32002D1786

Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1786/2002/EY, tehty 23 päivänä syyskuuta 2002, yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003—2008) hyväksymisestä - Komission lausunnot

Virallinen lehti nro L 271 , 09/10/2002 s. 0001 - 0012


Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1786/2002/EY,

tehty 23 päivänä syyskuuta 2002,

yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003-2008) hyväksymisestä

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 152 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen(1),

ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(2),

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon(3),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(4) ja ottavat huomioon sovittelukomitean 15 päivänä toukokuuta 2002 hyväksymän yhteisen tekstin,

sekä katsovat seuraavaa:

(1) Euroopan yhteisö on sitoutunut edistämään ja parantamaan terveyttä, ehkäisemään sairauksia ja torjumaan mahdollisia terveysuhkia vähentääkseen vältettävissä olevaa sairauksien esiintymistä, ennenaikaista kuolleisuutta ja toimintaa haittaavaa vajaakuntoisuutta. Vaikuttaakseen osaltaan Euroopan kansalaisten hyvinvointiin yhteisön on vastattava koordinoidusti ja johdonmukaisesti kansalaistensa huoliin terveysriskeistä ja heidän odotuksiinsa terveyden korkeatasoisesta suojelusta. Paremman tietämyksen ja tiedonkulun edistämiseksi on terveyteen liittyvän yhteisön toiminnan oltava näin ollen näkyvää ja avointa ja mahdollistettava kaikkien sidosryhmien kuuleminen ja tasapuolinen osallistuminen, jotta yksityiset ihmiset voivat osallistua laajemmin heidän terveyttään koskevien päätösten tekoon. Tässä yhteydessä olisi kiinnitettävä huomiota yhteisön kansalaisten oikeuteen saada yksinkertaista, selkeää ja tieteellisesti pätevää tietoa terveyden suojeluun ja sairauksien ehkäisyyn liittyvistä toimenpiteistä elämänlaadun parantamiseksi.

(2) Terveys on ensisijainen asia ja terveyden korkeatasoinen suojelu olisi varmistettava kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa. Perustamissopimuksen 152 artiklan nojalla yhteisöltä edellytetään tällä alalla aktiivista roolia, siten että se toteuttaa toimenpiteitä, joita yksittäiset jäsenvaltiot eivät voi toteuttaa, noudattaen näin toissijaisuusperiaatetta.

(3) Kansanterveyden alan toimintapuitteista 24 päivänä marraskuuta 1993 annetun komission tiedonannon mukaisten toimintapuitteiden yhteydessä hyväksyttiin kahdeksan toimintaohjelmaa:

- terveyden edistämistä, terveydestä tiedottamista, terveyskasvatusta ja -koulutusta koskevan yhteisön toimintaohjelman hyväksymisestä kansanterveyden alalla (vuosiksi 1996-2000) 29 päivänä maaliskuuta 1996 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 645/96/EY(5),

- syöväntorjunnan toimintaohjelman hyväksymisestä kansanterveyden alalla vuosiksi 1996-2000) 29 päivänä maaliskuuta 1996 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 646/96/EY(6),

- aidsin ja eräiden muiden tartuntatautien ehkäisemistä koskevan yhteisön toimintaohjelman hyväksymisestä kansanterveyden alalla vuosiksi 1996-2000) 29 päivänä maaliskuuta 1996 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 647/96/EY(7),

- yhteisön toimintaohjelman hyväksymisestä huumausaineiden väärinkäytön ehkäisemiseksi osana kansanterveyden alan toimintaa (1996-2000) 16 päivänä joulukuuta 1996 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 102/97/EY(8),

- terveystilanteen seurantaa koskevan yhteisön toimintaohjelman hyväksymisestä kansanterveyden alalla (1997-2001) 30 päivänä kesäkuuta 1997 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1400/97/EY(9),

- henkilövahinkojen ehkäisemistä koskevan yhteisön toimintaohjelman hyväksymisestä osana kansanterveyden alan toimia (1999-2003) 8 päivänä helmikuuta 1999 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 372/1999/EY(10),

- harvinaisia sairauksia koskevan yhteisön toimintaohjelman hyväksymisestä osana kansanterveyden alalla toteutettavia toimia (1999-2003) 29 päivänä huhtikuuta 1999 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1295/1999/EY(11) ja

- saasteperäisten sairauksien vastaisen yhteisön toimintaohjelman hyväksymisestä osana kansanterveyden alalla toteutettavia toimia (1999-2001) 29 päivänä huhtikuuta 1999 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1296/1999/EY(12).

