3.9.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 228/19


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 2 päivänä syyskuuta 2011,

Euroopan talousyhteisön ja Syyrian arabitasavallan yhteistyösopimuksen soveltamisen osittaisesta keskeyttämisestä

(2011/523/EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan yhdessä 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan talousyhteisö ja Syyrian arabitasavalta tekivät 18 päivänä tammikuuta 1977 yhteistyösopimuksen (1), jäljempänä ”yhteistyösopimus”, jonka tavoitteena on edistää sopimuspuolten välistä kattavaa yhteistyötä niiden välisten suhteiden lujittamiseksi.

(2)

Yhteistyösopimus perustuu sopimuspuolten yhteiseen haluun ylläpitää ja lujittaa ystävällisiä suhteitaan Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteita noudattaen.

(3)

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 3 artiklan 5 kohdan mukaan unionin on kansainvälisissä suhteissaan erityisesti edistettävä osaltaan rauhaa, turvallisuutta ja ihmisoikeuksien suojelua sekä kansainvälisen oikeuden tarkkaa noudattamista ja kehittämistä, etenkin Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteiden kunnioittamista.

(4)

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan 1 kohdan mukaan unionin toiminnan kansainvälisellä tasolla on perustuttava sen perustamisen, kehittämisen ja laajentumisen johtoajatuksena oleviin periaatteisiin, joita unioni pyrkii edistämään muualla maailmassa: demokratia, oikeusvaltio, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien yleismaailmallisuus ja jakamattomuus, ihmisarvon kunnioittaminen, tasa-arvo ja yhteisvastuu sekä Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteiden ja kansainvälisen oikeuden noudattaminen.

(5)

Syyriassa on maaliskuusta 2011 alkaen protestoitu lisääntyvässä määrin tiettyjä maan virkamiesten vallan väärinkäyttötapauksia vastaan, minkä taustalla on vaikuttanut myös kasvava taloudellinen ja poliittinen tyytymättömyys. Syrjäseuduilta alkaneet varovaiset protestit ovat kehittyneet maanlaajuiseksi kansannousuksi. Syyrian viranomaiset ovat reagoineet ja reagoivat edelleen hyvin väkivaltaisella tavalla muun muassa ampumalla rauhanomaisesti mieltään osoittaneita henkilöitä.

(6)

YK:n ihmisoikeusvaltuutettu antoi 18 päivänä elokuuta 2011 Syyrian arabitasavallan ihmisoikeustilannetta käsittelemään kokoontuneelle ihmisoikeusneuvoston 17. erikoisistunnolle lausunnon, jossa hän muistutti, että ihmisoikeusneuvoston pyytämä Syyriaan lähetetty tiedonkeruuvaltuuskunta oli 18 päivänä elokuuta päivätyssä raportissaan todennut Syyrian turvallisuus- ja sotilasjoukkojen syyllistyneen laajoihin tai järjestelmällisiin ihmisoikeusloukkauksiin kuten murhiin, tahdonvastaisiin katoamisiin, kidutukseen, vapaudenriistoon ja vainoon. Ihmisoikeusvaltuutettu katsoi, että näiden toimien laajuus ja luonne saattavat merkitä rikoksia ihmisyyttä vastaan ja kehotti turvallisuusneuvoston jäseniä harkitsemaan Syyriassa vallitsevan tilanteen saattamista kansainvälisen rikostuomioistuimen käsiteltäväksi.

(7)

Samana päivänä unioni tuomitsi Bashar Al-Assadin ja hänen hallintonsa omaan kansaansa kohdistamat raa’at sortotoimet, joiden seurauksena useita Syyrian kansalaisia on kuollut tai loukkaantunut. Unioni on toistuvasti painottanut, että raa’at tukahduttamistoimet on lopetettava, pidätetyt mielenosoittajat on vapautettava, kansainvälisille humanitaarisille järjestöille ja ihmisoikeusjärjestöille sekä tiedotusvälineille on sallittava vapaa pääsy ja maassa on aloitettava todellinen ja osallistava kansallinen vuoropuhelu. Syyrian johto on kuitenkin päättäväisesti torjunut unionin ja laajemman kansainvälisen yhteisön vaatimukset.

