |
Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia puuvillaa, sekoitettuna pääasiallisesti tai yksinomaan tekokuitujen kanssa, paino enintään 200 g/m2 |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5211 |
Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia puuvillaa, sekoitettuna pääasiallisesti tai yksinomaan tekokuitujen kanssa, paino yli 200 g/m2 |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5212 |
Muut kudotut puuvillakankaat |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
53 RYHMÄ
Muut kasvitekstiilikuidut; paperilanka ja kudotut paperilankakankaat
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||||||||||
5301 |
Pellava, raaka tai käsitelty, ei kuitenkaan kehrätty; pellavarohtimet ja -jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput) |
CTH |
||||||||||
5302 |
Hamppu (Cannabis sativa L.), raaka tai käsitelty, ei kuitenkaan kehrätty; hamppurohtimet ja -jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput) |
CTH |
||||||||||
5303 |
Juutti ja muut niinitekstiilikuidut (lukuun ottamatta pellavaa, hamppua ja ramia), raa'at tai käsitellyt, ei kuitenkaan kehrätyt; näiden kuitujen rohtimet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput) |
CTH |
||||||||||
[5304] |
|
|
||||||||||
5305 |
Kookoskuidut, manilla (abaca tai Musa textilis Nee), rami ja muut kasvitekstiilikuidut, muualle kuulumattomat, raa'at tai käsitellyt, ei kuitenkaan kehrätyt; näiden kuitujen rohtimet, kampausjätteet ja muut jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput) |
CTH |
||||||||||
5306 |
Pellavalanka |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||
5307 |
Juuttilanka ja muista nimikkeen 5303 niinitekstiilikuiduista valmistettu lanka |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||
5308 |
Lanka, muista kasvitekstiilikuiduista valmistettu; paperilanka |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||||||||||
ex 5308 (a) |
|
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||
ex 5308 (b) |
|
CTH |
||||||||||
5309 |
Kudotut pellavakankaat |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||||
5310 |
Kudotut kankaat, juutista tai muista nimikkeen 5303 niinitekstiilikuiduista valmistetut |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||||
5311 |
Kudotut kankaat, muista kasvitekstiilikuiduista valmistetut; kudotut paperilankakankaat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||||||||||
ex 5311 (a) |
Kudotut kankaat, muista kasvitekstiilikuiduista valmistetut |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||||
ex 5311 (b) |
kudotut paperilankakankaat |
CTH |
54 RYHMÄ
Tekokuitufilamentit; kaistaleet ja niiden kaltaiset tavarat tekstiilitekokuituaineesta
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||||||||
5401 |
Ompelulanka, tekokuitufilamenttia, myös vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5402 |
Lanka, synteettikuitufilamenttia (muu kuin ompelulanka), ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa, myös pienempi kuin 67 desitexin monofilamenttilanka, synteettikuituainetta |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5403 |
Lanka, muuntokuitufilamenttia (muu kuin ompelulanka), ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa, myös pienempi kuin 67 desitexin monofilamenttilanka, muuntokuituainetta |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5404 |
Vähintään 67 desitexin monofilamenttilanka, synteettikuituainetta, poikkileikkauksen suurin mitta enintään 1 mm; kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet (esim. tekoniini) synteettikuituainetta, näennäisleveys enintään 5 mm |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5405 |
Vähintään 67 desitexin monofilamenttilanka, muuntokuituainetta, poikkileikkauksen suurin mitta enintään 1 mm; kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet (esim. tekoniini), muuntokuituainetta, näennäisleveys enintään 5 mm |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5406 |
Tekokuitufilamenttilanka (muu kuin ompelulanka), vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5407 |
Kudotut kankaat synteettikuitufilamenttilankaa, myös nimikkeen 5404 aineista kudotut kankaat |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5408 |
Kudotut kankaat, muuntokuitufilamenttilankaa, myös nimikkeen 5405 tuotteista kudotut kankaat |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
55 RYHMÄ
Katkotut tekokuidut
Ryhmähuomautus:
Lämpöpainamisen on tapahduttava yhdessä siirtopaperin painamisen kanssa, jotta se katsottaisiin alkuperäaseman antavaksi.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||||||||
5501 |
Synteettikuitufilamenttitouvi |
Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta |
||||||||
5502 |
Muuntokuitufilamenttitouvi |
Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta |
||||||||
5503 |
Synteettikatkokuidut, karstaamattomat, kampaamattomat tai muuten kehruuta varten käsittelemättömät |
Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta |
||||||||
5504 |
Muuntokatkokuidut, karstaamattomat, kampaamattomat tai muuten kehruuta varten käsittelemättömät |
Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta |
||||||||
5505 |
Tekokuitujätteet (myös kampausjätteet, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput) |
Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta |
||||||||
5506 |
Synteettikatkokuidut, karstatut, kammatut tai muuten kehruuta varten käsitellyt |
Valmistus kemiallisista aineista, tekstiilimassasta tai nimikkeen 5505 jätteistä |
||||||||
5507 |
Muuntokatkokuidut, karstatut, kammatut tai muuten kehruuta varten käsitellyt |
Valmistus kemiallisista aineista, tekstiilimassasta tai nimikkeen 5505 jätteistä |
||||||||
5508 |
Ompelulanka, katkottua tekokuitua, myös vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5509 |
Lanka (muu kuin ompelulanka), synteettikatkokuitua, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5510 |
Lanka (muu kuin ompelulanka), muuntokatkokuitua, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5511 |
Lanka (muu kuin ompelulanka), katkottua tekokuitua vähittäismyyntimuodossa |
Valmistus:
tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun, langan tai monofilamenttilangan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (viimeksi mainittuna ei pidetä kertausta tai teksturointia), jos ei-alkuperäainesten (lanka mukaan luettuna) arvo on enintään 48 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||
5512 |
Kudotut synteettikatkokuitukankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia synteettikatkokuituja |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5513 |
Kudotut synteettikatkokuitukankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia synteettikatkokuituja sekoitettuna pääasiallisesti tai yksinomaan puuvillan kanssa, paino enintään 170 g/m2 |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5514 |
Kudotut synteettikatkokuitukankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia synteettikatkokuituja sekoitettuna pääasiallisesti tai yksinomaan puuvillan kanssa, paino suurempi kuin 170 g/m2 |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5515 |
Muut kudotut synteettikatkokuitukankaat |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||||||||
5516 |
Kudotut muuntokatkokuitukankaat |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
56 RYHMÄ
Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side- ja purjelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut tavarat
Ryhmähuomautus:
Lämpöpainamisen on tapahduttava yhdessä siirtopaperin painamisen kanssa, jotta se katsottaisiin alkuperäaseman antavaksi.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
5601 |
Vanu, tekstiiliainetta, ja siitä valmistetut tavarat; tekstiilikuidut, joiden pituus on enintään 5 mm (flokki), tekstiilinöyhtä ja -nypyt |
Valmistus kuiduista |
||
5602 |
Huopa, myös kyllästetty, päällystetty, peitetty tai kerrostettu |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5602 (a) |
painetut, värjätyt (mukaan lukien valkeiksi värjätyt) |
Valmistus kuiduista tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun huovan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5602 (b) |
Kyllästetty, päällystetty, peitetty tai kerrostettu |
Valkaisemattoman huovan kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai kerrostaminen |
||
ex 5602 (c) |
|
Valmistus kuiduista |
||
5603 |
Kuitukangas, myös kyllästetty, päällystetty, peitetty tai kerrostettu |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5603 (a) |
|
Valmistus kuiduista tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5603 (b) |
Kyllästetty, päällystetty, peitetty tai kerrostettu |
Valkaisemattoman kuitukankaan kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai kerrostaminen |
||
ex 5603 (c) |
|
Valmistus kuiduista |
||
5604 |
Yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstiilillä päällystetty; tekstiililangat ja nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, muovilla tai kumilla kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tai kumi- tai muovivaippaiset |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5604 (a) |
Yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstiilillä päällystetty |
Valmistus yksinkertaisesta tai kerratusta tekstiilillä päällystämättömästä kumilangasta |
||
ex 5604 (b) |
|
Valkaisemattoman tekstiililangan ja kaistaleen ja niiden kaltaisen tuotteen kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai vaipalla päällystäminen |
||
5605 |
Metalloitu lanka, myös kierrepäällystetty, eli tekstiililanka tai nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on yhdistetty lankana, kaistaleena tai jauheena olevaan metalliin tai päällystetty metallilla |
CTH |
||
5606 |
Kierrepäällystetty lanka sekä kierrepäällystetyt nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet (muut kuin nimikkeen 5605 tuotteet ja kierre-päällystetty jouhilanka); chenillelanka (myös flokki-chenillelanka); chainettelanka |
CTH |
||
5607 |
Side- ja purjelanka, nuora ja köysi, myös palmikoidut tai punotut ja myös kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt muovilla tai kumilla tai muovi- tai kumivaippaiset |
Valmistus kuiduista, kookoskuitulangasta, tekokuitufilamenttilangasta tai tekokuitumonofilamenttilangasta |
||
5608 |
Solmittu verkkokangas, side- tai purjelangasta tai nuorasta valmistetut; sovitetut kalaverkot ja muut sovitetut verkot, tekstiiliainetta |
CTH |
||
5609 |
Muualle kuulumattomat tavarat, langasta, nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleista tai niiden kaltaisista tuotteista, side- tai purjelangasta, nuorasta tai köydestä valmistetut |
Valmistus kuiduista, kookoskuitulangasta, tekokuitufilamenttilangasta tai tekokuitumonofilamenttilangasta |
57 RYHMÄ
Matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
5701 |
Matot ja muut lattianpäällysteet tekstiiliainetta, solmitut, myös sovitetut |
CTH |
5702 |
Matot ja muut lattianpäällysteet tekstiiliainetta, kudotut, tuftaamattomat ja flokkaamattomat, myös sovitetut, myös kelim-, sumak-, karamanie- ja niiden kaltaiset käsin kudotut matot |
CTH |
5703 |
Matot ja muut lattianpäällysteet tekstiiliainetta, tuftatut, myös sovitetut |
CTH |
5704 |
Matot ja muut lattianpäällysteet tekstiiliainetta, huopaa, tuftaamattomat ja flokkaamattomat, myös sovitetut |
Valmistus kuiduista |
5705 |
Muut matot ja muut lattianpäällysteet tekstiiliainetta, myös sovitetut |
CTH |
58 RYHMÄ
Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat; pitsit; kuvakudokset; koristepunokset; koruompelukset
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
5801 |
Kudotut nukka- ja chenillelankakankaat, muut kuin nimikkeiden 5802 ja 5806 kankaat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5801 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5801 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5801 (c) |
|
Valmistus langasta |
||
5802 |
Pyyheliinafrotee- ja sen kaltaiset kudotut froteekankaat, muut kuin nimikkeen 5806 nauhat; tuftatut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeen 5703 tuotteet |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5802 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5802 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5802 (c) |
|
Valmistus langasta |
||
5803 |
Lintuniisikankaat, muut kuin nimikkeen 5806 nauhat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5803 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5803 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5803 (c) |
|
Valmistus langasta |
||
5804 |
Tylli, lankauudinkangas ja solmitut verkkokankaat; pitsit ja pitsikankaat, metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina, muut kuin nimikkeen 6002 kankaat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5804 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5804 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5804 (c) |
|
Valmistus langasta |
||
5805 |
Käsin kudotut kuvakudokset (kuten gobeliinit, flander-, aubusson-, beauvais- ja niiden kaltaiset kudokset) ja käsin neulatyönä (esim. petit point- tai ristipistoilla) kirjotut kuvakudokset, myös sovitetut |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5805 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5805 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5805 (c) |
|
Valmistus langasta |
||
5806 |
Kudotut nauhat, muut kuin nimikkeen 5807 tavarat; yhteenliimattujen, yhdensuuntaisten lankojen tai kuitujen muodostamat kuteettomat nauhat (bolducs) |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5806 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5806 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5806 (c) |
|
Valmistus langasta |
||
5807 |
Nimilaput, merkit ja niiden kaltaiset tavarat tekstiiliainetta, metritavarana, kaistaleina tai määrämuotoon tai määräkokoon leikattuina, koruompelemattomat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5807 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5807 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5807 (c) |
|
Valmistus langasta |
||
5808 |
Punokset ja palmikoidut nauhat, metritavarana; koristenauhat metritavarana, koruompelemattomat, muut kuin neulokset; tupsut, pompulat ja niiden kaltaiset tavarat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5808 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5808 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5808 (c) |
|
Valmistus langasta |
||
5809 |
Metallilangasta tai nimikkeen 5605 metalloidusta langasta kudotut kankaat, jollaisia käytetään vaatteisiin, sisustuskankaina tai niiden kaltaisiin tarkoituksiin, muualle kuulumattomat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5809 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5809 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5809 (c) |
|
Valmistus langasta |
||
5810 |
Koruompelukset metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina |
Valmistus, jossa käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
5811 |
Tikatut tekstiilituotteet, joissa yksi tai useampi tekstiiliainekerros on yhdistetty pehmusteeseen ompelemalla tai muulla tavalla, metritavarana, muut kuin nimikkeen 5810 koruompelukset |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5811 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan, huovan tai kuitukankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 5811 (b) |
|
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
ex 5811 (c) |
|
Valmistus langasta |
59 RYHMÄ
Kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat; tekstiilitavarat, jollaiset soveltuvat teknisiin tarkoituksiin
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
5901 |
Liimalla tai tärkkelyspitoisella aineella päällystetyt tekstiilikankaat, jollaisia käytetään kirjankansien päällystämiseen tai sen kaltaiseen tarkoitukseen; kuultokangas; maalausta varten käsitellyt kankaat; jäykistekangas (buckram) ja sen kaltaiset jäykistetyt tekstiilikankaat, jollaisia käytetään hatunrunkoihin |
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta |
||
5902 |
Kordikangas ulkorenkaita varten, nailonia tai muuta polyamidia, polyesteriä tai viskoosia olevasta erikoislujasta langasta valmistettu |
Valmistus langasta |
||
5903 |
Muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat |
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
5904 |
Linoleumi, myös määrämuotoiseksi leikattu; lattianpäällysteet, joissa on tekstiiliainepohjalla muu päällyste- tai peitekerros, myös määrämuotoisiksi leikatut |
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta, huovasta tai kuitukankaasta |
||
5905 |
Seinänpäällysteet tekstiiliaineesta |
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
5906 |
Kumilla käsitellyt tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat |
Valmistus valkaisemattomasta neuloksesta tai muusta valkaisemattomasta tekstiilikankaasta |
||
5907 |
Muulla tavoin kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tekstiilikankaat; teatterikulissiksi, studion taustakankaaksi tai sen kaltaista tarkoitusta varten maalattu kangas |
Valmistus valkaisemattomasta kankaasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
5908 |
Lampun-, kamiinan-, sytyttimen-, kynttilän- ja niiden kaltaisten tavaroiden sydämet, tekstiili-aineesta kudotut, palmikoidut, punotut tai neulotut; hehkusukat ja pyöröneulottu hehkusukkakangas, myös kyllästetyt |
Valmistus langasta |
||
5909 |
Paloletkut ja niiden kaltaiset letkut, tekstiiliainetta, myös vuoratut, vahvistetut tai muuta ainetta olevin varustein |
Valmistus langasta tai kuiduista |
||
5910 |
Käyttö- ja kuljetushihnat, tekstiiliainetta, myös muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tai metallilla tai muilla aineilla vahvistetut |
Valmistus langasta tai kuiduista |
||
5911 |
Tekstiilituotteet ja -tavarat teknisiin tarkoituksiin, tämän ryhmän 7 huomautuksessa mainitut |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 5911 (a) |
|
Valmistus langasta tai jätekankaista tai nimikkeen 6310 lumpuista |
||
ex 5911 (b) |
|
Valmistus langasta tai kuiduista |
60 RYHMÄ
Neulokset
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
6001 |
Nukkaneulokset, myös ”pitkänukkaiset” neulokset ja froteeneulokset (silmukkanukkaneulokset) |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6001 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 6001 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6002 |
Neulokset, leveys enintään 30 cm, vähintään 5 painoprosenttia elastomeerilankaa tai kumilankaa sisältävät, muut kuin nimikkeeseen 6001 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6002 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 6002 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6003 |
Neulokset, leveys enintään 30 cm, muut kuin nimikkeisiin 6001 tai 6002 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6003 (a) |
painetut, värjätyt (mukaan lukien valkeiksi värjätyt) |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 6003 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6004 |
Neulokset, leveys suurempi kuin 30 cm, vähintään 5 painoprosenttia elastomeerilankaa tai kumilankaa sisältävät, muut kuin nimikkeeseen 6001 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6004 (a) |
painetut, värjätyt (mukaan lukien valkeiksi värjätyt) |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 6004 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6005 |
Loimineulokset (myös virkkuuneulekoneella neulotut), muut kuin nimikkeisiin 6001-6004 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6005 (a) |
painetut, värjätyt (mukaan lukien valkeiksi värjätyt) |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 6005 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6006 |
Muut neulokset |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6006 (a) |
painetut, värjätyt (mukaan lukien valkeiksi värjätyt) |
Valmistus langasta tai Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa |
||
ex 6006 (b) |
|
Valmistus langasta |
61 RYHMÄ
Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
6101 |
Miesten ja poikien päällystakit, autoilutakit, viitat, kaavut, anorakit (myös hiihtotakit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja niiden kaltaiset tavarat, neulosta, muut kuin nimikkeeseen 6103 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6101 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6101 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6102 |
Naisten ja tyttöjen päällystakit, autoilutakit, viitat, kaavut, anorakit (myös hiihtotakit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja niiden kaltaiset tavarat, neulosta, muut kuin nimikkeeseen 6104 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6102 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6102 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6103 |
Miesten ja poikien puvut, yhdistelmäasut, takit, bleiserit, pitkät housut, lappuhaalarit, polvihousut ja shortsit (muut kuin uimahousut), neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6103 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6103 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6104 |
Naisten ja tyttöjen puvut, yhdistelmäasut, jakut, takit ja bleiserit, leningit, hameet, housuhameet, pitkät housut, lappuhaalarit, polvihousut ja shortsit (ei kuitenkaan uimapuvut), neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6104 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6104 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6105 |
Miesten ja poikien paidat, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6105 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6105 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6106 |
Naisten ja tyttöjen puserot, myös paitapuserot, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6106 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6106 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6107 |
Miesten ja poikien alushousut, yöpaidat, pyjamat, kylpytakit, aamutakit ja niiden kaltaiset tavarat, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6107 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6107 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6108 |
Naisten ja tyttöjen alushameet, pikkuhousut ja muut alushousut, yöpaidat, pyjamat, aamupuvut (negliges), kylpytakit, aamutakit ja niiden kaltaiset tavarat, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6108 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6108 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6109 |
T-paidat, aluspaidat ja muut aluspaitojen kaltaiset paidat, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6109 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6109 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6110 |
Neulepuserot, pujopaidat, neuletakit, liivit ja niiden kaltaiset tavarat, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6110 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6110 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6111 |
Vauvanvaatteet ja -vaatetustarvikkeet, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6111 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6111 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6112 |
Verryttelypuvut, hiihtopuvut sekä uimapuvut ja uimahousut, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6112 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6112 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6113 |
Nimikkeiden 5903, 5906 ja 5907 neuloksista valmistetut vaatteet |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6113 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6113 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6114 |
Muut vaatteet, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6114 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6114 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6115 |
Sukkahousut, myös terättömät, sukat, puolisukat ja niiden kaltaiset neuletuotteet, myös tukisukat (esimerkiksi suonikohjusukat) ja jalkineet, joissa ei ole kiinnitettyä anturaa, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6115 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6115 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6116 |
Kintaat ja muut käsineet, neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6116 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6116 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6117 |
Muut sovitetut vaatetustarvikkeet, neulosta; vaatteiden tai vaatetustarvikkeiden neulotut osat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6117 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6117 (b) |
|
Valmistus langasta |
62 RYHMÄ
Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
6201 |
Miesten ja poikien päällystakit, autoilutakit, viitat, kaavut, anorakit (myös hiihtotakit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja niiden kaltaiset tavarat, muut kuin nimikkeeseen 6203 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6201 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6201 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6202 |
Naisten ja tyttöjen päällystakit, autoilutakit, viitat, kaavut, anorakit (myös hiihtotakit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja niiden kaltaiset tavarat, muut kuin nimikkeeseen 6204 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6202 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6202 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6203 |
Miesten ja poikien puvut, yhdistelmäasut, takit, bleiserit, pitkät housut, lappuhaalarit, polvihousut ja shortsit (muut kuin uimahousut) |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6203 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6203 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6204 |
Naisten ja tyttöjen puvut, yhdistelmäasut, jakut, takit ja bleiserit, leningit, hameet, housuhameet, pitkät housut, lappuhaalarit, polvihousut ja shortsit (ei kuitenkaan uimapuvut) |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6204 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6204 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6205 |
Miesten ja poikien paidat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6205 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6205 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6206 |
Naisten ja tyttöjen puserot, myös paitapuserot |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6206 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6206 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6207 |
Miesten ja poikien aluspaidat, alushousut, yöpaidat, pyjamat, kylpytakit, aamutakit ja niiden kaltaiset tavarat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6207 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6207 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6208 |
Naisten ja tyttöjen aluspaidat, alushameet, pikkuhousut ja muut alushousut, yöpaidat, pyjamat, aamupuvut (negliges), kylpytakit, aamutakit ja niiden kaltaiset tavarat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6208 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6208 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6209 |
Vauvanvaatteet ja -vaatetustarvikkeet |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6209 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6209 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6210 |
Nimikkeiden 5602, 5603, 5903, 5906 ja 5907 kankaista valmistetut vaatteet |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6210 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6210 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6211 |
Verryttelypuvut, hiihtopuvut sekä uimapuvut ja uimahousut; muut vaatteet |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6211 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6211 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6212 |
Rintaliivit, lantioliivit, korsetit, housunkannattimet, sukanpitimet, sukkanauhat ja niiden kaltaiset tavarat sekä niiden osat, myös neulosta |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6212 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6212 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6213 |
Nenäliinat ja taskuliinat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6213 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
ex 6213 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6214 |
Hartiahuivit, kaulaliinat ja muut huivit, mantiljat, hunnut ja niiden kaltaiset tavarat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6214 (a) |
|
Valmistus langasta tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
ex 6214 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6215 |
Solmiot, solmukkeet ja solmiohuivit |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6215 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6215 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6216 |
Kintaat ja muut käsineet |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6216 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6216 (b) |
|
Valmistus langasta |
||
6217 |
Muut sovitetut vaatetustarvikkeet; vaatteiden ja vaatetustarvikkeiden osat, muut kuin nimikkeeseen 6212 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 6217 (a) |
|
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6217 (b) |
|
Valmistus langasta |
63 RYHMÄ
Muut sovitetut tekstiilitavarat; sarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
6301 |
Vuode- ja matkahuovat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
|
|
|
||
ex 6301 (a) |
- - kyllästämättömät, päällystämättömät, peittämättömät tai kerrostamattomat |
Valmistus kuiduista |
||
ex 6301 (b) |
- - kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut |
Valkaisemattoman huovan tai kuitukankaan kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai kerrostaminen |
||
|
|
|
||
|
- - neulosta |
|
||
ex 6301 (c) |
- - - koruompelemattomat |
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6301 (d) |
- - - koruommellut |
Täydellinen sovittaminen tai Valmistus koruompelemattomasta neuloksesta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
|
|
|
||
ex 6301 (e) |
- - - koruompelemattomat |
Valmistus langasta |
||
ex 6301 (f) |
- - - koruommellut |
Valmistus langasta tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
6302 |
Vuodeliinavaatteet, pöytäliinat ja niiden kaltaiset tavarat sekä pyyheliinat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
|
|
|
||
ex 6302 (a) |
- - kyllästämättömät, päällystämättömät, peittämättömät tai kerrostamattomat |
Valmistus kuiduista |
||
ex 6302 (b) |
- - kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut |
Valkaisemattoman huovan tai kuitukankaan kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai kerrostaminen |
||
|
|
|
||
|
- - neulosta |
|
||
ex 6302 (c) |
- - - koruompelemattomat |
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6302 (d) |
- - - koruommellut |
Täydellinen sovittaminen tai Valmistus koruompelemattomasta neuloksesta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
|
- - muuta kuin neulosta: |
|
||
ex 6302 (e) |
- - - koruompelemattomat |
Valmistus langasta |
||
ex 6302 (f) |
- - - koruommellut |
Valmistus langasta tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
6303 |
Verhot ja sisätilojen kaihtimet; kapat ja reunusverhot |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
|
|
|
||
ex 6303 (a) |
- - kyllästämättömät, päällystämättömät, peittämättömät tai kerrostamattomat |
Valmistus kuiduista |
||
ex 6303 (b) |
- - kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut |
Valkaisemattoman huovan tai kuitukankaan kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai kerrostaminen |
||
|
|
|
||
|
- - neulosta |
|
||
ex 6303 (c) |
- - - koruompelemattomat |
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6303 (d) |
- - - koruommellut |
Täydellinen sovittaminen tai Valmistus koruompelemattomasta neuloksesta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
|
- - muuta kuin neulosta: |
|
||
ex 6303 (e) |
- - - koruompelemattomat |
Valmistus langasta |
||
ex 6303 (f) |
- - - koruommellut |
Valmistus langasta tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
6304 |
Muut sisustustavarat, ei kuitenkaan nimikkeeseen 9404 kuuluvat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
|
|
|
||
ex 6304 (a) |
- - kyllästämättömät, päällystämättömät, peittämättömät tai kerrostamattomat |
Valmistus kuiduista |
||
ex 6304 (b) |
- - kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut |
Valkaisemattoman huovan tai kuitukankaan kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai kerrostaminen |
||
|
|
|
||
|
- - neulosta |
|
||
ex 6304 (c) |
- - - koruompelemattomat |
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6304 (d) |
- - - koruommellut |
Täydellinen sovittaminen tai Valmistus koruompelemattomasta neuloksesta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
|
- - muuta kuin neulosta: |
|
||
ex 6304 (e) |
- - - koruompelemattomat |
Valmistus langasta |
||
ex 6304 (f) |
- - - koruommellut |
Valmistus langasta tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
6305 |
Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden pakkaamiseen |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
|
|
|
||
ex 6305 (a) |
- - kyllästämättömät, päällystämättömät, peittämättömät tai kerrostamattomat |
Valmistus kuiduista |
||
ex 6305 (b) |
- - kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut |
Valkaisemattoman huovan tai kuitukankaan kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai kerrostaminen |
||
|
|
|
||
|
- - neulosta |
|
||
ex 6305 (c) |
- - - koruompelemattomat |
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6305 (d) |
- - - koruommellut |
Täydellinen sovittaminen tai Valmistus koruompelemattomasta neuloksesta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
|
- - muuta kuin neulosta: |
|
||
ex 6305 (e) |
- - - koruompelemattomat |
Valmistus langasta |
||
ex 6305 (f) |
- - - koruommellut |
Valmistus langasta tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
6306 |
Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
|
|
|
||
ex 6306 (a) |
- - kyllästämättömät, päällystämättömät, peittämättömät tai kerrostamattomat |
Valmistus kuiduista |
||
ex 6306 (b) |
- - kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut |
Valkaisemattoman huovan tai kuitukankaan kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai kerrostaminen |
||
|
|
|
||
|
- - neulosta |
|
||
ex 6306 (c) |
- - - koruompelemattomat |
Täydellinen sovittaminen |
||
ex 6306 (d) |
- - - koruommellut |
Täydellinen sovittaminen tai Valmistus koruompelemattomasta neuloksesta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
|
- - muuta kuin neulosta: |
|
||
ex 6306 (e) |
- - - koruompelemattomat |
Valmistus langasta |
||
ex 6306 (f) |
- - - koruommellut |
Valmistus langasta tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jonka arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
ex 6306 (g) |
aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten; |
CTH |
||
6307 |
Muut sovitetut tavarat, myös vaatteiden leikkuukaavat |
Kuten alanimikkeissä eritellään |
||
6307 10 |
|
Valmistus langasta |
||
6307 20 |
|
Valmistus, jossa käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
6307 90 |
|
Valmistus, jossa käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||
6308 |
Sarjat, joissa on kudottua kangasta ja lankaa (ja joissa voi olla myös tarvikkeita), mattojen, kuvakudosten, koruommeltujen pöytäliinojen tai lautasliinojen tai niiden kaltaisten tekstiilitavaroiden valmistusta varten, vähittäismyyntipakkauksissa |
Yhdistäminen sarjaksi, jossa kaikkien sarjaan sisältyvien ei-alkuperätuotteiden kokonaisarvo on enintään 25 % sarjan noudettuna-hinnasta |
||
6309 |
Käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat, jalkineet ja päähineet |
Kerääminen ja pakkaaminen kuljetusta varten |
||
6310 |
Lumput ja leikkeet, side- ja purjelangan, nuoran ja köyden jätteet sekä loppuunkuluneet side- ja purjelangasta, nuorasta tai köydestä tehdyt tavarat, tekstiiliainetta |
CTH |
XII JAKSO
JALKINEET, PÄÄHINEET, SATEENVARJOT JA PÄIVÄNVARJOT, KÄVELYKEPIT, ISTUINKEPIT, RUOSKAT, RATSUPIISKAT JA NIIDEN OSAT; VALMISTETUT HÖYHENET JA NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT; TEKOKUKAT; HIUKSISTA VALMISTETUT TAVARAT
64 RYHMÄ
Jalkineet, nilkkaimet ja niiden kaltaiset tavarat; niiden osat
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
6401 |
Vedenpitävät jalkineet, joiden ulkopohjat ja päälliset ovat kumia tai muovia ja joiden päällisiä ei ole kiinnitetty pohjaan eikä koottu ompelemalla, niittaamalla, naulaamalla, ruuvaamalla, tapittamalla tai niiden kaltaisella menetelmällä |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeen 6406 sisäpohjiin tai muihin pohjan osiin kiinnitettyjen päällisten yhdistäminen |
6402 |
Muut jalkineet, joiden ulkopohjat ja päälliset ovat kumia tai muovia |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeen 6406 sisäpohjiin tai muihin pohjan osiin kiinnitettyjen päällisten yhdistäminen |
6403 |
Jalkineet, joiden ulkopohjat ovat kumia, muovia, nahkaa tai tekonahkaa ja päälliset nahkaa |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeen 6406 sisäpohjiin tai muihin pohjan osiin kiinnitettyjen päällisten yhdistäminen |
6404 |
Jalkineet, joiden ulkopohjat ovat kumia, muovia, nahkaa tai tekonahkaa ja päälliset tekstiiliainetta |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeen 6406 sisäpohjiin tai muihin pohjan osiin kiinnitettyjen päällisten yhdistäminen |
6405 |
Muut jalkineet |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeen 6406 sisäpohjiin tai muihin pohjan osiin kiinnitettyjen päällisten yhdistäminen |
XIII JAKSO
KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN KALTAISESTA AINEESTA VALMISTETUT TAVARAT; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
69 RYHMÄ
Keraamiset tuotteet
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 6911–ex 6913 |
Keraamiset pöytä-, keittiö- ja muut talousesineet sekä toalettiesineet; pienoispatsaat ja muut keraamiset koriste-esineet ja toalettiesineet, koristellut |
CTH |
XIV JAKSO
LUONNONHELMET JA VILJELLYT HELMET, JALO- JA PUOLIJALOKIVET, JALOMETALLIT, JALOMETALLILLA PLETEROIDUT METALLIT JA NÄISTÄ VALMISTETUT TAVARAT; EPÄAIDOT KORUT; METALLIRAHAT
71 RYHMÄ
Luonnonhelmet ja viljellyt helmet, jalo- ja puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut; metallirahat
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 7117 |
Keraamiset epäaidot korut, koristellut |
CTH |
XV JAKSO
EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
72 RYHMÄ
Rauta ja teräs
Määritelmä
Tässä ryhmässä ilmaisut ”kylmävalssattu” ja ”kylmänä muokattu” tarkoittavat muokattavan materiaalin kiderakennetta muuttavaa kylmävalssausta. Ilmaisuihin eivät sisälly hyvin kevyt kylmävalssaus ja viimeistelyvalssaus (tunnettu nimellä ”skin pass” tai ”pinch pass”), joka kohdistuu ainoastaan aineksen pintaan eikä muuta sen kiderakennetta.