Lisäksi hyväksyttiin tartuntatautien epidemiologisen seurannan ja valvonnan verkoston perustamisesta yhteisöön 24 päivänä syyskuuta 1998 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 2119/98/EY(13). Tämän päätöksen perusteella komissio teki 22 päivänä joulukuuta 1999 päätöksen 2000/57/EY(14) tartuntatautien varhaisvaroitus- ja reagointijärjestelmästä.

(4) Lisäksi kansanterveysalan toimintaan kuuluvat veren ja veriplasman luovuttajien soveltuvuudesta sekä luovutetun veren seulonnasta Euroopan yhteisössä 29 päivänä kesäkuuta 1998 annettu neuvoston suositus 98/463/EY(15) ja väestön sähkömagneettisille kentille (0 Hz-300 GHz) altistumisen rajoittamisesta 12 päivänä heinäkuuta 1999 annettu neuvoston suositus 1999/519/EY(16).

(5) Kansanterveysalan puitteita tarkistettiin kansanterveyspolitiikan kehittämisestä Euroopan yhteisössä 15 päivänä huhtikuuta 1998 annetussa komission tiedonannossa, jossa todettiin, että tarvitaan perustamissopimuksen uusien määräysten sekä uusien haasteiden ja saatujen kokemusten mukainen uusi terveysalan strategia ja ohjelma.

(6) Yhteisön tulevista kansanterveyden alan toimintapuitteista 26 päivänä marraskuuta 1998 annetuissa neuvoston päätelmissä(17), 8 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa neuvoston päätöslauselmassa(18), 9 päivänä syyskuuta 1998 annetussa talous- ja sosiaalikomitean lausunnossa(19), 19 päivänä marraskuuta 1998 annetussa alueiden komitean lausunnossa(20) ja 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetussa Euroopan parlamentin päätöslauselmassa (A4-0082/99)(21) suhtauduttiin myönteisesti 15 päivänä huhtikuuta 1998 annettuun komission tiedonantoon. Niissä tuettiin näkemystä, että yhteisön tason toimet olisi määriteltävä yhdessä vähintään viisi vuotta kestävässä yleisohjelmassa, joka käsittää seuraavat kolme yleistä tavoitetta: parannetaan tietoa kansanterveyden kehittämiseksi, reagoidaan nopeasti terveysuhkiin ja puututaan terveyden taustatekijöihin edistämällä terveyttä ja ennaltaehkäisemällä sairauksia. Ohjelmaa olisi tuettava toteuttamalla alojen välisiä toimia ja käyttämällä kaikkia tarkoituksenmukaisia perustamissopimuksen välineitä.

(7) Neuvosto katsoi terveyteen vaikuttavia tekijöitä käsitelleen Evoran konferenssin seurannasta 29 päivänä kesäkuuta 2000 antamassaan päätöslauselmassa, että terveystilanteessa ja -tuloksissa jäsenvaltioiden välillä ja niiden sisällä ilmenevien kasvavien erojen takia tarvitaan uudistettuja ja koordinoituja kansallisen ja yhteisön tason toimia. Se myös ilmaisi tyytyväisyytensä komission sitoumukseen laatia ehdotus uudeksi kansanterveysohjelmaksi, johon sisältyy erityinen toimintalinja, jolla pyritään puuttumaan terveyteen vaikuttaviin tekijöihin terveyden edistämisen ja sairauksien ehkäisyn avulla ja jota tuetaan monialaisella politiikalla. Neuvosto oli myös yhtä mieltä siitä, että tätä varten oli tarpeen kehittää tarkoituksenmukainen tietopohja ja perustaa tehokas terveyden seurantajärjestelmä. Neuvosto korosti, että yhteisön uuden kansanterveysstrategian olisi perustuttava sellaisiin olemassa oleviin ohjelmiin sisältyviin toimiin, jotka kohdistuvat tiettyihin terveyteen vaikuttaviin tekijöihin, erityisesti tupakkaan, ravitsemukseen ja alkoholiin, ja että olisi varmistettava nykyisten toimien jatkuvuus ja edistettävä näiden kysymysten täysin johdonmukaista ja järjestelmällistä käsittelyä.

