32003R0209

Komission asetus (EY) N:o 209/2003, annettu 3 päivänä helmikuuta 2003, neuvoston asetuksen (EY) N:o 747/2001 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse yhteisön tariffikiintiöistä tietyille Libanonista peräisin oleville maataloustuotteille

Virallinen lehti nro L 028 , 04/02/2003 s. 0030 - 0032


Komission asetus (EY) N:o 209/2003,

annettu 3 päivänä helmikuuta 2003,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 747/2001 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse yhteisön tariffikiintiöistä tietyille Libanonista peräisin oleville maataloustuotteille

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen Välimeren alueen maiden kanssa tehtyjen sopimusten nojalla etuuskohteluun oikeutettujen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden ja viitepaljouksien hallinnoinnista ja asetusten (EY) N:o 1981/94 ja (EY) N:o 934/95 kumoamisesta 9 päivänä huhtikuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 747/2001(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2335/2002(2), ja erityisesti sen 5 artiklan 1 kohdan b alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisen Euro-Välimeri-assosiaatiosopimuksen ratifioinnin ja voimaantulon edellyttämän menettelyn päätökseen saattamista odotettaessa neuvosto hyväksyi päätöksellä 2002/761/EY(3) Euroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan välisen väliaikaisen sopimuksen kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä, jäljempänä "väliaikainen sopimus", joka tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2003.

(2) Väliaikaisessa sopimuksessa tietyille Libanonista peräisin oleville maataloustuotteille vahvistetaan tariffimyönnytyksiä, joiden perusteella niitä voi tuoda yhteisöön alennetulla tullilla tai tullitta yhteisön tariffikiintiöiden rajoissa.

(3) Väliaikaisessa sopimuksessa vahvistettujen tariffikiintiöiden täytäntöön panemiseksi on välttämätöntä lisätä asetukseen (EY) N:o 747/2001 Libanon sekä luettelo Libanonista peräisin olevista maataloustuotteista, joihin sovelletaan tariffikiintiöitä.

(4) Näin ollen asetus (ETY) N:o 747/2001 olisi muutettava tätä vastaavasti.

(5) Väliaikaisessa sopimuksessa määrätään, että vuoden 2003 tariffikiintiöitä laskettaessa niiden tariffikiintiöiden määriä, joiden osalta kiintiökausi alkaa ennen väliaikaisen sopimuksen voimaantulopäivää, alennetaan suhteessa siihen osaan kautta, joka on kulunut ennen kyseistä päivää.

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetusta (EY) N:o 747/2001 muutetaan seuraavasti:

1) 1 artiklaan lisätään sana "Libanon" "Syyrian" ja "Israelin" väliin.

2) Lisätään uusi liite VI a, jonka teksti on tämän asetuksen liitteen mukainen.

2 artikla

Vuonna 2003 niiden yhteisön tariffikiintiöiden määriä, joiden osalta kiintiökausi alkaa ennen Euroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan välisen kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä annetun väliaikaisen sopimuksen voimaantulopäivää, alennetaan suhteessa siihen osaan kautta, joka ehti kulua ennen kyseistä päivää.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 2003.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 3 päivänä helmikuuta 2003.

Komission puolesta

Frederik Bolkestein

Komission jäsen

(1) EYVL L 109, 19.4.2001, s. 2.

(2) EYVL L 349, 24.12.2002, s. 26.

(3) EYVL L 262, 30.9.2002, s. 1.

LIITE

"LIITE VI a

LIBANON

Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, sillä etuusmenettely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien perusteella sellaisina kuin ne ovat tämän asetuksen antamisajankohtana. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, etuuskohtelu on määritettävä sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.

Tariffikiintiöt

>TAULUKON PAIKKA>"