Ryhmähuomautus
Tässä ryhmässä ainoastaan leikkaamisesta johtuvan luokittelun muuttumisen ei katsota antavan alkuperäasemaa.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
7201 |
Harkkorauta ja peilirauta, harkkoina, möhkäleinä tai muussa alkumuodossa. |
CTH |
||
7202 |
Ferroseokset |
CTH |
||
7203 |
Rautamalmista suoraan pelkistämällä saadut rautapohjaiset tuotteet sekä muut huokoiset rautapohjaiset tuotteet, säännöttöminä kappaleina, pelletteinä tai niiden kaltaisessa muodossa; rauta, jonka puhtaus on vähintään 99,94 painoprosenttia, säännöttöminä kappaleina, pelletteinä tai niiden kaltaisessa muodossa |
CTH |
||
7204 |
Rautapohjaiset jätteet ja romu; romusta sulatetut harkot, rautaa tai terästä |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7204 (a) |
|
Tämän jaetun nimikkeen tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa ne saatiin valmistus- tai jalostustoiminnoista tai kulutuksesta |
||
ex 7204 (b) |
|
Tämän jaetun nimikkeen tavarat ovat sen maan alkuperää, jossa käytetyt jätteet ja romu saatiin valmistus- tai jalostustoiminnoista tai kulutuksesta |
||
7205 |
Rakeet ja jauheet, harkkorautaa, peilirautaa, rautaa tai terästä |
Kuten alanimikkeissä eritellään |
||
7205 10 |
|
CTH |
||
|
|
|
||
7205 21 |
- - seosterästä |
Kuten jaetuissa alanimikkeissä eritellään |
||
ex 7205 21 (a) |
- - seosteräksen sekoitetut jauheet |
CTSH tai CTSHS, kun kyseessä on valumetallin uudelleenvalaminen tai sumuttaminen |
||
ex 7205 21 (b) |
- - - seosteräksen sekoittamattomat jauheet |
CTSH |
||
7205 29 |
- - muut |
Kuten jaetuissa alanimikkeissä eritellään |
||
ex 7205 29 (a) |
- - - muut sekoitetut jauheet |
CTSH tai CTSHS, kun kyseessä on valumetallin uudelleenvalaminen tai sumuttaminen |
||
ex 7205 29 (b) |
- - - muut sekoittamattomat jauheet |
CTSH |
||
7206 |
Rauta ja seostamaton teräs, valanteina tai muussa alkumuodossa (ei kuitenkaan nimikkeen 7203 rauta) |
CTH |
||
7207 |
Välituotteet, rautaa tai seostamatonta terästä |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7206 |
||
7208 |
Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, kuumavalssatut, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat |
CTH |
||
7209 |
Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, kylmävalssatut, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat |
CTH |
||
7210 |
Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, pleteroidut tai muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoitetut |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7210 (a) |
|
CTHS |
||
ex 7210 (b) |
|
CTH |
||
ex 7210 (c) |
|
CTH |
||
ex 7210 (d) |
|
CTH |
||
7211 |
Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys pienempi kuin 600 mm, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7211 (a) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7208 |
||
ex 7211 (b) |
|
CTHS, ei kuitenkaan nimikkeestä 7209 |
||
7212 |
Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys pienempi kuin 600 mm, pleteroidut tai muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoitetut |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7212 (a) |
|
CTHS, ei kuitenkaan nimikkeestä 7210 |
||
ex 7212 (b) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7210 |
||
7213 |
Tangot, kuumavalssatut, säännöttömästi kiepitetyt, rautaa tai seostamatonta terästä |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7214 |
||
7214 |
Muut tangot, rautaa tai seostamatonta terästä, ei enempää valmistetut kuin taotut, kuumavalssatut, kuumavedetyt tai kuumapursotetut, kuitenkin myös tangot, joita on valssauksen jälkeen kierretty |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7213 |
||
7215 |
Muut tangot, rautaa tai seostamatonta terästä |
CTH |
||
7216 |
Profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7216 (a) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7208, 7209, 7210, 7211 tai 7212 eikä nimikkeestä 7213, 7214 tai 7215, kun tämä muutos johtuu leikkaamisesta tai taivuttamisesta |
||
ex 7216 (b) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7209 tai jaetusta nimikkeestä ex 7211(b) eikä nimikkeestä 7215, kun tämä muutos johtuu leikkaamisesta tai taivuttamisesta |
||
ex 7216 (c) |
|
CTHS |
||
ex 7216 (d) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeistä 7208–7215 |
||
7217 |
Lanka, rautaa tai seostamatonta terästä |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeistä 7213–7215; tai luokittelun muuttuminen nimikkeistä 7213–7215, jos aines on kylmävalssattu |
||
7218 |
Ruostumaton teräs, valanteina tai muussa alkumuodossa; välituotteet, ruostumatonta terästä |
CTH |
||
7219 |
Levyvalmisteet, ruostumatonta terästä, leveys vähintään 600 mm |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7219 (a) |
|
CTH |
||
ex 7219 (b) |
|
CTHS |
||
ex 7219 (c) |
|
CTHS |
||
ex 7219 (d) |
|
CTHS |
||
7220 |
Levyvalmisteet ruostumatonta terästä, leveys pienempi kuin 600 mm |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7220 (a) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7219 |
||
ex 7220 (b) |
|
CTHS |
||
ex 7220 (c) |
|
CTHS |
||
ex 7220 (d) |
|
CTHS |
||
7221 |
Tangot, kuumavalssatut, säännöttömästi kiepitetyt, ruostumatonta terästä |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7222 |
||
7222 |
Muut tangot, ruostumatonta terästä; profiilit, ruostumatonta terästä |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7222 (a) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7221 |
||
ex 7222 (b) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7219 tai 7220 eikä nimikkeestä 7221 tai jaetusta nimikkeestä ex 7222(a), kun tämä muutos johtuu leikkaamisesta tai taivuttamisesta |
||
ex 7222 (c) |
|
CTH, ei kuitenkaan jaetusta nimikkeestä ex 7219(b) tai ex 7220(b); tai CTHS jaetusta nimikkeestä ex 7222(a) |
||
ex 7222 (d) |
|
CTHS |
||
ex 7222 (e) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7221 |
||
ex 7222 (f) |
|
CTHS |
||
7223 |
Lanka, ruostumatonta terästä |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeistä 7221 ja 7222; tai luokittelun muuttuminen nimikkeistä 7221 ja 7222, jos aines on kylmävalssattu |
||
7224 |
Muu seosteräs, valanteina tai muussa alkumuodossa; välituotteet, muuta seosterästä |
CTH |
||
7225 |
Levyvalmisteet, muuta seosterästä, leveys vähintään 600 mm |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7225 (a) |
|
CTH |
||
ex 7225 (b) |
|
CTHS |
||
ex 7225 (c) |
|
CTHS |
||
ex 7225 (d) |
|
CTH |
||
7226 |
Levyvalmisteet muuta seosterästä, leveys pienempi kuin 600 mm |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7226 (a) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7225 |
||
ex 7226 (b) |
|
CTHS, ei kuitenkaan nimikkeen 7225 kylmävalssatuista tuotteista |
||
ex 7226 (c) |
|
CTHS |
||
ex 7226 (d) |
|
CTHS, ei kuitenkaan samasta alanimikkeestä |
||
7227 |
Tangot, kuumavalssatut, säännöttömästi kiepitetyt, muuta seosterästä |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7228 |
||
7228 |
Muut tangot, muuta seosterästä; profiilit, muuta seosterästä; ontot poratangot, seosterästä tai seostamatonta terästä |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7228 (a) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7227 |
||
ex 7228 (b) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 7225 tai 7226 eikä nimikkeestä 7227 tai jaetusta nimikkeestä ex 7228(a), kun tämä muutos johtuu leikkaamisesta tai taivuttamisesta |
||
ex 7228 (c) |
|
CTH, ei kuitenkaan jaetusta nimikkeestä ex 7225(b) tai ex 7226(b) tai CTHS jaetusta nimikkeestä ex 7228(a) |
||
ex 7228 (d) |
|
CTHS |
||
ex 7228 (e) |
|
CTHS |
||
ex 7228 (f) |
|
CTHS |
||
7229 |
Lanka, muuta seosterästä |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeistä 7227 ja 7228; tai luokittelun muuttuminen nimikkeistä 7227 ja 7228, jos aines on kylmävalssattu |
73 RYHMÄ
Rauta- ja terästavarat
Ryhmähuomautus
Nimikkeessä 7318 pelkän rakenneosien kiinnittämisen ilman muotoon hiomista, lämpökäsittelyä ja pintakäsittelyä ei katsota antavan alkuperäasemaa.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
7301 |
Ponttirauta ja -teräs, myös porattu, rei'itetty tai osista koottu; hitsatut rauta- tai teräsprofiilit |
CTH |
||
7302 |
Rautatie- tai raitiotieradan rakennusosat, rautaa tai terästä, kuten kiskot, johtokiskot, hammaskiskot, vaihteenkielet, risteyskappaleet, vaihdetangot ja muut raideristeyksien tai -vaihteiden osat, ratapölkyt, sidekiskot, kiskontuolit ja niiden kiilat, aluslaatat, puristuslaatat, liukulaatat, sideraudat ja muut kiskojen asentamiseen, liittämiseen tai kiinnittämiseen käytettävät erityistavarat |
CTH |
||
7303 |
Putket ja profiiliputket, valurautaa |
CTH |
||
7304 |
Putket ja profiiliputket, saumattomat, rautaa (muuta kuin valurautaa) tai terästä |
Kuten alanimikkeissä eritellään |
||
|
|
|
||
7304 11 |
- - ruostumatonta terästä |
CTH |
||
7304 19 |
- - muut |
CTH |
||
|
|
|
||
7304 22 |
- - poraputket ruostumatonta terästä |
CTH |
||
7304 23 |
- - muut poraputket |
CTH |
||
7304 24 |
- - muut, ruostumatonta terästä |
CTH |
||
7304 29 |
- - muut |
CTH |
||
|
|
|
||
7304 31 |
- - kylmävedetyt tai kylmävalssatut |
CTH; tai luokittelun muuttuminen alanimikkeen 7304 39 profiiliputkista |
||
7304 39 |
- - muut |
CTH |
||
|
|
|
||
7304 41 |
- - kylmävedetyt tai kylmävalssatut |
CTH tai luokittelun muuttuminen alanimikkeen 7304 49 profiiliputkista |
||
7304 49 |
- - muut |
CTH |
||
|
|
|
||
7304 51 |
- - kylmävedetyt tai kylmävalssatut |
CTH tai luokittelun muuttuminen alanimikkeen 7304 59 profiiliputkista |
||
7304 59 |
- - muut |
CTH |
||
7304 90 |
|
CTH |
||
7305 |
Muut putket (esim. hitsaamalla, niittaamalla tai vastaavalla tavalla saumatut), joiden poikkileikkaus on ympyrän muotoinen ja ulkoläpimitta suurempi kuin 406,4 mm, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7306 |
Muut putket ja profiiliputket (esim. avosaumaiset tai hitsaamalla, niittaamalla tai vastaavalla tavalla saumatut), rautaa tai terästä |
CTH |
||
7307 |
Putkien liitos- ja muut osat (esim. liitoskappaleet, kulmakappaleet ja muhvit), rautaa tai terästä |
CTH |
||
7308 |
Rakenteet (ei kuitenkaan nimikkeen 9406 tehdasvalmisteiset rakennukset) ja rakenteiden osat (esim. sillat ja siltaelementit, sulkuportit, tornit, ristikkomastot, katot, katonkehysrakenteet, ovet, ikkunat, oven- ja ikkunankarmit, kynnykset, ikkunaluukut, portit, kaiteet ja pylväät), rautaa tai terästä; levyt, tangot, profiilit, putket ja niiden kaltaiset tavarat, rakenteissa käytettäviksi valmistetut, rautaa tai terästä |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
||
ex 7308 (a) |
|
CTHS |
||
ex 7308 (b) |
|
CTH |
||
ex 7308 (c) |
|
CTH, ei kuitenkaan nimikkeistä 7208–7216, 7301 ja 7304–7306 |
||
7309 |
Säiliöt, altaat, sammiot ja niiden kaltaiset astiat, kaikkia aineita (ei kuitenkaan tiivistettyjä tai nesteytettyjä kaasuja) varten, rautaa tai terästä, enemmän kuin 300 litraa vetävät, myös vuoratut tai lämpöeristetyt, mutta ilman mekaanisia tai lämmitys- tai jäähdytysvarusteita |
CTH |
||
7310 |
Altaat, astiat, tynnyrit, tölkit, laatikot, rasiat ja niiden kaltaiset säilytyspäällykset, kaikkia aineita (ei kuitenkaan tiivistettyjä tai nesteytettyjä kaasuja) varten, rautaa tai terästä, enintään 300 litraa vetävät, myös vuoratut tai lämpöeristetyt, mutta ilman mekaanisia tai lämmitys- tai jäähdytysvarusteita |
CTH |
||
7311 |
Säiliöt tiivistettyjä tai nesteytettyjä kaasuja varten, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7312 |
Säikeislanka, köysi, kaapeli, punottu nauha, silmukat ja niiden kaltaiset tavarat, rautaa tai terästä, ilman sähköeristystä |
CTH |
||
7313 |
Piikkilanka rautaa tai terästä; kierretty vanne tai kierretty yksinkertainen lattalanka, myös piikein, sekä löyhästi kierretty kaksisäikeinen lanka, jollaisia käytetään aitauslankana, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7314 |
Metallikangas (myös päätön), ristikko sekä aitaus- ja muu verkko, valmistettu rauta- tai teräslangasta; leikkoverkko, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7315 |
Ketjut ja niiden osat, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7316 |
Ankkurit ja naarat sekä niiden osat, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7317 |
Naulat, piirustus- ja muut nastat, aaltonaulat, sinkilät (ei kuitenkaan nimikkeen 8305 nitomaniitit) ja niiden kaltaiset tavarat, rautaa tai terästä, myös jos niiden kanta on muuta ainetta, ei kuitenkaan kuparia |
CTH |
||
7318 |
Pultit, mutterit, ruuvit, myös kansiruuvit ja koukkuruuvit, niitit, sokat ja sokkanaulat, aluslaatat (myös jousilaatat) ja niiden kaltaiset tavarat, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7319 |
Ompeluneulat, neulepuikot, pujotusneulat, virkkuukoukut, koruompelulävistimet ja niiden kaltaiset käsityöhön käytettävät tavarat, rautaa tai terästä; hakaneulat ja muut kiinnitysneulat, rautaa tai terästä, muualle kuulumattomat |
CTH |
||
7320 |
Jouset ja jousenlehdet, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7321 |
Uunit, kamiinat, liedet (myös jos niissä on lisäkattila keskuslämmitystä varten), grillit, hiilipannut, kaasukeittimet, lämpölevyt ja niiden kaltaiset talouslaitteet, muut kuin sähköllä toimivat, sekä niiden osat, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7322 |
Lämmönsäteilijät keskuslämmitystä varten, ei kuitenkaan sähköllä kuumennettavat, sekä niiden osat, rautaa tai terästä; ilmankuumentimet ja kuuman ilman jakelulaitteet (myös raittiin tai ilmastoidun ilman jakeluun soveltuvat), joissa on moottorituuletin tai -puhallin, ei kuitenkaan sähköllä kuumennettavat, sekä niiden osat, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7323 |
Pöytä-, keittiö- ja muut talousesineet sekä niiden osat, rautaa tai terästä; rauta- ja teräsvilla; padanpuhdistimet sekä puhdistus- ja kiillotussienet ja -käsineet ja niiden kaltaiset tavarat, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7324 |
Saniteettitavarat ja niiden osat, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7325 |
Muut valetut tavarat, rautaa tai terästä |
CTH |
||
7326 |
Muut tavarat, rautaa tai terästä |
CTH |
82 RYHMÄ
Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjaloa metallia olevat osat
Pääasiallinen sääntö: Teelmistä tuotetut tavarat tai osat
a) |
Sellaisen teelmästä valmistetun tavaran tai osan alkuperämaa, joka luokitellaan harmonoidun järjestelmän yleisten tulkintasääntöjen 2 a säännön mukaisesti samaan nimikkeeseen, alanimikkeeseen tai alajakoon kuin täydellinen tai valmis tavara tai osa, on maa, jossa jokainen työsärmä, työpinta ja muu työtä suorittava osa sovitettiin lopulliseen muotoon ja mittaan, edellyttäen ettei kyseinen teelmä tuontitilassaan
|
b) |
Jos a alakohdan vaatimukset eivät täyty, alkuperämaa on tämän ryhmän teelmän alkuperämaa. |
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
||
8201 |
Seuraavat käsityökalut: lapiot, kauhat, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat; kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit ja oksasakset; viikatteet, sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut maanviljelyksessä, puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut |
CTH |
||
8202 |
Käsisahat; kaikenlaisten sahojen terät (myös rako- ja urasahanterät sekä hammastamattomat sahanterät) |
Kuten alanimikkeissä eritellään |
||
8202 10 |
|
CTH |
||
8202 20 |
|
CTSH |
||
|
|
|
||
8202 31 |
- - joissa työtä suorittava osa on terästä |
CTSH |
||
8202 39 |
- - muut, myös osat |
Kuten jaetuissa alanimikkeissä eritellään |
||
ex 8202 39 (a) |
- - pyörösahan hampaat ja niiden osat |
CTH |
||
ex 8202 39 (b) |
- - muut |
CTSHS |
||
8202 40 |
|
Kuten jaetuissa alanimikkeissä eritellään |
||
ex 8202 40 (a) |
- - ketjusahan hampaat ja niiden osat |
CTH |
||
ex 8202 40 (b) |
- - muut |
CTSHS |
||
|
|
|
||
8202 91 |
- - suorat sahanterät metallintyöstöä varten |
CTSH |
||
8202 99 |
- - muut |
CTSH |
||
8203 |
Viilat, raspit, pihdit (myös katkaisupihdit), atulat, metallisakset, putkenkatkaisimet, pultinleikkaimet, reikämeistit ja -pihdit sekä niiden kaltaiset käsityökalut |
CTSH |
||
8204 |
Käsikäyttöiset kiintoavaimet ja jakoavaimet (myös momenttiavaimet); vaihdettavat hylsyavaimet, myös varsineen |
CTSH |
||
8205 |
Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvipuristimet ja niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstökoneiden tarvikkeet ja osat; alasimet; kenttäahjot; käsi- tai jalkakäyttöiset hiomalaitteet |
CTH |
||
8206 |
Sarjoiksi vähittäismyyntiä varten pakatut, kahteen tai useampaan nimikkeistä 8202–8205 kuuluvat työkalut |
CTH |
||
8207 |
Vaihdettavat työkalut käsityökaluja (myös mekaanisia) tai työstökoneita varten (esim. puristusta, meistausta, kierteittämistä, porausta, avartamista, aventamista, jyrsimistä, sorvaamista tai ruuvinkiertämistä varten), myös metallinvetolevyt, metallinpuristussuulakkeet sekä työkalut kallionporausta tai maankairausta varten |
Kuten alanimikkeissä eritellään |
||
|
|
|
||
8207 13 |
- - joissa työtä suorittava osa on kermettiä |
CTSH |
||
8207 19 |
- - muut, myös osat |
Kuten jaetuissa alanimikkeissä eritellään |
||
ex 8207 19 (a) |
- - osat |
CTH |
||
ex 8207 19 (b) |
- - muut |
CTSHS |
||
8207 20 |
|
CTSH |
||
8207 30 |
|
CTSH |
||
8207 40 |
|
CTSH |
||
8207 50 |
|
CTSH |
||
8207 60 |
|
CTSH |
||
8207 70 |
|
CTSH |
||
8207 80 |
|
CTSH |
||
8207 90 |
|
CTSH |
XVI JAKSO
KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
84 RYHMÄ
Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
Pääasiallinen sääntö: Teelmistä tuotetut osat ja tarvikkeet:
1) |
Sellaisen teelmästä valmistetun tavaran alkuperämaa, joka luokitellaan harmonoidun järjestelmän yleisten tulkintasääntöjen 2 a) säännön mukaisesti samaan nimikkeeseen, alanimikkeeseen tai alajakoon kuin täydellinen tai valmis tavara tai osa, on maa, jossa teelmä saatettiin valmiiksi, edellyttäen että valmiiksi saattamiseen sisältyi sovittaminen lopulliseen muotoon ja mittaan ainesta poistamalla (ei kuitenkaan pelkästään laahinnalla ja/tai kiillottamalla) tai taivutuksen, takomisen, puristamisen tai meistauksen kaltaisilla muotoiluprosesseilla. |
2) |
Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan tavaroihin, jotka voidaan luokitella osien tai osien ja tarvikkeiden nimikkeisiin, mukaan lukien tällaisissa nimikkeissä nimenomaisesti mainittavat tavarat. |
Ilmaisun ”puolijohdetuotteiden kokoonpano” määritelmä nimikettä 8473 varten
Ilmaisu ”puolijohdetuotteiden kokoonpano” tarkoittaa luokittelun muuttumista siruista, lastuista tai muista puolijohdetuotteista sellaisiin siruihin, lastuihin tai muihin puolijohdetuotteisiin, jotka on pakattu tai asennettu yhteiselle siirtotielle liittämistä varten tai jotka on liitetty ja sen jälkeen asennettu. Puolijohdetuotteiden kokoonpanoa ei pidetä riittämättömänä toimintona.
Ryhmähuomautukset
1 huomautus: Osakokoelma:
Kun luokittelun muuttuminen johtuu harmonoidun järjestelmän yleisten tulkintasääntöjen 2 a) säännön soveltamisesta sellaisten osien kokoelmaan, jotka esitetään tullille jonkin toisen nimikkeen tai alanimikkeen kokoamattomina tavaroina, sen yksittäiset osat säilyttävät alkuperänsä ennen tällaista kokoelman keräämistä.
2 huomautus: Osakokoelman yhdistelmä
Osakokoelmasta yhdistetyt tavarat, jotka luokitellaan kokoonpannuiksi tavaroiksi harmonoidun järjestelmän yleisten tulkintasääntöjen 2 a) säännön mukaisesti, ovat kokoonpanomaan alkuperää, edellyttäen että kokoonpano olisi täyttänyt tavaran pääasiallisen säännön, jos kaikki osat olisi esitetty tullille erikseen eikä kokoelmana.
3 huomautus: Tavaran purkaminen osiin:
Tavaran purkamisesta johtuvaa luokittelun muuttumista ei pidetä ”nimikekohtaisia sääntöjä” koskevassa taulukossa vahvistetun säännön edellyttämänä muutoksena.Tavaroista kerättyjen osien alkuperämaa on maa, jossa osat kerätään, paitsi jos tuoja, viejä tai muu henkilö, jolla on perusteltu syy määrittää osien alkuperä, osoittaa tarkistettavissa olevilla todisteilla jonkin muun maan alkuperämaaksi.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 8443 |
Valokopiolaitteet, joissa on optinen järjestelmä tai jotka perustuvat kontaktimenetelmään |
CTH |
ex 8473 |
Muistimoduulit |
CTH tai puolijohdetuotteiden kokoonpano |
ex 8482 |
Kuulalaakerit ja rullalaakerit, kootut |
Kokoonpano, jota edeltää ulko- ja sisärenkaan lämpökäsittely, hionta ja kiillotus |
85 RYHMÄ
Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet
Pääasiallinen sääntö: Teelmistä tuotetut osat ja tarvikkeet:
1) |
Sellaisen teelmästä valmistetun tavaran alkuperämaa, joka luokitellaan harmonoidun järjestelmän yleisten tulkintasääntöjen 2 a) säännön mukaisesti samaan nimikkeeseen, alanimikkeeseen tai alajakoon kuin täydellinen tai valmis tavara tai osa, on maa, jossa teelmä saatettiin valmiiksi, edellyttäen että valmiiksi saattamiseen sisältyi sovittaminen lopulliseen muotoon ja mittaan ainesta poistamalla (ei kuitenkaan pelkästään laahinnalla ja/tai kiillottamalla) tai taivutuksen, takomisen, puristamisen tai meistauksen kaltaisilla muotoiluprosesseilla. |
2) |
Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan tavaroihin, jotka voidaan luokitella osien tai osien ja tarvikkeiden nimikkeisiin, mukaan lukien tällaisissa nimikkeissä nimenomaisesti mainittavat tavarat. |
Ilmaisun ”puolijohdetuotteiden kokoonpano” määritelmä nimikkeitä 8535, 8536, 8537, 8541 ja 8542 varten
Ilmaisu ”puolijohdetuotteiden kokoonpano” tarkoittaa luokittelun muuttumista siruista, lastuista tai muista puolijohdetuotteista sellaisiin siruihin, lastuihin tai muihin puolijohdetuotteisiin, jotka on pakattu tai asennettu yhteiselle siirtotielle liittämistä varten tai jotka on liitetty ja sen jälkeen asennettu. Puolijohdetuotteiden kokoonpanoa ei pidetä riittämättömänä toimintona.
Ryhmähuomautukset
1 huomautus: Osakokoelma:
Kun luokittelun muuttuminen johtuu harmonoidun järjestelmän yleisten tulkintasääntöjen 2 a) säännön soveltamisesta sellaisten osien kokoelmaan, jotka esitetään tullille jonkin toisen nimikkeen tai alanimikkeen kokoamattomina tavaroina, sen yksittäiset osat säilyttävät alkuperänsä ennen tällaista kokoelman keräämistä.
2 huomautus: Osakokoelman yhdistelmä:
Osakokoelmasta yhdistettyjen tavaroiden, jotka luokitellaan kokoonpannuiksi tavaroiksi harmonoidun järjestelmän yleisten tulkintasääntöjen 2 a) säännön mukaisesti, alkuperämaa on kokoonpanomaa, edellyttäen että kokoonpano olisi täyttänyt tavaran pääasiallisen säännön, jos kaikki osat olisi esitetty tullille erikseen eikä kokoelmana.
3 huomautus: Tavaran purkaminen osiin:
Tavaran purkamisesta johtuvaa luokittelun muuttumista ei pidetä ”nimikekohtaisia sääntöjä” koskevassa taulukossa vahvistetun säännön edellyttämänä muutoksena. Tavaroista kerättyjen osien alkuperämaa on maa, jossa osat kerätään, paitsi jos tuoja, viejä tai muu henkilö, jolla on perusteltu syy määrittää osien alkuperä, osoittaa tarkistettavissa olevilla todisteilla, kuten itse osassa tai asiakirjoissa olevilla alkuperämerkinnöillä, jonkin muun maan alkuperämaaksi.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 8501 |
Kiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkömoduulit tai -paneelit |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 8541 |
8527 |
Yleisradiovastaanottimet, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin äänen tallennus- tai toisto laittein tai kelloin |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 8529 |
8528 |
Monitorit ja projektorit, joissa ei ole yhteenrakennettua televisiovastaanotinta; televisiovastaanottimet, myös yhteenrakennetuin yleisradiovastaanottimin tai äänen tai videosignaalien tallennus- tai toistolaittein |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 8529 |
8535 |
Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten (esim. kytkimet, varokkeet, ylijännitesuojat, jännitteen rajoittimet, syöksyaaltosuojat, pistotulpat ja liitäntärasiat), suurempaa kuin 1 000 voltin nimellisjännitettä varten |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 8538; tai puolijohdetuotteiden kokoonpano |
ex 8536 |
Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten (esim. kytkimet, releet, varokkeet, syöksyaaltosuojat, pistotulpat, pistorasiat, lampunpitimet ja muut liittimet, liitäntärasiat), enintään 1 000 voltin nimellisjännitettä varten; liittimet valokuituja, valokuitukimppuja tai valokaapeleita varten |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 8538; tai puolijohdetuotteiden kokoonpano |
ex 8537 10 |
Älykäs puolijohdepohjainen moottorimoduuli sellaisten sähköisten moottoriasemien ohjaamiseen, joiden vaihtelevat nopeusasetukset on tarkoitettu alle 1 000 V:n jännitteelle |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 8538; tai puolijohdetuotteiden kokoonpano |
8541 |
Diodit, transistorit ja niiden kaltaiset puolijohdekomponentit; valolle herkät puolijohdekomponentit, mukaan lukien fotojännitekennot, myös jos ne on koottu moduuleiksi tai paneeleiksi; valodiodit; asennetut pietsosähköiset kiteet |
Kuten jaetuissa nimikkeissä eritellään |
ex 8541 (a) |
Kiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkökennot, moduulit tai paneelit |
CTH |
ex 8541 (b) |
muut |
CTH tai puolijohdetuotteiden kokoonpano |
8542 |
Elektroniset integroidut piirit |
CTH tai puolijohdetuotteiden kokoonpano |
XVIII JAKSO
OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
90 RYHMÄ
Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; niiden osat ja tarvikkeet
Ilmaisun ”puolijohdetuotteiden kokoonpano” määritelmä nimikkeitä 9026 ja 9031 varten Ilmaisu ”puolijohdetuotteiden kokonpano” tarkoittaa luokittelun muuttumista siruista, lastuista tai muista puolijohdetuotteista sellaisiin siruihin, lastuihin tai muihin puolijohdetuotteisiin, jotka on pakattu tai asennettu yhteiselle siirtotielle liittämistä varten tai jotka on liitetty ja sen jälkeen asennettu. Puolijohdetuotteiden kokoonpanoa ei pidetä riittämättömänä toimintona.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
9026 |
Kojeet ja laitteet nesteiden tai kaasujen virtauksen, pinnan korkeuden, paineen tai muiden vaihtelevien ominaisuuksien mittaamista tai tarkkailua varten (esim. virtausmittarit, pinnan korkeuden osoittimet, painemittarit ja lämmönkulutusmittarit), ei kuitenkaan nimikkeen 9014, 9015, 9028 tai 9032 kojeet ja laitteet |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 9033; tai puolijohdetuotteiden kokoonpano |
9031 |
Mittaus- tai tarkkailukojeet, -laitteet ja -koneet, muualle tähän ryhmään kuulumattomat; profiiliprojektorit |
CTH, ei kuitenkaan nimikkeestä 9033; tai puolijohdetuotteiden kokoonpano |
91 RYHMÄ
Kellot ja niiden osat
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 9113 |
Kellonhihnat ja -rannekkeet sekä niiden osat, tekstiiliainetta |
CTH |
XX JAKSO
ERINÄISET TAVARAT
94 RYHMÄ
Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; tehdasvalmisteiset rakennukset
Ryhmähuomautus
Niissä alkuperäsäännöissä, joissa viitataan luokittelun muuttumiseen (eli nimikkeen tai alanimikkeen muuttumiseen), käyttötarkoituksen muuttumisesta johtuvia muutosten ei katsota antavan alkuperäasemaa.
Ryhmän jäännössääntö:
Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten arvon perusteella määritettynä.
HS 2012 -nimike |
Tavaran kuvaus |
Pääasiallinen sääntö |
ex 9401 ja ex 9403 |
Istuimet (eivät kuitenkaan nimikkeeseen 9402 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, ja muut huonekalut ja niiden osat, keraamista ainetta, koristellut |
CTH |
ex 9405 |
Keraamisesta aineesta valmistetut valaisimet ja valaistusvarusteet, myös hakuvalot ja valonheittimet sekä niiden osat, muualla kuulumattomat, koristellut; keraamisesta aineesta valmistettu valokilvet, kuten valaistut merkit ja valaistut nimikilvet, joissa on pysyvästi asennettu valonlähde, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat |
CTH |
LIITE 22-02
Inf 4 -Tiedotustodistushakemus Ja Inf 4 -Tiedotustodistus
INF 4 -tiedotustodistushakemus
— |
Toimittaja (nimi, täydellinen osoite, maa) |
— |
Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, maa) |
— |
Kauppalaskun numerot |
— |
Järjestysnumero; merkit ja numerot; pakkausten lukumäärä ja laji; tavaran kuvaus |
— |
Bruttopaino (kg) tai muu mitta (l, m3, jne.) |
— |
Tavarantoimittajan ilmoitus |
INF 4 -tiedotustodistus
— |
Toimittaja (nimi, täydellinen osoite, maa) |
— |
Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, maa) |
— |
Kauppalaskun numerot |
— |
Järjestysnumero; merkit ja numerot; pakkausten lukumäärä ja laji; tavaran kuvaus |
— |
Bruttopaino (kg) tai muu mitta (l, m3, jne.) |
— |
Tulliviranomaisen todistus |
— |
Tavarantoimittajan ilmoitus |
LIITE 22-03
Alkuhuomautukset ja luettelo valmistus- ja käsittelytoiminnoista, jotka antavat alkuperäaseman
I OSA
ALKUHUOMAUTUKSET
1 huomautus – Yleistä
1.1 |
Tässä liitteessä vahvistetaan kaikkia tuotteita koskevat säännöt, mutta tuotteen mainitseminen siinä ei välttämättä tarkoita, että siihen sovellettaisiin yleistä tullietuusjärjestelmää (GSP). GSP-järjestelmään kuuluvien tuotteiden luettelo, GSP-etuuksien soveltamisala ja tiettyihin edunsaajamaihin sovellettavat poikkeukset vahvistetaan asetuksessa (EU) N:o 978/2012 (1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2023 väliseksi ajaksi). |
1.2 |
Tässä liitteessä vahvistetaan 45 artiklan mukaiset edellytykset, joilla tuotteita voidaan pitää asianomaisen edunsaajamaan alkuperätuotteina. Sääntöjä on neljänlaisia, ja ne vaihtelevat tuotteen mukaan:
|
2 huomautus – Luettelon rakenne
2.1. |
Tuotettu tuote kuvataan 1 ja 2 sarakkeessa. Harmonoidun järjestelmän ryhmän numero, nelinumeroinen nimike tai kuusinumeroinen alanimike on 1 sarakkeessa. Kuvaus kyseiseen nimikkeeseen tai ryhmään kuuluvista, harmonoidun järjestelmän tavaroista on 2 sarakkeessa. 1 ja 2 sarakkeessa olevia merkintöjä koskeva yksi tai useampi sääntö (”riittävän valmistuksen ehto”) on 3 sarakkeessa, jollei 2.4 huomautuksesta muuta johdu. Nämä riittävän valmistuksen ehdot koskevat ainoastaan ei-alkuperäaineksia. Jos 1 sarakkeen numeron edellä on ”ex ”, tämä tarkoittaa, että 3 sarakkeen sääntöä sovelletaan ainoastaan 2 sarakkeessa kuvattuun nimikkeen osaan. |
2.2. |
Kun 1 sarakkeeseen on ryhmitelty useita harmonoidun järjestelmän nimikkeitä tai alanimikkeitä tai siinä on mainittu ryhmän numero ja 2 sarakkeessa on tämän vuoksi yleisluonteinen tavaran kuvaus, vastaavaa 3 sarakkeessa vahvistettua sääntöä sovelletaan kaikkiin niihin tuotteisiin, jotka luokitellaan harmonoidussa järjestelmässä kyseisen ryhmän nimikkeisiin tai johonkin 1 sarakkeessa ryhmiteltyihin nimikkeisiin tai alanimikkeisiin. |
2.3. |
Kun luettelossa on eri sääntöjä, joita sovelletaan samaan nimikkeeseen kuuluviin eri tuotteisiin, jokaisessa luetelmakohdassa on sen nimikkeen osan tavaran kuvaus, jota vastaava 3 sarakkeen sääntö koskee. |
2.4 |
Kun 3 sarakkeessa on kaksi vaihtoehtoista sääntöä ”tai”-sanalla erotettuina, viejä voi itse valita, kumpaa käyttää. |
2.5 |
Useimmissa tapauksissa 3 sarakkeessa olevaa sääntöä / olevia sääntöjä on sovellettava kaikkiin asetuksen (EU) N:o 978/2012 liitteessä II lueteltuihin edunsaajamaihin. Kuitenkin asetuksen (EU) N:o 978/2012 liitteessä IV luetelluista vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn edunsaajamaista, jäljempänä ”vähiten kehittyneet edunsaajamaat”, peräisin oleviin eräisiin tuotteisiin sovelletaan vähemmän tiukkaa sääntöä. Tällaisissa tapauksissa 3 sarake on jaettu a ja b alasarakkeeseen, joista a alasarakkeessa on sääntö, jota sovelletaan vähiten kehittyneisiin edunsaajamaihin, ja b alasarakkeessa sääntö, jota sovelletaan kaikkiin muihin edunsaajamaihin ja Euroopan unionista johonkin edunsaajamaahan kahdenvälistä kumulaatiota soveltaen tapahtuvaan vientiin. |
3 huomautus – Esimerkkejä sääntöjen soveltamisesta
3.1. |
Alkuperäaseman saaneita, muiden tuotteiden valmistuksessa käytettäviä tuotteita koskevaa 45 artiklan 2 kohtaa on sovellettava riippumatta siitä, onko tämä asema saatu siinä tehtaassa, jossa nämä tuotteet käytetään vai jossakin muussa edunsaajamaan tai Euroopan unionin tehtaassa. |
3.2. |
Suoritetun valmistuksen tai käsittelyn on 47 artiklan mukaisesti ylitettävä mainitussa artiklassa luetellut toiminnot. Jos näin ei tapahdu, tavarat eivät täytä tullietuuskohtelun myöntämisen edellytyksiä, vaikka jäljempänä luetellut edellytykset täyttyisivät. Jollei ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta säännöksestä muuta johdu, luettelon säännössä vahvistetaan vaadittava valmistuksen tai käsittelyn vähimmäismäärä, jonka ylittävä käsittely tai jalostus antaa myös alkuperäaseman; sen sijaan sitä vähäisempi valmistus tai käsittely ei voi antaa alkuperäasemaa. Toisin sanoen, jos säännössä määrätään, että tietyllä valmistusasteella olevia ei-alkuperäaineksia voidaan käyttää, on sitä aiemmalla valmistusasteella olevien tällaisten ainesten käyttö myös sallittua, mutta sen sijaan myöhemmällä valmistusasteella olevien ainesten käyttö ei ole. |
3.3. |
Rajoittamatta 3.2 huomautuksen soveltamista, kun säännössä käytetään ilmaisua ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista”, minkä tahansa nimikkeen aineksia voidaan käyttää (myös sellaisia, joiden kuvaus ja nimike ovat samat kuin tuotteella) ottaen kuitenkin huomioon sääntöön mahdollisesti sisältyvät erityisrajoitukset. Ilmaisulla ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen... aineksista” tai ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista samaan nimikkeeseen kuin tuote kuuluvista aineksista” tarkoitetaan kuitenkin, että minkä tahansa nimikkeen aineksia voidaan käyttää paitsi niitä, joiden kuvaus on sama kuin luettelon 2 sarakkeessa oleva tuotteen kuvaus. |
3.4. |
Kun luettelon säännössä määrätään, että tuote voidaan valmistaa useammasta kuin yhdestä aineksesta, tämä tarkoittaa, että yhtä tai useampaa näistä aineksista voidaan käyttää. Säännössä ei vaadita, että niitä kaikkia käytetään. |
3.5. |
Kun luettelon säännössä määrätään, että tuote on valmistettava tietystä aineksesta, tämä sääntö ei estä käyttämästä myös muita aineksia, jotka eivät luonteensa vuoksi voi täyttää tätä edellytystä. |
4 huomautus – Tiettyjä maataloustuotteita koskevat yleiset säännökset
4.1. |
Maataloustuotteita, jotka kuuluvat 6, 7, 8, 9, 10, 12 ryhmään tai nimikkeeseen 2401 ja jotka on kasvatettu tai korjattu edunsaajamaan alueella, on kohdeltava kyseisen maan alueen alkuperätuotteina, vaikka ne olisi kasvatettu muusta maasta tuoduista siemenistä, sipuleista, juurakoista, pistokkaista, varttamisoksista, versoista, nupuista tai kasvien muista elävistä osista. |
4.2. |
Jos jonkin tuotteen sisältämään ei-alkuperäsokerin pitoisuuteen sovelletaan rajoituksia, valmiin tuotteen valmistuksessa ja valmiiseen tuotteeseen sisällytettyjen ei-alkuperätuotteiden valmistuksessa käytetyn, nimikkeeseen 1701 (sakkaroosi) tai 1702 (esim. fruktoosi, glukoosi, laktoosi, maltoosi, isoglukoosi ja inverttisokeri) kuuluvan sokerin paino otetaan huomioon tällaisia rajoituksia laskettaessa. |
5 huomautus – Tiettyjä tekstiilituotteita koskeva terminologia
5.1. |
Luettelossa käytetyllä ilmaisulla ’luonnonkuidut’ tarkoitetaan muita kuituja kuin muunto- ja synteettikuituja. Se rajoittuu kehruuta edeltävillä valmistusasteilla oleviin kuituihin ja siihen kuuluvat myös jätteet ja, jollei toisin mainita, kuidut, jotka on karstattu, kammattu tai muulla tavoin käsitelty, mutta joita ei ole kehrätty. |
5.2. |
Ilmaisuun ”luonnonkuidut” kuuluvat nimikkeen 0503 jouhi, nimikkeiden 5002 ja 5003 silkki, nimikkeiden 5101–5105 villakuidut ja hieno ja karkea eläimenkarva, nimikkeiden 5201–5203 puuvillakuidut ja nimikkeiden 5301–5305 muut kasvitekstiilikuidut. |
5.3. |
Ilmaisuja ”tekstiilimassa”, ”kemialliset aineet” ja ”paperinvalmistusaineet” käytetään luettelossa kuvaamaan 50–63 ryhmään kuulumattomia aineksia, joita voidaan käyttää muunto-, synteetti- tai paperikuitujen tai -lankojen valmistukseen. |
5.4. |
Luettelossa käytettyyn ilmaisuun ’katkotut tekokuidut’ kuuluvat nimikkeiden 5501–5507 synteetti- tai muuntokuitufilamenttitouvi, synteetti- ja muuntokatkokuidut ja niiden jätteet. |
6 huomautus – Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuihin tuotteisiin sovellettavat poikkeukset
6.1. |
Kun luettelossa mainittuun tuotteeseen liittyy viittaus tähän huomautukseen, luettelon 3 sarakkeessa vahvistettuja edellytyksiä ei sovelleta kyseisen tuotteen valmistuksessa käytettyihin perustekstiiliaineisiin, joiden paino yhteensä on enintään 10 prosenttia kaikkien käytettyjen perustekstiiliaineiden yhteispainosta. (Katso myös 6.3 ja 6.4 huomautus.) |
6.2. |
Edellä 6.1 huomautuksessa mainittua poikkeusta voidaan kuitenkin soveltaa ainoastaan sekoitetuotteisiin, jotka on tehty kahdesta tai useammasta perustekstiiliaineesta. Perustekstiiliaineet ovat seuraavat:
Esimerkki: Nimikkeen 5205 lanka, joka on tehty nimikkeen 5203 puuvillakuiduista ja nimikkeen 5506 synteettikatkokuiduista, on sekoitelanka. Sen vuoksi ei-alkuperätuotteita olevia synteettikatkokuituja, joka eivät täytä alkuperäsääntöjä, voidaan käyttää, jos niiden yhteispaino on enintään 10 prosenttia langan painosta. Esimerkki: Nimikkeen 5112 villakangas, joka on tehty nimikkeen 5107 villalangasta ja nimikkeen 5509 synteettikatkokuitulangasta, on sekoitekangas. Sen vuoksi synteettikuitulankaa, joka ei täytä alkuperäsääntöjä, tai villalankaa, joka ei täytä alkuperäsääntöjä, tai näiden kahden lankatyypin sekoitusta voidaan käyttää, jos niiden yhteispaino on enintään 10 prosenttia kankaan painosta. Esimerkki: Nimikkeen 5802 tuftattu tekstiilikangas, joka on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja nimikkeen 5210 puuvillakankaasta, on sekoitetuote ainoastaan, jos puuvillakangas itsessään on sekoitekangas, joka on tehty kahdesta eri nimikkeeseen luokiteltavasta langasta, tai jos käytetyt puuvillalangat itsessään ovat sekoitetuotteita. Esimerkki: Jos kyseinen tuftattu tekstiilikangas on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja nimikkeen 5407 kudotusta synteettikuitukankaasta, on selvää, että käytetyt langat ovat kahta eri perustekstiiliainetta ja tuftattu tekstiilikangas on näin ollen sekoitetuote. |
6.3. |
Tuotteissa, joissa on ”segmentoitua polyuretaania olevaa lankaa, jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä, myös kierrepäällystettyä”, tämä poikkeus on tällaisen langan osalta 20 prosenttia. |
6.4. |
Tuotteissa, joissa on ”kaistaleita, jotka koostuvat enintään 5 mm leveästä kahden muovikelmun väliin joko värittömällä tai värillisellä liimalla kiinnitetystä, alumiinifoliota tai muovikelmua, myös alumiinijauheella peitettyä, olevasta sydämestä”, tämä poikkeus on 30 prosenttia tällaisen kaistaleen osalta. |
7 huomautus – Tiettyihin tekstiilituotteisiin sovellettavat muut poikkeukset
7.1. |
Kun luettelossa on viittaus tähän huomautukseen, voidaan käyttää tekstiiliaineita, jotka eivät täytä kyseistä sovitettua tuotetta koskevaa luettelon 3 sarakkeen sääntöä, jos ne luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote ja jos niiden arvo on enintään 8 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta. |
7.2. |
Aineksia, joita ei luokitella 50-63 ryhmään, voidaan käyttää vapaasti tekstiilituotteiden valmistuksessa riippumatta siitä, sisältävätkö ne tekstiiliainetta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7.3 huomautuksen soveltamista. Esimerkki: Jos luettelon säännössä määrätään, että tietyn tekstiilitavaran (esimerkiksi housujen) valmistuksessa on käytettävä lankaa, tämä ei estä nappien kaltaisten metallitavaroiden käyttöä, koska nappeja ei luokitella 50–63 ryhmään. Samasta syystä se ei estä vetoketjujen käyttöä, vaikka vetoketjut tavallisesti sisältävät tekstiiliainetta. |
7.3. |
Prosenttisääntöä sovellettaessa on käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa laskettaessa otettava huomioon niiden ainesten arvo, joita ei luokitella 50–63 ryhmään. |
8 huomautus – Tiettyjen käsittelyjen määritelmä ja tiettyjen 27 ryhmään kuuluvien tuotteiden osalta tehdyt yksinkertaiset toiminnot
8.1. |
Nimikkeissä ex 2707 ja 2713 ilmaisu ”tietty käsittely” tarkoittaa seuraavia toimia:
|
8.2. |
Nimikkeissä 2710, 2711 ja 2712 ilmaisu ”tietty käsittely” tarkoittaa seuraavia toimia:
|
8.3. |
Nimikkeissä ex 2707 ja 2713 yksinkertaiset toimet kuten puhdistus, dekantointi, suolan poisto, veden erotus, suodatus, värjäys, merkintä ja rikkipitoisuuden lisääminen sekoittamalla tuotteita, joilla on erilaiset rikkipitoisuudet, tai näiden toimien tai niitä vastaavien toimien yhdistelmät eivät anna alkuperäasemaa. |
II OSA
LUETTELO VALMISTUS- JA KÄSITTELYTOIMINNOISTA, JOTKA ANTAVAT ALKUPERÄASEMAN
Harmonoidun järjestelmän nimike |
Tavaran kuvaus |
Riittävän valmistuksen ehto (ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman) |
|||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
|||||||||||||||||||||||
1 ryhmä |
Elävät eläimet |
Kaikki 1 ryhmän eläimet ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
2 ryhmä |
Liha ja muut syötävät eläimenosat |
Valmistus, jossa kaikki tämän ryhmän tuotteisiin sisältyvä liha ja kaikki niihin sisältyvät syötävät eläimenosat ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
ex 3 ryhmä |
Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, lukuun ottamatta seuraavia: |
Kaikki kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
0304 |
Kalafileet ja muu kalanliha (myös murskeena tai jauhettuna), tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 3 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
0305 |
Kuivattu, suolattu tai suolavedessä oleva kala; savustettu kala, myös ennen savustamista tai sen aikana kuumakäsitelty; ihmisravinnoksi soveltuvat kalasta valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 3 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
ex 0306 |
Äyriäiset, kuorineen tai ilman kuorta, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; äyriäiset kuorineen, höyryssä tai vedessä keitetyt, myös jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; ihmisravinnoksi soveltuvat äyriäisistä valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 3 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
ex 0307 |
Nilviäiset, kuorineen tai ilman kuorta, kuivatut, suolatut tai suolavedessä olevat; vedessä elävät muut selkärangattomat (muut kuin äyriäiset ja nilviäiset), kuivatut, suolatut tai suolavedessä; ihmisravinnoksi soveltuvat muista vedessä elävistä selkärangattomista kuin äyriäisistä valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 3 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
4 ryhmä |
Maito ja meijerituotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinperäiset syötävät tuotteet |
Valmistus, jossa:
|
|||||||||||||||||||||||
ex 5 ryhmä |
Muualle kuulumattomat eläinperäiset tuotteet, lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 0511 91 |
Syötäväksi kelpaamaton mäti ja maiti |
Mäti ja maiti ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
6 ryhmä |
Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 6 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
7 ryhmä |
Kasvikset sekä tietyt syötävät kasvit, juuret ja mukulat |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 7 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
8 ryhmä |
Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret |
Valmistus, jossa:
|
|||||||||||||||||||||||
9 ryhmä |
Kahvi, tee, mate ja mausteet; |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
10 ryhmä |
Vilja |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 10 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
ex 11 ryhmä |
Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni; ei kuitenkaan: |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 10 ja 11 ryhmän, nimikkeiden 0701 ja 2303 sekä alanimikkeen 0710 10 ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
ex 1106 |
Nimikkeen 0713 kuivatusta, silvitystä palkoviljasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe |
Nimikkeen 0708 palkokasvien kuivaus ja jauhaminen |
|||||||||||||||||||||||
12 ryhmä |
Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
13 ryhmä |
Kumilakat; kumit, hartsit ja muut kasvimehut ja -uutteet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ja käytetyn sokerin paino (3) on enintään 40 % valmiin tuotteen painosta |
|||||||||||||||||||||||
14 ryhmä |
Kasviperäiset punonta- ja palmikointiaineet; muualle kuulumattomat kasvituotteet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 15 ryhmä |
Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat; ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa alanimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman alanimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
1501–1501 |
Sian-, siipikarjan-, naudan-, lampaan-, vuohen- tai kalanrasva jne. |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
1505, 1506 ja 1520 |
Villarasva ja siitä saadut rasva-aineet (myös lanoliini). Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat Raaka glyseroli; glyserolivesi ja -lipeä |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
1509 ja 1510 |
Oliiviöljy ja sen jakeet |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt kasviainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
1516 ja 1517 |
Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1516 syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, ja kaikkien käytettyjen 4 ryhmän ainesten paino on enintään 40 % valmiin tuotteen painosta |
|||||||||||||||||||||||
16 ryhmä |
Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista valmistetut tuotteet |
Valmistus:
|
|||||||||||||||||||||||
ex 17 ryhmä |
Sokeri ja sokerivalmisteet, ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 1702 |
Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi ja glukoosi, jähmeät; sokerisiirapit; keinotekoinen hunaja, myös luonnonhunajan kanssa sekoitettuna; sokeriväri |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, ja käytettyjen nimikkeiden 1101–1108, 1701 ja 1703 ainesten paino on enintään 30 % valmiin tuotteen painosta |
|||||||||||||||||||||||
ex 1702 |
Kemiallisesti puhdas maltoosi ja fruktoosi |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 1702 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
1704 |
Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen suklaa) |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, jossa
|
|||||||||||||||||||||||
18 ryhmä |
Kaakao ja kaakaovalmisteet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, jossa
|
|||||||||||||||||||||||
19 ryhmä |
Viljasta, jauhoista, tärkkelyksestä tai maidosta valmistetut tuotteet; leipomatuotteet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, jossa
|
|||||||||||||||||||||||
ex 20 ryhmä |
Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, ja käytetyn sokerin paino (3) on enintään 40 % valmiin tuotteen painosta |
|||||||||||||||||||||||
2002 ja 2003 |
Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit, sienet ja multasienet (tryffelit) |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 7 ja 8 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
ex 21 ryhmä |
Erinäiset elintarvikevalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, jossa
|
|||||||||||||||||||||||
2103 |
Kastikkeet ja valmisteet niitä varten; maustamisvalmisteita olevat sekoitukset; sinappijauho ja valmistettu sinappi: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Sinappijauhoa tai valmistettua sinappia voidaan kuitenkin käyttää |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
22 ryhmä |
Juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja etikka |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen ja nimikkeiden 2207 ja 2208 aineksista, jossa
|
|||||||||||||||||||||||
ex 23 ryhmä |
Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 2303 |
Tärkkelyksen valmistuksen jätteet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, ja käytettyjen 10 ryhmän ainesten paino on enintään 20 % valmiin tuotteen painosta |
|||||||||||||||||||||||
2309 |
Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, jossa
|
|||||||||||||||||||||||
ex 24 ryhmä |
Tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ja käytettyjen 24 ryhmän ainesten paino on enintään 30 % käytettyjen 24 ryhmän ainesten yhteispainosta |
|||||||||||||||||||||||
2401 |
Valmistamaton tupakka; tupakanjätteet |
Kaikki 24 ryhmän valmistamaton tupakka ja tupakanjätteet ovat kokonaan tuotettuja |
|||||||||||||||||||||||
2402 |
Tupakasta tai tupakankorvikkeesta valmistetut sikarit, pikkusikarit ja savukkeet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista ja nimikkeen 2403 aineksista, ja käytettyjen nimikkeen 2401 ainesten paino on enintään 50 % käytettyjen nimikkeen 2401 ainesten yhteispainosta |
|||||||||||||||||||||||
ex 25 ryhmä |
Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti; ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 2519 |
Murskattu luonnon magnesiumkarbonaatti (magnesiitti) ilmanpitävissä astioissa ja magnesiumoksidi, myös puhdas, ei kuitenkaan sulatettu magnesiumoksidi (magnesia) tai perkipoltettu (sintrattu) magnesiumoksidi |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Luonnon magnesiumkarbonaattia (magnesiittia) voidaan kuitenkin käyttää |
|||||||||||||||||||||||
26 ryhmä |
Malmit, kuona ja tuhka |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 27 ryhmä |
Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; bitumiset aineet; kivennäisvahat, lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 2707 |
Korkean lämpötilan kivihiilitervasta tislaamalla saatujen kivennäisöljyjen kaltaiset öljyt, joissa aromaattisten aineosien paino ylittää muiden kuin aromaattisten aineosien painon ja joista 250° C:seen tislattaessa tislautuu yli 65 tilavuusprosenttia (myös bensiini- ja bentsoliseokset), moottori- tai muuna polttoaineena käytettävät |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (4) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
2710 |
Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia; jäteöljyt |
Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (5) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
2711 |
Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset hiilivedyt |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (5) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
2712 |
Vaseliini; parafiini, mikrokiteinen maaöljyvaha, puristettu parafiini (slack wax), otsokeriitti, ruskohiilivaha, turvevaha ja muut kivennäisvahat sekä niiden kaltaiset synteettisesti tai muulla menetelmällä valmistetut tuotteet, myös värjätyt |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (5) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
2713 |
Maaöljykoksi, maaöljybitumi ja muut maaöljyjen tai bitumisista kivennäisistä saatujen öljyjen jätetuotteet |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (4) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 28 ryhmä |
Epäorgaaniset kemikaalit; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 2811 |
Rikkitrioksidi |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 2840 |
Natriumperboraatti |
|
|
||||||||||||||||||||||
2843 |
Kolloidiset jalometallit; jalometallien epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet, myös kemiallisesti määrittelemättömät; jalometallien amalgaamat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 2843 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 2852 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 29 ryhmä |
Orgaaniset kemialliset yhdisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 2905 |
Tämän nimikkeen alkoholien ja etanolin metallialkoholaatit; lukuun ottamatta seuraavia: |
|
|
||||||||||||||||||||||
2905 43; 2905 44; 2905 45 |
Mannitoli; D-glusitoli (sorbitoli); glyseroli |
|
|
||||||||||||||||||||||
2915 |
Tyydyttyneet asykliset monokarboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 2932 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
2933 |
Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan typpiheteroatomin tai -atomeja |
|
|
||||||||||||||||||||||
2934 |
Nukleiinihapot ja niiden suolat, myös kemiallisesti määrittelemättömät; muut heterosykliset yhdisteet |
|
|
||||||||||||||||||||||
30 ryhmä |
Farmaseuttiset tuotteet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
31 ryhmä |
Lannoitteet |
|
|
||||||||||||||||||||||
32 ryhmä |
Parkitus- ja väriuutteet; tanniinit ja niiden johdannaiset; värit, pigmentit ja muut väriaineet; maalit ja lakat; kitti sekä muut täyte- ja tiivistystahnat; painovärit, muste ja tussi |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 33 ryhmä |
Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-, kosmeettiset ja toalettivalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
|
|
||||||||||||||||||||||
3301 |
Haihtuvat öljyt (terpeenittömät tai terpeenipitoiset); myös jähmeät (concretes) ja vahaa poistamalla saadut nesteet (absolutes); resinoidit; uutetut oleohartsit; haihtuvien öljyjen väkevöidyt rasva-, rasvaöljy- ja vahaliuokset tai niiden kaltaiset liuokset, kylmänä uuttamalla (enfleurage) tai maseroimalla saadut; terpeenipitoiset sivutuotteet, joita saadaan poistettaessa terpeenejä haihtuvista öljyistä; haihtuvien öljyjen vesitisleet ja -liuokset |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 34 ryhmä |
Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut vahat, kiillotus-, hankaus- ja puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat, ”hammasvahat” ja kipsiin perustuvat hammaslääkinnässä käytettävät valmisteet; lukuun ottamatta seuraavia |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 3404 |
Tekovahat ja valmistetut vahat:
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
35 ryhmä |
Valkuaisaineet; modifioidut tärkkelykset; liimat ja liisterit; entsyymit |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
36 ryhmä |
Räjähdysaineet; pyrotekniset tuotteet; tulitikut; pyroforiset seokset; helposti syttyvät aineet |
|
|
||||||||||||||||||||||
37 ryhmä |
Valokuvaus- ja elokuvausvalmisteet |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 38 ryhmä |
Erinäiset kemialliset tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 3803 |
Puhdistettu mäntyöljy |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 3805 |
Puhdistettu sulfaattitärpättiöljy |
|
|
||||||||||||||||||||||
3806 30 |
Hartsiesterit |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 3807 |
Puutervapiki |
|
|
||||||||||||||||||||||
3809 10 |
Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet (esim. liistausaineet ja peittausaineet), jollaisia käytetään tekstiili-, paperi-, nahka- tai niiden kaltaisessa teollisuudessa, muualle kuulumattomat: tärkkelyspitoisiin aineisiin perustuvat |
|
|
||||||||||||||||||||||
3823 |
Teolliset monokarboksyylirasvahapot; puhdistuksessa saadut happamat öljyt; teolliset rasva-alkoholit |
|
|
||||||||||||||||||||||
3824 60 |
Sorbitoli, muu kuin alanimikkeeseen 2905 44 kuuluva |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 39 ryhmä |
Muovit ja muovitavarat, lukuun ottamatta seuraavia: |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 3907 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 3920 |
Ionomeerilevyt tai -kalvo |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 3921 |
Metalloidut muovikalvot |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 40 ryhmä |
Kumi ja kumitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
4012 |
Uudelleen pinnoitetut tai käytetyt pneumaattiset ulkorenkaat, kumia; umpikumirenkaat, joustorenkaat, vaihdettavat ulkorenkaan kulutuspinnat sekä vannenauhat, kumia: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Käytettyjen renkaiden uudelleen pinnoittaminen |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 4011 ja 4012 aineksista. tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 41 ryhmä |
Raakavuodat ja -nahat (muut kuin turkisnahat) sekä muokattu nahka, lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
4101–4103 |
Nauta- ja hevoseläinten (myös puhvelien) raakavuodat ja -nahat (tuoreet tai suolatut, kuivatut, kalkitut, piklatut tai muulla tavalla säilötyt, mutta eivät parkitut, pergamenttinahaksi valmistetut tai enempää valmistetut), myös karvapeitteettömät tai halkaistut; lampaan ja karitsan raakanahat (tuoreet tai suolatut, kuivatut, kalkitut, piklatut tai muulla tavalla säilötyt, mutta eivät parkitut, pergamenttinahaksi valmistetut tai enempää valmistetut), myös villapeitteettömät tai halkaistut, muut kuin 41 ryhmän 1 huomautuksen c alakohdan mukaisesti tähän ryhmään kuulumattomat; muut raakavuodat ja -nahat (tuoreet tai suolatut, kuivatut, kalkitut, piklatut tai muulla tavalla säilötyt, mutta eivät parkitut, pergamenttinahaksi valmistetut tai enempää valmistetut), myös karvapeitteettömät tai halkaistut, muut kuin 41 ryhmän 1 huomautuksen b tai c alakohdan mukaisesti tähän ryhmään kuulumattomat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
4104–4106 |
Parkitut tai viimeistelemättömät vuodat ja nahat, villa- tai karvapeitteettömät, myös halkaistut, mutta ei enempää valmistetut |
Alanimikkeen 4104 11, 4104 19, 4105 10, 4106 21, 4106 31 tai 4106 91 parkittujen tai esiparkittujen vuotien ja nahkojen uudelleenparkitus tai Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
4107, 4112, 4113 |
Nahka, parkituksen tai viimeistelyn jälkeen edelleen valmistettu |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Alanimikkeiden 4104 41, 4104 49, 4105 30, 4106 22, 4106 32 ja 4106 92 aineksia voidaan käyttää ainoastaan, jos parkitut tai viimeistelemättömät vuodat ja nahat parkitaan uudelleen kuivina |
|||||||||||||||||||||||
42 ryhmä |
Nahkatavarat; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden kaltaiset säilytysesineet; suolesta valmistetut tavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 43 ryhmä |
Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
4301 |
Raa’at turkisnahat (myös päät, hännät, koivet ja muut osat tai leikkeet, jotka sopivat turkkurien käyttöön), muut kuin nimikkeen 4101, 4102 ja 4103 raa’at vuodat ja nahat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 4302 |
Parkitut tai muokatut turkisnahat, yhdistetyt: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Yhdistämättömien parkittujen tai muokattujen turkisnahkojen valkaisu tai värjäys leikkuun ja yhdistämisen lisäksi |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus yhdistämättömistä parkituista tai muokatuista turkisnahoista |
|||||||||||||||||||||||
4303 |
Vaatteet, vaatetustarvikkeet ja muut turkisnahasta valmistetut tavarat |
Valmistus nimikkeen 4302 yhdistämättömistä parkituista tai muokatuista turkisnahoista |
|||||||||||||||||||||||
ex 44 ryhmä |
Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 4407 |
Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus yli 6 mm, höylätty, hiottu tai päistään jatkettu |
Höylääminen, hiominen tai päistään jatkaminen |
|||||||||||||||||||||||
ex 4408 |
Vaneriviilu, paksuus enintään 6 mm, saumaamalla tehty, ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus enintään 6 mm, höylätty, hiottu tai päistään jatkettu |
Saumaaminen, höylääminen, hiominen tai päistään jatkaminen |
|||||||||||||||||||||||
ex 4410–ex 4413 |
Puinen muotolista ja -lauta, myös muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta |
Muotolistaksi tai -laudaksi työstäminen |
|||||||||||||||||||||||
ex 4415 |
Puiset pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit, -pytyt ja niiden kaltaiset päällykset |
Valmistus määräkokoon leikkaamattomista laudoista |
|||||||||||||||||||||||
ex 4418 |
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Puisia solulevyjä, kattopäreitä ja -paanuja voidaan kuitenkin käyttää |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Muotolistaksi tai -laudaksi työstäminen |
|||||||||||||||||||||||
ex 4421 |
Tulitikkutikut; jalkineiden puunaulat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen puusta paitsi nimikkeen 4409 puulangasta |
|||||||||||||||||||||||
45 ryhmä |
Korkki ja korkkitavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
46 ryhmä |
Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
47 ryhmä |
Puusta tai muusta kuituisesta selluloosa-aineesta valmistettu massa; keräyspaperi, -kartonki ja -pahvi (-jäte) |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
48 ryhmä |
Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
49 ryhmä |
Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 50 ryhmä |
Silkki; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 5003 |
Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat kokongit, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput), karstatut tai kammatut |
Silkkijätteiden karstaus tai kampaus |
|||||||||||||||||||||||
5004– ex 5006 |
Silkkilanka ja silkkijätteistä kehrätty lanka |
Luonnonkuitujen kehruu tai tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun tai kiertämisen kanssa (9) |
|||||||||||||||||||||||
5007 |
Kudotut silkki- ja silkkijätekankaat: |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 51 ryhmä |
Villa sekä hieno ja karkea eläimenkarva; jouhilanka ja jouhesta kudotut kankaat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
5106–5110 |
Lanka villaa, hienoa tai karkeaa eläimenkarvaa tai jouhta |
Luonnonkuitujen kehruu tai tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun kanssa (9) |
|||||||||||||||||||||||
5111–5113 |
Kudotut kankaat villaa, hienoa tai karkeaa eläimenkarvaa tai jouhta: |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex52 ryhmä |
Puuvilla; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
5204–5207 |
Puuvillalanka ja puuvillaompelulanka |
Luonnonkuitujen kehruu tai tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun kanssa (9) |
|||||||||||||||||||||||
5208–5212 |
Kudotut puuvillakankaat: |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 53 ryhmä |
Muut kasvitekstiilikuidut; paperilanka ja kudotut paperilankakankaat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
5306–5308 |
Lanka, muista kasvitekstiilikuiduista valmistettu; paperilanka |
Luonnonkuitujen kehruu tai tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun kanssa (9) |
|||||||||||||||||||||||
5309–5311 |
Kudotut kankaat, muista kasvitekstiilikuiduista valmistetut; kudotut paperilankakankaat |
|
|
||||||||||||||||||||||
5401–5406 |
Lanka, monofilamenttilanka ja ompelulanka, tekokuitufilamenttia |
Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun kanssa tai luonnonkuitujen kehruu (9) |
|||||||||||||||||||||||
5407 ja 5408 |
Kudotut kankaat, tekokuitufilamenttilankaa: |
|
|
||||||||||||||||||||||
5501–5507 |
Katkotut tekokuidut |
Tekokuitujen suulakepuristus |
|||||||||||||||||||||||
5508–5511 |
Lanka ja ompelulanka, katkottua tekokuitua |
Luonnonkuitujen kehruu tai tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun kanssa (9) |
|||||||||||||||||||||||
5512–5516 |
Kudotut kankaat, katkottua tekokuitua: |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 56 ryhmä |
Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side- ja purjelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut tavarat ei kuitenkaan: |
Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun kanssa tai luonnonkuitujen kehruu tai Nukkaaminen yhdessä värjäämisen tai painamisen kanssa (9) |
|||||||||||||||||||||||
5602 |
Huopa, myös kyllästetty, päällystetty, peitetty tai kerrostettu: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kankaan valmistamisen kanssa, Kuitenkin:
joissa jokainen yksittäinen filamentti tai kuitu on alle 9 desitexiä, voidaan käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta tai Pelkkä kankaan valmistaminen, kun kyseessä on luonnonkuiduista tehty huopa (9) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kankaan valmistamisen kanssa, tai Pelkkä kankaan valmistaminen, kun kyseessä on luonnonkuiduista tehty muu huopa (9) |
|||||||||||||||||||||||
5603 |
Kuitukangas, myös kyllästetty, päällystetty, peitetty tai kerrostettu |
|
|
||||||||||||||||||||||
5604 |
Yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstiilillä päällystetty; tekstiililangat ja nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, muovilla tai kumilla kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tai kumi- tai muovivaippaiset: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus yksinkertaisesta tai kerratusta tekstiilillä päällystämättömästä kumilangasta |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun kanssa tai luonnonkuitujen kehruu (9) |
|||||||||||||||||||||||
5605 |
Metalloitu lanka, myös kierrepäällystetty, eli tekstiililanka tai nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on yhdistetty lankana, kaistaleena tai jauheena olevaan metalliin tai päällystetty metallilla |
Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun kanssa tai luonnon- ja/tai katkottujen tekokuitujen kehruu (9) |
|||||||||||||||||||||||
5606 |
Kierrepäällystetty lanka sekä kierrepäällystetyt nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet (muut kuin nimikkeen 5605 tuotteet ja kierre-päällystetty jouhilanka); chenillelanka (myös flokki-chenillelanka); chainettelanka |
Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kehruun kanssa tai luonnon- ja/tai katkottujen tekokuitujen kehruu tai Kehruu yhdessä nukkaamisen kanssa tai Nukkaaminen yhdessä värjäämisen kanssa (9) |
|||||||||||||||||||||||
57 ryhmä |
Matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta: |
Luonnon- ja/tai katkottujen tekokuitujen kehruu tai tekokuitufilamenttilangan suulakepuristus kussakin tapauksessa yhdessä kutomisen kanssa tai Valmistus kookoskuitu-, sisal- tai juuttilangasta tai Nukkaaminen yhdessä värjäämisen tai painamisen kanssa tai Tuftaus yhdessä värjäämisen tai painamisen kanssa Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä neulaamisen kaltaisten kuitukangastekniikoiden kanssa (9) Kuitenkin:
joissa jokainen yksittäinen filamentti tai kuitu on alle 9 desitexiä, voidaan käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta Juuttikangasta voidaan käyttää pohjana |
|||||||||||||||||||||||
ex 58 ryhmä |
Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat; pitsit; kuvakudokset; koristepunokset; koruompelukset; ei kuitenkaan: |
|
|
||||||||||||||||||||||
5805 |
Käsin kudotut kuvakudokset (kuten gobeliinit, flander-, aubusson-, beauvais- ja niiden kaltaiset kudokset) ja käsin neulatyönä (esim. petit point- tai ristipistoilla) kirjotut kuvakudokset, myös sovitetut |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
5810 |
Koruompelukset metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
5901 |
Liimalla tai tärkkelyspitoisella aineella päällystetyt tekstiilikankaat, jollaisia käytetään kirjankansien päällystämiseen tai sen kaltaiseen tarkoitukseen; kuultokangas; maalausta varten käsitellyt kankaat; jäykistekangas (buckram) ja sen kaltaiset jäykistetyt tekstiilikankaat, jollaisia käytetään hatunrunkoihin |
Kutominen yhdessä värjäämisen, nukkaamisen tai päällystämisen kanssa tai Nukkaaminen yhdessä värjäämisen tai painamisen kanssa |
|||||||||||||||||||||||
5902 |
Kordikangas ulkorenkaita varten, nailonia tai muuta polyamidia, polyesteriä tai viskoosia olevasta erikoislujasta langasta valmistettu |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kutomisen kanssa |
|||||||||||||||||||||||
5903 |
Muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat |
Kutominen yhdessä värjäämisen tai päällystämisen kanssa tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
5904 |
Linoleumi, myös määrämuotoiseksi leikattu; lattianpäällysteet, joissa on tekstiiliainepohjalla muu päällyste- tai peitekerros, myös määrämuotoisiksi leikatut |
Kutominen yhdessä värjäämisen tai päällystämisen kanssa (9) |
|||||||||||||||||||||||
5905 |
Seinäpäällysteet tekstiiliainetta: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen yhdessä värjäämisen tai päällystämisen kanssa |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Luonnon- ja/tai katkottujen tekokuitujen kehruu tai tekokuitufilamenttilangan suulakepuristus kussakin tapauksessa yhdessä kutomisen kanssa tai Kutominen yhdessä värjäämisen tai päällystämisen kanssa tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5% tuotteen noudettuna-hinnasta (9) |
|||||||||||||||||||||||
5906 |
Kumilla käsitellyt tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Luonnon- ja/tai katkottujen tekokuitujen kehruu tai tekokuitufilamenttilangan suulakepuristus kussakin tapauksessa yhdessä neulomisen kanssa tai Neulominen yhdessä värjäämisen tai päällystämisen kanssa tai Luonnonkuiduista valmistetun langan värjääminen yhdessä neulomisen kanssa (9) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Tekokuitujen suulakepuristus yhdessä kutomisen kanssa |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen yhdessä värjäämisen tai päällystämisen kanssa tai Luonnonkuiduista valmistetun langan värjääminen yhdessä kutomisen kanssa |
|||||||||||||||||||||||
5907 |
Muulla tavoin kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tekstiilikankaat; teatterikulissiksi, studion taustakankaaksi tai sen kaltaista tarkoitusta varten maalattu kangas |
Kutominen yhdessä värjäämisen, nukkaamisen tai päällystämisen kanssa tai Nukkaaminen yhdessä värjäämisen tai painamisen kanssa tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
5908 |
Lampun-, kamiinan-, sytyttimen-, kynttilän- ja niiden kaltaisten tavaroiden sydämet, tekstiili-aineesta kudotut, palmikoidut, punotut tai neulotut; hehkusukat ja pyöröneulottu hehkusukkakangas, myös kyllästetyt: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus pyöröneulotusta hehkusukkakankaasta |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
5909–5911 |
Tekstiilituotteet ja -tavarat, jollaiset soveltuvat teknisiin tarkoituksiin: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
Tekokuitufilamenttilangan suulakepuristus tai luonnon- ja/tai katkottujen tekokuitujen kehruu yhdessä kutomisen kanssa (9) tai Kutominen yhdessä värjäämisen tai päällystämisen kanssa |
|||||||||||||||||||||||
60 ryhmä |
Neulokset |
Luonnon- ja/tai katkottujen tekokuitujen kehruu tai tekokuitufilamenttilangan suulakepuristus kussakin tapauksessa yhdessä neulomisen kanssa tai Neulominen yhdessä värjäämisen, nukkaamisen tai päällystämisen kanssa tai Nukkaaminen yhdessä värjäämisen tai painamisen kanssa tai Luonnonkuiduista valmistetun langan värjääminen yhdessä neulomisen kanssa tai Kiertäminen tai teksturointi yhdessä neulomisen kanssa, jos käytettyjen kiertämättömien/teksturoimattomien lankojen arvo on enintään 47,5 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
61 ryhmä |
Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta: |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
Luonnon- ja/tai katkottujen tekokuitujen kehruu tai tekokuitufilamenttilangan suulakepuristus kussakin tapauksessa yhdessä neulomisen kanssa (suoraan määrämuotoon neulotut tuotteet) tai Luonnonkuiduista valmistetun langan värjääminen yhdessä neulomisen kanssa (suoraan määrämuotoon neulotut tuotteet) (9) |
|||||||||||||||||||||||
ex 62 ryhmä |
Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta; lukuun ottamatta seuraavia: |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 ja ex 6211 |
Naisten ja tyttöjen vaatteet ja vauvanvaatteet ja vauvanvaatetustarvikkeet, koruommellut |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 6212 |
Rintaliivit, lantioliivit, korsetit, housunkannattimet, sukanpitimet, sukkanauhat ja niiden kaltaiset tavarat sekä niiden osat, neulosta |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
Luonnon- ja/tai katkottujen tekokuitujen kehruu tai tekokuitufilamenttilangan suulakepuristus kussakin tapauksessa yhdessä neulomisen kanssa (suoraan määrämuotoon neulotut tuotteet) tai Luonnonkuiduista valmistetun langan värjääminen yhdessä neulomisen kanssa (suoraan määrämuotoon neulotut tuotteet) (12) |
|||||||||||||||||||||||
ex 6210 ja ex 6216 |
Tulensuojavarusteet, aluminoidulla polyesterikalvolla päällystettyä kangasta |
|
|
||||||||||||||||||||||
6213 ja 6214 |
Nenäliinat ja taskuliinat, hartiahuivit, kaulaliinat ja muut huivit, mantiljat, hunnut ja niiden kaltaiset tavarat: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen yhdessä sovittamisen (mukaan lukien leikkaaminen) kanssa tai Valmistus koru-ompelemattomasta kankaasta, jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta (11) tai Sovittaminen, jota edeltää painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta (9) (11) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen yhdessä sovittamisen (mukaan lukien leikkaaminen) kanssa tai Sovittaminen, jota edeltää painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta (9) (11) |
|||||||||||||||||||||||
6217 |
Muut sovitetut vaatetus-tarvikkeet; vaatteiden ja vaatetustarvikkeiden osat, muut kuin nimikkeeseen 6212 kuuluvat: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen yhdessä sovittamisen (mukaan lukien leikkaaminen) kanssa tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta (11) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen yhdessä sovittamisen (mukaan lukien leikkaaminen) kanssa tai Päällystäminen, jos käytetyn päällystämättömän kankaan arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta, yhdessä sovittamisen kanssa (mukaan lukien leikkaaminen) (11) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, ja kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 63 ryhmä |
Muut sovitetut tekstiilitavarat; sarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat, jalkineet ja päähineet; lumput ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
6301–6304 |
Vuode- ja matkahuovat, vuodeliinavaatteet jne.; verhot jne.; muut sisustustavarat: |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen tai neulominen yhdessä sovittamisen (mukaan lukien leikkaaminen) kanssa tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo on enintään 40 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta (11) (13) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen tai neulominen yhdessä sovittamisen (mukaan lukien leikkaaminen) kanssa |