(8) Neuvosto palauttaa mieleen tupakan kulutuksen vähentämisestä 18 päivänä marraskuuta 1999 antamansa päätelmät, joissa se korosti tarvetta kehittää kokonaisvaltainen strategia ja kehotti komissiota muun muassa vahvistamaan terveysalan ja muiden alojen välistä yhteistyötä korkeatasoisen terveyden suojelun takaamiseksi näillä aloilla.

(9) Neuvosto hyväksyi 18 päivänä marraskuuta 1999 yksimielisesti julkilausuman mielenterveyden edistämisestä.

(10) Maailman terveysjärjestön (WHO) maailman terveysraportin 2000 mukaan viisi merkittävintä terveysongelmaa (sairastavuusvakioituina elinvuosina) ovat seuraavat: 1) neuropsykiatriset häiriöt, 2) sydän- ja verisuonitaudit, 3) pahanlaatuiset kasvaimet, 4) muut kuin itse aiheutetut vammat ja 5) hengityselinten sairaudet. Myös tarttuvista taudeista, kuten hiv-tartunnasta ja aidsista, ja antibioottiresistenssistä on tulossa uhka kaikkien eurooppalaisten terveydelle. Yksi ohjelman tärkeistä tehtävistä olisi tunnistaa paremmin yhteisön merkittävimmät terveysongelmat ja erityisesti tärkeimmät terveyden taustatekijät.

(11) Ohjelmalla olisi osaltaan vaikutettava kansanterveyden alalla yksilöityjä laatunormeja koskevien tietojen vaihtoon.

(12) Tietojen kerääminen, käsittely ja analysointi yhteisön tasolla on välttämätöntä, jotta kansanterveyden tehokas seuranta olisi mahdollista yhteisön tasolla ja jotta käytettävissä olisi objektiivisia, luotettavia, yhteensopivia ja vertailukelpoisia tietoja, joita voitaisiin vaihtaa ja joiden avulla komissio ja jäsenvaltiot voisivat parantaa kansalaisille tiedottamista ja laatia tarkoituksenmukaisia strategioita, politiikkoja ja toimia korkeatasoisen terveyden suojelun saavuttamiseksi. Myös yksityisen sektorin tiedot olisi otettava huomioon ohjelman kattavuuden varmistamiseksi. Kaikki alaan liittyvät tilastot olisi eriteltävä ja analysoitava sukupuolen mukaan.

(13) Yhteisöllä ja sen jäsenvaltioilla on käytettävissään välineitä ja mekanismeja kansanterveysalan tiedottamista ja seurantaa varten. Näin ollen on tarpeen varmistaa, että yhteisön ja jäsenvaltioiden ohjelman täytäntöönpanemiseksi toteuttamat toimet ja aloitteet sovitetaan suuressa määrin yhteen, että edistetään jäsenvaltioiden yhteistyötä ja parannetaan kansanterveysalan nykyisten ja tulevien verkostojen tehokkuutta.

(14) On välttämätöntä, että komissio varmistaa ohjelman toimenpiteiden ja toimien tehokkuuden ja johdonmukaisuuden mikro- ja makrotasolla sekä jäsenvaltioiden välisen yhteistyön edistämisen. Komission alaisuudessa tätä varten mahdollisesti käyttöön otettavien rakenteellisten järjestelyjen tarkoituksena olisi kerätä, seurata ja arvioida tietoja sekä kehittää seurantamenetelmiä ja perusta terveysuhkiin liittyvälle nopealle ja koordinoidulle toiminnalle. Tällaiset rakenteelliset järjestelyt käsittäisivät vahvistetun resurssikeskuksen, ja niissä olisivat tiiviisti mukana jäsenvaltioiden nimeämät alan laitokset.

(15) Terveystietojen alalla olisi erityisesti huolehdittava alan pätevään asiantuntemukseen turvautuen niiden toimien tarkoituksenmukaisesta pitkäjänteisestä koordinoinnista, jotka liittyvät seuraaviin seikkoihin: tiedon tarpeen määritteleminen, indikaattoreiden kehittäminen, tietoaineistojen ja tietojen keruu, vertailukelpoisuus, tietoaineiston ja tietojen vaihto jäsenvaltioiden kanssa ja välillä, tietokantojen jatkuva kehittäminen, analyysit ja tietojen laajempi levittäminen. Terveysuhkiin liittyvän nopean toiminnan osalta olisi huolehdittava niiden toimien koordinoinnista, jotka liittyvät epidemiologiseen seurantaan, seurantamenetelmien kehittämiseen ja suuntaviivoja sekä ehkäisy- ja valvontatoimia, -mekanismeja ja -menettelyjä koskevien tietojen vaihtoon.