(8)

Ihmisoikeusneuvosto antoi 23 päivänä elokuuta 2011 Syyrian arabitasavallassa tapahtuneita vakavia ihmisoikeusloukkauksia koskevan päätöslauselman, jossa se tuomitsi jyrkästi Syyrian viranomaisten jatkuvat vakavat ihmisoikeusloukkaukset, vetosi jälleen Syyrian viranomaisiin, jotta nämä täyttäisivät kansainvälisen oikeuden mukaiset velvoitteensa, painotti kansainvälisen oikeuden väitettyjen rikkomisten, myös mahdollisten ihmisyyttä vastaan tehtyjen rikosten, kansainvälisen, avoimen, riippumattoman ja pikaisen tutkinnan tarvetta ja tarvetta saattaa syylliset vastuuseen sekä päätti lähettää riippumattoman kansainvälisen tutkimuskomission tutkimaan kansainvälisen ihmisoikeuslainsäädännön rikkomisia Syyriassa.

(9)

Yhteistyösopimuksen johdanto-osan mukaan molemmat sopimuspuolet halusivat kyseisen sopimuksen tekemällä ilmaista keskinäisen tahtonsa ylläpitää ja lujittaa ystävällisiä suhteitaan Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteita noudattaen. Nykyisissä olosuhteissa unioni katsoo, että Syyrian tämänhetkinen tilanne rikkoo selkeästi Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteita, jotka muodostavat Syyrian ja unionin välisen yhteistyön perustan.

(10)

Ottaen huomioon, että Syyria on syyllistynyt yleisen kansainvälisen oikeuden ja Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteiden erittäin vakavaan rikkomiseen, unioni on päättänyt ottaa käyttöön uusia Syyrian hallintoon kohdistuvia rajoittavia toimenpiteitä.

(11)

Näin ollen yhteistyösopimuksen soveltaminen olisi osittain keskeytettävä siihen saakka, kunnes Syyrian viranomaiset lopettavat ihmisoikeuksien järjestelmällisen rikkomisen ja niiden voidaan jälleen katsoa noudattavan yleistä kansainvälistä oikeutta ja periaatteita, jotka muodostavat yhteistyösopimuksen perustan.

(12)

Ottaen huomioon, että keskeyttämisen olisi tarkoitus kohdistua ainoastaan Syyrian viranomaisiin eikä Syyrian kansaan, keskeyttämisen olisi oltava rajoitettu. Koska tällä hetkellä raakaöljy ja öljytuotteet ovat niitä tuotteita, joiden kauppa hyödyttää Syyrian nykyistä hallintoa eniten ja sen myötä tukee sen sortopolitiikkaa, yhteistyösopimuksen soveltamisen keskeyttämisen olisi rajoituttava koskemaan raakaöljyä ja öljytuotteita,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Euroopan talousyhteisön ja Syyrian arabitasavallan yhteistyösopimuksen 12, 14 ja 15 artiklan soveltaminen keskeytetään tämän päätöksen liitteessä lueteltujen toimenpiteiden osalta.

2 artikla

Tästä päätöksestä ilmoitetaan Syyrian arabitasavallalle.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 2 päivänä syyskuuta 2011.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. DOWGIELEWICZ


(1)  EYVL L 269, 27.9.1978, s. 2.


LIITE

Luettelo 1 artiklassa tarkoitetuista toimenpiteistä

1)

Raakaöljyn tai öljytuotteiden tuonti unioniin, mikäli ne

a)

ovat peräisin Syyriasta; tai

b)

on viety Syyriasta;

2)

Syyriassa olevan tai Syyriasta peräisin olevan raakaöljyn tai öljytuotteiden ostaminen;

3)

raakaöljyn tai öljytuotteiden kuljetus, mikäli ne ovat peräisin Syyriasta tai niitä viedään Syyriasta mihin tahansa muuhun maahan;

4)

1, 2 ja 3 kohtaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun, myös johdannaisten, sekä vakuutusten ja jälleenvakuutusten myöntäminen suoraan tai välillisesti; ja

5)

tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaiseen toimintaan, jonka tavoitteena tai seurauksena on 1, 2, 3 tai 4 kohdassa säädettyjen kieltojen kiertäminen suoraan tai välillisesti.