|||||||||||||||||||||||
6305 |
Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden pakkaamiseen |
|
|
||||||||||||||||||||||
6306 |
Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet: |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
Kutominen yhdessä sovittamisen (mukaan lukien leikkaaminen) kanssa (9) (11) tai Päällystäminen, jos käytetyn päällystämättömän kankaan arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta, yhdessä sovittamisen (mukaan lukien leikkaaminen) kanssa |
|||||||||||||||||||||||
6307 |
Muut sovitetut tavarat, myös vaatteiden leikkuukaavat |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
6308 |
Sarjat, joissa on kudottua kangasta ja lankaa (ja joissa voi olla myös tarvikkeita), mattojen, kuvakudosten, koruommeltujen pöytäliinojen tai lautasliinojen tai niiden kaltaisten tekstiilitavaroiden valmistusta varten, vähittäismyyntipakkauksissa |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 64 ryhmä |
Jalkineet, nilkkaimet ja niiden kaltaiset tavarat; niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 6406 kokoonpannuista päällisistä, jotka on kiinnitetty sisäpohjiin tai muihin pohjan osiin |
|||||||||||||||||||||||
6406 |
Jalkineiden osat (mukaan lukien päälliset, myös jos ne on kiinnitetty muihin pohjiin kuin ulkopohjiin); irtopohjat, kantapäätyynyt ja niiden kaltaiset tavarat; nilkkaimet, säärystimet ja niiden kaltaiset tavarat sekä niiden osat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
65 ryhmä |
Päähineet ja niiden osat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
66 ryhmä |
Sateenvarjot, päivänvarjot, kävelykepit, istuinkepit, ruoskat, ratsupiiskat sekä niiden osat: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
67 ryhmä |
Valmistetut höyhenet ja untuvat sekä höyhenistä tai untuvista valmistetut tavarat; tekokukat; hiuksista valmistetut tavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 68 ryhmä |
Kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta valmistetut tavarat, lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 6803 |
Liuskekivitavarat, myös yhteenpuristettua liuskekiveä |
Valmistus työstetystä liuskekivestä |
|||||||||||||||||||||||
ex 6812 |
Asbestista valmistetut tavarat; asbestiin perustuvista sekoituksista tai asbestiin ja magnesiumkarbonaattiin perustuvista sekoituksista valmistetut tavarat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 6814 |
Kiilletavarat, myös yhteenpuristettu tai rekonstruoitu kiille, paperi-, kartonki-, pahvi- tai muulla alustalla |
Valmistus työstetystä kiilteestä (myös yhteenpuristetusta tai rekonstruoidusta kiilteestä) |
|||||||||||||||||||||||
69 ryhmä |
Keraamiset tuotteet |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 70 ryhmä |
Lasi ja lasitavarat, lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
7006 |
Nimikkeen 7003, 7004 tai 7005 lasi, taivutettu, reunoista työstetty, kaiverrettu, porattu, emaloitu tai muulla tavalla työstetty, mutta ei kehystetty eikä yhdistetty muihin aineisiin: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus nimikkeen 7006 päällystämättömistä lasilevyistä (alustoista) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus nimikkeen 7001 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7010 |
Lasiset pullot, myös koripullot, tölkit, ruukut, ampullit ja muut astiat, jollaisia käytetään tavaroiden kuljetukseen tai pakkaamiseen; lasiset säilöntätölkit; lasiset tulpat, kannet ja muut sulkimet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Lasiesineiden hiominen, jos hiomattomien lasiesineiden yhteisarvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta, |
|||||||||||||||||||||||
7013 |
Lasiesineet, jollaisia käytetään pöytä-, keittiö-, toaletti- tai toimistoesineinä, sisäkoristeluun tai sen kaltaiseen tarkoitukseen (muut kuin nimikkeeseen 7010 tai 7018 kuuluvat) |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Lasiesineiden hiominen, jos hiomattomien lasiesineiden yhteisarvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta, tai Käsinpuhallettujen lasiesineiden käsin tehty koristelu (lukuun ottamatta silkkipainoa), jos käsinpuhallettujen lasiesineiden yhteisarvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 7019 |
Lasikuiduista valmistetut tavarat (muu kuin lanka) |
Valmistus:
|
|||||||||||||||||||||||
ex 71 ryhmä |
Luonnonhelmet ja viljellyt helmet, jalo- ja puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut; metallirahat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
7106, 7108 ja 7110 |
Jalometallit: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 7106, 7108 ja 7110 aineksista, tai Nimikkeen 7106, 7108 tai 7110 jalometallien elektrolyyttinen, terminen tai kemiallinen erottaminen tai Nimikkeen 7106, 7108 tai 7110 jalometallien sulattaminen ja/tai seostaminen toistensa tai epäjalojen metallien kanssa |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus muokkaamattomista jalometalleista |
|||||||||||||||||||||||
ex 7107, ex 7109 ja ex 7111 |
Jalometallilla pleteroidut metallit, puolivalmisteina |
Valmistus muokkaamattomista jalometalleilla pleteroiduista metalleista |
|||||||||||||||||||||||
7115 |
Muut tavarat, jalometallia tai jalometallilla pleteroitua metallia |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7117 |
Epäaidot korut |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus epäjaloa metallia olevista osista, joita ei ole pinnoitettu jalometalleilla, jos kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 72 ryhmä |
Rauta ja teräs; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7207 |
Välituotteet, rautaa tai seostamatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 tai 7206 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7208–7216 |
Levyvalmisteet, tangot ja profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7206 tai 7207 valanteista, muista alkumuodoista tai välituotteista |
|||||||||||||||||||||||
7217 |
Lanka, rautaa tai seostamatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7207 välituotteista |
|||||||||||||||||||||||
7218 91 ja 7218 99 |
Välituotteet |
Valmistus nimikkeen 7201, 7202, 7203, 7204 tai 7205 taikka alanimikkeen 7218 10 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7219–7222 |
Levyvalmisteet, tangot ja profiilit, ruostumatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7218 valanteista, muista alkumuodoista tai välituotteista |
|||||||||||||||||||||||
7223 |
Lanka, ruostumatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7218 välituotteista |
|||||||||||||||||||||||
7224 90 |
Välituotteet |
Valmistus nimikkeen 7201, 7202, 7203, 7204 tai 7205 taikka alanimikkeen 7224 10 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7225–7228 |
Levyvalmisteet, kuumavalssatut tangot, säännöttömästi kiepitetyt; profiilit, muuta seosterästä; ontot poratangot, seosterästä tai seostamatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7206, 7207, 7218 tai 7224 valanteista, muista alkumuodoista tai väliaineksista |
|||||||||||||||||||||||
7229 |
Lanka, muuta seosterästä |
Valmistus nimikkeen 7224 välituotteista |
|||||||||||||||||||||||
ex 73 ryhmä |
Rauta- ja terästavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 7301 |
Ponttirauta ja -teräs |
Valmistus nimikkeen 7207 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7302 |
Rautatie- tai raitiotieradan rakennusosat, rautaa tai terästä, kuten kiskot, johtokiskot, hammaskiskot, vaihteenkielet, risteyskappaleet, vaihdetangot ja muut raideristeyksien tai -vaihteiden osat, ratapölkyt, sidekiskot, kiskontuolit ja niiden kiilat, aluslaatat, puristuslaatat, liukulaatat, sideraudat ja muut kiskojen asentamiseen, liittämiseen tai kiinnittämiseen käytettävät erityistavarat |
Valmistus nimikkeen 7206 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7304, 7305 ja 7306 |
Putket ja profiiliputket, rautaa (muuta kuin valurautaa) tai terästä |
Valmistus nimikkeen 7206, 7207, 7208, 7209, 7210, 7211, 7212, 7218, 7219, 7220 tai 7224 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 7307 |
Putkien liitos- ja muut osat, ruostumatonta terästä |
Taottujen teelmien sorvaaminen, poraus, väljentäminen, kierteittäminen, purseenpoisto ja hiekkapuhallus, jos teelmien arvo on enintään 35 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
7308 |
Rakenteet (ei kuitenkaan nimikkeen 9406 tehdasvalmisteiset rakennukset) ja rakenteiden osat (esim. sillat ja siltaelementit, sulkuportit, tornit, ristikkomastot, katot, katonkehysrakenteet, ovet, ikkunat, oven- ja ikkunankarmit, kynnykset, ikkunaluukut, portit, kaiteet ja pylväät), rautaa tai terästä; levyt, tangot, profiilit, putket ja niiden kaltaiset tavarat, rakenteissa käytettäviksi valmistetut, rautaa tai terästä |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeen 7301 hitsattuja profiileja ei kuitenkaan voida käyttää |
|||||||||||||||||||||||
ex 7315 |
Lumi- ja muut liukuesteketjut |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 7315 ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 74 ryhmä |
Kupari ja kuparitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7403 |
Puhdistettu kupari ja kupariseokset, muokkaamattomat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
75 ryhmä |
Nikkeli ja nikkelitavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 76 ryhmä |
Alumiini ja alumiinitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7601 |
Muokkaamaton alumiini |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7607 |
Alumiinifolio (myös painettu tai paperilla, kartongilla, pahvilla, muovilla tai niiden kaltaisella tukiaineella vahvistettu), paksuus (tukiainetta huomioon ottamatta) enintään 0,2 mm |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen ja nimikkeen 7606 aineksista |
|||||||||||||||||||||||
77 ryhmä |
Varattu mahdolliselle tulevalle käytölle harmonoidussa järjestelmässä |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 78 ryhmä |
Lyijy ja lyijytavarat, lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
7801 |
Muokkaamaton lyijy: |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeen 7802 jätteitä ja romua ei kuitenkaan voida käyttää |
|||||||||||||||||||||||
79 ryhmä |
Sinkki ja sinkkitavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
80 ryhmä |
Tina ja tinatavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
81 ryhmä |
Muut epäjalot metallit; kermetit; niistä valmistetut tavarat: |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
ex 82 ryhmä |
Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjaloa metallia olevat osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
8206 |
Sarjoiksi vähittäismyyntiä varten pakatut, kahteen tai useampaan nimikkeistä 8202–8205 kuuluvat työkalut |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan muuhun nimikkeeseen kuin 8202–8205. Nimikkeiden 8202–8205 työkaluja voi kuitenkin sisältyä sarjaan, jos niiden yhteisarvo on enintään 15 % sarjan noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
8211 |
Veitset, leikkaavin, myös hammastetuin terin (myös puutarhaveitset), nimikkeeseen 8208 kuulumattomat, ja niiden terät |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Epäjaloa metallia olevia veitsen teriä ja kahvoja voidaan kuitenkin käyttää |
|||||||||||||||||||||||
8214 |
Muut leikkaamisvälineet (esim. tukan- ja karvanleikkuuvälineet, teurastajien ja talouskäyttöön tarkoitetut liha- ja muut veitset ja hakkurit sekä paperiveitset); manikyyri- ja pedikyyrivälinesarjat ja -välineet (myös kynsiviilat) |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Epäjaloa metallia olevia kahvoja voidaan kuitenkin käyttää |
|||||||||||||||||||||||
8215 |
Lusikat, haarukat, liemikauhat, reikäkauhat, kakkulapiot, kalaveitset, voiveitset, sokeripihdit ja niiden kaltaiset keittiö- ja ruokailuvälineet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Epäjaloa metallia olevia kahvoja voidaan kuitenkin käyttää |
|||||||||||||||||||||||
ex 83 ryhmä |
Erinäiset epäjalosta metallista valmistetut tavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 8302 |
Muut helat, varusteet ja niiden kaltaiset tavarat, rakennuksiin soveltuvat, ja itsetoimivat ovensulkimet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Muita nimikkeen 8302 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 8306 |
Pienoispatsaat ja muut koriste-esineet, epäjaloa metallia |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Muita nimikkeen 8306 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 30 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 84 ryhmä |
Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
8401 |
Ydinreaktorit; ydinreaktorien säteilyttämättömät polttoaine-elementit; koneet ja laitteet isotooppien erottamiseen |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
8407 |
Kipinäsytytteiset iskumäntä- tai kiertomäntämoottorit |
|
|
||||||||||||||||||||||
8408 |
Puristussytytteiset mäntämoottorit (diesel- tai puolidieselmoottorit) |
|
|
||||||||||||||||||||||
8427 |
Haarukkatrukit; muut trukit, joissa on nosto- tai käsittelylaitteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
8482 |
Kuulalaakerit ja rullalaakerit |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 85 ryhmä |
Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
8501, 8502 |
Sähkömoottorit ja -generaattorit; sähkögeneraattoriyhdistelmät ja pyörivät sähkömuuttajat |
|
|
||||||||||||||||||||||
8513 |
Kannettavat sähkövalaisimet, jotka saavat virran omasta energialähteestä (esim. kuivaparistoista, akuista tai magneetoista), muut kuin nimikkeen 8512 valaistuslaitteet |
|
|
||||||||||||||||||||||
8519 |
Äänentallennus- tai äänentoistolaitteet |
|
|
||||||||||||||||||||||
8521 |
Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin videovirittimin |
|
|
||||||||||||||||||||||
8523 |
Levyt, nauhat, puolijohdeteknologiaa käyttävät haihtumattomat puolijohdemuistit, toimikortit ja muut tiedonkantajat äänen tai muiden ilmiöiden tallennukseen, myös tallenteita sisältävät, sekä matriisit ja isiöt levyjen valmistusta varten, ei kuitenkaan 37 ryhmän tuotteet |
|
|
||||||||||||||||||||||
8525 |
Yleisradio- tai televisiolähettimet, myös yhteenrakennetuin vastaanottimin tai äänen tallennus- tai toistolaittein; televisiokamerat, digitaalikamerat ja videokameranauhurit; televisiokamerat, digitaalikamerat ja videokameranauhurit |
|
|
||||||||||||||||||||||
8526 |
Tutkalaitteet, radionavigointilaitteet ja radiokauko-ohjauslaitteet |
|
|
||||||||||||||||||||||
8527 |
Yleisradiovastaanottimet, myös jos samaan koteloon on yhdistetty äänen tallennus- tai toistolaite tai kello |
|
|
||||||||||||||||||||||
8528 |
Monitorit ja projektorit, joissa ei ole yhteenrakennettua televisiovastaanotinta; televisiovastaanottimet, myös yhteenrakennetuin yleisradiovastaanottimin tai äänen tai videosignaalien tallennus- tai toistolaittein |
|
|
||||||||||||||||||||||
8535–8537 |
Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten; liittimet valokuituja, valokuitukimppuja tai valokaapeleita varten; taulut, paneelit, konsolit, pöydät, kaapit ja muut alustat, sähköistä ohjausta tai sähkönjakelua varten |
|
|
||||||||||||||||||||||
8540 11 ja 8540 12 |
Televisiovastaanottimien katodisädekuvaputket, myös videomonitorien katodisädeputket |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 8542 31, ex 8542 32, ex 8542 33, ex 8542 39 |
Integroidut monoliittipiirit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta tai Diffuusio, jossa integroidut piirit muodostuvat puolijohdealustalle sopivan seostusaineen selektiivisellä käytöllä, myös jos kokoaminen ja/tai testaus suoritetaan kyseisessä edunsaajamaassa |
|||||||||||||||||||||||
8544 |
Eristetty (myös emaloitu tai anodisoitu) lanka ja kaapeli (myös koaksiaalikaapeli) sekä muut eristetyt sähköjohtimet, myös jos niissä on liittimiä; optiset kuitukaapelit, joissa kullakin kuidulla on oma kuorensa, myös jos niihin on yhdistetty sähköjohtimia tai jos niissä on liittimiä |
|
|
||||||||||||||||||||||
8545 |
Hiilielektrodit, hiiliharjat, lampunhiilet, paristohiilet ja muut grafiitista tai muusta hiilestä valmistetut tavarat, jollaisia käytetään sähkötarkoituksiin, myös jos niissä on metallia |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
8546 |
Mitä ainetta tahansa olevat sähköeristimet |
|
|
||||||||||||||||||||||
8547 |
Sähkökoneiden tai -laitteiden eristystarvikkeet, joitakin vähäisiä valettaessa tai puristettaessa ainoastaan yhteenliittämistarkoituksessa kiinnitettyjä metalliosia (esim. kierteitettyjä hylsyjä) lukuun ottamatta kokonaan eristysaineesta, muut kuin nimikkeen 8546 eristimet; sähköjohdinputket ja niiden liitoskappaleet, epäjaloa metallia, eristysaineella vuoratut |
|
|
||||||||||||||||||||||
8548 |
Galvaanisten parien, galvaanisten paristojen ja sähköakkujen jätteet ja romu; loppuunkäytetyt galvaaniset parit ja paristot sekä loppuunkäytetyt sähköakut; koneiden ja laitteiden sähköosat, muualle tähän ryhmään kuulumattomat |
|
|
||||||||||||||||||||||
86 ryhmä |
Rautatieveturit, raitiomoottorivaunut ja muu liikkuva kalusto sekä niiden osat; rautatie- ja raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet sekä niiden osat; kaikenlaiset mekaaniset (myös sähkömekaaniset) liikennemerkinantolaitteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 87 ryhmä |
Kuljetusvälineet ja kulkuneuvot, muut kuin rautatien tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
|
|
||||||||||||||||||||||
8711 |
Moottoripyörät (myös mopot) ja apumoottorilla varustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen; sivuvaunut |
|
|
||||||||||||||||||||||
ex 88 ryhmä |
Ilma-alukset, avaruusalukset sekä niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 8804 |
Roottorivarjot (rotochutes) |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 8804 aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
89 ryhmä |
Alukset ja uivat rakenteet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 90 ryhmä |
Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
9002 |
Mitä ainetta tahansa olevat kehystetyt linssit, prismat, peilit ja muut optiset elementit, kun ne ovat kojeiden tai laitteiden osia tai tarvikkeita, muut kuin tällaiset elementit, optisesti työstämätöntä lasia |
|
|
||||||||||||||||||||||
9033 |
90 ryhmän koneiden, laitteiden ja kojeiden osat ja tarvikkeet (muualle tähän ryhmään kuulumattomat) |
|
|
||||||||||||||||||||||
91 ryhmä |
Kellot ja niiden osat |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
92 ryhmä |
Soittimet; niiden osat ja tarvikkeet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
93 ryhmä |
Aseet ja ampumatarvikkeet; niiden osat ja tarvikkeet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
94 ryhmä |
Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; tehdasvalmisteiset rakennukset |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 95 ryhmä |
Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
ex 9506 |
Golfmailat ja niiden osat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Karkeasti muotoiltuja teelmiä golfmailojen päiden valmistusta varten voidaan kuitenkin käyttää |
|||||||||||||||||||||||
ex 96 ryhmä |
Erinäiset tavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
9601 ja 9602 |
Norsunluu, luu, kilpikonnankuori, sarvi, koralli, helmiäinen ja muut eläinkunnasta saadut veistoaineet, valmistetut, sekä näistä aineista tehdyt tavarat (myös muotoon puristetut). Kasvi- tai kivennäisveistoaineet, valmistetut, ja näistä aineista tehdyt tavarat; vahasta, steariinista, luonnosta saaduista kumeista, luonnonhartsista tai muovailumassasta valetut, muotoon puristetut tai veistetyt tavarat sekä muut muualle kuulumattomat valetut, muotoon puristetut tai veistetyt tavarat; valmistettu kovettamaton gelatiini (ei kuitenkaan nimikkeen 3503 gelatiini) sekä kovettamattomasta gelatiinista tehdyt tavarat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
9603 |
Luudat, harjat (myös jos ne ovat koneiden, laitteiden tai kulkuneuvojen osia), siveltimet, käsikäyttöiset mekaaniset lattianlakaisimet, moottorittomat, sekä mopit ja höyhenhuiskut; luudan- tai harjantekoon tarkoitetut valmiit harjaskimput ja -tupsut; maalaustyynyt ja -telat; kumi- ja muut kuivauspyyhkimet (ei kuitenkaan kuivaustelat) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 70 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
9605 |
Toaletti-, ompelu- tai kengänkiillotustarvikkeita tai vaatteiden puhdistukseen käytettäviä tarvikkeita sisältävät matkapakkaukset |
Jokaisen sarjaan kuuluvan tavaran on täytettävä se sääntö, jota siihen sovellettaisiin erillisenä sarjaan kuulumattomana tavarana. Ei-alkuperätuotteita voi kuitenkin sisältyä sarjaan, jos niiden yhteisarvo on enintään 15 % sarjan noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
9606 |
Napit, myös painonapit, napinsydämet ja muut näiden tavaroiden osat; napinteelmät |
Valmistus:
|
|||||||||||||||||||||||
9608 |
Kuulakärkikynät; huopa-, kuitu- tai muulla huokoisella kärjellä varustetut kynät; täytekynät ja niiden kaltaiset kynät; monistuskynät; lyijytäytekynät; kynänvarret, kynänpitimet ja niiden kaltaiset pitimet; edellä mainittujen tavaroiden osat (myös hylsyt ja pidikkeet), muut kuin nimikkeeseen 9609 kuuluvat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia kynänteriä ja niiden kärkiä voidaan kuitenkin käyttää |
|||||||||||||||||||||||
9612 |
Kirjoituskoneiden värinauhat ja niiden kaltaiset värinauhat, joihin on imeytetty väri tai joita on muuten valmistettu jättämään painantajälkeä, myös keloilla tai kaseteissa; värityynyt, myös jos niihin on imeytetty väri, koteloineen tai ilman |
Valmistus:
|
|||||||||||||||||||||||
9613 20 |
kaasukäyttöiset taskusytyttimet, uudelleen täytettävät |
Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeen 9613 ainesten yhteisarvo on enintään 30 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||
9614 |
Tupakkapiiput (myös piipunpesät), sikari- tai savukeimukkeet sekä niiden osat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|||||||||||||||||||||||
97 ryhmä |
Taideteokset, kokoelmaesineet ja antiikkiesineet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
(1) Katso yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmän 4 lisähuomautuksen b alakohta.
(2) Katso yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmän 4 lisähuomautuksen b alakohta.
(3) Katso 4,2 alkuhuomautus.
(4) Katso tiettyjä käsittelyjä koskevat erityisedellytykset 8 alkuhuomautuksen 1 ja 3 kohdassa.
(5) Katso tiettyjä käsittelyjä koskevat erityisedellytykset 8 alkuhuomautuksen 2 kohdassa.
(6) ”Tuoteryhmä” tarkoittaa tämän nimikkeen nimiketekstin puolipisteellä erotettua osaa.
(7) Tuotteiden osalta, jotka on valmistettu sekä toisaalta nimikkeiden3901–3906 että toisaalta nimikkeiden 3907–3911 aineksista, tätä määräystä sovelletaan ainoastaan siihen ainesryhmään, joka on tuotteessa painoltaan hallitseva
(8) Seuraavia pidetään erittäin läpinäkyvinä kalvoina: kalvot, joiden Gardnerinnefelometrillä ASTM-D 1003–16:n mukaisesti mitattu optinen himmeneminen (haittatekijä) on alle 2 %.
(9) Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset 6 alkuhuomautuksessa.
(10) Tämän aineksen käyttö rajoitetaan paperikoneissa käytettävien kudottujen kankaiden valmistukseen.
(11) Katso 7 alkuhuomautus.
(12) Katso 6 alkuhuomautus.
(13) Neuloskappaleita (määrämuotoon leikattuja tai suoraan määrämuotoon neulottuja) yhteen ompelemalla tai muuten yhdistämällä valmistettujen neulostavaroiden, ei kuitenkaan kimmoisten tai kumilla käsiteltyjen, osalta katso 7 alkuhuomautus.
(14) SEMII–Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
LIITE 22-04
Alueellisen kumulaation soveltamisalaan kuulumattomat ainekset (1) (2)
|
|
I ryhmä: Brunei, Filippiinit, Indonesia, Kambodža, Laos, Malesia, Myanmar/Burma, Thaimaa ja Vietnam |
III ryhmä: Bangladesh, Bhutan, Intia, Nepal, Pakistan ja Sri Lanka |
IV ryhmä (3): Argentiina, Brasilia, Paraguay ja Uruguay |
Harmonoidun järjestelmän nimike tai yhdistetyn nimikkeistön koodi |
Ainesten kuvaus |
|
|
|
0207 |
Nimikkeen 0105 siipikarjan liha ja muut syötävät eläimenosat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt |
X |
|
|
ex 0210 |
Siipikarjan liha ja muut syötävät eläimenosat, suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut |
X |
|
|
03 ryhmä |
Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat |
|
|
X |
ex 0407 |
Kuorelliset siipikarjanmunat, eivät kuitenkaan haudottaviksi tarkoitetut |
|
X |
|
ex 0408 |
Kuorettomat munat ja munankeltuaiset, eivät kuitenkaan ihmisravinnoksi soveltumattomat |
|
X |
|
0709 51 ex 0710 80 0710 40 00 0711 51 0712 31 |
Sienet, tuoreet tai jäähdytetyt, jäädytetyt, väliaikaisesti säilötyt, kuivatut sokerimaissi (keittämätön tai höyryssä tai vedessä keitetty), jäädytetty |
X |
X |
X |
0714 20 |
Bataatit |
|
|
X |
0811 10 0811 20 |
Mansikat, vadelmat, karhunvatukat, mulperinmarjat, loganinmarjat, musta-, valko- ja punaherukat sekä karviaiset, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, jäädytetyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät |
|
|
X |
1006 |
Riisi |
X |
X |
|
ex 1102 90 ex 1103 19 ex 1103 20 ex 1104 19 ex 1108 19 |
Jauhot, rouheet, jauheet, pelletit, valssatut tai hiutaleiksi valmistetut viljanjyvät, riisitärkkelys |
X |
X |
|
1108 20 |
Inuliini |
|
|
X |
1604 ja 1605 |
Kalavalmisteet ja -säilykkeet; kaviaari ja kalanmädistä valmistetut kaviaarinkorvikkeet; äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, valmistetut tai säilötyt |
|
|
X |
1701 ja 1702 |
Ruoko- ja juurikassokeri, kemiallisesti puhdas sakkaroosi, muut sokerit, keinotekoinen hunaja ja sokeriväri |
X |
X |
|
1704 90 |
Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet, ei kuitenkaan purukumi |
X |
X |
X |
ex 1806 10 |
Kaakaojauhe, jossa on vähintään 65 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia |
X |
X |
X |
1806 20 |
Muut valmisteet enemmän kuin 2 kg:n painoisina levyinä tai tankoina taikka nesteenä, tahnana, jauheena, rakeina tai niiden kaltaisessa muodossa, astian tai muun tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 2 kg |
X |
X |
X |
1901 90 91 1901 90 99 |
Elintarvikevalmisteet, ei kuitenkaan vähittäismyyntipakkauksissa olevat pikkulasten ruoaksi tarkoitetut elintarvikevalmisteet, nimikkeen 1905 leipomatuotteiden valmistukseen tarkoitetut seokset ja taikinat eikä mallasuute |
X |
X |
X |
ex 1902 20 |
Täytetyt makaronivalmisteet, myös kypsennetyt tai muulla tavalla valmistetut, joissa on yli 20 painoprosenttia kalaa, äyriäisiä, nilviäisiä tai muita vedessä eläviä selkärangattomia tai yli 20 painoprosenttia makkaroita ja niiden kaltaisia tuotteita, jotka on valmistettu millaisesta lihasta tai eläimenosista tahansa, myös rasvasta sen lajista ja alkuperästä riippumatta |
|
|
X |
2001 90 30 |
Sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty |
X |
X |
X |
2003 10 |
Agaricus-sukuiset sienet, etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt |
X |
X |
X |
2005 80 00 |
Sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet |
X |
X |
X |
ex 2007 10 |
Homogenoidut hillot, hedelmähyytelöt, marmelaatit, hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ja pähkinäpastat, sokeripitoisuus yli 13 painoprosenttia |
|
|
X |
2007 99 |
Homogenoimattomat hillo-, hedelmähyytelö-, marmelaati-, hedelmäsose-, pähkinäsose-, hedelmäpasta- ja pähkinäpastavalmisteet, eivät kuitenkaan sitrushedelmistä valmistetut |
|
|
X |
2008 20 2008 30 2008 40 2008 50 2008 60 2008 70 2008 80 2008 93 2008 97 2008 99 |
Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat |
|
|
X |
2009 |
Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös rypäleen puristemehu ”grape must”) ja kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät |
|
|
X |
ex 2101 12 |
Kahviin perustuvat valmisteet |
X |
X |
X |
ex 2101 20 |
Teehen tai mateen perustuvat valmisteet |
X |
X |
X |
2106 90 92 2106 90 98 |
Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet, ei kuitenkaan proteiinitiivisteet ja teksturoidut proteiiniaineet eikä alkoholipitoiset seokset (muut kuin hyvänhajuisiin aineisiin perustuvat), jollaisia käytetään juomien ja muiden maku- tai väriainetta sisältävien sokerisiirappien valmistuksessa |
X |
X |
X |
2204 30 |
Rypäleen puristemehu (”grape must”), ei kuitenkaan sellainen, jonka käyminen on estetty tai keskeytetty alkoholia lisäämällä |
|
|
X |
2205 |
Vermutti ja muu tuoreista viinirypäleistä valmistettu viini, joka on maustettu kasveilla tai aromaattisilla aineilla |
|
|
X |
2206 |
Muut käymisen avulla valmistetut juomat; käymisen avulla valmistettujen juomien sekoitukset sekä käymisen avulla valmistettujen juomien ja alkoholittomien juomien sekoitukset, muualle kuulumattomat |
|
|
X |
2207 10 00 |
Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus vähintään 80 tilavuusprosenttia; |
|
X |
X |
ex 2208 90 |
Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus alle 80 tilavuusprosenttia, eivät kuitenkaan arrakki-, luumu-, päärynä- ja kirsikkaviina, muut väkevät alkoholijuomat ja alkoholipitoiset juomat |
|
X |
X |
2905 43 00 |
Mannitoli |
X |
X |
X |
2905 44 |
D-glusitoli (sorbitoli) |
X |
X |
X |
3302 10 29 |
Valmisteet, jollaisia käytetään juomien valmistuksessa ja joissa on kaikki juomille luonteenomaiset aromiaineet, eivät kuitenkaan sellaiset, joiden todellinen alkoholipitoisuus on yli 0,5 tilavuusprosenttia, yli 1,5 painoprosenttia maitorasvaa, yli 5 painoprosenttia sakkaroosia tai isoglukoosia ja yli 5 painoprosenttia glukoosia tai tärkkelystä sisältävät |
X |
X |
X |
3505 10 |
Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys |
X |
X |
X |
(1) Ainekset, joiden kohdalla on merkki ”X”.
(2) Näiden ainesten kumulaatio kussakin alueellisessa ryhmässä siihen kuuluvien vähiten kehittyneiden maiden (LDC) välillä (eli Kambodža ja Laos I ryhmässä sekä Bangladesh, Bhutan ja Nepal III ryhmässä) on sallittua. Näiden ainesten kumulaatio on sallittua myös johonkin alueelliseen ryhmään kuuluvassa maassa, joka ei ole vähiten kehittynyt maa, samaan alueelliseen ryhmään kuuluvan toisen maan alkuperäainesten kanssa.
(3) Paraguayssa ei sallita kumulaatiota näiden Argentiinan, Brasilian ja Uruguayn alkuperäainesten kanssa. Lisäksi Argentiinassa, Paraguayssa ja Uruguayssa ei sallita kumulaatiota minkään 16–24 ryhmään kuuluvan Brasilian alkuperäaineksen kanssa.
LIITE 22-05
Valmistus, johon ei sovelleta alueellista GSP-kumulaatiota (tekstiilituotteet)
Käsittely, kuten:
— |
nappien ja/tai muiden kiinnikkeiden kiinnittäminen, |
— |
napinläpien teko, |
— |
housunlahkeiden ja hihansuiden tai hameiden ja leninkien helman yms. päärmäys, |
— |
nenäliinojen, pöytäliinojen yms. päärmäys, |
— |
koristeiden ja tarvikkeiden, kuten taskujen, nimilappujen, merkkien yms. kiinnittäminen, |
— |
myyntivalmiiden vaatteiden silitys ja muu valmistelu, |
— |
tai näiden käsittelyjen yhdistelmät. |
LIITE 22-11
Alkuhuomautukset ja luettelo ei-alkuperäaineksiin sovellettavista valmistus- ja käsittelytoiminnoista, jotka on tehtävä, jotta valmistettu tuote voi saada alkuperäaseman
I OSA
ALKUHUOMAUTUKSET
1 huomautus:
Luettelossa asetetaan edellytykset, jotka kaikkien tuotteiden on täytettävä, jotta niitä voitaisiin pitää 61 artiklan mukaisesti riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä.
2 huomautus:
2.1. Luettelon kahdessa ensimmäisessä sarakkeessa kuvataan valmis tuote. Ensimmäisessä sarakkeessa on harmonoidussa järjestelmässä käytetty nimikkeen tai ryhmän numero ja toisessa sarakkeessa harmonoidussa järjestelmässä tästä nimikkeestä tai ryhmästä käytetty tavaran kuvaus. Jokaisen kahden ensimmäisen sarakkeen merkinnän osalta on sääntö 3 tai 4 sarakkeessa. Jos ensimmäisen sarakkeen numeron edellä on maininta ”ex ”, tämä tarkoittaa, että 3 tai 4 sarakkeen sääntöä sovelletaan ainoastaan 2 sarakkeessa mainittuun nimikkeen osaan.
2.2. Kun 1 sarakkeessa on koottu yhteen useita nimikkeitä tai mainittu ryhmän numero ja 2 sarakkeessa on tämän vuoksi yleisluonteinen tavaran kuvaus, vastaavaa 3 tai 4 sarakkeen sääntöä sovelletaan kaikkiin niihin tuotteisiin, jotka harmonoidussa järjestelmässä luokitellaan kyseisen ryhmän nimikkeisiin tai johonkin nimikkeistä, jotka on koottu 1 sarakkeeseen.
2.3. Kun luettelossa on eri sääntöjä, joita sovelletaan samaan nimikkeeseen kuuluviin eri tuotteisiin, jokaisessa luetelmakohdassa on sen nimikkeen osan tavaran kuvaus, jota viereinen 3 tai 4 sarakkeen sääntö koskee.
2.4. Kun kahden ensimmäisen sarakkeen merkinnälle on sääntö sekä 3 että 4 sarakkeessa, viejä voi valintansa mukaan soveltaa joko 3 tai 4 sarakkeessa olevaa sääntöä. Jos 4 sarakkeessa ei ole alkuperäsääntöä, on sovellettava 3 sarakkeen sääntöä.
3 huomautus:
3.1. Alkuperäaseman saaneita, muiden tuotteiden valmistuksessa käytettäviä tuotteita koskevia 61 artiklan säännöksiä sovelletaan riippumatta siitä, onko tämä asema saatu siinä tehtaassa, jossa nämä tuotteet käytetään, vai jossakin muussa edunsaajamaan tai sen alueen taikka unionin tehtaassa.
Esimerkki:
Nimikkeen 8407 moottori, jonka osalta säännössä määrätään, että käytettävien ei-alkuperäainesten arvo saa olla enintään 40 prosenttia noudettuna-hinnasta, on valmistettu nimikkeen ex 7224”muusta takomalla esimuokatusta seosteräksestä”.
Jos tämä esimuokattu teräs on taottu edunsaajamaassa tai sen alueella ei-alkuperätuotetta olevasta valanteesta, se on jo saanut alkuperäaseman luettelossa vahvistetun nimikkeen ex 7224 tuotteita koskevan säännön nojalla. Esimuokattua terästä voidaan pitää moottorin arvoa laskettaessa alkuperätuotteena riippumatta siitä, onko esimuokattu teräs tuotettu samassa tehtaassa tai jossakin muussa edunsaajamaan sen alueen tehtaassa. Valanteen, joka ei ole alkuperätuote, arvoa ei siten oteta huomioon laskettaessa käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa.
3.2. Luettelon säännössä määrätään vaadittava vähimmäisvalmistus tai -käsittely. Näin ollen sen ylittävä valmistus tai käsittely antaa myös alkuperäaseman ja sitä vähempi valmistus tai käsittely taas ei anna alkuperäasemaa. Toisin sanoen, jos säännössä määrätään, että tietyllä valmistusasteella olevia ei-alkuperäaineksia voidaan käyttää, on sitä aiemmalla valmistusasteella olevien tällaisten ainesten käyttö myös sallittua, mutta sen sijaan myöhemmällä valmistusasteella olevien ainesten käyttö ei ole.
3.3. Rajoittamatta 3.2 huomautuksen soveltamista, kun säännössä käytetään ilmaisua ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista”, minkä tahansa nimikkeen aineksia voidaan käyttää (myös sellaisia, joiden kuvaus ja nimike ovat samat kuin tuotteella) ottaen kuitenkin huomioon sääntöön mahdollisesti sisältyvät erityisrajoitukset.
Ilmaisu ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen... aineksista” tai ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavista aineksista” tarkoittaa kuitenkin, että minkä tahansa nimikkeen aineksia voidaan käyttää paitsi niitä, joiden kuvaus on sama kuin luettelon 2 sarakkeessa oleva tuotteen kuvaus.
3.4. Kun luettelon säännössä määrätään, että tuote voidaan valmistaa useammasta kuin yhdestä aineksesta, tämä tarkoittaa, että yhtä tai useampaa näistä aineksista voidaan käyttää. Säännössä ei vaadita, että niitä kaikkia käytetään.
Esimerkki:
Nimikkeiden 5208–5212 kankaisiin sovellettavassa säännössä määrätään, että luonnonkuituja voidaan käyttää ja että muun muassa kemiallisia aineita voidaan myös käyttää. Tämä ei tarkoita, että sekä luonnonkuituja että kemiallisia aineita on käytettävä, vaan että on mahdollista käyttää vain toista niista tai niitä molempia yhdessä.
3.5. Kun luettelon säännössä määrätään, että tuote on valmistettava tietystä aineksesta, tämä edellytys ei estä käyttämästä muita aineksia, jotka ovat luonteeltaan sellaisia, että ne eivät voi täyttää sääntöä. (Katso myös 6.2 huomautus tekstiilien osalta.)
Esimerkki:
Nimikkeen 1904 elintarvikevalmisteita koskeva sääntö, jossa nimenomaan suljetaan pois viljan ja viljatuotteiden käyttö, ei estä kivennäissuolojen, kemikaalien ja muiden lisäaineiden käyttöä, joita ei valmisteta viljasta.
Tätä ei kuitenkaan sovelleta tuotteisiin, joita, vaikka niitä ei voida valmistaa luettelossa nimenomaisesti mainituista aineksista, voidaan valmistaa luonteeltaan samanlaisesta, aiemmalla valmistusasteella olevasta aineksesta.
Esimerkki:
Jos ex 62 ryhmän vaatteen osalta, joka on tehty kuitukankaasta, ainoastaan ei-alkuperätuotetta olevan langan käyttö on sallittua, valmistusta ei ole mahdollista aloittaa kuitukankaasta, vaikka kuitukangasta ei tavallisesti voidakaan tehdä langasta. Tällaisissa tapauksissa lähtöaineksen olisi tavallisesti oltava lankaa edeltävällä asteella, toisin sanoen kuituasteella.
3.6. Jos luettelon säännössä määrätään kaksi prosenttimäärää enimmäisarvoksi ei-alkuperäaineksille, joita voidaan käyttää, näitä prosenttimääriä ei saa laskea yhteen. Toisin sanoen kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten enimmäisarvo ei saa koskaan olla suurempi kuin korkeampi kyseisistä prosenttimääristä. Lisäksi yksittäisiä prosenttimääriä ei saa ylittää niiden nimenomaisten ainesten osalta, joita ne koskevat.