(16) On välttämätöntä, että komissio varmistaa asianmukaisten rakenteellisten järjestelyiden kautta ohjelman toimien ja toimenpiteiden tehokkuuden ja johdonmukaisuuden sekä edistää jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä. Kyseisten rakenteellisten järjestelyjen toiminnan sujuvuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi on tarpeen aloittaa jatkuva yhteistyö jäsenvaltioiden terveysviranomaisten kanssa puuttumatta kuitenkaan jäsenvaltioiden velvollisuuksiin.

(17) Komission olisi tarvittaessa esitettävä kansanterveysstrategian toteuttamisen edellyttämien rakenteellisten järjestelyjen luonnetta koskevia jatkoehdotuksia, erityisesti terveysvalvonnan ja terveysuhkiin liittyvän nopean toiminnan osalta.

(18) Kansanterveysohjelman yleisenä päämääränä on myötävaikuttaa fyysisen terveyden, mielenterveyden ja hyvinvoinnin korkean tason sekä entistä paremman terveysasioita koskevan tasa-arvon saavuttamiseen koko yhteisössä kohentamalla kansanterveyttä, ehkäisemällä ihmisten sairauksia ja häiriötiloja ja torjumalla ihmisten terveyttä vaarantavia tekijöitä sairauksien esiintymisen ja ennenaikaisen kuolleisuuden torjumiseksi ottaen samalla huomioon sukupuoli- ja ikänäkökulma. Tämän päämäärän saavuttamiseksi toimissa olisi otettava huomioon tarve lisätä elinajanodotetta ilman toimintakyvyn heikkenemistä tai sairauksia, parantaa elämänlaatua, minimoida huonon terveyden taloudelliset ja sosiaaliset vaikutukset ja vähentää tällä tavoin terveyden epätasa-arvoa ottaen samalla huomioon alueellinen lähestymistapa terveysasioihin. Etusijalle olisi asetettava ne terveyttä edistävät toimet, joilla puututaan merkittävimpiin terveysongelmiin. Ohjelman olisi tuettava integroidun monialaisen terveysstrategian kehittämistä, jotta varmistetaan, että yhteisön politiikat ja toimet vaikuttavat osaltaan terveyden suojelemiseen ja edistämiseen.

(19) Tämän saavuttamiseksi ohjelmassa olisi otettava huomioon koulutuksen sekä verkottumisen merkitys.

(20) Perustamissopimus edellyttää, että kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa varmistetaan ihmisten terveyden korkeatasoinen suojelu. Terveyteen vaikuttavien yhteisön politiikan alojen ja yhteisön kansanterveysstrategian välille on luotava vahva yhteys. Kansanterveysohjelmassa ensisijaisena tehtävänä on kehittää kriteerit ja menetelmät politiikkaa koskevien ehdotusten ja niiden täytäntöönpanon arvioimiseksi. Kehitettäessä ohjelman toimia ja yhteisiä strategioita ja yhteisiä toimia muiden asiaan liittyvien yhteisön ohjelmien ja toimien kanssa olisi varmistettava, että terveysnäkökulma otetaan huomioon näissä yhteisön muissa politiikoissa ja toimissa ja että niitä tuetaan monialaisella politiikalla.

(21) Yleisen päämäärän ja ohjelman yleisten tavoitteiden saavuttaminen edellyttää jäsenvaltioiden tehokasta yhteistyötä ja täysimääräistä sitoutumista panemaan täytäntöön yhteisön toimet. Myös terveysalan laitosten, yhdistysten, järjestöjen ja elinten sekä laajan yleisön osallistuminen on tärkeää. Yhteisön nykyisten investointien ja voimavarojen pitkäjänteisen ja tehokkaan käytön varmistamiseksi yhteisön ja kansallisen tason perustettujen verkostojen avulla olisi koottava jäsenvaltioissa oleva asiantuntemus ja kokemus tehokkaista menetelmistä, joilla terveyttä edistäviä ja sairauksia ehkäiseviä toimia pannaan täytäntöön, sekä laatukriteereistä. Olisi erityisesti käytävä vuoropuhelua kaikkien kansanterveyden parantamiseen sitoutuneiden kumppaneiden kanssa, ja niiden asiantuntemus olisi otettava osaksi tehokasta ja avointa yhteisön tietopohjaa. Terveysalalla toimivien elinten ja valtioista riippumattomien järjestöjen kanssa olisi tehtävä yhteistyötä tarkoituksenmukaisten mekanismien, kuten terveysfoorumien välityksellä.

(22) Perustamissopimuksen 5 artiklan toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden mukaisesti aloilla, jotka eivät kuulu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan, kuten kansanterveys, yhteisö toimii vain siinä tapauksessa, että se voi yhteisön toiminnan laajuuden tai vaikutusten takia toteuttaa paremmin toiminnan tavoitteet. Jäsenvaltiot eivät voi riittävästi toteuttaa ohjelman tavoitteita, koska terveyden taustatekijät ovat monimutkaisia ja luonteeltaan maiden rajat ylittäviä ja koska jäsenvaltiot eivät voi kattavasti hallita näitä tekijöitä; näin ollen ohjelman olisi tuettava ja täydennettävä jäsenvaltioiden toimia ja toimenpiteitä. Ohjelma voi tuoda huomattavaa lisäarvoa terveyden edistämiseen ja terveydenhuoltojärjestelmiin yhteisössä tarjoamalla tukirakenteita ja -ohjelmia, jotka parantavat yksilöiden, laitosten, yhdistysten, järjestöjen ja elinten toimintakykyä terveysalalla helpottamalla kokemusten ja parhaiden toimintatapojen vaihtoa ja tarjoamalla perustan kansanterveyteen vaikuttavien tekijöiden analysoimiselle. Ohjelma voi tuoda lisäarvoa myös tapauksissa, joissa kansanterveyttä uhkaavat yli valtioiden rajojen vaikuttavat tekijät, kuten tartuntataudit, ympäristön tai ravinnon pilaantuminen, siltä osin kuin ne edellyttävät yhteisiä strategioita ja toimia. Ohjelman avulla yhteisö voi edistää perustamissopimuksen mukaisten kansanterveyteen liittyvien velvoitteidensa täyttämistä puuttumatta kuitenkaan jäsenvaltioiden velvollisuuksiin järjestää ja toteuttaa terveyspalvelut ja terveydenhuolto. Tämä päätös rajoittuu siihen, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.

(23) Ohjelman toimenpiteillä tuetaan yhteisön terveysstrategiaa, ja ne tuovat yhteisölle lisäarvoa, koska niillä vastataan tarpeisiin, joita syntyy muilla aloilla toteutettujen yhteisön toimien myötä syntyneissä tilanteissa ja rakenteissa. Lisäksi toimenpiteillä voidaan puuttua uusiin kehityssuuntiin, uhkiin ja ongelmiin, joiden osalta yhteisön on helpompi toimia kansalaistensa suojelemiseksi. Toimenpiteiden avulla voidaan myös yhdistää suhteellisen erillisiä toimintoja, joiden vaikutukset jäävät rajallisiksi jäsenvaltioissa, ja täydentää niitä, jotta saadaan yhteisön kansalaisten kannalta myönteisiä tuloksia, sekä edistää yhteisvastuullisuutta ja yhteenkuuluvuutta yhteisössä. Uuden terveysstrategian ja kansanterveysalan toimintaohjelman olisi tarjottava mahdollisuus kehittää yhteisön terveyspolitiikan kansalaisulottuvuutta entisestään.

(24) Jotta ohjelman toimilla voitaisiin tehokkaasti puuttua laajoihin terveyskysymyksiin ja -uhkiin yhteistyössä muiden yhteisön politiikkojen ja toimien kanssa ja päällekkäisyyttä välttäen, olisi voitava toteuttaa yhteisiä toimia asiaan liittyvien yhteisön ohjelmien ja toimien kanssa. Muiden yhteisön politiikkojen, kuten rakennerahastojen ja sosiaalipolitiikan, ennakoiva käyttö voisi vaikuttaa myönteisesti terveyden taustatekijöihin.