4 huomautus:
4.1. Luettelossa käytetty ilmaisu ”luonnonkuidut” tarkoittaa muita kuituja kuin muunto- ja synteettikuituja. Se rajoittuu kehruuta edeltävillä valmistusasteilla oleviin kuituihin ja siihen kuuluvat myös jätteet ja, jollei toisin mainita, kuidut, jotka on karstattu, kammattu tai muulla tavoin käsitelty, mutta joita ei ole kehrätty.
4.2. Ilmaisuun ”luonnonkuidut” kuuluvat nimikkeen 0503 jouhi, nimikkeiden 5002 ja 5003 silkki, nimikkeiden 5101–5105 villakuidut ja hieno ja karkea eläimenkarva, nimikkeiden 5201–5203 puuvillakuidut ja nimikkeiden 5301–5305 muut kasvitekstiilikuidut.
4.3. Ilmaisuja ”tekstiilimassa”, ”kemialliset aineet” ja ”paperinvalmistusaineet” käytetään luettelossa kuvaamaan 50–63 ryhmään kuulumattomia aineksia, joita voidaan käyttää muunto-, synteetti- tai paperikuitujen tai -lankojen valmistukseen.
4.4. Luettelossa käytettyyn ilmaisuun ”katkotut tekokuidut” kuuluvat nimikkeiden 5501–5507 synteetti- tai muuntokuitufilamenttitouvi, synteetti- ja muuntokatkokuidut ja niiden jätteet.
5 huomautus:
5.1. Kun luettelossa mainittuun tuotteeseen liittyy viittaus tähän huomautukseen, luettelon 3 sarakkeessa vahvistettuja edellytyksiä ei sovelleta kyseisen tuotteen valmistuksessa käytettyihin perustekstiiliaineisiin, joiden paino yhteensä on enintään 10 prosenttia kaikkien käytettyjen perustekstiiliaineiden yhteispainosta. (Katso myös 5.3 ja 5.4 huomautus.)
5.2. Edellä 5.1 huomautuksessa mainittua poikkeusta voidaan kuitenkin soveltaa ainoastaan sekoitetuotteisiin, jotka on tehty kahdesta tai useammasta perustekstiiliaineesta.
Perustekstiiliaineet ovat seuraavat:
— |
silkki, |
— |
villa, |
— |
karkea eläimenkarva, |
— |
hieno eläimenkarva, |
— |
jouhet, |
— |
puuvilla, |
— |
paperinvalmistusaineet ja paperi, |
— |
pellava, |
— |
hamppu, |
— |
juutti ja muut niinitekstiilikuidut, |
— |
sisali ja muut Agave-sukuisista kasveista saadut tekstiilikuidut, |
— |
kookoskuidut, manilla, rami ja muut kasvitekstiilikuidut, |
— |
synteettikuitufilamentit, |
— |
muuntokuitufilamentit, |
— |
sähköä johtavat filamentit, |
— |
polypropeenista valmistetut synteettikatkokuidut, |
— |
polyesteristä valmistetut synteettikatkokuidut, |
— |
polyamidista valmistetut synteettikatkokuidut, |
— |
polyakryylinitriilistä valmistetut synteettikatkokuidut, |
— |
polyimidistä valmistetut synteettikatkokuidut, |
— |
polytetrafluorieteenistä valmistetut synteettikatkokuidut, |
— |
poly(fenyleenisulfidista) valmistetut synteettikatkokuidut, |
— |
poly(vinyylikloridista) valmistetut synteettikatkokuidut, |
— |
muut synteettikatkokuidut, |
— |
viskoosista valmistetut muuntokatkokuidut, |
— |
muut muuntokatkokuidut, |
— |
segmentoitu polyuretaania oleva lanka, jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä, myös kierrepäällystetty, |
— |
segmentoitu polyuretaania oleva lanka, jossa on joustavia polyesterisegmenttejä, myös kierrepäällystetty, |
— |
nimikkeen 5605 tuotteet (metalloitu lanka), joissa on kaistaleita, jotka koostuvat enintään 5 mm leveästä kahden muovikelmun väliin joko värittömällä tai värillisellä liimalla kiinnitetystä, alumiinifoliota tai muovikelmua, myös alumiinijauheella peitettyä, olevasta sydämestä, |
— |
muut nimikkeen 5605 tuotteet. |
Esimerkki:
Nimikkeen 5205 lanka, joka on tehty nimikkeen 5203 puuvillakuiduista ja nimikkeen 5506 synteettikatkokuiduista, on sekoitelanka. Sen vuoksi ei-alkuperätuotteita olevia synteettikatkokuituja, jotka eivät täytä alkuperäsääntöjä (joissa edellytetään valmistusta kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta), voidaan käyttää, jos niiden yhteispaino on enintään 10 prosenttia langan painosta.
Esimerkki:
Nimikkeen 5112 villakangas, joka on tehty nimikkeen 5107 villalangasta ja nimikkeen 5509 synteettikatkokuitulangasta, on sekoitekangas. Sen vuoksi synteettikuitulankaa, joka ei täytä alkuperäsääntöjä (joissa edellytetään valmistusta kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta), tai villalankaa, joka ei täytä alkuperäsääntöjä (joissa edellytetään valmistusta karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista), tai näiden kahden lankatyypin sekoitusta voidaan käyttää, jos niiden yhteispaino on enintään 10 prosenttia kankaan painosta.
Esimerkki:
Nimikkeen 5802 tuftattu tekstiilikangas, joka on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja nimikkeen 5210 puuvillakankaasta, on sekoitetuote ainoastaan, jos puuvillakangas itsessään on sekoitekangas, joka on tehty kahdesta eri nimikkeeseen luokiteltavasta langasta, tai jos käytetyt puuvillalangat itsessään ovat sekoitetuotteita.
Esimerkki:
Jos kyseinen tuftattu tekstiilikangas on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja nimikkeen 5407 kudotusta synteettikuitukankaasta, on selvää, että käytetyt langat ovat kahta eri perustekstiiliainetta ja tuftattu tekstiilikangas on näin ollen sekoitetuote.
5.3. Tuotteissa, joissa on ”segmentoitua polyuretaania olevaa lankaa, jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä, myös kierrepäällystettyä”, tämä poikkeus on tällaisen langan osalta 20 prosenttia.
5.4. Tuotteissa, joissa on ”kaistaleita, jotka koostuvat enintään 5 mm leveästä kahden muovikelmun väliin joko värittömällä tai värillisellä liimalla kiinnitetystä, alumiinifoliota tai muovikelmua, myös alumiinijauheella peitettyä, olevasta sydämestä”, tämä poikkeus on 30 prosenttia tällaisen kaistaleen osalta.
6 huomautus:
6.1. Kun luettelossa on viittaus tähän huomautukseen, voidaan käyttää tekstiiliaineita (vuoria ja välivuoria lukuun ottamatta), jotka eivät täytä kyseistä sovitettua tuotetta koskevaa luettelon 3 sarakkeen sääntöä, jos ne luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote ja jos niiden arvo on enintään 8 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta.
6.2. Aineksia, joita ei luokitella 50–63 ryhmään, voidaan käyttää vapaasti tekstiilituotteiden valmistuksessa riippumatta siitä, sisältävätkö ne tekstiiliainetta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6.3 huomautuksen soveltamista.
Esimerkki:
Jos luettelon säännössä määrätään, että tietyn tekstiilitavaran (esimerkiksi housujen), valmistuksessa on käytettävä lankaa, tämä ei estä nappien kaltaisten metallitavaroiden käyttöä, koska nappeja ei luokitella 50–63 ryhmään. Samasta syystä se ei estä vetoketjujen käyttöä, vaikka vetoketjut tavallisesti sisältävät tekstiiliainetta.
6.3. Prosenttisääntöä sovellettaessa on käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa laskettaessa otettava huomioon niiden ainesten arvo, joita ei luokitella 50–63 ryhmään.
7 huomautus:
7.1. Nimikkeissä ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 ilmaisu ”tietty käsittely” tarkoittaa seuraavia toimintoja:
a) |
tyhjötislaus; |
b) |
toistotislaus perusteellisen jakotislausmenetelmän avulla (1); |
c) |
krakkaus; |
d) |
reformointi; |
e) |
uuttaminen valikoivien liuottimien avulla; |
f) |
käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat toiminnot: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla, oleumilla tai rikkitrioksidilla; neutralointi emäksisillä aineilla; värinpoisto ja puhdistus luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, aktivoiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauksiitilla; |
g) |
polymerointi; |
h) |
alkylointi; |
i) |
isomerointi. |
7.2. Nimikkeissä 2710, 2711 ja 2712 ilmaisu ”tietty käsittely” tarkoittaa seuraavia toimintoja:
a) |
tyhjötislaus; |
b) |
toistotislaus perusteellisen jakotislausmenetelmän avulla (1); |
c) |
krakkaus; |
d) |
reformointi; |
e) |
uuttaminen valikoivien liuottimien avulla; |
f) |
käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat toiminnot: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla, oleumilla tai rikkitrioksidilla; neutralointi emäksisillä aineilla; värinpoisto ja puhdistus luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, aktivoiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauksiitilla; |
g) |
polymerointi; |
h) |
alkylointi; |
ij) |
isomerointi; |
k) |
ainoastaan nimikkeen ex 2710 raskasöljyjen osalta rikinpoisto vedyn avulla, jonka tuloksena valmistettujen tuotteiden rikkipitoisuus vähenee vähintään 85 prosenttia (ASTM D 1266–59 T -menetelmä); |
l) |
ainoastaan nimikkeen 2710 tuotteiden osalta parafiinin poisto muun menetelmän avulla kuin suodattamalla; |
m) |
ainoastaan nimikkeen ex 2710 raskasöljyjen osalta vetykäsittely yli 20 baarin paineessa ja yli 250 °C:n lämpötilassa katalysaattoria käyttäen, muussa kuin rikinpoistotarkoituksessa, kun vety on aktiivisena aineena kemiallisessa reaktiossa. Nimikkeen ex 2710 voiteluöljyjen jatkokäsittelyä vedyn avulla (esimerkiksi vedyn avulla tapahtuva viimeistely eli ”hydrofinishing” tai värinpoisto) erityisesti värin tai stabiliteetin parantamiseksi ei kuitenkaan pidetä tiettynä käsittelynä; |
n) |
ainoastaan nimikkeen ex 2710 polttoöljyjen osalta ilmatislaus, jos alle 30 tilavuusprosenttia näistä tuotteista (hävikki mukaan lukien) tislautuu 300 °C:n lämpötilassa ASTM D 86 -menetelmän avulla määritettynä; |
o) |
ainoastaan nimikkeen ex 2710 raskasöljyjen, muiden kuin kaasuöljyjen ja polttoöljyjen, osalta käsittely suurtaajuudella toimivan sähköisen huiskupurkauksen avulla; |
p) |
ainoastaan nimikkeen ex 2712 raakatavaroiden (muiden kuin vaseliinin, otsokeriitin, ruskohiilivahan, turvevahan ja alle 0,75 painoprosenttia öljyä sisältävän parafiinin) osalta rasvanpoisto kiteyttämällä jakotislausmenetelmän avulla. |
7.3. Nimikkeissä ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 yksinkertaiset toiminnot kuten puhdistus, dekantointi, suolan poisto, veden erotus, suodatus, värjäys, merkintä ja rikkipitoisuuden lisääminen sekoittamalla tuotteita, joilla on erilaiset rikkipitoisuudet, tai näiden toimintojen tai niitä vastaavien toimintojen yhdistelmät eivät anna alkuperäasemaa.
II OSA
LUETTELO EI-ALKUPERÄAINEKSIIN SOVELLETTAVISTA VALMISTUS- JA KÄSITTELYTOIMINNOISTA, JOTKA ON TEHTÄVÄ, JOTTA VALMISTETTU TUOTE VOI SAADA ALKUPERÄASEMAN
Vuoden 2012 harmonoidun järjestelmän nimike |
Tavaran kuvaus |
Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman |
||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
|||||||||||||||||||||||||
1 ryhmä |
Elävät eläimet |
Kaikkien 1 ryhmän eläinten on oltava kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
2 ryhmä |
Liha ja muut syötävät eläimenosat |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 1 ja 2 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
3 ryhmä |
Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 3 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4 ryhmä |
Maito ja meijerituotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinperäiset syötävät tuotteet ei kuitenkaan: |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 4 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
0403 |
Kirnumaito ja kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, myös tiivistetty tai maustettu tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta, hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä |
Valmistus, jossa:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 5 ryhmä |
Muualle kuulumattomat eläinperäiset tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 5 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0502 |
Sian ja villisian harjakset ja muut karvat, valmistetut |
Harjasten ja muiden karvojen puhdistus, desinfioiminen, lajittelu ja järjestäminen |
|
|||||||||||||||||||||||||
6 ryhmä |
Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä |
Valmistus, jossa:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
7 ryhmä |
Kasvikset sekä tietyt syötävät kasvit, juuret ja mukulat |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 7 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
8 ryhmä |
Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret |
Valmistus, jossa:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9 ryhmä |
Kahvi, tee, mate ja mausteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 9 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
0901 |
Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on kahvia, sen määrästä riippumatta |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
0902 |
Tee, myös maustettu |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0910 |
Maustesekoitukset |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
10 ryhmä |
Vilja |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 10 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 11 ryhmä |
Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni; ei kuitenkaan: |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt viljat, syötävät kasvikset, nimikkeen 0714 juuret ja mukulat taikka hedelmät ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 1106 |
Nimikkeen 0713 kuivatusta, silvitystä palkoviljasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe |
Nimikkeen 0708 palkokasvien kuivaus ja jauhaminen |
|
|||||||||||||||||||||||||
12 ryhmä |
Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 12 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
1301 |
Kumilakat; luonnonkumit, -hartsit, -kumihartsit ja oleohartsit (esimerkiksi palsamit) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 1301 ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
1302 |
Kasvimehut ja -uutteet; pektiiniaineet, pektinaatit ja pektaatit; agar-agar ja muut kasviaineista saadut kasvilimat ja paksunnosaineet, myös modifioidut: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus modifioimattomista kasvilimoista ja paksunnosaineista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
14 ryhmä |
Kasviperäiset punonta- ja palmikointiaineet; muualle kuulumattomat kasvituotteet |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 14 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 15 ryhmä |
Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat; ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
1501 |
Sianrasva, myös sianihra (laardi) ja siipikarjanrasva, muut kuin nimikkeeseen 0209 tai 1503 kuuluvat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 0203, 0206 tai 0207 aineksista taikka nimikkeen 0506 luista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus nimikkeen 0203 tai 0206 sianlihasta tai sian muista syötävistä osista taikka nimikkeen 0207 siipikarjan lihasta tai siipikarjan muista syötävistä osista |
|
||||||||||||||||||||||||||
1502 |
Nautaeläinten, lampaan tai vuohen rasva, muut kuin nimikkeeseen 1503 kuuluvat |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 0201, 0202, 0204 tai 0206 aineksista taikka nimikkeen 0506 luista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 2 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
||||||||||||||||||||||||||
1504 |
Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös nimikkeen 1504 muista aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 2 ja 3 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1505 |
Puhdistettu lanoliini |
Valmistus nimikkeen 1505 raa'asta villarasvasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
1506 |
Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös nimikkeen 1506 muista aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 2 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
||||||||||||||||||||||||||
1507 – 1515 |
Kasviöljyt ja niiden jakeet: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus muista nimikkeiden 1507–1515 aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikki käytetyt kasviainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
||||||||||||||||||||||||||
1516 |
Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut |
Valmistus, jossa:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
1517 |
Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1516 syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet |
Valmistus, jossa:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
16 ryhmä |
Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista valmistetut tuotteet |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 17 ryhmä |
Sokeri ja sokerivalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 1701 |
Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi, jähmeä, lisättyä maku- tai väriainetta sisältävä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
1702 |
Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi, maltoosi, glukoosi ja fruktoosi (levuloosi), jähmeät; lisättyä maku- tai väriainetta sisältämättömät sokerisiirapit; keinotekoinen hunaja, myös luonnonhunajan kanssa sekoitettuna; sokeriväri: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös nimikkeen 1702 muista aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset ovat alkuperätuotteita |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1703 |
Sokerin erottamisessa ja puhdistamisessa syntyvä melassi, lisättyä maku- tai väriainetta sisältävä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
1704 |
Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen suklaa) |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
18 ryhmä |
Kaakao ja kaakaovalmisteet |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
1901 |
Mallasuute; muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista jauhoista, rouheista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota tai joissa sitä on vähemmän kuin 40 painoprosenttia täysin rasvattomasta aineesta laskettuna; muualle kuulumattomat nimikkeiden 0401–0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota tai joissa sitä on vähemmän kuin 5 painoprosenttia täysin rasvattomasta aineesta laskettuna |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus 10 ryhmän viljasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
1902 |
Makaronivalmisteet kuten spagetti, makaroni, nuudelit, lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla valmistetut; couscous, myös valmistettu: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikki käytetyt viljat ja niiden johdannaistuotteet (paitsi durumvehnä ja sen johdannaistuotteet) ovat kokonaan tuotettuja |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
1903 |
Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokankorvikkeet, hiutaleina, jyvinä, helmisuurimoina, seulomisjääminä tai niiden kaltaisessa muodossa |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 1108 perunatärkkelyksestä |
|
|||||||||||||||||||||||||
1904 |
Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet (esim. maissihiutaleet); vilja (ei kuitenkaan maissi) jyvinä tai jyväsinä tai hiutaleina tai muulla tavalla valmistettuina jyvinä tai jyväsinä (lukuun ottamatta jauhoja ja rouheita), esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu, muualle kuulumattomat |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
1905 |
Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi 11 ryhmän aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 20 ryhmä |
Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt hedelmät, pähkinät ja kasvikset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2001 |
Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2004 ja ex 2005 |
Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina olevat perunat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
2006 |
Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) kasvikset, hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja muut kasvinosat |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
2007 |
Keittämällä valmistetut hillot, hedelmähyytelöt, marmelaatit, hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ja pähkinäpastat, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2008 |
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeiden 0801, 0802 ja 1202–1207 alkuperätuotteita olevien pähkinöiden ja öljysiementen arvo on yli 60 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
2009 |
Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös rypäleen puristemehu ”grape must”) ja kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 21 ryhmä |
Erinäiset elintarvikevalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
2101 |
Kahvi-, tee-, ja mateuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen tai mateen perustuvat valmisteet; paahdettu juurisikuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
2103 |
Kastikkeet ja valmisteet niitä varten; maustamisvalmisteita olevat sekoitukset; sinappijauho ja valmistettu sinappi: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Sinappijauhoa tai valmistettua sinappia voidaan kuitenkin käyttää |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2104 |
Keitot ja liemet sekä valmisteet niitä varten |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 2002–2005 valmistetuista tai säilötyistä kasviksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
2106 |
Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 22 ryhmä |
Juomat, väkevät alkoholijuomat ja etikka; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
2202 |
Vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä tai maustettu, ja muut alkoholittomat juomat, ei kuitenkaan nimikkeen 2009 hedelmä- ja kasvismehut |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
2207 |
Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus vähintään 80 tilavuusprosenttia; etyylialkoholi (etanoli) ja muut denaturoitu väkiviina, väkevyydestä riippumatta |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
2208 |
Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus pienempi kuin 80 tilavuusprosenttia; väkevät alkoholijuomat, liköörit ja muut alkoholipitoiset juomat |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 23 ryhmä |
Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2301 |
Valaasta valmistettu jauho; kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista valmistetut ihmisravinnoksi soveltumattomat jauhot, jauheet ja pelletit |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 2 ja 3 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2303 |
Maissitärkkelyksen valmistuksessa saadut jätetuotteet (ei kuitenkaan tiivistetty maissinvaleluvesi), kuiva-aineen valkuaisainepitoisuus yli 40 painoprosenttia |
Valmistus, jossa käytetty maissi on kokonaan tuotettua |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2306 |
Öljykakut ja muut oliiviöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, joissa on yli 3 % oliiviöljyä |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt oliivit ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
2309 |
Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan |
Valmistus, jossa:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 24 ryhmä |
Tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus, jossa kaikki käytetyt 24 ryhmän ainekset ovat kokonaan tuotettuja |
|
|||||||||||||||||||||||||
2402 |
Tupakasta tai tupakankorvikkeesta valmistetut sikarit, pikkusikarit ja savukkeet |
Valmistus, jossa vähintään 70 painoprosenttia käytetyistä nimikkeen 2401 valmistamattomasta tupakasta tai tupakanjätteistä on alkuperätuotteita |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2403 |
Piippu- ja savuketupakka |
Valmistus, jossa vähintään 70 painoprosenttia käytetyistä nimikkeen 2401 valmistamattomasta tupakasta tai tupakanjätteistä on alkuperätuotteita |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 25 ryhmä |
Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti; ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2504 |
Kiteinen luonnongrafiitti, jonka hiilipitoisuutta on rikastamalla kohotettu ja joka on puhdistettu ja jauhettu |
Kiteisen raakagrafiitin hiilipitoisuuden kohottaminen rikastamalla, sen puhdistaminen ja jauhaminen |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2515 |
Marmori, ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla leikattu suorakaiteen tai neliön muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi, paksuus enintään 25 cm |
Yli 25 cm paksun marmorin (myös jo sahatun) leikkaaminen sahaamalla tai muulla tavalla |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2516 |
Graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja muu muistomerkki- ja rakennuskivi, ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla leikattu suorakaiteen tai neliön muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi, paksuus enintään 25 cm |
Yli 25 cm paksun kiven (myös jo sahatun) leikkaaminen sahaamalla tai muulla tavalla |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2518 |
Kalsinoitu dolomiitti |
Kalsinoimattoman dolomiitin kalsinointi |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2519 |
Murskattu luonnon magnesiumkarbonaatti (magnesiitti) ilmanpitävissä astioissa ja magnesiumoksidi, myös puhdas, ei kuitenkaan sulatettu magnesiumoksidi (magnesia) tai perkipoltettu (sintrattu) magnesiumoksidi |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Luonnon magnesiumkarbonaattia (magnesiittia) voidaan kuitenkin käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2520 |
Erityisesti hammaslääkintäkäyttöön valmistettu kipsi |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2524 |
Asbestikuidut |
Valmistus asbestimineraalista (asbestirikasteesta) |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2525 |
Kiillejauhe |
Kiilteen tai kiillejätteen jauhaminen |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2530 |
Maavärit, kalsinoidut tai jauhetut |
Maavärien kalsinointi tai jauhaminen |
|
|||||||||||||||||||||||||
26 ryhmä |
Malmit, kuona ja tuhka |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 27 ryhmä |
Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; bitumiset aineet; kivennäisvahat; ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2707 |
Korkean lämpötilan kivihiilitervasta tislaamalla saatujen kivennäisöljyjen kaltaiset öljyt, joissa aromaattisten aineosien paino ylittää muiden kuin aromaattisten aineosien painon ja joista 250° C:seen tislattaessa tislautuu yli 65 tilavuusprosenttia (myös bensiini- ja bentsoliseokset), moottori- tai muuna polttoaineena käytettävät |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (2) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2709 |
Raa'at bitumisista kivennäisistä saadut öljyt |
Bitumisten aineiden kuivatislaus |
|
|||||||||||||||||||||||||
2710 |
Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia; jäteöljyt |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (3) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
2711 |
Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset hiilivedyt |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (3) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
2712 |
Vaseliini; parafiini, mikrokiteinen maaöljyvaha, puristettu parafiini (slack wax), otsokeriitti, ruskohiilivaha, turvevaha ja muut kivennäisvahat sekä niiden kaltaiset synteettisesti tai muulla menetelmällä valmistetut tuotteet, myös värjätyt |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (3) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
2713 |
Maaöljykoksi, maaöljybitumi ja muut maaöljyjen tai bitumisista kivennäisistä saatujen öljyjen jätetuotteet |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (2) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
2714 |
Luonnonbitumi ja -asfaltti; bitumi- tai öljyliuske ja bitumipitoinen hiekka; asfaltiitit ja asfalttikivi |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (2) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
2715 |
Luonnonasfalttiin, luonnonbitumiin, maaöljybitumiin, kivennäistervaan tai kivennäistervapikeen perustuvat bitumiset seokset (esim. bitumimastiksi ja ”cut-backs”) |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (2) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 28 ryhmä |
Epäorgaaniset kemikaalit; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2805 |
”Seosmetalli” |
Elektrolyyttisellä tai termisellä käsittelyllä toteutettava valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2811 |
Rikkitrioksidi |
Valmistus rikkidioksidista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2833 |
Alumiinisulfaatti |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2840 |
Natriumperboraatti |
Valmistus dinatriumtetraboraattipentahydraatista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2852 |
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Kaikkien käytettyjen nimikkeen 2909 ainesten arvo saa kuitenkin olla enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Kaikkien käytettyjen nimikkeiden 2852, 2932, 2933 ja 2934 ainesten arvo saa kuitenkin olla enintään 20 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 29 ryhmä |
Orgaaniset kemialliset yhdisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2901 |
Asykliset hiilivedyt, moottori- tai muuna polttoaineena käytettävät |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (2) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2902 |
Syklaanit ja sykleenit (muut kuin atsuleenit), bentseeni, tolueeni ja ksyleenit, moottori- tai muuna polttoaineena käytettävät |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (2) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2905 |
Tämän nimikkeen alkoholien ja etanolin metallialkoholaatit |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 2905 aineksista. Tämän nimikkeen metallialkoholaatteja voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
2915 |
Tyydyttyneet asykliset monokarboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytettyjen nimikkeiden 2915 ja 2916 ainesten yhteisarvo saa kuitenkin olla enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2932 |
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Kaikkien käytettyjen nimikkeen 2909 ainesten yhteisarvo saa kuitenkin olla enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
2933 |
Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan typpiheteroatomin tai -atomeja |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytettyjen nimikkeiden 2932 ja 2933 ainesten yhteisarvo saa kuitenkin olla enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
2934 |
Nukleiinihapot ja niiden suolat, myös kemiallisesti määrittelemättömät; muut heterosykliset yhdisteet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytettyjen nimikkeiden 2932, 2933 ja 2934 ainesten yhteisarvo saa kuitenkin olla enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2939 |
Unikkouutteet, väkevöidyt, joissa on alkaloideja vähintään 50 painoprosenttia |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 30 ryhmä |
Farmaseuttiset tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3002 |
Ihmisveri; terapeuttista, ennalta ehkäisevää tai taudinmäärityskäyttöä varten valmistettu eläimenveri; antiseerumit ja muut verifraktiot sekä immunologiset tuotteet, myös modifioidut tai bioteknisellä menetelmällä saadut; rokotteet, toksiinit, mikro-organismiviljelmät (ei kuitenkaan hiivat) ja niiden kaltaiset tuotteet: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Aineksia, joilla on sama tavaran kuvaus kuin tuotteella, voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Aineksia, joilla on sama tavaran kuvaus kuin tuotteella, voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Aineksia, joilla on sama tavaran kuvaus kuin tuotteella, voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Aineksia, joilla on sama tavaran kuvaus kuin tuotteella, voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Aineksia, joilla on sama tavaran kuvaus kuin tuotteella, voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Aineksia, joilla on sama tavaran kuvaus kuin tuotteella, voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
3003 ja 3004 |
Lääkkeet (ei kuitenkaan nimikkeen 3002, 3005 tai 3006 tuotteet): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeiden 3003 ja 3004 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3006 |
30 ryhmän 4 huomautuksen k alakohdassa tarkoitetut farmaseuttiset jätteet |
Tuote säilyttää alkuperäisen nimikkeensä mukaisen alkuperän |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo on enintään 20 tuotteen noudettuna-hinnasta (5) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 31 ryhmä |
Lannoitteet, lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3105 |
Kivennäis- tai kemialliset lannoitteet, joissa on kahta tai kolmea seuraavista lannoittavista aineista: typpeä, fosforia tai kaliumia; muut lannoitteet; tähän ryhmään kuuluvat lannoitteet tabletteina tai niiden kaltaisessa muodossa taikka bruttopainoltaan enintään 10 kg:n pakkauksissa, lukuun ottamatta seuraavia:
|
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 32 ryhmä |
Parkitus- ja väriuutteet; tanniinit ja niiden johdannaiset; värit, pigmentit ja muut väriaineet; maalit ja lakat; kitti sekä muut täyte- ja tiivistystahnat; painovärit, muste ja tussi; ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3201 |
Tanniinit sekä niiden suolat, eetterit, esterit ja muut johdannaiset |
Valmistus kasviperäisistä parkitusuutteista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
3205 |
Substraattipigmentit; tämän ryhmän 3 huomautuksessa tarkoitetut substraattipigmentteihin perustuvat valmisteet (4) |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 3203, 3204 ja 3205 aineksista. Nimikkeen 3205 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 33 ryhmä |
Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-, kosmeettiset ja toalettivalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
3301 |
Haihtuvat öljyt (terpeenittömät tai terpeenipitoiset); myös jähmeät (concretes) ja vahaa poistamalla saadut nesteet (absolutes); resinoidit; uutetut oleohartsit; haihtuvien öljyjen väkevöidyt rasva-, rasvaöljy- ja vahaliuokset tai niiden kaltaiset liuokset, kylmänä uuttamalla (enfleurage) tai maseroimalla saadut; terpeenipitoiset sivutuotteet, joita saadaan poistettaessa terpeenejä haihtuvista öljyistä; haihtuvien öljyjen vesitisleet ja -liuokset |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös tämän nimikkeen eri ”tuoteryhmän” (5) aineksista Saman tuoteryhmän aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 34 ryhmä |
Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut vahat, kiillotus-, hankaus- ja puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat, ”hammasvahat” ja kipsiin perustuvat hammaslääkinnässä käytettävät valmisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3403 |
Voiteluvalmisteet, joissa on alle 70 painoprosenttia maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä |
Puhdistustoimet ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (2) tai muut toimet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3404 |
Tekovahat ja valmistetut vahat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista lukuun ottamatta seuraavia:
Näitä aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
ex 35 ryhmä |
Valkuaisaineet; modifioidut tärkkelykset; liimat ja liisterit; entsyymit ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
3505 |
Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys (esim. esihyytelöity tai esteröity tärkkelys); tärkkelykseen, dekstriiniin tai muuhun modifioituun tärkkelykseen perustuvat liimat ja liisterit: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös nimikkeen 3505 muista aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 1108 aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3507 |
Muualle kuulumattomat entsyymivalmisteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
36 ryhmä |
Räjähdysaineet; pyrotekniset tuotteet; tulitikut; pyroforiset seokset; helposti syttyvät aineet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 37 ryhmä |
Valokuvaus- ja elokuvausvalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
3701 |
Valokuvauslevyt ja -laakafilmit, säteilyherkät, valottamattomat, muuta ainetta kuin paperia, kartonkia, pahvia tai tekstiiliä; pikakuvafilmit, laa’at, säteilyherkät, valottamattomat, myös pakkafilmeinä: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 3701 ja 3702 aineksista. Nimikkeen 3702 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 3701 ja 3702 aineksista. Nimikkeiden 3701 ja 3702 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
3702 |
Valokuvausfilmit rullissa, säteilyherkät, valottamattomat, muuta ainetta kuin paperia, kartonkia, pahvia tai tekstiiliä; pikakuvafilmit rullissa, säteilyherkät, valottamattomat |
Valmistus nimikkeisiin 3701 ja 3702 kuulumattomista aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
3704 |
Valokuvauslevyt, -filmit, -paperi, -kartonki, -pahvi ja -tekstiilit, valotetut mutta kehittämättömät |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 3701–3704 aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 38 ryhmä |
Erinäiset kemialliset tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3801 |
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 3403 ainesten arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3803 |
Puhdistettu mäntyöljy |
Raa'an mäntyöljyn puhdistus |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3805 |
Puhdistettu sulfaattitärpättiöljy |
Raa’an sulfaattitärpättiöljyn puhdistus tislaamalla tai raffinoimalla |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3806 |
Hartsiesterit |
Valmistus hartsihapoista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3807 |
Puutervapiki |
Puutervan tislaus |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
3808 |
Hyönteisten torjunta-aineet, rotanmyrkyt, sienitautien ja rikkakasvien torjunta-aineet, itämistä estävät aineet, kasvien kasvua säätävät aineet, desinfioimisaineet ja niiden kaltaiset tuotteet, vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa tai valmisteina tai tavaroina (esim. rikitetyt nauhat, sydämet ja kynttilät sekä kärpäspaperi) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3809 |
Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet (esim. liistausaineet ja peittausaineet), jollaisia käytetään tekstiili-, paperi-, nahka- tai niiden kaltaisessa teollisuudessa, muualle kuulumattomat |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3810 |
Metallipintojen peittaus-valmisteet; sulamista edistävät aineet ja muut apuvalmisteet metallien juottamista tai hitsausta varten; juotos- tai hitsausjauheet ja -tahnat, joissa on metallia ja muita aineita; valmisteet, jollaisia käytetään hitsauselektrodien ja -puikkojen täytteenä tai päällysteenä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3811 |
Nakutusta, hapettumista, hartsiutumista tai syöpymistä estävät valmisteet, viskositeettia parantavat valmisteet ja muut kivennäisöljyjen (myös bensiinin) ja muiden nesteiden, joita käytetään samaan tarkoitukseen kuin kivennäisöljyjä, lisäainevalmisteet: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 3811 ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
3812 |
Valmistetut vulkanoinnin kiihdyttimet; muualle kuulumattomat kumin tai muovin pehmitinseokset; hapettumisen estoaineet ja muut kumin tai muovin stabilaattoriseokset |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3813 |
Valmisteet ja panokset tulensammuttimia varten; tulensammutuskranaatit ja -pommit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3814 |
Orgaaniset liuotin- ja ohennusaineseokset, muualle kuulumattomat; valmistetut maalin- ja lakanpoistoaineet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3818 |
Kemialliset alkuaineet, jotka on seostettu (doped) elektroniikassa käyttöä varten, kiekkoina, levyinä tai niiden kaltaisissa muodoissa; kemialliset yhdisteet, jotka on seostettu (doped) elektroniikassa käyttöä varten |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3819 |
Hydrauliset jarrunesteet ja muut hydraulisessa voimansiirrossa käytettävät nestemäiset valmisteet, joissa ei ole lainkaan tai on vähemmän kuin 70 painoprosenttia maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3820 |
Jäätymistä estävät valmisteet sekä valmistetut huurteen- ja jäänpoistonesteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 3821 |
Valmistetut elatusaineet mikro-organismien (myös virusten ja niiden kaltaisten organismien) tai kasvi-, ihmis- ja eläinsoluviljelmien kehittämistä ja ylläpitoa varten |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3822 |
Taudinmääritysreagenssit ja laboratorioreagenssit alustalla, sekä valmistetut taudinmääritysreagenssit ja valmistetut laboratorioreagenssit, alustalla tai ilman sitä, muut kuin nimikkeisiin 3002 ja 3006 kuuluvat; varmennetut vertailumateriaalit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3823 |
Teolliset monokarboksyylirasvahapot; puhdistuksessa saadut happamat öljyt; teolliset rasva-alkoholit: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös nimikkeen 3823 muista aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
3824 |
Valmistetut sitomisaineet valumuotteja ja -sydämiä varten; kemialliset tuotteet ja kemian- tai siihen liittyvän teollisuuden valmisteet (myös jo ne ovat luonnontuotteiden seoksia), muualle kuulumattomat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
seuraavat tämän nimikkeen tuotteet:
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
3826 |
Biodiesel ja sen sekoitukset, joissa ei ole maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä tai joissa niitä on vähemmän kuin 70 painoprosenttia |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3901–3915 |
Muovit alkumuodossa, muovijätteet, -leikkeet ja -romu; lukuun ottamatta nimikkeiden ex 3907 ja 3912 tuotteita, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta (6) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3907 |
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta (6) |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta ja/tai valmistus tetrabromi-(bisfenoli A)-polykarbonaatista |
|
||||||||||||||||||||||||||
3912 |
Selluloosa ja sen kemialliset johdannaiset, muualle kuulumattomat, alkumuodossa |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
3916–3921 |
Puolivalmisteet, muovia, ja muovitavarat, lukuun ottamatta nimikkeiden ex 3916, ex 3917, ex 3920 ja ex 3921 tuotteita, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta (6) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3916 ja ex 3917 |