(25) Ohjelman toimien ja toimenpiteiden tehokas täytäntöönpano sekä ohjelman toivottujen vaikutusten saavuttaminen edellyttävät kerättyjen tietojen vertailukelpoisuutta. Myös kansanterveyden kehittymiseksi tarvittavien tietojen vaihtoon käytettyjen järjestelmien ja verkostojen yhteensopivuus ja yhteentoimivuus vaikuttaisivat osaltaan voimakkaasti tähän, ja näiden tavoitteiden saavuttamiseksi olisi toteutettava lisäponnisteluja. On ensiarvoisen tärkeää vaihtaa tietoja vertailukelpoisten ja yhteensopivien tietojen pohjalta.

(26) Ohjelman toimenpiteissä ja toimissa olisi otettava yleisesti huomioon uusien teknologioiden ja tietoteknisten sovellusten kehitys. Erityisesti olisi huolehdittava tiiviistä koordinoinnista niiden kansanterveysalaa koskevien suunnitelmien kanssa, jotka laaditaan ja toteutetaan kattavan eEurope-toimintasuunnitelman mukaisesti, ja muiden asiaan liittyvien ohjelmien kanssa. Samalla on vältettävä päällekkäisyyksiä ja pyrittävä erityisesti huolehtimaan siitä, että kaikilla on yhtäläiset mahdollisuudet saada terveyteen liittyvää tietoa.

(27) Feirassa kesäkuussa 2000 kokoontunut Eurooppa-neuvosto hyväksyi toimintasuunnitelman "eEurope 2002 - Tietoyhteiskunta kaikille", jonka luvussa "Verkkovälitteinen terveydenhuolto" kehotetaan jäsenvaltioita kehittämään käyttäjäystävällisiä, hyviksi todettuja ja yhteentoimivia järjestelmiä terveyskasvatusta sekä sairauksien ehkäisyä ja hoitoa varten. On tärkeää käyttää hyväksi uutta informaatioteknologiaa, jotta terveyttä koskeva tieto olisi mahdollisimman hyvin kansalaisten saatavilla.

(28) Ohjelmaa toteutettaessa olisi hyödynnettävä kaikkia yhteisön tutkimusohjelmista saatuja tuloksia, jotka tukevat tämän ohjelman soveltamisaloilla tehtyä tutkimusta.

(29) Olisi otettava huomioon kansanterveysalan eri peruskirjoista saadut kokemukset.

(30) Yhteisön ohjelman toteuttamisessa on noudatettava kaikkia asiaankuuluvia henkilötietojen suojasta annettuja säännöksiä ja käytettävä sellaisia mekanismeja, jotka takaavat tietojen luottamuksellisuuden ja turvallisuuden.

(31) Ohjelman keston olisi oltava kuusi vuotta, jotta toimenpiteiden toteuttamiseen jää riittävästi aikaa ja tavoitteisiin voidaan päästä.

(32) On olennaista, että komissio varmistaa ohjelman toteuttamisen tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa. Komission olisi tehtävä yhteistyötä kansainvälisesti arvostettujen tutkijoiden ja asiantuntijoiden kanssa saadakseen tieteellisiä tietoja ja ohjausta ohjelman toteuttamista varten.

(33) Olisi varmistettava, että ohjelman toimet ja toisaalta muiden politiikkojen ja toimintojen yhteydessä suunniteltavat ja toteutettavat toimet ovat yhdenmukaisia ja täydentävät toisiaan. Tämä perustuu erityisesti vaatimukseen, jonka mukaan kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa on varmistettava ihmisten terveyden korkeatasoinen suojelu.

(34) Olisi toimittava tiiviissä yhteistyössä elintarvikkeiden ja rehun turvallisuuteen, ympäristön suojeluun ja tuoteturvallisuuteen liittyvästä riskien arvioinnista, seurannasta ja tutkimuksesta vastaavien yhteisön muiden elinten kanssa ja kuultava niitä.

(35) Tällä päätöksellä vahvistetaan ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, jotka talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(22) 33 kohdan mukaisesti muodostavat ensisijaisen ohjeen budjettivallan käyttäjälle vuosittaisessa talousarviomenettelyssä. Rahoituspuitteiden on oltava ohjelman vaatimusten ja tavoitteiden mukaiset.

(36) Muista yhteisön politiikoista peräisin oleva, ohjelman mukaisiin yhteisiin toimiin tarkoitettu rahoitus täydentää ohjelmalle varattuja rahoituspuitteita.