Profiilit, putket ja letkut |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3920 |
|
Valmistus osittain suolamuotoisesta kestomuovista, joka on eteenin ja pääasiallisesti sinkkiä ja natriumia olevilla metalli-ioneilla osittain neutraloidun metakryylihapon kopolymeeri |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 3921 |
Metalloidut muovikalvot |
Valmistus erittäin läpinäkyvistä polyesterikalvoista, joiden paksuus on alle 23 mikronia (7) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
3922–3926 |
Muovitavarat |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 40 ryhmä |
Kumi ja kumitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4001 |
Kerrostetut kumikreppilaatat kenkiä varten |
Luonnonkumilevyjen laminointi |
|
|||||||||||||||||||||||||
4005 |
Seostettu kumi, vulkanoimaton, alkumuodossa tai laattoina, levyinä tai kaistaleina |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten paitsi luonnonkumin arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
4012 |
Uudelleen pinnoitetut tai käytetyt pneumaattiset ulkorenkaat, kumia; umpikumirenkaat, joustorenkaat, vaihdettavat ulkorenkaan kulutuspinnat sekä vannenauhat, kumia: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Käytettyjen renkaiden uudelleen pinnoittaminen |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus nimikkeisiin 4011 ja 4012 kuulumattomista aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4017 |
Kovakumitavarat |
Valmistus kovakumista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 41 ryhmä |
Raakavuodat ja -nahat (muut kuin turkisnahat) sekä muokattu nahka, lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4102 |
Lampaan ja karitsan raakanahat, villapeitteettömät |
Villan poistaminen villapeitteisistä lampaan ja karitsan raakanahoista |
|
|||||||||||||||||||||||||
4104–4106 |
Parkitut tai viimeistelemättömät vuodat ja nahat, villa- tai karvapeitteettömät, myös halkaistut, mutta ei enempää valmistetut |
Parkitun nahan jälkiparkitus tai Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
4107, 4112 ja 4113 |
Nahka, parkituksen tai viimeistelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, villa- tai karvapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin nimikkeen 4114 nahka |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 4104–4113 aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4114 |
Kiiltonahka ja laminoitu kiiltonahka; metallipinnoitettu nahka |
Valmistus nimikkeiden 4104–4106, 4107, 4112 tai 4113 aineksista, jos niiden yhteisarvo on enintään 50 % tuotteen noudetuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
42 ryhmä |
Nahkatavarat; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden kaltaiset säilytysesineet; suolesta valmistetut tavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 43 ryhmä |
Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4302 |
Parkitut tai muokatut turkisnahat, yhdistetyt: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Yhdistämättömien parkittujen tai muokattujen turkisnahkojen valkaisu tai värjäys leikkuun ja yhdistämisen lisäksi |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus yhdistämättömistä parkituista tai muokatuista turkisnahoista |
|
||||||||||||||||||||||||||
4303 |
Vaatteet, vaatetustarvikkeet ja muut turkisnahasta valmistetut tavarat |
Valmistus nimikkeen 4302 yhdistämättömistä parkituista tai muokatuista turkisnahoista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 44 ryhmä |
Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4403 |
Karkeasti syrjätty puu |
Valmistus raakapuusta, myös kuoritusta tai karsitusta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4407 |
Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus yli 6 mm, höylätty, hiottu tai päistään jatkettu |
Höylääminen, hiominen tai päistään jatkaminen |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4408 |
Vaneriviilu, paksuus enintään 6 mm, saumaamalla tehty, ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus enintään 6 mm, höylätty, hiottu tai päistään jatkettu |
Saumaaminen, höylääminen, hiominen tai päistään jatkaminen |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4409 |
Puu, yhdeltä tai useammalta syrjältä, pinnalta tai päästä koko pituudelta muotoiltu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Hiominen tai päistään jatkaminen |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Muotolistaksi tai -laudaksi työstäminen |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4410–ex 4413 |
Puinen muotolista ja -lauta, myös muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta |
Muotolistaksi tai -laudaksi työstäminen |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4415 |
Puiset pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit, -pytyt ja niiden kaltaiset päällykset |
Valmistus määräkokoon leikkaamattomista laudoista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4416 |
Drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset puusta sekä niiden puuosat |
Valmistus halkaisemalla tehdyistä puisista kimmistä, molemmilta lapepinnoilta sahatuista, mutta ei enempää valmistetuista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4418 |
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Puisia solulevyjä, kattopäreitä ja -paanuja voidaan kuitenkin käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Muotolistaksi tai -laudaksi työstäminen |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4421 |
Tulitikkutikut; jalkineiden puunaulat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen puusta paitsi nimikkeen 4409 puulangasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 45 ryhmä |
Korkki ja korkkitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
4503 |
Luonnonkorkkitavarat |
Valmistus nimikkeen 4501 korkista |
|
|||||||||||||||||||||||||
46 ryhmä |
Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
47 ryhmä |
Puusta tai muusta kuituisesta selluloosa-aineesta valmistettu massa; keräyspaperi, -kartonki ja -pahvi (-jäte) |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 48 ryhmä |
Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4811 |
Pelkästään saroitettu, viivoitettu tai ruudutettu paperi, kartonki ja pahvi |
Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista |
|
|||||||||||||||||||||||||
4816 |
Hiilipaperi, itsejäljentävä paperi ja muut jäljentävät tai siirtopaperit (muut kuin nimikkeeseen 4809 kuuluvat), paperiset vahakset ja offsetlevyt, myös rasioissa |
Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista |
|
|||||||||||||||||||||||||
4817 |
Kirjekuoret, kirjekortit, kuvattomat postikortit ja kirjeen-vaihtokortit, paperia, kartonkia tai pahvia; paperiset, kartonkiset tai pahviset rasiat, kotelot, kansiot, salkut yms., joissa on lajitelma kirjepaperia, kirjekuoria jne. |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4818 |
Toalettipaperi |
Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4819 |
Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia, selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4820 |
Kirjepaperilehtiöt |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4823 |
Muu paperi, kartonki, pahvi, selluloosavanu ja selluloosakuituharso, määräkokoon tai -muotoon leikattu |
Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 49 ryhmä |
Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
4909 |
Painetut postikortit ja kuvapostikortit; painetut kortit, joissa on henkilökohtainen tervehdys, onnittelu, viesti tai tiedonanto, myös kuvalliset, myös kirjekuorineen tai koristeineen |
Valmistus nimikkeisiin 4909 ja 4911 kuulumattomista aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
4910 |
Kaikenlaiset painetut kalenterit, myös irtolehtikalenterit: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus nimikkeisiin 4909 ja 4911 kuulumattomista aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 50 ryhmä |
Silkki; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 5003 |
Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat kokongit, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput), karstatut tai kammatut |
Silkkijätteiden karstaus tai kampaus |
|
|||||||||||||||||||||||||
5004–ex5006 |
Silkkilanka ja silkkijätteistä kehrätty lanka |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
5007 |
Kudotut silkki- ja silkkijätekankaat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus yksinkertaisesta langasta (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 51 ryhmä |
Villa sekä hieno ja karkea eläimenkarva; jouhilanka ja jouhesta kudotut kankaat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
5106–5110 |
Lanka villaa, hienoa tai karkeaa eläimenkarvaa tai jouhta |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
5111–5113 |
Kudotut kankaat villaa, hienoa tai karkeaa eläimenkarvaa tai jouhta: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus yksinkertaisesta langasta (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 52 ryhmä |
Puuvilla; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
5204–5207 |
Puuvillalanka ja puuvillaompelulanka |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
5208–5212 |
Kudotut puuvillakankaat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus yksinkertaisesta langasta (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus (8):
tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 53 ryhmä |
Muut kasvitekstiilikuidut; paperilanka ja kudotut paperilankakankaat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
5306–5308 |
Lanka, muista kasvitekstiilikuiduista valmistettu; paperilanka |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
5309–5311 |
Kudotut kankaat, muista kasvitekstiilikuiduista valmistetut; kudotut paperilankakankaat |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus yksinkertaisesta langasta (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
5401–5406 |
Lanka, monofilamenttilanka ja ompelulanka, tekokuitufilamenttia |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
5407 ja 5408 |
Kudotut kankaat, tekokuitufilamenttilankaa: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus yksinkertaisesta langasta (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
5501–5507 |
Katkotut tekokuidut |
Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
5508–5511 |
Lanka ja ompelulanka, katkottua tekokuitua |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
5512–5516 |
Kudotut kankaat, katkottua tekokuitua: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus yksinkertaisesta langasta (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 56 ryhmä |
Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side- ja purjelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut tavarat ei kuitenkaan: |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
5602 |
Huopa, myös kyllästetty, päällystetty, peitetty tai kerrostettu: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
Kuitenkin:
joissa jokainen yksittäinen filamentti tai kuitu on alle 9 desitexiä, voidaan käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
5604 |
Yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstiilillä päällystetty; tekstiililangat ja nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, muovilla tai kumilla kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tai kumi- tai muovivaippaiset: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus yksinkertaisesta tai kerratusta tekstiilillä päällystämättömästä kumilangasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
5605 |
Metalloitu lanka, myös kierrepäällystetty, eli tekstiililanka tai nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on yhdistetty lankana, kaistaleena tai jauheena olevaan metalliin tai päällystetty metallilla |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
5606 |
Kierrepäällystetty lanka sekä kierrepäällystetyt nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet (muut kuin nimikkeen 5605 tuotteet ja kierre-päällystetty jouhilanka); chenillelanka (myös flokki-chenillelanka); chainettelanka |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
57 ryhmä |
Matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
Kuitenkin:
joissa jokainen yksittäinen filamentti tai kuitu on alle 9 desitexiä, voidaan käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta Juuttikangasta voidaan käyttää pohjana |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
Juuttikangasta voidaan käyttää pohjana |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 58 ryhmä |
Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat; pitsit; kuvakudokset; koristepunokset; koruompelukset; ei kuitenkaan: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus yksinkertaisesta langasta (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
5805 |
Käsin kudotut kuvakudokset (kuten gobeliinit, flander-, aubusson-, beauvais- ja niiden kaltaiset kudokset) ja käsin neulatyönä (esim. petit point- tai ristipistoilla) kirjotut kuvakudokset, myös sovitetut |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
5810 |
Koruompelukset metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
5901 |
Liimalla tai tärkkelyspitoisella aineella päällystetyt tekstiilikankaat, jollaisia käytetään kirjankansien päällystämiseen tai sen kaltaiseen tarkoitukseen; kuultokangas; maalausta varten käsitellyt kankaat; jäykistekangas (buckram) ja sen kaltaiset jäykistetyt tekstiilikankaat, jollaisia käytetään hatunrunkoihin |
Valmistus langasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
5902 |
Kordikangas ulkorenkaita varten, nailonia tai muuta polyamidia, polyesteriä tai viskoosia olevasta erikoislujasta langasta valmistettu |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus langasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
5903 |
Muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat |
Valmistus langasta tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
5904 |
Linoleumi, myös määrämuotoiseksi leikattu; lattianpäällysteet, joissa on tekstiiliainepohjalla muu päällyste- tai peitekerros, myös määrämuotoisiksi leikatut |
Valmistus langasta (8) |
|
|||||||||||||||||||||||||
5905 |
Seinäpäällysteet tekstiiliainetta: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus langasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
5906 |
Kumilla käsitellyt tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus kemiallisista aineista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus langasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
5907 |
Muulla tavoin kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tekstiilikankaat; teatterikulissiksi, studion taustakankaaksi tai sen kaltaista tarkoitusta varten maalattu kangas |
Valmistus langasta tai Painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoimen kanssa (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
5908 |
Lampun-, kamiinan-, sytyttimen-, kynttilän- ja niiden kaltaisten tavaroiden sydämet, tekstiili-aineesta kudotut, palmikoidut, punotut tai neulotut; hehkusukat ja pyöröneulottu hehkusukkakangas, myös kyllästetyt: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus pyöröneulotusta hehkusukkakankaasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
5909–5911 |
Tekstiilituotteet ja -tavarat, jollaiset soveltuvat teknisiin tarkoituksiin: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus langasta taikka nimikkeen 6310 jätekankaista tai lumpuista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
60 ryhmä |
Neulokset |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
61 ryhmä |
Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
ex 62 ryhmä |
Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta; lukuun ottamatta seuraavia: |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 ja ex 6211 |
Naisten ja tyttöjen vaatteet ja vauvanvaatteet ja vauvanvaatetustarvikkeet, koruommellut |
Valmistus langasta (10) tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta (10) |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6210 ja ex 6216 |
Tulensuojavarusteet, aluminoidulla polyesterikalvolla päällystettyä kangasta |
Valmistus langasta (10) tai Valmistus päällystämättömästä kankaasta, jos käytetyn päällystämättömän kankaan arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta (10) |
|
|||||||||||||||||||||||||
6213 ja 6214 |
Nenäliinat ja taskuliinat, hartiahuivit, kaulaliinat ja muut huivit, mantiljat, hunnut ja niiden kaltaiset tavarat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (8) (10) tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta (10) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (8) (10) tai Sovittaminen, jota seuraa painaminen yhdessä vähintään kahden valmistelu- tai viimeistystoiminnon (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus) kanssa, jos kaikkien käytettyjen nimikkeiden 6213 ja 6214 painamattomien tavaroiden arvo on enintään 47,5 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
6217 |
Muut sovitetut vaatetus-tarvikkeet; vaatteiden ja vaatetustarvikkeiden osat, muut kuin nimikkeeseen 6212 kuuluvat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus langasta (10) tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta (10) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus langasta (10) tai Valmistus päällystämättömästä kankaasta, jos käytetyn päällystämättömän kankaan arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta (10) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus langasta (10) |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 63 ryhmä |
Muut sovitetut tekstiilitavarat; sarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat, jalkineet ja päähineet; lumput ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
6301–6304 |
Vuode- ja matkahuovat, vuodeliinavaatteet jne.; verhot jne.; muut sisustustavarat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus (8):
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (10) (11) tai Valmistus koruompelemattomasta kankaasta (muusta kuin neuloksesta), jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo on enintään 40 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (10) (11) |
|
||||||||||||||||||||||||||
6305 |
Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden pakkaamiseen |
Valmistus (8):
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
6306 |
Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (9) (10) |
|
||||||||||||||||||||||||||
6307 |
Muut sovitetut tavarat, myös vaatteiden leikkuukaavat |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
6308 |
Sarjat, joissa on kudottua kangasta ja lankaa (ja joissa voi olla myös tarvikkeita), mattojen, kuvakudosten, koruommeltujen pöytäliinojen tai lautasliinojen tai niiden kaltaisten tekstiilitavaroiden valmistusta varten, vähittäismyyntipakkauksissa |
Jokaisen sarjaan kuuluvan tavaran on täytettävä se sääntö, jota siihen sovellettaisiin erillisenä sarjaan kuulumattomana tavarana. Ei-alkuperätuotteita voi kuitenkin sisältyä sarjaan, jos niiden yhteisarvo on enintään 15 % sarjan noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 64 ryhmä |
Jalkineet, nilkkaimet ja niiden kaltaiset tavarat; niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 6406 kokoonpannuista päällisistä, jotka on kiinnitetty sisäpohjiin tai muihin pohjan osiin |
|
|||||||||||||||||||||||||
6406 |
Jalkineiden osat (mukaan lukien päälliset, myös jos ne on kiinnitetty muihin pohjiin kuin ulkopohjiin); irtopohjat, kantapäätyynyt ja niiden kaltaiset tavarat; nilkkaimet, säärystimet ja niiden kaltaiset tavarat sekä niiden osat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 65 ryhmä |
Päähineet ja niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
6505 |
Hatut ja muut päähineet, neulotut tai virkatut tai neuloksesta, pitsistä, pitsikankaasta, huovasta tai muusta tekstiilimetritavarasta (ei kuitenkaan kaistaleista) tehdyt, myös vuoratut ja somistetut; mitä ainetta tahansa olevat hiusverkot, myös vuoratut ja somistetut |
Valmistus langasta tai tekstiilikuiduista (11) |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 66 ryhmä |
Sateenvarjot, päivänvarjot, kävelykepit, istuinkepit, ruoskat, ratsupiiskat sekä niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
6601 |
Sateenvarjot ja päivänvarjot (myös kävelykeppisateenvarjot, puutarhavarjot ja niiden kaltaiset päivänvarjot) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
67 ryhmä |
Valmistetut höyhenet ja untuvat sekä höyhenistä tai untuvista valmistetut tavarat; tekokukat; hiuksista valmistetut tavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 68 ryhmä |
Kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta valmistetut tavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6803 |
Liuskekivitavarat, myös yhteenpuristettua liuskekiveä |
Valmistus työstetystä liuskekivestä |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6812 |
Asbestista valmistetut tavarat; asbestiin perustuvista sekoituksista tai asbestiin ja magnesiumkarbonaattiin perustuvista sekoituksista valmistetut tavarat |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6814 |
Kiilletavarat, myös yhteenpuristettu tai rekonstruoitu kiille, paperi-, kartonki-, pahvi- tai muulla alustalla |
Valmistus työstetystä kiilteestä (myös yhteenpuristetusta tai rekonstruoidusta kiilteestä) |
|
|||||||||||||||||||||||||
69 ryhmä |
Keraamiset tuotteet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 70 ryhmä |
Lasi ja lasitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7003, ex 7004 ja ex 7005 |
Lasi, jossa on heijastamaton kerros |
Valmistus nimikkeen 7001 aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7006 |
Nimikkeen 7003, 7004 tai 7005 lasi, taivutettu, reunoista työstetty, kaiverrettu, porattu, emaloitu tai muulla tavalla työstetty, mutta ei kehystetty eikä yhdistetty muihin aineisiin: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus nimikkeen 7006 päällystämättömistä lasilevyistä (alustoista) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus nimikkeen 7001 aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
7007 |
Karkaistu tai laminoitu varmuuslasi |
Valmistus nimikkeen 7001 aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7008 |
Monikerroksiset eristyslasielementit |
Valmistus nimikkeen 7001 aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7009 |
Lasipeilit, kehystetyt tai kehystämättömät, myös taustapeilit |
Valmistus nimikkeen 7001 aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7010 |
Lasiset pullot, myös koripullot, tölkit, ruukut, ampullit ja muut astiat, jollaisia käytetään tavaroiden kuljetukseen tai pakkaamiseen; lasiset säilöntätölkit; lasiset tulpat, kannet ja muut sulkimet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Lasiesineiden hiominen, jos hiomattomien lasiesineiden yhteisarvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta, |
|
|||||||||||||||||||||||||
7013 |
Lasiesineet, jollaisia käytetään pöytä-, keittiö-, toaletti- tai toimistoesineinä, sisäkoristeluun tai sen kaltaiseen tarkoitukseen (muut kuin nimikkeeseen 7010 tai 7018 kuuluvat) |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Lasiesineiden hiominen, jos hiomattomien lasiesineiden yhteisarvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta, tai Käsinpuhallettujen lasiesineiden käsin tehty koristelu (lukuun ottamatta silkkipainoa), jos käsinpuhallettujen lasiesineiden yhteisarvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7019 |
Lasikuiduista valmistetut tavarat (muu kuin lanka) |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 71 ryhmä |
Luonnonhelmet ja viljellyt helmet, jalo- ja puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut; metallirahat; ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7101 |
Lajitellut luonnonhelmet ja viljellyt helmet, kuljetuksen helpottamiseksi väliaikaisesti lankaan pujotetut |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7102, ex 7103 ja ex 7104 |
Luonnonjalo- ja puolijalokivet ja synteettiset tai rekonstruoidut jalo- ja puolijalokivet, valmistetut |
Valmistus valmistamattomista jalo- ja puolijalokivistä |
|
|||||||||||||||||||||||||
7106, 7108 ja 7110 |
Jalometallit: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 7106, 7108 ja 7110 aineksista, tai Nimikkeen 7106, 7108 tai 7110 jalometallien elektrolyyttinen, terminen tai kemiallinen erottaminen tai Nimikkeen 7106, 7108 tai 7110 jalometallien seostaminen toistensa tai epäjalojen metallien kanssa |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus muokkaamattomista jalometalleista |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7107, ex 7109 ja ex 7111 |
Jalometallilla pleteroidut metallit, puolivalmisteina |
Valmistus muokkaamattomista jalometalleilla pleteroiduista metalleista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7116 |
Tavarat, jotka on valmistettu luonnonhelmistä tai viljellyistä helmistä tai luonnon-, synteettisistä tai rekonstruoiduista jalo- tai puolijalokivistä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
7117 |
Epäaidot korut |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus epäjaloa metallia olevista osista, joita ei ole pinnoitettu jalometalleilla, jos kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 72 ryhmä |
Rauta ja teräs; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7207 |
Välituotteet, rautaa tai seostamatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7201, 7202, 7203, 7204 tai 7205 aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7208–7216 |
Levyvalmisteet, tangot ja profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7206 valanteista tai muista alkumuodoista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7217 |
Lanka, rautaa tai seostamatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7207 välituotteista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7218, 7219–7222 |
Välituotteet, levyvalmisteet, tangot ja profiilit, ruostumatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7218 valanteista tai muista alkumuodoista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7223 |
Lanka, ruostumatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7218 välituotteista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7224, 7225–7228 |
Välituotteet, levyvalmisteet, kuumavalssatut tangot, säännöttömästi kiepitetyt; profiilit, muuta seosterästä; ontot poratangot, seosterästä tai seostamatonta terästä |
Valmistus nimikkeen 7206, 7218 tai 7224 valanteista tai muista alkumuodoista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7229 |
Lanka, muuta seosterästä |
Valmistus nimikkeen 7224 välituotteista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 73 ryhmä |
Rauta- ja terästavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7301 |
Ponttirauta ja -teräs |
Valmistus nimikkeen 7206 aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7302 |
Rautatie- tai raitiotieradan rakennusosat, rautaa tai terästä, kuten kiskot, johtokiskot, hammaskiskot, vaihteenkielet, risteyskappaleet, vaihdetangot ja muut raideristeyksien tai -vaihteiden osat, ratapölkyt, sidekiskot, kiskontuolit ja niiden kiilat, aluslaatat, puristuslaatat, liukulaatat, sideraudat ja muut kiskojen asentamiseen, liittämiseen tai kiinnittämiseen käytettävät erityistavarat |
Valmistus nimikkeen 7206 aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7304, 7305 ja 7306 |
Putket ja profiiliputket, rautaa (muuta kuin valurautaa) tai terästä |
Valmistus nimikkeen 7206, 7207, 7218 tai 7224 aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7307 |
Putkien liitos- ja muut osat, ruostumatonta terästä (ISO n:o X5CrNiMo 1712), useista osista koostuvat |
Taottujen teelmien sorvaaminen, poraus, väljentäminen, kierteittäminen, purseenpoisto ja hiekkapuhallus, jos teelmien arvo on enintään 35 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
7308 |
Rakenteet (ei kuitenkaan nimikkeen 9406 tehdasvalmisteiset rakennukset) ja rakenteiden osat (esim. sillat ja siltaelementit, sulkuportit, tornit, ristikkomastot, katot, katonkehysrakenteet, ovet, ikkunat, oven- ja ikkunankarmit, kynnykset, ikkunaluukut, portit, kaiteet ja pylväät), rautaa tai terästä; levyt, tangot, profiilit, putket ja niiden kaltaiset tavarat, rakenteissa käytettäviksi valmistetut, rautaa tai terästä |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeen 7301 hitsattuja profiileja ei kuitenkaan voida käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7315 |
Lumi- ja muut liukuesteketjut |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 7315 ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 74 ryhmä |
Kupari ja kuparitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
7401 |
Kuparikivi; sementoitu kupari (saostettu kupari) |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7402 |
Puhdistamaton kupari; kuparianodit elektrolyyttistä puhdistusta varten |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7403 |
Puhdistettu kupari ja kupariseokset, muokkaamattomat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus muokkaamattomasta, puhdistetusta kuparista tai kuparijätteistä ja -romusta |
|
||||||||||||||||||||||||||
7404 |
Kuparijätteet ja -romu |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
7405 |
Kupariesiseokset |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 75 ryhmä |
Nikkeli ja nikkelitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
7501–7503 |
Nikkelikivi, nikkelioksidisintterit ja muut nikkelin valmistuksen välituotteet; muokkaamaton nikkeli; nikkelijätteet ja -romu |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 76 ryhmä |
Alumiini ja alumiinitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
7601 |
Muokkaamaton alumiini |
Valmistus:
tai Valmistus seostamattomasta alumiinista tai alumiinijätteistä ja -romusta termisen tai elektrolyyttisen käsittelyn avulla |
|
|||||||||||||||||||||||||
7602 |
Alumiinijätteet ja -romu |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7616 |
Alumiinitavarat, ei kuitenkaan metallikangas, ristikko, aitaus-, betoni- ja muut verkot ja niiden kaltaiset alumiinilangasta valmistetut tavarat (myös päättömät kankaat), eikä alumiinileikkoverkko |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
77 ryhmä |
Varattu mahdolliselle tulevalle käytölle harmonoidussa järjestelmässä |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 78 ryhmä |
Lyijy ja lyijytavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
7801 |
Muokkaamaton lyijy: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus raakalyijystä |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeen 7802 jätteitä ja romua ei kuitenkaan voida käyttää |
|
||||||||||||||||||||||||||
7802 |
Lyijyjätteet ja -romu |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 79 ryhmä |
Sinkki ja sinkkitavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
7901 |
Muokkaamaton sinkki |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeen 7902 jätteitä ja romua ei kuitenkaan voida käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
7902 |
Sinkkijätteet ja -romu |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 80 ryhmä |
Tina ja tinatavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
8001 |
Muokkaamaton tina |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeen 8002 jätteitä ja romua ei kuitenkaan voida käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
8002 ja 8007 |
Tinajätteet ja -romu; muut tinatavarat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
81 ryhmä |
Muut epäjalot metallit; kermetit; niistä valmistetut tavarat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 82 ryhmä |
Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjaloa metallia olevat osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
8206 |
Sarjoiksi vähittäismyyntiä varten pakatut, kahteen tai useampaan nimikkeistä 8202–8205 kuuluvat työkalut |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 8202–8205 aineksista Nimikkeiden 8202–8205 työkaluja voi kuitenkin sisältyä sarjaan, jos niiden yhteisarvo on enintään 15 % sarjan noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8207 |
Vaihdettavat työkalut käsityökaluja (myös mekaanisia) tai työstökoneita varten (esim. puristusta, meistausta, kierteittämistä, porausta, avartamista, aventamista, jyrsimistä, sorvaamista tai ruuvinkiertämistä varten), myös metallinvetolevyt, metallinpuristussuulakkeet sekä työkalut kallionporausta tai maankairausta varten |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
8208 |
Koneiden ja mekaanisten laitteiden veitset ja leikkuuterät |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8211 |
Veitset, leikkaavin, myös hammastetuin terin (myös puutarhaveitset), nimikkeeseen 8208 kuulumattomat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Epäjaloa metallia olevia veitsen teriä ja kahvoja voidaan kuitenkin käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
8214 |
Muut leikkaamisvälineet (esim. tukan- ja karvanleikkuuvälineet, teurastajien ja talouskäyttöön tarkoitetut liha- ja muut veitset ja hakkurit sekä paperiveitset); manikyyri- ja pedikyyrivälinesarjat ja -välineet (myös kynsiviilat) |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Epäjaloa metallia olevia kahvoja voidaan kuitenkin käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
8215 |
Lusikat, haarukat, liemikauhat, reikäkauhat, kakkulapiot, kalaveitset, voiveitset, sokeripihdit ja niiden kaltaiset keittiö- ja ruokailuvälineet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Epäjaloa metallia olevia kahvoja voidaan kuitenkin käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 83 ryhmä |
Erinäiset epäjalosta metallista valmistetut tavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8302 |
Muut helat, varusteet ja niiden kaltaiset tavarat, rakennuksiin soveltuvat, ja itsetoimivat ovensulkimet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeen 8302 muita aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8306 |
Pienoispatsaat ja muut koriste-esineet, epäjaloa metallia |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeen 8306 muita aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 84 ryhmä |
Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8401 |
Ydinpolttoaine-elementit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8402 |
Höyrykattilat ja muut höyrynkehittimet (muut kuin keskuslämmityskattilat, joilla voidaan kehittää myös matalapaineista höyryä); kuumavesikattilat |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8403 ja ex 8404 |
Keskuslämmityskattilat, muut kuin nimikkeeseen 8402 kuuluvat, ja keskuslämmityskattiloiden apulaitteet |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 8403 tai 8404 aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8406 |
Höyryturbiinit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8407 |
Kipinäsytytteiset iskumäntä- tai kiertomäntämoottorit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8408 |
Puristussytytteiset mäntämoottorit (diesel- tai puolidieselmoottorit) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8409 |
Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeen 8407 tai 8408 moottoreissa |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8411 |
Suihkuturbiinimoottorit, potkuriturbiinimoottorit ja muut kaasuturbiinit |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8412 |
Muut voimakoneet ja moottorit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8413 |
Pyörivät syrjäytyspumput |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8414 |
Teollisuustuulettimet, -puhaltimet ja niiden kaltaiset laitteet |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8415 |
Ilmastointilaitteet, joissa on moottorituuletin ja laitteet lämpötilan ja kosteuden muuttamista varten, myös ilmastointilaitteet, joissa kosteutta ei voida säätää erikseen |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8418 |
Jääkaapit, pakastimet ja muut jäähdytys- tai jäädytyslaitteet ja -laitteistot, sähköllä toimivat ja muut; lämpöpumput, muut kuin nimikkeen 8415 ilmastointilaitteet |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8419 |
Koneet puu-, paperimassa-, kartonki- ja pahviteollisuutta varten |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8420 |
Kalanterikoneet ja muut valssauskoneet, muut kuin metallin tai lasin valssaukseen tarkoitetut, sekä niiden telat |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8423 |
Punnituslaitteet (ei kuitenkaan vaa’at, joiden herkkyys on vähintään 0,05 g), myös painon perusteella toimivat lasku- tai tarkkailulaitteet; punnituslaitteiden kaikenlaiset punnukset |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8425–8428 |
Nosto-, käsittely-, lastaus- tai purkauskoneet ja -laitteet |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8429 |
Itseliikkuvat puskutraktorit (bulldozerit ja angledozerit), tiehöylät, raappauskoneet, kaivinkoneet, kauhakuormaajat, maantiivistyskoneet ja tiejyrät: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
8430 |
Muut maan kivennäisten tai malmien siirto-, höyläys-, tasoitus-, raappaus-, kaivin-, tiivistys-, junttaus-, louhinta- tai porauskoneet ja -laitteet; paalujuntat ja paalunylösvetäjät; lumiaurat ja lumilingot |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8431 |
Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti tiejyrissä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8439 |
Koneet ja laitteet, joilla valmistetaan massaa kuituisesta selluloosa-aineesta tai valmistetaan tai jälkikäsitellään paperia, kartonkia tai pahvia |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8441 |
Muut koneet ja laitteet paperimassan, paperin, kartongin tai pahvin edelleenkäsittelyä varten, myös kaikenlaiset leikkauskoneet |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8443 |
Kirjoittimet, toimistokoneita ja -laitteita varten (esim. automaattiset tietojen- ja tekstinkäsittelykoneet) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8444–8447 |
Näiden nimikkeiden tekstiiliteollisuudessa käytettävät koneet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8448 |
Nimikkeiden 8444 ja 8445 koneiden apukoneet ja -laitteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8452 |
Ompelukoneet, muut kuin nimikkeen 8440 kirjannitomakoneet; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut, alustat, kotelot ja suojukset; ompelukoneenneulat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8456, 8457–8465 ja ex 8466 |
Nimikkeiden 8456–8466 koneet, työstökoneet sekä niiden osat ja tarvikkeet; ei kuitenkaan: |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8456 ja ex 8466 |
|
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8469–8472 |
Toimistokoneet ja -laitteet (esim. kirjoituskoneet, laskukoneet, automaattiset tietojenkäsittelykoneet, monistuskoneet ja nitomalaitteet) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8480 |
Kaavauskehykset metallinvalua varten; mallipohjat; valumallit; muotit metallia (muut kuin valukokillit), metallikarbideja, lasia, kivennäisaineita, kumia tai muovia varten |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8482 |
Kuulalaakerit ja rullalaakerit |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8484 |
Tiivisteet, jotka on valmistettu metallilevystä ja muusta aineesta tai kahdesta tai useammasta metallikerroksesta; erilaisten tiivisteiden sarjat ja lajitelmat, pusseissa, rasioissa tai niiden kaltaisissa pakkauksissa; mekaaniset tiivisteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8486 |
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8487 |
Koneiden ja laitteiden osat, joissa ei ole sähkökytkinosia, -eristimiä, -käämejä tai -koskettimia eikä muita sähköteknisiä osia, muualle tähän ryhmään kuulumattomat |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 85 ryhmä |
Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8501 |
Sähkömoottorit ja -generaattorit (ei kuitenkaan sähkögeneraattoriyhdistelmät) |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8502 |
Sähkögeneraattoriyhdistelmät ja pyörivät sähkömuuttajat |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8504 |
Automaattisissa tietojenkäsittelykoneissa käytettävät virtalähteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8517 |
Äänen, kuvan tai muiden tietojen lähettämiseen tai vastaanottamiseen käytettävät muut laitteet, myös laitteet langattomissa verkoissa (kuten lähi- ja kaukoverkoissa) tapahtuvaa tietoliikennettä varten, ei kuitenkaan nimikkeen 8443, 8525, 8527 tai 8528 lähettimet ja vastaanottimet |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8518 |
Mikrofonit ja niiden jalustat; kaiuttimet, myös koteloidut; sähköllä toimivat äänitaajuusvahvistimet; sähköllä toimivat äänenvahvistinyhdistelmät |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8519 |
Äänen tallennus- tai toistolaitteet Levysoittimet (joko sähkövahvistimella varustettuina tai ilman), kasettisoittimet ja muut äänen toistolaitteet, joissa ei ole äänen tallennuslaitetta |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8520 |
Magneettinauhurit ja muut äänen tallennuslaitteet, myös jos niissä on äänen toistolaite |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8521 |
Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin videovirittimin |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8522 |
Osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat ainoastaan tai pääasiallisesti käytettäviksi nimikkeen 8519 tai 8521 laitteisiin |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8523 |
Levyt, nauhat, puolijohdeteknologiaa käyttävät haihtumattomat puolijohdemuistit, toimikortit ja muut tiedonkantajat äänen tai muiden ilmiöiden tallennukseen, myös tallenteita sisältävät, sekä matriisit ja isiöt levyjen valmistusta varten, ei kuitenkaan 37 ryhmän tuotteet |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
|
Toimikortit, joissa on yksi elektroninen integroitu piiri |
Valmistus, jossa:
tai Diffuusio, jossa integroidut piirit muodostuvat puolijohdealustalle sopivan seostusaineen selektiivisellä käytöllä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8525 |
Yleisradio- tai televisiolähettimet, myös yhteenrakennetuin vastaanottimin tai äänen tallennus- tai toistolaittein; televisiokamerat, digitaalikamerat ja videokameranauhurit; televisiokamerat, digitaalikamerat ja videokameranauhurit |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8526 |
Tutkalaitteet, radionavigointilaitteet ja radiokauko-ohjauslaitteet |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8527 |
Yleisradiovastaanottimet, myös jos samaan koteloon on yhdistetty äänen tallennus- tai toistolaite tai kello |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8528 |
Monitorit ja projektorit, joissa ei ole yhteenrakennettua televisiovastaanotinta; televisiovastaanottimet, myös yhteenrakennetuin yleisradiovastaanottimin tai äänen tai videosignaalien tallennus- tai toistolaittein |
— |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8529 |
Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 8525–8528 laitteissa: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
8535 |
Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten, yli 1 000 voltin nimellisjännitettä varten |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8536 |
Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten, enintään 1 000 voltin nimellisjännitettä varten; liittimet valokuituja, valokuitukimppuja tai valokaapeleita varten |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
8537 |
Taulut, paneelit, konsolit, pöydät, kaapit ja muut alustat, joissa on vähintään kaksi nimikkeen 8535 tai 8536 laitetta, sähköistä ohjausta tai sähkönjakelua varten, myös sellaiset, joissa on 90 ryhmän kojeita tai laitteita, sekä numeeriset ohjauslaitteet, muut kuin nimikkeen 8517 kytkentälaitteet |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8541 |
Diodit, transistorit ja niiden kaltaiset puolijohdekomponentit, lukuun ottamatta kiekkoja, joita ei vielä ole leikattu puolijohdesiruiksi |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8542 |
Elektroniset integroidut piirit: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
tai Diffuusio, jossa integroidut piirit muodostuvat puolijohdealustalle sopivan seostusaineen selektiivisellä käytöllä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8544 |
Eristetty (myös emaloitu tai anodisoitu) lanka ja kaapeli (myös koaksiaalikaapeli) sekä muut eristetyt sähköjohtimet, myös jos niissä on liittimiä; optiset kuitukaapelit, joissa kullakin kuidulla on oma kuorensa, myös jos niihin on yhdistetty sähköjohtimia tai jos niissä on liittimiä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8545 |
Hiilielektrodit, hiiliharjat, lampunhiilet, paristohiilet ja muut grafiitista tai muusta hiilestä valmistetut tavarat, jollaisia käytetään sähkötarkoituksiin, myös jos niissä on metallia |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8546 |
Mitä ainetta tahansa olevat sähköeristimet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8547 |
Sähkökoneiden tai -laitteiden eristystarvikkeet, joitakin vähäisiä valettaessa tai puristettaessa ainoastaan yhteenliittämistarkoituksessa kiinnitettyjä metalliosia (esim. kierteitettyjä hylsyjä) lukuun ottamatta kokonaan eristysaineesta, muut kuin nimikkeen 8546 eristimet; sähköjohdinputket ja niiden liitoskappaleet, epäjaloa metallia, eristysaineella vuoratut |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8548 |
Galvaanisten parien, galvaanisten paristojen ja sähköakkujen jätteet ja romu; loppuunkäytetyt galvaaniset parit ja paristot sekä loppuunkäytetyt sähköakut; koneiden ja laitteiden sähköosat, muualle tähän ryhmään kuulumattomat |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 86 ryhmä |
Rautatieveturit, raitiomoottorivaunut ja muu liikkuva kalusto sekä niiden osat; rautatie- ja raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet sekä niiden osat; kaikenlaiset mekaaniset (myös sähkömekaaniset) liikennemerkinantolaitteet ei kuitenkaan: |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8608 |
Rautatie- tai raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet; mekaaniset (myös sähkömekaaniset) merkinanto-, turva- tai liikenteenvalvonta- tai -ohjauslaitteet rautateitä, raitioteitä, katuja, teitä, sisävesiväyliä, paikoitustiloja, satamia tai lentokenttiä varten; edellä mainittujen tavaroiden osat |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 87 ryhmä |
Kuljetusvälineet ja kulkuneuvot, muut kuin rautatien tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
8709 |
Itseliikkuvat trukit, joissa ei ole nosto- eikä käsittelylaitteita ja jollaisia käytetään tehtaissa, varastoissa, satama-alueilla tai lentokentillä tavaran kuljetukseen lyhyitä matkoja; traktorit, jollaisia käytetään rautatieasemilla; edellä mainittujen ajoneuvojen osat |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8710 |
Panssarivaunut ja muut panssaroidut taisteluajoneuvot, moottoroidut, myös aseistetut, sekä tällaisten ajoneuvojen osat |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8711 |
Moottoripyörät (myös mopot) ja apumoottorilla varustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen; sivuvaunut: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 20 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8712 |
Polkupyörät, joissa ei ole kuulalaakereita |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 8714 aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8715 |
Lastenvaunut, lastenrattaat ja niiden kaltaiset lasten kuljettamiseen tarkoitetut laitteet sekä niiden osat |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8716 |
Perävaunut ja puoliperävaunut; muut kuljetusvälineet, ilman mekaanista kuljetuskoneistoa; niiden osat |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 88 ryhmä |
Ilma-alukset, avaruusalukset sekä niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8804 |
Roottorivarjot (rotochutes) |
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös nimikkeen 8804 muista aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
8805 |
Ilma-alusten lähetyslaitteet; lentotukialusten kannella käytettävät jarrutuslaitteet ja niiden kaltaiset laitteet; laitteet maassa tapahtuvaa lentokoulutusta varten; edellä mainittujen tavaroiden osat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
89 ryhmä |
Alukset ja uivat rakenteet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Nimikkeen 8906 alusten runkoja ei kuitenkaan voida käyttää |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 90 ryhmä |
Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9001 |
Valokuidut ja valokuitukimput; valokaapelit, muut kuin nimikkeeseen 8544 kuuluvat; polarisoivasta aineesta valmistetut laatat ja levyt; mitä ainetta tahansa olevat kehystämättömät linssit (myös piilolasit), prismat, peilit ja muut optiset elementit, muut kuin tällaiset elementit optisesti työstämätöntä lasia |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9002 |
Mitä ainetta tahansa olevat kehystetyt linssit, prismat, peilit ja muut optiset elementit, kun ne ovat kojeiden tai laitteiden osia tai tarvikkeita, muut kuin tällaiset elementit, optisesti työstämätöntä lasia |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9004 |
Silmälasit ja niiden kaltaiset esineet, näön korjaamiseen, silmien suojaamiseen tai muuhun tarkoitukseen |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9005 |
Kiikarit ja kaukoputket sekä niiden jalustat, lukuun ottamatta tähtitieteellisiä linssikaukoputkia ja niiden jalustoja |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9006 |
Valokuvauskamerat; valokuvaussalamalaitteet ja valokuvaussalamalamput, muut kuin sähköisesti sytytettävät salamalamput |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9007 |
Elokuvakamerat ja -projektorit, myös jos niissä on äänen tallennus- tai toistolaitteet |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9011 |
Optiset mikroskoopit, myös mikrovalokuvausta, mikroelokuvausta tai mikroprojisointia varten |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9014 |
Muut navigointikojeet ja -laitteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9015 |
Geodeettiset (myös fotogrammetriset), hydrografiset, oseanografiset, hydrologiset, meteorologiset tai geofysikaaliset kojeet ja laitteet, ei kuitenkaan kompassit; etäisyysmittarit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9016 |
Vaa'at, joiden herkkyys on vähintään 0,05 g, myös punnuksineen |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9017 |
Piirustus- tai merkintäkojeet ja matemaattiset laskukojeet (esim. piirustuskoneet, pantografit, astelevyt, harpikot, laskutikut ja laskulevyt); kädessä pidettävät pituuksien mittaukseen käytettävät kojeet (esim. mittatangot ja -nauhat sekä mikrometrit ja työntömitat), muualle tähän ryhmään kuulumattomat |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9018 |
Lääketieteessä, myös hammas- tai eläinlääketieteessä tai kirurgiassa käytettävät kojeet ja laitteet, mukaan lukien skintigrafiset laitteet, muut sähkölääkintälaitteet ja näöntarkastuskojeet: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös nimikkeen 9018 muista aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
9019 |
Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykologisia soveltuvuustestejä varten; otsoni-, happi- tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet ja muut terapeuttiset hengityslaitteet |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9020 |
Muut hengityslaitteet ja kaasunaamarit (ei kuitenkaan suojanaamarit, joissa ei ole mekaanisia osia eikä vaihdettavia suodattimia) |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9024 |
Koneet ja laitteet aineiden (esim. metallin, puun, tekstiilitavaroiden, paperin tai muovin) kovuuden, lujuuden, kokoonpuristuvuuden, kimmoisuuden tai muiden mekaanisten ominaisuuksien testausta varten |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9025 |
Densimetrit, areometrit ja niiden kaltaiset uppomittarit, lämpömittarit, pyrometrit, ilmapuntarit, hygrometrit ja psykrometrit, myös rekisteröivät, sekä näiden kojeiden yhdistelmät |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9026 |
Kojeet ja laitteet nesteiden tai kaasujen virtauksen, pinnan korkeuden, paineen tai muiden vaihtelevien ominaisuuksien mittaamista tai tarkkailua varten (esim. virtausmittarit, pinnan korkeuden osoittimet, painemittarit ja lämmönkulutusmittarit), ei kuitenkaan nimikkeen 9014, 9015, 9028 tai 9032 kojeet ja laitteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9027 |
Kojeet ja laitteet fysikaalista tai kemiallista analyysiä varten (esim. polarimetrit, refraktometrit, spektrometrit sekä kaasu- tai savuanalyysilaitteet); kojeet ja laitteet viskositeetin, huokoisuuden, laajenemisen, pintajännityksen tai niiden kaltaisten ominaisuuksien mittaamista tai tarkkailua varten; kojeet ja laitteet lämpömäärän, äänitason tai valon voimakkuuden mittaamista tai tarkkailua varten (myös valotusmittarit); mikrotomit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9028 |
Kaasun, nesteen tai sähkön kulutus- tai tuotantomittarit, myös niiden tarkistusmittarit: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
||||||||||||||||||||||||||
9029 |
Kierroslaskurit, tuotannonlaskurit, taksamittarit, matkamittarit, askelmittarit ja niiden kaltaiset kojeet; nopeusmittarit ja takometrit, muut kuin nimikkeeseen 9014 tai 9015 kuuluvat; stroboskoopit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9030 |
Oskilloskoopit, spektrianalysaattorit ja muut sähkösuureiden mittaus- tai tarkkailukojeet ja -laitteet, ei kuitenkaan nimikkeen 9028 mittarit; alfa-, beeta-, gamma-, röntgen-, kosmisen tai muun ionisoivan säteilyn mittaus- tai toteamiskojeet ja -laitteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9031 |
Mittaus- tai tarkkailukojeet, -laitteet ja -koneet, muualle tähän ryhmään kuulumattomat; profiiliprojektorit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9032 |
Automaattiset säätö- tai valvontakojeet ja -laitteet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9033 |
90 ryhmän koneiden, laitteiden ja kojeiden osat ja tarvikkeet (muualle tähän ryhmään kuulumattomat) |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 91 ryhmä |
Kellot ja niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9105 |
Muut kellot, joissa ei ole ranne-, tasku- tai niiden kaltaisten kellojen koneistoa |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9109 |
Muut täydelliset kellokoneistot, kootut |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9110 |
Täydelliset kellokoneistot, kokoamattomat tai osittain kootut (kellokoneistosarjat); epätäydelliset kellokoneistot, kootut; kellojen raakakoneistot |
Valmistus, jossa:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9111 |
Ranne-, tasku- tai niiden kaltaisten kellojen kuoret ja niiden osat |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9112 |
Muut kellonkuoret, kellonkotelot ja niiden kaltaiset, muiden tähän ryhmään kuuluvien tavaroiden kuoret tai kotelot sekä niiden osat |
Valmistus:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9113 |
Kellonhihnat ja -rannekkeet sekä niiden osat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
||||||||||||||||||||||||||
92 ryhmä |
Soittimet; niiden osat ja tarvikkeet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
93 ryhmä |
Aseet ja ampumatarvikkeet; niiden osat ja tarvikkeet |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 94 ryhmä |
Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; tehdasvalmisteiset rakennukset; ei kuitenkaan: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9401 ja ex 9403 |
Huonekalut, epäjaloa metallia, joissa on käytetty pehmustamatonta puuvillakangasta, jonka paino on enintään 300 g/m2 |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista tai Valmistus puuvillakankaasta, joka on valmiiksi sovitettu käytettäväksi nimikkeen 9401 tai 9403 ainesten kanssa, jos:
|
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|||||||||||||||||||||||||
9405 |
Valaisimet ja valaistusvarusteet, myös hakuvalot ja valonheittimet, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat; valokilvet, kuten valaistut merkit ja valaistut nimikilvet, joissa on pysyvästi asennettu valonlähde, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9406 |
Tehdasvalmisteiset rakennukset |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 95 ryhmä |
Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9503 |
Muut lelut; pienoismallit ja niiden kaltaiset mallit ajanvietetarkoituksiin, myös liikkuvat; kaikenlaiset palapelit |
Valmistus:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9506 |
Golfmailat ja niiden osat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Karkeasti muotoiltuja teelmiä golfmailojen päiden valmistusta varten voidaan kuitenkin käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 96 ryhmä |
Erinäiset tavarat; lukuun ottamatta seuraavia: |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9601 ja ex 9602 |
Eläinkunnasta saaduista, kasvi- tai kivennäisveistoaineista tehdyt tavarat |
Valmistus tuotteen oman nimikkeen ”valmistetuista” veistoaineista |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9603 |
Luudat, harjat ja siveltimet (lukuun ottamatta varpuluutia ja niiden kaltaisia tavaroita sekä näädän tai oravan karvoista tehtyjä harjoja ja siveltimiä), käsikäyttöiset mekaaniset lattianlakaisimet, moottorittomat; maalaustyynyt ja -telat, kumi- ja muut kuivauspyyhkimet ja mopit |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9605 |
Toaletti-, ompelu- tai kengänkiillotustarvikkeita tai vaatteiden puhdistukseen käytettäviä tarvikkeita sisältävät matkapakkaukset |
Jokaisen sarjaan kuuluvan tavaran on täytettävä se sääntö, jota siihen sovellettaisiin erillisenä sarjaan kuulumattomana tavarana. Ei-alkuperätuotteita voi kuitenkin sisältyä sarjaan, jos niiden yhteisarvo on enintään 15 % sarjan noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
9606 |
Napit, myös painonapit, napinsydämet ja muut näiden tavaroiden osat; napinteelmät |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
9608 |
Kuulakärkikynät; huopa-, kuitu- tai muulla huokoisella kärjellä varustetut kynät; täytekynät ja niiden kaltaiset kynät; monistuskynät; lyijytäytekynät; kynänvarret, kynänpitimet ja niiden kaltaiset pitimet; edellä mainittujen tavaroiden osat (myös hylsyt ja pidikkeet), muut kuin nimikkeeseen 9609 kuuluvat |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavia kynänteriä ja niiden kärkiä voidaan kuitenkin käyttää |
|
|||||||||||||||||||||||||
9612 |
Kirjoituskoneiden värinauhat ja niiden kaltaiset värinauhat, joihin on imeytetty väri tai joita on muuten valmistettu jättämään painantajälkeä, myös keloilla tai kaseteissa; värityynyt, myös jos niihin on imeytetty väri, koteloineen tai ilman |
Valmistus:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9613 |
Sytyttimet, joissa on pietsosähköinen sytytysjärjestelmä |
Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 9613 ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen noudettuna-hinnasta |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9614 |
Tupakkapiiput ja piipunpesät |
Valmistus karkeasti muotoilluista teelmistä |
|
|||||||||||||||||||||||||
97 ryhmä |
Taideteokset, kokoelmaesineet ja antiikkiesineet |
Valmistus minkä tahansa muun nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista |
|
(1) Katso yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmän 5 lisähuomautuksen b alakohta.
(2) Katso tiettyjä käsittelyjä koskevat erityisedellytykset 7 alkuhuomautuksen 1 ja 3 kohdassa.
(3) Katso tiettyjä käsittelyjä koskevat erityisedellytykset 7 alkuhuomautuksen 2 kohdassa.
(4) 32 ryhmän 3 huomautuksessa täsmennetään, että kyseessä ovat väriaineisiin perustuvat valmisteet, jollaisia käytetään minkä tahansa aineen värjäämiseen tai aineosina värivalmistetuotannossa, edellyttäen että niitä ei luokitella muuhun 32 ryhmän nimikkeeseen.
(5) Tuoteryhmällä tarkoitetaan nimiketekstin puolipisteellä erotettua osaa.
(6) Sellaisten tuotteiden osalta, jotka on valmistettu sekä nimikkeiden 3901–3906 että nimikkeiden 3907–3911 aineksista, tätä rajoitusta sovelletaan ainoastaan siihen ainesryhmään, joka on tuotteessa painoltaan hallitseva
(7) Seuraavia pidetään erittäin läpinäkyvinä kalvoina: kalvot, joiden Gardnerin nefelometrillä ASTM-D 1003–16:n mukaisesti mitattu optinen himmeneminen (haittatekijä) on alle 2 %.
(8) Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset 5 alkuhuomautuksessa.
(9) Tämän aineksen käyttö rajoitetaan paperikoneissa käytettävien kudottujen kankaiden valmistukseen.
(10) Katso 6 alkuhuomautus.
(11) Neuloskappaleita (määrämuotoon leikattuja tai suoraan määrämuotoon neulottuja) yhteen ompelemalla tai muuten yhdistämällä valmistettujen neulostavaroiden, ei kuitenkaan kimmoisten tai kumilla käsiteltyjen, osalta katso 6 alkuhuomautus.
(12) SEMII— Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
LIITE 22-13
Kauppalaskuilmoitus
Kauppalaskuilmoitus, jonka teksti on jäljempänä, on laadittava alaviitteiden mukaisesti. Alaviitteitä ei kuitenkaan tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.
Espanjankielinen toisinto
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
Tanskankielinen toisinto
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
Saksankielinen toisinto
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer ; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handels-papier bezieht, erklärt, daß diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
Kreikankielinen toisinto
0 εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
Englanninkielinen toisinto
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
Ranskankielinen toisinto
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
Italiankielinen toisinto
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazióne contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
Hollanninkielinen toisinto
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
Portugalinkielinen toisinto
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no … (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
Suomenkielinen toisinto
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
Ruotsinkielinen toisinto
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
Tšekinkielinen toisinto
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
Vironkielinen toisinto
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
Latviankielinen toisinto
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).
Liettuankielinen toisinto
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
Unkarinkielinen toisinto
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (2) származásúak.
Maltankielinen toisinto
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).
Puolankielinen toisinto
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
Sloveniankielinen toisinto
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
Slovakiankielinenn toisinto
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
Bulgariankielinen toisinto
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).
Romaniankielinen toisinto
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
Kroatiankielinen toisinto
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
…
(Paikka ja päiväys) (3)
…
(Viejän allekirjoitus, lisäksi ilmoituksen allekirjoittajan nimi on selvennettävä) (4)
(1) Kun alkuperävakuutuksen laatii hyväksytty viejä, tähän kohtaan on merkittävä valtuutetun viejän lupanumero. Kun alkuperävakuutusta ei laadi valtuutettu viejä, suluissa olevat sanat jätetään pois tai kohta jätetään tyhjäksi.
(2) Tuotteiden alkuperä on ilmoitettava. Kun alkuperäilmoitus liittyy osittain tai kokonaan Ceutan ja Melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ”CM” asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan.
(3) Nämä merkinnät voidaan jättää pois, jos tiedot sisältyvät itse asiakirjaan.
(4) Ks. 117 artiklan 5 kohta. Tapauksissa, joissa ei vaadita viejän allekirjoitusta, vapautus allekirjoituksesta merkitsee myös vapautusta allekirjoittajan nimen merkitsemisestä.
LIITE 32-01
Takaussitoumus – Yksittäinen vakuus
Yleiset tietovaatimukset
1) |
Takaaja: Sukunimi ja etunimi tai toiminimi |
2) |
Takaaja: Täydellinen osoite |
3) |
Vakuustoimipaikka |
4) |
Sitoumuksen enimmäismäärä |
5) |
Vakuuden antavan henkilön sukunimi ja etunimi tai toiminimi ja täydellinen osoite |
6) |
Jokin seuraavista tullitoimista:
|
7) |
Jollei tietyn maan lainsäädännössä säädetä tiedoksianto-osoitteesta, takaajan on nimettävä tähän maahan edustaja, jolla on valtuudet ottaa vastaan kaikki takaajalle osoitetut tiedonannot, ja edellä 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu hyväksyntä ja neljännessä alakohdassa tarkoitettu sitoumus on mukautettava soveltuvin osin. Takaajan tai tämän edustajan tiedoksianto-osoitteiden sijaintipaikkojen tuomioistuimilla on toimivalta tätä vakuutta koskevissa riidoissa. |
8) |
Allekirjoittajan on lisättävä allekirjoituksensa eteen käsin seuraava teksti: ”Vakuus … määrästä”, ja määrä on kirjoitettava kirjaimin. |
9) |
Vakuustoimipaikka – sitoumuksen hyväksymispäivä – vakuudella katettu ilmoitus. |
LIITE 32-02
Takaussitoumus – Tositteilla annettava yksittäinen vakuus
YHTEINEN PASSITUSMENETTELY / UNIONIN PASSITUSMENETTELY
1) |
Takaaja: Sukunimi ja etunimi tai toiminimi |
2) |
Takaaja: Täydellinen osoite |
3) |
Jollei tietyn maan lainsäädännössä säädetä tiedoksianto-osoitteesta, takaajan on nimettävä tähän maahan edustaja, jolla on valtuudet ottaa vastaan kaikki takaajalle osoitetut tiedonannot, ja edellä 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu hyväksyntä ja neljännessä alakohdassa tarkoitettu sitoumus on mukautettava soveltuvin osin. Takaajan tai tämän edustajan tiedoksianto-osoitteiden sijaintipaikkojen tuomioistuimilla on toimivalta tätä vakuutta koskevissa riidoissa. |
4) |
Allekirjoittajan on lisättävä allekirjoituksensa eteen käsin seuraava teksti: ”Vakuus”. |
5) |
Vakuustoimipaikka – sitoumuksen hyväksymispäivä. |
LIITE 32-03
Takaussitoumus – Yleisvakuus
Yleiset tietovaatimukset
1) |
Takaaja: Sukunimi ja etunimi tai toiminimi |
2) |
Takaaja: Täydellinen osoite |
3) |
Vakuustoimipaikka |
4) |
Sitoumuksen enimmäismäärä |
5) |
Vakuuden antavan henkilön sukunimi ja etunimi tai toiminimi ja täydellinen osoite. |
6) |
Katettavien eri menettelyjen viitemäärät |
7) |
Jollei tietyn maan lainsäädännössä säädetä tiedoksianto-osoitteesta, takaajan on nimettävä tähän maahan edustaja, jolla on valtuudet ottaa vastaan kaikki takaajalle osoitetut tiedonannot, ja edellä 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu hyväksyntä ja neljännessä alakohdassa tarkoitettu sitoumus on mukautettava soveltuvin osin. Takaajan tai tämän edustajan tiedoksianto-osoitteiden sijaintipaikkojen tuomioistuimilla on toimivalta tätä vakuutta koskevissa riidoissa. |
8) |
Allekirjoittajan on lisättävä allekirjoituksensa eteen käsin seuraava teksti: ”Vakuus ………………………….. määrästä”, ja määrä on kirjoitettava kirjaimin. |
9) |
Vakuustoimipaikka – sitoumuksen hyväksymispäivä. |
LIITE 32-04
Takaajalle annettava ilmoitus päättämättömästä unionin passitusmenettelystä
Ilmoituksen yleiset tietovaatimukset ovat seuraavat:
a) |
lähtöjäsenvaltion sen tulliviranomaisen nimi ja osoite, joka on toimivaltainen ilmoittamaan takaajalle, ettei menettelyä ole päätetty; |
b) |
takaajan nimi ja osoite; |
c) |
vakuuden viitenumero; |
d) |
MRN-numero ja tulli-ilmoituksen päivämäärä; |
e) |
lähtötullitoimipaikan nimi; |
f) |
menettelynhaltijan nimi; |
g) |
asianomainen määrä. |
LIITE 32-05
Takaajalle annettava ilmoitus velkavastuusta unionin passitusmenettelyssä
Ilmoituksen yleiset tietovaatimukset ovat seuraavat:
a) |
tullivelan syntymispaikassa toimivaltaisen tulliviranomaisen nimi ja osoite; |
b) |
takaajan nimi ja osoite; |
c) |
vakuuden viitenumero; |
d) |
MRN-numero ja tulli-ilmoituksen päivämäärä; |
e) |
lähtötullitoimipaikan nimi; |
f) |
menettelynhaltijan nimi; |
g) |
velalliselle ilmoitettu määrä. |
LIITE 33-01
ATA-/e-ATA-carnet’lla suoritetussa passitusmenettelyssä syntyneen velan johdosta takaajayhdistykselle osoitettava maksuvaatimus
Ilmoituksen yleiset tietovaatimukset ovat seuraavat:
a) |
tullivelan syntymispaikassa toimivaltaisen tulliviranomaisen nimi ja osoite; |
b) |
takaajayhdistyksen nimi ja osoite; |
c) |
vakuuden viitenumero; |
d) |
carnet’n numero ja päivämäärä; |
e) |
lähtötullitoimipaikan nimi; |
f) |
menettelynhaltijan nimi; |
g) |
velalliselle ilmoitettu määrä. |
LIITE 33-02
Takaajalle annettava ilmoitus velkavastuusta CPD-carnet’lla suoritettavassa passitusmenettelyssä
Ilmoituksen yleiset tietovaatimukset ovat seuraavat:
a) |
tullivelan syntymispaikassa toimivaltaisen tulliviranomaisen nimi ja osoite; |
b) |
takaajayhdistyksen nimi ja osoite; |
c) |
vakuuden viitenumero; |
d) |
carnet’n numero ja päivämäärä; |
e) |
lähtötullitoimipaikan nimi; |
f) |
menettelynhaltijan nimi; |
g) |
velalliselle ilmoitettu määrä. |
LIITE 33-03
ATA-/e-ATA-carnet’lla suoritetussa passitusmenettelyssä syntyneen velan johdosta takaajayhdistykselle osoitettavaan maksuvaatimukseen liittyvän ilmoituksen malli
Yleiset tietovaatimukset
Lähetyspäivä
1) |
ATA-carnet’n numero: |
2) |
Myöntänyt kauppakamari: Postitoimipaikka: Maa: |
3) |
Kenelle: Haltija: Osoite: |
4) |
Carnet’n viimeinen voimassaolopäivä: |
5) |
Jälleenviennille vahvistettu päivämäärä (3): |
6) |
Passitus-/tuontilehden numero (4): |
7) |
Lehden vahvistuspäivämäärä: Myöntäneen keskustoimipaikan allekirjoitus ja leima. |
LIITE 33-04
Verotuslomake ATA-/e-ATA-carnet’lla suoritetussa passitusmenettelyssä syntyneen velan johdosta takaajayhdistykselle osoitettavasta maksuvaatimuksesta johtuvien tullien ja verojen laskemiseksi
LIITE 33-05
Malli vastuuvapautta koskevaksi ilmoitukseksi siitä, että ATA/e-ATA-carnet’lla suoritetussa passitusmenettelyssä syntyneen tullivelan syntyjäsenvaltiossa on esitetty maksuvaatimus takaajayhdistykselle
Vaatimuksen tekevän toisen jäsenvaltion keskustoimipaikan kirjeen ylätunniste
Vastaanottaja: alkuperäisen vaatimuksen tehnyt ensimmäisen jäsenvaltion keskustoimipaikka
Lähetyspäivä
1) |
ATA-carnet’n numero |
2) |
Asiaankuuluva kauppakamari Paikkakunta Maa |
3) |
Kenelle Haltija Osoite |
4) |
Carnet’n viimeinen voimassaolopäivä |
5) |
Jälleenviennille vahvistettu päivämäärä |
6) |
Passitus-/tuontilehden numero |
7) |
Lehden vahvistuspäivämäärä |
Myöntäneen keskustoimipaikan allekirjoitus ja leima
LIITE 33-06
Lisätietopyyntö, kun tavarat ovat toisessa jäsenvaltiossa
Yleiset tietovaatimukset
1) |
Päätöksen tekevän tulliviranomaisen nimi ja osoite |
2) |
Tullien palautus/peruutus – Päätöksen tekevän tulliviranomaisen asiaviite |
3) |
Tavaroiden sijaintijäsenvaltion tullitoimipaikan nimi ja osoite |
4) |
Tulliviranomaisten keskinäistä avunantoa koskevien säännösten soveltaminen |
5) |
Tavaran sijaintipaikka (tarvittaessa) |
6) |
Sen henkilön nimi ja täydellinen osoite, joka voi antaa pyydettyjä tietoja tai joka voi avustaa tavaroiden sijaintijäsenvaltion tullitoimipaikkaa. |
7) |
Luettelo liiteasiakirjoista |
8) |
Pyynnön tarkoitus |
9) |
Päätöksen tekevä tulliviranomainen – paikka ja päiväys – allekirjoitus – leima |
10) |
Hankitut tiedot |
11) |
Tehtyjen tarkastusten tulos |
12) |
Paikka ja päiväys |
13) |
Allekirjoitus ja virallinen leima |
LIITE 33-07
Tullien peruutus/palautus
Yleiset tietovaatimukset
1) |
Asianomaisen henkilön nimi ja osoite |
2) |
Viittaus sovellettavaan DS:n artiklaan |
3) |
Tullien palautuksen/peruutuksen myöntävän tullitoimipaikan nimi ja osoite |
4) |
Viittaus päätökseen, jolla palautus/peruutus on myönnetty |
5) |
Valvovan tullitoimipaikan nimi ja osoite |
6) |
Tavaran kuvaus, lukumäärä ja laji |
7) |
Tavaran CN-koodi |
8) |
Tavaran paljous tai nettomassa |
9) |
Tavaran tullausarvo |
10) |
Päivämäärä – asiaankuuluva ruutu rastitaan |
11) |
Paikka, päiväys ja allekirjoitus |
12) |
Leima |
13) |
Huomautuksia |
LIITE 61-01
Banaanien punnitustodistukset – tietovaatimukset
1) |
Valtuutetun punnitsijan nimi |
2) |
Punnitustodistuksen päivämäärä ja numero |
3) |
Toimijan viite |
4) |
Kuljetusvälineen tunnistetiedot saavuttaessa |
5) |
Alkuperämaa |
6) |
Pakkausten lukumäärä ja tyyppi |
7) |
Vahvistettu kokonaisnettopaino |
8) |
Merkki (merkit) |
9) |
Tarkastettujen banaanipakkausten lukumäärä |
10) |
Tarkastettujen banaanipakkausten kokonaisbruttopaino |
11) |
Tarkastettujen banaanipakkausten lukumäärä |
12) |
Keskimääräinen bruttopaino |
13) |
Taara |
14) |
Banaanipakkauksen keskimääräinen nettopaino |
15) |
Valtuutetun punnitsijan allekirjoitus ja leima |
16) |
Paikka ja päiväys |
LIITE 62-01
INF 3 -tiedotuslomake – tietovaatimukset
INF 3 -tiedotuslomakkeessa on mainittava kaikki tiedot, jotka tulliviranomaiset ottavat huomioon vietyjen tavaroiden tunnistamiseksi.
A. ILMOITTAJAN OSA
1) |
Kohta 1: Viejä nimi tai toiminimi ja täydellinen osoite (myös jäsenvaltio) |
2) |
Kohta 2: Vastaanottaja vientihetkellä |
3) |
Kohta 3: Maa, johon tavarat lähetettiin vientihetkellä |
4) |
Kohta 4: Vietävien tavaroiden kollien lukumäärä, laji, merkit ja numerot sekä tavaran kuvaus Tavaroiden tavanomaisen kauppanimityksen tai tariffinimikkeen mukainen yksityiskohtainen kuvaus. Kuvauksen on vastattava vienti-ilmoituksessa annettua kuvausta. |
5) |
Kohta 5: Bruttopaino Vienti-ilmoitukseen merkitty paljous |
6) |
Kohta 6: Nettopaino Vienti-ilmoitukseen merkitty paljous |
7) |
Kohta 7: Tilastoarvo Tilastoarvo vientijäsenvaltion valuutassa vientihetkellä |
8) |
Kohta 8: Paljous, josta on annettava tiedotuslomake. Nettopainoa, tilavuutta jne. koskevat yksityiskohtaiset tiedot lukuina ja sanallisesti tavaroista, jotka asianomainen henkilö haluaa jälleentuoda. |
9) |
Kohta 9: CN-koodi |
10) |
Kohta 10: Tavaroihin liittyvät lisätiedot Vientiasiakirjaa koskevat yksityiskohtaiset tiedot: tyyppi, viite ja päivämäärä. Ilmoitettava, liittyvätkö tavarat seuraaviin:
|
11) |
Kohta 11: Viejän pyyntö Tiedotuslomakkeen allekirjoittavan henkilön nimi ja asema. Lisätään päiväys, paikka ja allekirjoitus. |
B. TULLIVIRANOMAISEN OSA
1) |
Kohta A: Toimivaltaisen viranomaisen vientiluvalle antama hyväksyntä INF 3 -tiedotuslomake voidaan laatia 159 artiklassa tarkoitetuista tavaroista ainoastaan, jos kohta A on täytetty ja tulliviranomaiset ovat sen ennalta hyväksyneet, kun kyseisessä kohdassa annettavat tiedot vaaditaan. Lisätään päiväys, paikka ja allekirjoitus. |
2) |
Kohta B: Toimivaltaisten viranomaisten hyväksyntä vientituen tai muiden viennissä suoritettavien määrien myöntämiselle INF 3 -tiedotuslomake voidaan laatia 159 artiklassa tarkoitetuista tavaroista ainoastaan, jos kohta B on täytetty ja tulliviranomaiset ovat sen ennalta hyväksyneet a ja b alakohdan mukaisesti.
|
3) |
Kohta C: Jos INF 3 -tiedotuslomakkeesta tarvitaan kaksoiskappale, kaksoiskappaleessa on oltava jokin seuraavista merkinnöistä:
Lisätään päiväys, paikka ja allekirjoitus. |
4) |
Kohta D: Vientitullitoimipaikan koko nimi ja osoite |
5) |
Kohta E: Tullitoimipaikan jälleentuontipyyntö Pyynnön sisältö ilmoitetaan seuraavasti:
Annetaan seuraavat tiedot:
|
6) |
Kohta F: Toimivaltaisten viranomaisten vastaus Vastauksen sisältö ilmoitetaan seuraavasti:
Annetaan seuraavat tiedot:
|
7) |
Kohta G: Jälleentuonti Jälleentuontitullitoimipaikan on kirjattava tuontitullista vapautettujen palautettujen tuotteiden paljous INF 3 -tiedotuslomakkeeseen. Paperille laaditusta lomakkeesta kyseisen toimipaikan on säilytettävä alkuperäiskappale ja lähetettävä alkuperäisen lomakkeen laatineeseen tullitoimipaikkaan jäljennös, johon on merkitty viitenumero ja vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen päivämäärä. Mainittujen tulliviranomaisten on verrattava tätä jäljennöstä hallussaan olevaan kappaleeseen ja säilytettävä se virallisissa arkistoissaan. |
LIITE 71-01
Suullisesti ilmoitettavaan väliaikaiseen maahantuontiin liittyvä täydentävä asiakirja
LIITE 71-02
Arat tavarat ja tuotteet
Tämä liite koskee seuraavia tavaroita:
1) |
Johonkin seuraavista yhteisen markkinajärjestelyn aloista kuuluvat seuraavat maataloustuotteet: Naudanliha-ala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan o alakohdassa tarkoitetut ja liitteessä I olevassa XV osassa luetellut tuotteet; Sianliha-ala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan q alakohdassa tarkoitetut ja liitteessä I olevassa XVII osassa luetellut tuotteet; Lampaan- ja vuohenliha-ala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan r alakohdassa tarkoitetut ja liitteessä I olevassa XVIII osassa luetellut tuotteet; Muna-ala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan s alakohdassa tarkoitetut ja liitteessä I olevassa XIX osassa luetellut tuotteet; Siipikarjanliha-ala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan t alakohdassa tarkoitetut ja liitteessä I olevassa XX osassa luetellut tuotteet; Mehiläistuotteet: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan v alakohdassa tarkoitetut ja liitteessä I olevassa XXII osassa luetellut tuotteet; Vilja-ala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa ja liitteessä I olevassa I osassa tarkoitetut tuotteet; Riisiala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa ja liitteessä I olevassa II osassa tarkoitetut tuotteet; Sokeriala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa ja liitteessä I olevassa III osassa tarkoitetut tuotteet; Oliiviöljyala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan g alakohdassa ja liitteessä I olevassa VII osassa tarkoitetut tuotteet; Maito- ja maitotuoteala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan p alakohdassa ja liitteessä I olevassa XVI osassa tarkoitetut tuotteet; Viiniala: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan l alakohdassa ja liitteessä I olevassa XII osassa tarkoitetut tuotteet, jotka kuuluvat seuraaviin yhdistetyn nimikkeistön (CN) alanimikkeisiin: 0806 10 902009 612009 692204 21 (laatuviini paitsi suojatun alkuperänimityksen (SAN) ja suojatun maantieteellisen merkinnän (SMM) viinit) 2204 29 (laatuviini paitsi suojatun alkuperänimityksen (SAN) ja suojatun maantieteellisen merkinnän (SMM) viinit) 2204 30 |
2) |
Etyylialkoholi- ja väkevät alkoholituotteet, jotka kuuluvat seuraaviin yhdistetyn nimikkeistön (CN) alanimikkeisiin: 2207 102207 202208 40 39–2208 40 99 2208 90 91–2208 90 99 |
3) |
ex 2401 valmistamaton tupakka. |
4) |
Muut kuin 1 ja 2 kohdan tuotteet, joihin sovelletaan maatalouden vientitukea. |
5) |
Kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1379/2013 liitteessä I luetellut kalastustuotteet sekä tämän asetuksen liitteessä V luetellut tuotteet, joita koskee tullien osittainen yksipuolinen suspendointi. |
6) |
Kaikki kalastustuotteet, joihin sovelletaan autonomista kiintiötä. |
LIITE 71-03
Sallittujen tavanomaisten käsittelyjen luettelo
(Koodeksin 220 artikla)
Jollei toisin säädetä, seuraavat käsittelyt eivät saa aiheuttaa yhdistetyn nimikkeistön (CN) kahdeksannumeroisen alanimikkeen muutosta:
1) |
tuuletus, ripustus, kuivaus, pölyn poisto, yksinkertaiset puhdistustoiminnot, pakkauspäällysten korjaaminen, kuljetuksen tai varastoinnin aikana syntyneiden vaurioiden yksinkertaiset korjaamistoimet sekä suojaavien kuljetuspäällysten asettaminen ja poistaminen; |
2) |
tavaroiden palauttaminen alkuperäiseen olomuotoonsa kuljetuksen jälkeen; |
3) |
varastonmääritys, näytteiden otto, lajittelu, seulonta, mekaaninen suodatus ja tavaroiden punnitseminen; |
4) |
vahingoittuneiden tai pilaantuneiden osien poistaminen; |
5) |
säilyvyyden varmistaminen pastöroimalla, steriloimalla, säteilyttämällä tai säilöntäaineita lisäämällä; |
6) |
loiseläinten vastainen käsittely; |
7) |
ruosteenestokäsittely; |
8) |
käsittely, joka muodostuu
vaikka tämä muuttaisi tavaran luokittelua yhdistetyn nimikkeistön (CN) kahdeksannumeroiseen alanimikkeeseen; |
9) |
tekstiilien sähköstaattinen käsittely, suoristaminen tai silittäminen; |
10) |
käsittely, joka muodostuu
|
11) |
suolanpoisto vuodista sekä niiden puhdistaminen ja selkämiksi leikkaaminen; |
12) |
tavaroiden lisääminen tai lisäosien lisääminen tai vaihtaminen, jos tämä lisääminen tai vaihtaminen on suhteellisen vähäistä tai jos sen tarkoituksena on varmistaa teknisten standardien noudattaminen, eikä se muuta alkuperäisen tavaran luonnetta tai paranna sen suorituskykyä, vaikka tämä muuttaisi lisättyjen tai vaihdettujen tavaroiden luokittelua yhdistetyn nimikkeistön (CN) kahdeksannumeroiseen alanimikkeeseen; |
13) |
nesteiden laimentaminen tai väkevöinti ilman lisäkäsittelyjä tai tislausprosessia ja vaikka tämä muuttaisi tavaran luokittelua yhdistetyn nimikkeistön (CN) kahdeksannumeroiseen alanimikkeeseen; |
14) |
eri laatua olevien samanlaisten tavaroiden sekoittaminen keskenään tasalaatuisen tai asiakkaan haluamaa laatua olevan tavaran saamiseksi tavaran luonnetta muuttamatta; |
15) |
yhdistetyn nimikkeistön (CN) 27 ryhmään kuuluvien biodieseliä sisältämättömien kaasu- tai polttoöljyjen sekoittaminen yhdistetyn nimikkeistön (CN) 27 ryhmään kuuluvien biodieseliä sisältävien kaasu- tai polttoöljyjen kanssa tasalaatuisen tai asiakkaan haluamaa laatua olevan tavaran saamiseksi tavaran luonnetta muuttamatta, vaikka tämä johtaisikin luokitteluun yhdistetyn nimikkeistön (CN) eri kahdeksannumeroiseen alanimikkeeseen; |
16) |
kaasu- tai polttoöljyjen sekoittaminen biodieselin kanssa siten, että saatu sekoitus sisältää biodieseliä alle 0,5 tilavuusprosenttia, sekä biodieselin sekoittaminen kaasu- tai polttoöljyjen kanssa siten, että saatu sekoitus sisältää kaasu- tai polttoöljyä alle 0,5 tilavuusprosenttia; |
17) |
tavaroiden jakaminen tai leikkaaminen määrämittoihin, jos se edellyttää ainoastaan yksinkertaisia toimintoja; |
18) |
pakkaaminen, pakkausten poistaminen, pakkausten vaihtaminen, dekantointi ja yksinkertainen siirto kuljetuspäällykseen, vaikka tämä muuttaisi tavaran luokittelua yhdistetyn nimikkeistön (CN) kahdeksannumeroiseen alanimikkeeseen; merkkien, sinettien, lipukkeiden, hintalappujen tai muiden vastaavien tunnusten kiinnittäminen, poistaminen ja muuttaminen; |
19) |
erityisesti teknisten standardien noudattamisen varmistamiseksi suoritettava koneiden, laitteiden ja ajoneuvojen testaus, viritys, säätö ja toimintakuntoon saattaminen, jos se edellyttää vain yksinkertaisia toimintoja; |
20) |
putkien liitososien käsittely mattapintaisiksi tavaroiden valmistelemiseksi tietyille markkinoille; |
21) |
denaturointi, vaikka tämä muuttaisi tavaran luokittelua yhdistetyn nimikkeistön (CN) kahdeksannumeroiseen alanimikkeeseen; |
22) |
edellä mainittuja lukuun ottamatta kaikki tavanomaiset käsittelyt, joiden tarkoituksena on parantaa tuontitavaroiden ulkonäköä tai myyntikelpoisuutta taikka valmistella niitä jakelua tai jälleenmyyntiä varten, kunhan nämä toimet eivät muuta alkuperäisten tavaroiden luonnetta eivätkä paranna niiden ominaisuuksia. |
LIITE 71-04
Vastaavia tavaroita koskevat erityissäännökset
I. TULLIVARASTOINTI SEKÄ SISÄINEN JA ULKOINEN JALOSTUS
Tavanomaisesti ja luonnonmukaisesti tuotetut tavarat
Ei ole sallittua korvata
— |
luonnonmukaisesti tuotettuja tavaroita tavanomaisesti tuotetuilla tavaroilla eikä |
— |
tavanomaisesti tuotettuja tavaroita luonnonmukaisesti tuotetuilla tavaroilla. |
II. SISÄINEN JALOSTUS
1) Riisi
Yhdistetyn nimikkeistön nimikkeen (CN) 1006 riisejä voidaan pitää vastaavina tavaroina ainoastaan, jos ne kuuluvat samaan yhdistetyn nimikkeistön (CN) kahdeksannumeroiseen alanimikkeeseen. Sellaisen riisin, jonka jyvän pituus on enintään 6,0 millimetriä ja jonka jyvän pituuden ja leveyden välinen suhdeluku on vähintään 3, ja sellaisen riisin, jonka jyvän pituus on enintään 5,2 millimetriä ja jonka jyvän pituuden ja leveyden välinen suhdeluku on vähintään 2, pituuden ja leveyden välinen suhdeluku on kuitenkin yksin ratkaiseva vastaavuutta toteen näytettäessä. Riisinjyvien mittaaminen on suoritettava riisin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 3072/95 liitteessä A olevan 2 kohdan d alakohdan säännösten mukaisesti.