(37) On olennaista, että resursseja voidaan siirtää ja toimintoja mukauttaa joustavasti. Tämän on kuitenkin tapahduttava avoimesti ja siten, että ensisijaisia toimia valittaessa ja tärkeysjärjestystä määriteltäessä käytetään seuraavia perusteita: riskien tai mahdollisten vaikutusten suuruus, arvioinnin tulokset, kansalaisten huolenaiheet, olemassa olevat toimintakeinot tai mahdollisuus kehittää sellaisia, toissijaisuus, lisäarvo ja vaikutukset muihin aloihin. On kuitenkin välttämätöntä säilyttää tasapaino ohjelman kolmen tavoitteen välillä jakamalla budjettimäärärahat oikeudenmukaisesti niiden välillä.

(38) Käytännön toimilla on ratkaiseva merkitys ohjelman tavoitteiden saavuttamisessa. Siksi ohjelmaa toteutettaessa ja sen resursseja suunnattaessa on korostettava käytännön toimien tärkeyttä.

(39) Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(23) mukaisesti.

(40) Euroopan talousalueesta tehdyssä sopimuksessa (ETA-sopimuksessa) määrätään kansanterveyttä koskevan yhteistyön lisäämisestä yhtäältä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja toisaalta Euroopan talousalueeseen kuuluvien Euroopan vapaakauppaliiton maiden (EFTA/ETA-maiden) kanssa. Olisi myös määrättävä assosioituneiden Keski- ja Itä-Euroopan maiden mahdollisuudesta osallistua ohjelmaan Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti. Lisäksi olisi määrättävä Kyproksen mahdollisuudesta osallistua lisämäärärahojen perusteella sen kanssa sovittavien menettelyjen mukaisesti sekä Turkin ja Maltan mahdollisuuksista osallistua lisämäärärahojen perusteella perustamissopimuksen määräysten mukaisesti.

(41) Hakijavaltioiden olisi osallistuttava aktiivisesti ohjelman kehittämiseen ja toteuttamiseen. Lisäksi olisi pohdittava strategista lähestymistapaa kyseisten maiden terveysasioihin ja erityisesti niiden erityisongelmiin.

(42) Komission olisi uusien jäsenvaltioiden liittymisen yhteydessä esitettävä selvitys siitä, miten liittymiset vaikuttavat ohjelmaan.

(43) Olisi edistettävä terveysalan yhteistyötä kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen, kuten Maailman terveysjärjestön (WHO), Euroopan neuvoston ja Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) kanssa, ei ainoastaan tietojen ja osoittimien keruussa ja analysoimisessa vaan myös monialaisessa terveyden edistämisessä, jotta voitaisiin varmistaa kustannustehokkuus, välttää toimien ja ohjelmien päällekkäisyys sekä edistää synergiaa ja vuorovaikutusta ottaen erityisesti huomioon yhteistyötä koskevat erityisjärjestelyt, joista on sovittu esimerkiksi WHO:n ja komission kesken.

(44) Toteutettavia toimenpiteitä olisi seurattava ja arvioitava säännöllisin väliajoin myös ulkopuolisten riippumattomien tahojen toimesta, jotta voitaisiin lisätä ohjelman arvoa ja vaikutuksia. Ohjelmaa olisi voitava muokata tai muuttaa näiden arvioiden perusteella ja terveysalalla ja siihen liittyvillä aloilla toteutettavien yhteisön toimien yleisten muutosten mukaisesti. Komission olisi tiedotettava Euroopan parlamentille laatimistaan vuotuisista työohjelmista.

(45) Yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelma perustuu edellisen puiteohjelman mukaisiin toimiin ja siihen perustuneeseen kahdeksaan ohjelmaan sekä yhteisön tartuntatautien epidemiologisen seurannan ja valvonnan verkostoon, ja siinä noudatetaan kaikkia siinä määriteltyjä tavoitteita ja toimia globaalin ja integroidun terveysstrategian muodossa. Uusi ohjelma kattaa näitä kahdeksaa ohjelmaa koskevat päätökset, minkä vuoksi ne olisi kumottava 31 päivästä joulukuuta 2002 alkaen,

OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:

1 artikla

Ohjelman perustaminen

1. Tällä päätöksellä perustetaan yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelma, jäljempänä "ohjelma".

2. Ohjelman toteuttaminen alkaa 1 päivänä tammikuuta 2003 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2008.

2 artikla

Yleinen päämäärä ja yleiset tavoitteet

1. Ohjelma täydentää kansallista politiikkaa, ja sen päämääränä on ihmisten terveyden suojeleminen ja kansanterveyden parantaminen.