2) Vehnä
Vastaavia tavaroita voidaan käyttää ainoastaan kolmannessa maassa korjatun vehnän, joka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen jo aikaisemmin, ja samaan yhdistetyn nimikkeistön (CN) kahdeksannumeroiseen alanimikkeeseen kuuluvan sellaisen muun kuin unionin vehnän välillä, joka on samaa kaupallista laatua ja jolla on samat tekniset ominaisuudet.
Kuitenkin:
— |
kun kyse on vehnästä, vastaavien tavaroiden käyttöä koskevasta kiellosta voidaan poiketa sen jälkeen, kun komissio on kuullut tullikoodeksikomiteaa ja ilmoittanut asiasta jäsenvaltioille, |
— |
vastaavien tavaroiden käyttö on sallittua unionin makaroni- eli durumvehnän ja kolmannesta maasta peräisin olevan makaroni- eli durumvehnän välillä edellyttäen, että siitä valmistetaan yhdistetyn nimikkeistön (CN) alanimikkeisiin 1902 11 00 ja 1902 19 kuuluvia makaronivalmisteita. |
3) Sokeri
Vastaavien tavaroiden käyttö on sallittua unionin ulkopuolelta tulevan raa’an ruokosokerin (yhdistetyn nimikkeistön (CN) alanimike 1701 13 90 ja/tai 1701 14 90) ja sokerijuurikkaan (CN-alanimike 1212 91 80) välillä edellyttäen, että saadaan CN- alanimikkeen 1701 99 10 (valkoinen sokeri) jalostettuja tuotteita.
Vastaava paljous vakiolaatuista raakaa ruokosokeria, sellaisena kuin se määritellään asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä III olevan B osan III kohdassa, lasketaan kertomalla valkoisen sokerin paljous kertoimella 1,0869565.
Vastaava paljous muuta kuin vakiolaatuista raakaa ruokosokeria lasketaan kertomalla valkoisen sokerin paljous kertoimella, joka saadaan jakamalla luku 100 raa’an ruokosokerin saannolla. Raa’an ruokosokerin saanto lasketaan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä III olevan B osan III kohdan mukaisesti.
4) Elävät eläimet ja liha
Vastaavien tavaroiden käyttö on kiellettyä sisäisen jalostuksen toimia eläville eläimille ja lihalle suoritettaessa.
Vastaavien tavaroiden käyttöä koskevasta kiellosta voidaan poiketa, kun kyse on sellaisesta lihasta, josta komissio on ilmoittanut jäsenvaltioille jäsenvaltioiden tulliviranomaisten edustajista koostuvan elimen suorittaman tarkastelun jälkeen, jos hakija voi osoittaa, että vastaavien tavaroiden käyttö on taloudelliselta kannalta tarpeen ja jos tulliviranomaiset toimittavat suunnitelman, jossa esitetään toimen valvontaa koskevat menettelyt.
5) Maissi
Vastaavien tavaroiden käyttö on mahdollista unionin maissin ja muun kuin unionin maissin välillä ainoastaan seuraavissa tapauksissa ja seuraavin edellytyksin:
1) |
Rehuna käytettävään maissiin vastaavien tavaroiden käyttö on sallittua, jos on otettu käyttöön tullivalvontajärjestelmä sen varmistamiseksi, että muu kuin unionin maissi käytetään tosiasiallisesti rehun valmistukseen. |
2) |
Tärkkelyksen ja tärkkelystuotteiden valmistukseen käytettävään maissiin vastaavien tavaroiden käyttö on sallittua kaikkien lajikkeiden välillä, lukuun ottamatta runsaasti amylopektiiniä (vahamainen maissi eli vahamaissi) sisältäviä maissilajikkeita, jotka ovat vain keskenään korvattavissa. |
3) |
Karkeiden jauhojen valmistuksessa käytettävään maissiin vastaavien tavaroiden käyttö on sallittua kaikkien lajikkeiden välillä, lukuun ottamatta lasimaisia lajikkeita (”Duro”-laatua oleva ”Plata”-maissi; ”Flint”-maissi), jotka ovat vain keskenään korvattavissa. |
6) Oliiviöljy
A. |
Vastaavien tavaroiden käyttö on sallittua ainoastaan seuraavien oliiviöljylajien välillä ja seuraavin edellytyksin:
Yhdistetyn nimikkeistön (CN) alanimikkeeseen 1510 00 10 kuuluva unionin raaka uutettu oliiviöljy, joka vastaa asetuksen (EU) N:o 1234/2007 liitteessä VII olevan VIII osan 4 kohdan kuvausta, ja samaan CN-alanimikkeeseen kuuluva muu kuin unionin raaka uutettu oliiviöljy, jos CN-alanimikkeeseen 1510 00 90 kuuluva jalostettu tuote, uutettu oliiviöljy, vastaa edellä mainitussa liitteessä VII olevan VIII osan 6 kohdan kuvausta ja saadaan sekoittamalla CN-alanimikkeeseen 1509 10 90 kuuluvan unionin neitsytoliiviöljyn kanssa. |
B. |
Edellä A osan 1 kohdan c alakohdan toisessa luetelmakohdassa ja 2 kohdassa mainittuun sekoittamiseen voidaan myöntää lupa vastaavalla tavalla käytetylle muulle kuin unionin neitsytoliiviöljylle ainoastaan, jos menettelyn valvonta järjestetään siten, että muun kuin unionin neitsytoliiviöljyn osuus viedyn sekoituksen kokonaispaljoudesta voidaan tunnistaa. |
C. |
Jalostetut tuotteet on pakattava enintään 220 litraa vetäviin tuotetta lähinnä oleviin pakkauksiin. Tästä poiketen tulliviranomaiset voivat sallia edellä mainituissa kohdissa tarkoitettujen öljyjen viennin enintään 20 tonnin hyväksytyissä säiliöissä, jos vientituotteiden laatua ja paljoutta tarkkaillaan järjestelmällisesti. |
D. |
Vastaavuus tarkistetaan liikekirjanpidon avulla sekoittamisessa käytetyn öljyn paljouden tarkistamiseksi ja laadun todentamiseksi vertailemalla menettelyyn asetettaessa muusta kuin unionin öljystä otettujen näytteiden teknisiä ominaisuuksia asianomaisen jalostetun tuotteen valmistuksessa käytetystä unionin öljystä otettujen näytteiden teknisiin ominaisuuksiin. Tarvittaessa voidaan vertailla aikaisemmassa vaiheessa otettujen näytteiden teknisiä ominaisuuksia jalostetuista tuotteista tosiasiallisena vientiajankohtana poistumistoimipaikassa otettujen näytteiden teknisiin ominaisuuksiin. Näytteiden oton on tapahduttava kansainvälisten standardien EN ISO 5555 (näytteiden otto) ja EN ISO 661 (näytteiden toimittaminen laboratorioon ja valmistaminen kokeita varten) mukaisesti. Analyysin on tapahduttava komission asetuksen (ETY) N:o 2568/91 (1) liitteessä I määrättyjä muuttujia käyttäen. |
7) Maito ja maitotuotteet
Vastaavilla tavaroilla korvaaminen on sallittua seuraavin edellytyksin:
Tuontitavaroiden maidon kuiva-aineen, maitorasvan ja maitoproteiinin kunkin ainesosan paino ei saa ylittää vastaavien tavaroiden kunkin ainesosan painoa.
Mikäli sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen tuontitavaroiden taloudellisen arvon määritys kuitenkin perustuu vain yhteen tai kahteen edellä mainituista ainesosista, paino voidaan määrittää asianomaisen ainesosan tai asianomaisten ainesosien perusteella. Luvassa on mainittava yksityiskohdat, erityisesti viitejakso, jonka ajalta kokonaispaino on määritettävä. Viitejakso ei saa ylittää neljää kuukautta.
Sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettavien tavaroiden ja vastaavien tavaroiden ainesosan tai ainesosien paino ilmoitetaan asiaankuuluvissa tulli-ilmoituksissa ja INF-tietojenvaihdossa, jotta tulliviranomaiset voivat valvoa vastaavilla tavaroilla korvaamista kyseisten tietojen avulla.
III. ULKOINEN JALOSTUS
Vastaavien tavaroiden käyttö ei ole sallittua liitteessä 71–02 tarkoitettujen tuotteiden osalta.
(1) EYVL L 248, 5.9.1991, s. 1.
LIITE 71-05
Vakioitu tietojenvaihto (INF)
A jakso
Tulliviranomaisten välillä ei vielä vaadita vakioitua tietojenvaihtoa (INF), mutta valvontaviranomaisten on asetettava sähköiseen INF-järjestelmään liittyvät asiaankuuluvat INF-tietoelementit saataville.
Valvovan tullitoimipaikan on asetettava saataville seuraavat tietoelementit 181 artiklan 1 kohdan mukaisesti: Jos tulli-ilmoituksessa tai jälleenvienti-ilmoituksessa/-tiedonannossa viitataan INF-tietojenvaihtoon, toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava lisätietoelementit 181 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Sisäistä jalostusta IM/EX, jossa on osallisena yksi jäsenvaltio, koskevan luvan haltija voi tulliviranomaisten välistä vakioitua tiedonvaihtoa valmistellakseen pyytää valvovaa tullitoimipaikkaa saattamaan asiaankuuluvat INF-tietoelementit saataville INF-tietojenvaihtoon liittyvän sähköisen järjestelmän kautta, jos vastuussa oleva tulliviranomainen on pyytänyt tällaista INF-tietojenvaihtoa.
Huomautus:
P) merkitsee pakollista ja (V) valinnaista tietoelementtiä.
Yhteiset tietoelementit |
Huomautuksia |
Luvan numero (P): |
|
Pyynnön tekevä henkilö (P): |
EORI-numero tunnistamista varten |
INF-numero (P): |
Valvovan tullitoimipaikan antama yksilöllinen numero [esim. IP EX/IM/123456/GB + luvan numero] |
Valvova tullitoimipaikka (P) |
Tullitoimipaikkaluettelon mukaista koodia käytettäisiin tunnistukseen |
INF-tietoelementtejä käyttävä tullitoimipaikka (V) |
Tullitoimipaikkaluettelon mukaista koodia käytettäisiin tunnistukseen Tämä tietoelementti toimitetaan, jos INF-tietoelementtejä tosiasiallisesti käytetään. |
INF-tieojenvaihdon sisältämien tavaroiden kuvaus (P) |
|
Jalostettujen tuotteiden CN-koodi, nettopaljous, arvo (P) |
Nämä tietoelementit liittyvät niiden tavaroiden kokonaisnettopaljouteen, joista on pyydetty INF-tietojenvaihtoa. |
INF-tietojenvaihtoon sisältyvien jalostettujen tuotteiden kuvaus (P) |
|
CN-koodi, nettopaljous, jalostettujen tuotteiden arvo (P) |
Nämä tietoelementit liittyvät niiden jalostettujen tuotteiden kokonaisnettopaljouteen, joista on pyydetty INF-tietojenvaihtoa. |
Tavarat erityismenettelyyn asettavan tulli-ilmoituksen tiedot (V) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa asettamistullitoimipaikka. |
MRN-numero (V) |
Tämä tietoelementti toimitetaan, jos INF-tietoelementtejä tosiasiallisesti käytetään. |
Huomautuksia (V) |
Mahdollisia lisätietoja |
Erityiset tietoelementit (sisäinen jalostus) |
Huomautuksia |
Jos syntyy tullivelka, tuontitullin määrä lasketaan koodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti (V) |
— |
Vastaavat tavarat (V) |
— |
Ennakkovienti (V) |
— |
Business case: sisäinen jalostus IM/EX |
|
Sisäiseen jalostusmenettelyyn asettamista koskeva tulli-ilmoitus on hyväksytty (V) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa asettamistullitoimipaikka. |
Kauppapoliittisten toimenpiteiden soveltamiseksi tarvittavat tiedot (V) |
— |
Menettelyn päättämisen määräpäivä (V) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa asettamistullitoimipaikka. |
CN-koodi, nettopaljous, arvo (P) |
Ilmoitetaan sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen tavaroiden paljous. Tämän tietoelementin tiedot antaa asettamistullitoimipaikka. |
Menettelyn päättämistä koskeva ilmoitus on hyväksytty (V) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa menettelyn päättävä tullitoimipaikka. |
CN-koodi, nettopaljous, arvo (P) |
Jos menettely päätetään, ilmoitetaan saatavilla olevien jalostettujen tuotteiden määrä. Tämän tietoelementin tiedot antaa menettelyn päättävä tullitoimipaikka. |
Poistumispäivä ja poistumisen vahvistussanoma (V) |
Tämän tietoelementin tiedot antaa poistumistullitoimipaikka. |
Business case: sisäinen jalostus EX/IM |
|
Sisäisen jalostusmenettelyn EX/IM mukainen vienti-ilmoitus on hyväksytty (V) |
Jos vienti-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vientitullitoimipaikka. |
Kauppapoliittisten toimenpiteiden soveltamiseksi tarvittavat tiedot (V) |
|
Vastaavilla tavaroilla korvattujen muiden kuin unionitavaroiden sisäiseen jalostusmenettelyyn asettamisen määräaika (V) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vientitullitoimipaikka. |
CN-koodi, nettopaljous, arvo (P) |
Ilmoitetaan niiden tavaroiden paljous, jotka voidaan asettaa sisäiseen jalostusmenettelyyn. Tämän tietoelementin tiedot antaa vientitullitoimipaikka. |
Poistumisen päivämäärä ja poistumisen vahvistussanoma |
Tämän tietoelementin tiedot antaa poistumistullitoimipaikka. |
Vastaavilla tavaroilla korvattujen muiden kuin unionitavaroiden sisäiseen jalostusmenettelyyn asettamisen päivämäärä (V) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa asettamistullitoimipaikka. |
CN-koodi, nettopaljous, arvo (P) |
Jos kyseessä on muiden kuin unionitavaroiden asettaminen sisäiseen jalostusmenettelyyn, ilmoitetaan saatavilla oleva paljous. Tämän tietoelementin tiedot antaa asettamistullitoimipaikka. |
Erityiset tietoelementit (ulkoinen jalostus) |
Huomautuksia |
Business case: ulkoinen jalostus EX/IM |
|
Jalostusmaa (V) |
— |
Jälleentuontijäsenvaltio (V) |
— |
Vastaavat tavarat (V) |
— |
Ulkoiseen jalostusmenettelyyn liittyvän tulli-ilmoituksen numero (P) |
Jos ulkoiseen jalostusmenettelyyn liittyvässä tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vienti-/asettamistullitoimipaikka. |
Tavaroiden tunnistetiedot (P) |
P) ellei vastaavia tuotteita saa käyttää. Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vienti-/asettamistullitoimipaikka. |
CN-koodi, nettopaljous (P) |
Jos kyseessä on unionitavaroiden asettaminen ulkoiseen jalostusmenettelyyn, ilmoitetaan saatavilla oleva paljous. Tämän tietoelementin tiedot antaa vienti-/asettamistullitoimipaikka. |
Jalostettujen tuotteiden jälleentuonnin määräaika (P) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vienti-/asettamistullitoimipaikka. |
Poistumisen vahvistussanoma (P) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa poistumistullitoimipaikka. |
Jalostettujen tuotteiden jälleentuonnin päivämäärä (P) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vapaaseen liikkeeseen luovuttava tullitoimipaikka. |
Vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan tulli-ilmoituksen tiedot (V) |
Jos vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevassa tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vapaaseen liikkeeseen luovuttava tullitoimipaikka. |
CN-koodi, nettopaljous, arvo (P) |
Jos kyseessä on jalostettujen tuotteiden jälleentuonti, ilmoitetaan niiden jalostettujen tuotteiden paljous, jotka voidaan jälleentuoda ulkoisessa jalostusmenettelyssä. Tämän tietoelementin tiedot antaa vapaaseen liikkeeseen luovuttava tullitoimipaikka. |
Business case: ulkoinen jalostus IM/EX |
|
Jalostettujen tuotteiden ennakkotuonti (V) |
Tämän tietoelementin tiedot antaa vapaaseen liikkeeseen luovuttava tullitoimipaikka. (vakuus on annettava) |
Sellaisten unionitavaroiden viimeinen asettamispäivämäärä, jotka on korvattu vastaavilla tuotteilla ulkoisessa jalostusmenettelyssä (V) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vapaaseen liikkeeseen luovuttava tullitoimipaikka. |
Vastaavilla tavaroilla korvattujen unionitavaroiden ulkoiseen jalostusmenettelyyn asettamisen määräaika (V) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vienti-/asettamistullitoimipaikka. |
CN-koodi, nettopaljous, arvo (P) |
Jos kyseessä on vastaavilla tavaroilla korvattujen unionitavaroiden asettaminen ulkoiseen jalostusmenettelyyn, ilmoitetaan niiden tuontitavaroiden paljous, jotka on asetettava ulkoiseen jalostusmenettelyyn. Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa vienti-/asettamistullitoimipaikka. |
Poistumisen vahvistussanoma (P) |
Jos tulli-ilmoituksessa viitataan INF-tietojenvaihtoon, tämän tietoelementin tiedot antaa poistumistullitoimipaikka. |
B jakso
Tulliviranomaisten välinen vakioitu tietojenvaihto (INF) vaaditaan mutta INF-tietoelementtejä ei vielä ole saatavilla INF-tietojenvaihtoon liittyvässä sähköisessä järjestelmässä
1) |
Tullikoodeksin 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vastuussa oleva tulliviranomainen on pyytänyt tulliviranomaisten välistä INF-tietojenvaihtoa 181 artiklan 2 kohdan mukaisesti, koska sisäisessä jalostusmenettelyssä IM/EX saaduista jalostetuista tuotteista on syntynyt tullikoodeksin 77 artiklan 1 kohdan a alakohdan tai 79 artiklan 1 kohdan mukainen tullivelka. Tuontitullin määrä lasketaan tullikoodeksin 86 artiklan 3 kohdan mukaisesti, mutta vastuussa olevalla tulliviranomaisella ei ole tietoja tavaroista, jotka asetettiin sisäiseen jalostusmenettelyyn IM/EX. |
2) |
Tullikoodeksin 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vastuussa oleva tulliviranomainen on pyytänyt tulliviranomaisten välistä INF-tietojenvaihtoa 181 artiklan 2 kohdan mukaisesti, koska sisäisessä jalostusmenettelyssä IM/EX saaduista jalostetuista tuotteista on syntynyt tullikoodeksin 77 artiklan 1 kohdan a alakohdan tai 79 artiklan 1 kohdan mukainen tullivelka ja koska sovelletaan kauppapoliittisia toimenpiteitä. |
3) |
Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa tilanteissa vastuussa olevan tulliviranomaisen on toimitettava seuraavat tietoelementit:
Pyynnön vastaanottavan valvovan tullitoimipaikan on asettava saataville seuraavat tietoelementit:
|
LIITE 71-06
Päätöstilityksessä annettavat tiedot
a) |
Luvan viitetiedot; |
b) |
kunkin sellaisen tavaralajin paljous, joka on asetettu erityismenettelyyn ja jonka osalta haetaan menettelyn päättämistä; |
c) |
erityismenettelyyn asetettujen tavaroiden CN-koodi; |
d) |
erityismenettelyyn asetetuista tavaroista kannettavien tuontitullien määrä ja tarvittaessa niiden tullausarvo; |
e) |
tavaroita erityismenettelyyn asetettaessa annettujen tulli-ilmoitusten tiedot; |
f) |
jalostettujen tuotteiden tai menettelyyn asetettujen tavaroiden laji ja paljous sekä tiedot niihin liittyvistä tulli-ilmoituksista tai mahdollisista muista menettelyn päättämiseen liittyvistä asiakirjoista; |
g) |
jalostettujen tuotteiden tai menettelyyn asetettujen tavaroiden laji ja paljous sekä niihin liittyvät tulli-ilmoitukset ja muut menettelyn päättämiseen liittyvät asiakirjat; |
h) |
tuotto; |
i) |
maksettavan tuontitullin määrä. Jos tämä määrä liittyy 175 artiklan 4 kohdan soveltamiseen, tästä on mainittava; |
j) |
menettelyn päättämisen määräajat. |
LIITE 72-03
TC11 – Tulotodistus
Yleiset tietovaatimukset
1) |
Määrätullitoimipaikan paikkakunta, nimi ja viitenumero |
2) |
Passitusilmoituksen tyyppi |
3) |
Lähtötullitoimipaikan suorittaman rekisteröinnin päivämäärä |
4) |
Rekisteröity kuljetuksen viitenumero (MRN-numero) |
5) |
Lähtötullitoimipaikan paikkakunta, nimi ja viitenumero |
6) |
Tulotodistuksen antamispaikka ja päivämäärä |
7) |
Määrätullitoimipaikan allekirjoitus ja virallinen leima. |
LIITE 90
254 artiklassa tarkoitettu vastaavuustaulukko
|
Asetuksen (ETY) N:o 2913/92 ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 nojalla sovellettavat säännökset |
Tullikoodeksin, tämän asetuksen ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 nojalla sovellettavat säännökset |
1 |
AEO-todistuksen myöntämisessä sovellettavat valtuutettuja talouden toimijoita koskevat vaatimukset ja arviointiperusteet (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 5 a artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 a ja 14 g –14 k artikla) |
Valtuutettu talouden toimija – perusteet ja perusteiden tarkastelu (tullikoodeksin 22, 38 ja 39 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 250 artikla, 251 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta sekä 24–28 artikla) |
2 |
Yleisvakuus, mukaan lukien yleisvakuus yhteisön passituksessa (yleisesti: asetuksen (ETY) N:o 2913/92 191 artikla; yhteisön passituksessa: asetuksen (ETY) N:o 2913/92 94 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 373 ja 379–380 artikla) |
Lupa käyttää yleisvakuutta (tullikoodeksin 89 artiklan 5 kohta ja 95 artikla sekä tämän asetuksen 84 artikla) |
3 |
Yksittäistä vakuutta koskevilla tositteilla annettava yksittäinen vakuus (asetuksen (ETY) N:o 2454/93 345 artiklan 3 kohta) |
Tositteilla annettava yksittäinen vakuus (täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 160 artikla) |
4 |
Väliaikaiseen varastointiin tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevat luvat (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 51 artiklan 1 kohta ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 185–187 a artikla) |
Väliaikaiseen varastointiin tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevat luvat (tullikoodeksin 148 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 107–111 ja 191 artikla) |
5 |
Yksinkertaistettuja ilmoituksia koskevat luvat (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 76 artiklan 1 kohdan a ja b alakohta sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 253–253 g artikla, 260–262 artikla, 269–271 artikla, 276–278 artikla, 282 ja 289 artikla) |
Yksinkertaistettuja ilmoituksia koskevat luvat (tullikoodeksin 166 artiklan 2 kohta ja 167 artikla, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 145–147, 223, 224 ja 225 artikla) |
6 |
Kotitullausmenettelyä koskevat luvat (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 76 artiklan 1 kohdan c alakohta sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 253–253 g, 263–267, 272–274, 276–278 ja 283–287 artikla) |
Ilmoittajan kirjanpitoon tehtävää merkintää koskevat luvat (tullikoodeksin 182 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 150 ja 233–236 artikla) Tai yksinkertaistettuja ilmoituksia koskeva lupa (ks. 5 kohta) Ja/tai määrätyt tai hyväksytyt paikat (tullikoodeksin 139 artikla ja tämän asetuksen 115 artikla) |
7 |
Yksinkertaistuksia koskeva unionilupa (SASP) (asetuksen (ETY) N:o 2454/93 1 artiklan 13 kohta ja 253 h–253 m artikla) |
Keskitettyä tulliselvitystä koskevat luvat (tullikoodeksin 179 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 149 ja 229–232 artikla) |
8 |
Säännöllisen liikenteen luvat (asetuksen (ETY) N:o 2454/93 313 b artikla) |
Säännöllisen liikenteen luvat (tämän asetuksen 120 artikla) |
9 |
Valtuutetulle lähettäjälle annetut luvat todistaa tavaroiden yhteisöasema T2L- tai T2LF-asiakirjalla taikka kaupallisella asiakirjalla tarvitsematta esittää niitä tullin vahvistettaviksi (asetuksen (ETY) N:o 2454/93 324 a artikla) |
Valtuutetulle antajalle annetut luvat antaa asemaa koskevana todisteena T2L- tai T2LF-asiakirja taikka tullikäyttöön tarkoitettu tavaraluettelo ilman, että tullilta tarvitsee pyytää vahvistusta (tämän asetuksen 128 artikla) |
10 |
Banaanien punnitsijoille annettavat luvat (asetuksen (ETY) N:o 2454/93 290 a–290 c artikla) |
Banaanien punnitsijoille annettavat luvat (täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 155, 156, 157, 251 ja 252 artikla) |
11 |
Lupa valtuutetun lähettäjän aseman käyttöön yhteisön passituksessa (asetuksen (ETY) N:o 2454/93 372 artiklan 1 kohdan d alakohta – 378 artikla ja 398–402 artikla) |
Lupa valtuutetun lähettäjän asemaan, jonka nojalla luvan haltija voi asettaa tavarat unionin passitusmenettelyyn esittämättä niitä tullille (tullikoodeksin 233 artiklan 4 kohdan a alakohta, tämän asetuksen 191, 192 ja 193 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 313 ja 314 artikla) |
12 |
Lupa valtuutetun vastaanottajan aseman käyttöön yhteisön passituksessa (asetuksen (ETY) N:o 2454/93 372 artiklan 1 kohdan e alakohta – 378 artikla ja 406–408 artikla) |
Lupa valtuutetun vastaanottajan asemaan, jonka nojalla luvan haltija voi vastaanottaa unionin passitusmenettelyssä siirrettävät tavarat luvan mukaisessa paikassa menettelyn päättämiseksi tullikoodeksin 233 artiklan 2 kohdan mukaisesti (tullikoodeksin 233 artiklan 4 kohdan b alakohta, tämän asetuksen 191, 194 ja 195 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 313, 315 ja 316 artikla) |
13 |
Lupa valtuutetun vastaanottajan aseman käyttöön TIR-menettelyssä (asetuksen (ETY) N:o 2454/93 454 a ja 454 b artikla) |
Lupa valtuutetun vastaanottajan aseman käyttöön TIR-menettelyssä (tullikoodeksin 230 artikla, tämän asetuksen 185, 186 ja 187 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 282 artikla) |
14 |
Lupa tullivalvonnassa tapahtuvaan valmistukseen (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 84–90 ja 130–136 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 496–523, 551 ja 552 artikla) |
Lupa sisäiseen jalostukseen (tullikoodeksin 210–225 ja 255–258 artikla sekä tämän asetuksen 161–183 ja 241 artikla) |
15 |
Lupa sisäiseen jalostukseen suspensiojärjestelmää soveltaen (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 84–90 artikla ja 114–123 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 129 ja 536–549 artikla) Tuonti- tai vientitullin määrän laskemista koskevat yleiset säännöt (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 201–216 artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 517–519 artikla) |
Lupa sisäiseen jalostukseen (tullikoodeksin 210–225 ja 255–258 artikla sekä tämän asetuksen 161–183 ja 241 artikla) Tuonti- tai vientitullin määrän laskemista koskevat yleiset säännöt tullikoodeksin 86 artiklan 3 kohta Tuonti- tai vientitullin määrän laskemista koskevat erityissäännöt, jos taloudellisten edellytysten katsotaan täyttyvän tämän asetuksen 167 artiklan 1 kohdan h, i, m, p, r tai s alakohdan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa: tullikoodeksin 85 artiklan 1 kohta |
16 |
Lupa sisäiseen jalostukseen tullinpalautusjärjestelmää soveltaen (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 84–90 ja 114–129 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 536–544 ja 550 artikla) Tuonti- tai vientitullin määrän laskemista koskevat yleiset säännöt (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 201–216 artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 517–519 artikla) |
Lupa sisäiseen jalostukseen (tullikoodeksin 210–225 ja 255–258 artikla sekä tämän asetuksen 161–183 ja 241 artikla) Tuonti- tai vientitullin määrän laskemista koskevat yleiset säännöt tullikoodeksin 86 artiklan 3 kohta Tuonti- tai vientitullin määrän laskemista koskevat erityissäännöt, jos taloudellisten edellytysten katsotaan täyttyvän tämän asetuksen 167 artiklan 1 kohdan h, i, m, p, r tai s alakohdan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa: tullikoodeksin 85 artiklan 1 kohta |
17 |
Luvat varastotilojen pitoon A-luokan tullivarastona (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 100 artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 526 ja 527 artikla) |
Tyypin I mukaista yleistä tullivarastoa koskevat luvat (tullikoodeksin 211 ja 240–243 artikla sekä tämän asetuksen 161–183 artikla) |
18 |
Luvat varastotilojen pitoon B-luokan tullivarastona (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 100 artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 526 ja 527 artikla) |
Tyypin II mukaista yleistä tullivarastoa koskevat luvat (tullikoodeksin 211 ja 240–243 artikla sekä tämän asetuksen 161–183 artikla) |
19 |
Luvat varastotilojen pitoon C-luokan tullivarastona (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 100 artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 526 ja 527 artikla) |
Yksityistä tullivarastoa koskevat luvat (tullikoodeksin 211 ja 240–243 artikla sekä tämän asetuksen 161–183 artikla) |
20 |
Luvat varastotilojen pitoon D-luokan tullivarastona (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 100 artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 526 ja 527 artikla) |
Yksityistä tullivarastoa koskevat luvat (tullikoodeksin 211 ja 240–243 artikla sekä tämän asetuksen 161–183 artikla) |
21 |
Luvat varastotilojen pitoon E-luokan tullivarastona (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 100 artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 526 ja 527 artikla) |
Yksityistä tullivarastoa koskevat luvat (tullikoodeksin 211 ja 240–243 artikla sekä tämän asetuksen 161–183 artikla) |
22 |
Luvat varastotilojen pitoon F-luokan tullivarastona (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 100 artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 526 ja 527 artikla) |
Tyypin III mukaista yleistä tullivarastoa koskevat luvat (tullikoodeksin 211 ja 240–243 artikla sekä tämän asetuksen 161–183 artikla) |
23 |
Valvontatyypin I mukaisia vapaa-alueita koskevat luvat (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 166–176 artikla ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 799–812 artikla) |
Vapaa-aluetta koskevat luvat (tullikoodeksin 243–249 artikla) Pannaan täytäntöön kansallisella tasolla |
24 |
Valvontatyypin II mukaisia vapaa-alueita koskevat luvat (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 166–176 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 799–804 ja 812 artikla) |
Tullivarastoa koskevat luvat Tulliviranomaisten on päätettävä 1. Toukokuuta 2016 jälkeen, minkälaisia tullivarastoja kyseisten vapaa-alueiden on katsottava vastaavan. (tullikoodeksin 240–242 artikla ja tämän asetuksen 161–183 artikla) |
25 |
Vapaavarastoa koskevat luvat (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 166–176 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 799–804 ja 812 artikla) |
Tullivarastoa koskevat luvat Tulliviranomaisten on päätettävä viipymättä, minkälaisia tullivarastoja kyseisten vapaavarastojen on katsottava vastaavan. (tullikoodeksin 240–242 artikla ja tämän asetuksen 161–183 artikla) |
26 |
Lupa erikoismallisten sinettien käyttöön (asetuksen (ETY) N:o 2454/93 372 artiklan 1 kohdan b alakohta – 378 artikla ja 386 artikla) |
Lupa erityisten sinettien käyttöön silloin kun sinetöintiä vaaditaan unionin passitus menettelyyn asetettujen tavaroiden tunnistamisen varmistamiseksi (tullikoodeksin 233 artiklan 4 kohdan c alakohta, tämän asetuksen 191 ja 197 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 313 ja 317 artikla) |
27 |
Lupa ulkoiseen jalostukseen (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 84–90 ja 145–160 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 496–523 ja 585–592 artikla) |
Lupa ulkoiseen jalostukseen (tullikoodeksin 210–225, 255, 259–262 artikla, tämän asetuksen 163, 164, 166, 169, 171–174, 176, 178, 179, 181, 240, 242 ja 243 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 259–264, 266, 267, 268 ja 271 artikla) |
28 |
Lupa väliaikaiseen maahantuontiin (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 84–90 ja 137–144 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 496–523 ja 553–584 artikla) |
Lupa väliaikaiseen maahantuontiin (tullikoodeksin 210–225 ja 250–253 artikla, tämän asetuksen 163–165, 169, 171–174, 178, 179, 182 ja 204–238 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 258, 260–264, 266–270, 322 ja 323 artikla) |
29 |
Lupa tiettyyn käyttötarkoitukseen (asetuksen (ETY) N:o 2913/92 21 ja 82 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291–300 artikla) |
Lupa tiettyyn käyttötarkoitukseen (tullikoodeksin 210–225 ja 254 artikla, tämän asetuksen 161–164, 169, 171–175, 178, 179 ja 239 artikla sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 260–269 artikla) |