2. Ohjelmalla on seuraavat yleiset tavoitteet:

a) Parannetaan kansanterveyttä edistävää tietoa ja tietämystä.

b) Parannetaan valmiutta reagoida nopeasti ja koordinoidusti terveysuhkiin.

c) Edistetään terveyttä ja ehkäistään sairauksia kiinnittämällä huomiota terveyden taustatekijöihin kaikkien politiikkojen ja toimintojen yhteydessä.

3. Ohjelman avulla edistetään siten:

a) ihmisten terveyden suojelun korkeaa tasoa kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja täytäntöönpanossa tukemalla kattavaa ja eri hallinnon alojen väliset rajat ylittävää terveysstrategiaa;

b) tasa-arvoa terveysasioissa;

c) jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä perustamissopimuksen 152 artiklan piiriin kuuluvilla aloilla.

3 artikla

Yhteisön toimet ja toiminnot

1. Tämän päätöksen 2 artiklan mukaisiin ohjelman yleisiin tavoitteisiin pyritään liitteessä mainituilla toimilla.

2. Nämä toimet toteutetaan tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa tukemalla luonteeltaan monialaisia toimintoja, joita voidaan käyttää toteuttamaan kaikki tai osa toimista ja joita voidaan tarvittaessa yhdistää keskenään. Nämä toiminnot ovat seuraavat:

a) Seurantaan ja nopeaan toimintaan liittyvät toiminnot

i) Jäsenvaltioiden nimeämiin rakenteisiin perustuvien verkostojen toiminta ja muu yhteisön edun mukainen toiminta, jonka tarkoituksena on taata terveyden seuranta ja antaa kansallisia tietoja ja yhteisön tason tietoaineistoja ohjelman tavoitteiden edistämiseksi.

ii) Toimet terveysuhkien torjumiseksi, merkittävimmät taudit mukaan lukien, ja yllättävissä tilanteissa toimimiseksi, selvitysten mahdollistamiseksi ja toimien yhteensovittamiseksi.

iii) Sellaisten tarkoituksenmukaisten rakenteellisten järjestelyjen valmistelu, käyttöönotto ja toiminta, joiden avulla koordinoidaan ja integroidaan terveysvalvonnan ja terveysuhkiin liittyvän nopean toiminnan verkostoja.

iv) Sopivien yhteyksien kehittäminen valvonnan ja nopean reagoinnin järjestelmiin liittyvien toimien välille.

b) Terveyteen vaikuttaviin tekijöihin liittyvät toiminnot

Kehitetään ja toteutetaan kaikilla yhteisön politiikan aloilla terveyden edistämiseen ja tautien ehkäisyyn liittyviä toimia, joihin voisi mahdollisesti liittyä valtioista riippumattomien järjestöjen osallistuminen, innovatiivisia tai kokeiluluontoisia hankkeita sekä kansallisten laitosten ja toimien välisiä verkostoja.

c) Lainsäädäntötoimet

i) Yhteisön kansanterveysalan lainsäädäntövälineiden valmistelu.

ii) Yhteisön lainsäädännön terveysvaikutusten arviointi.

iii) Yhteisön ja jäsenvaltioiden kantojen koordinointi foorumeilla, joilla keskustellaan terveyteen liittyvistä kysymyksistä.

d) Kuulemiseen, tietoon ja tiedotukseen liittyvät toimet

i) Kehitetään terveyttä koskevaa tietoa (tilastot, selonteot, katsaukset, analyysit ja yhteisön ja jäsenvaltioiden yhteisen edun kannalta tärkeät ohjeet) ja levitetään sitä jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, terveysalan ja muiden alojen ammattilaisille sekä tarvittaessa muille sidosryhmille ja kansalaisille.

ii) Tiedotetaan ja järjestetään kuulemisia terveyteen ja sitä koskeviin asioihin liittyvistä asioista yhteisön tasolla ottaen mukaan kaikki sidosryhmät, kuten potilasyhdistykset, terveysalan ammattilaiset, terveydenhuoltopalvelujen tarjoajat, ammattiliitot, työmarkkinaosapuolet ja kansanterveysalalla toimivat valtioista riippumattomat järjestöt.

iii) Yhteisö ja jäsenvaltioiden viranomaiset ja toimivaltaiset järjestöt vaihtavat keskenään kokemuksia ja tietoja terveyttä koskevissa asioissa.

iv) Edistetään ohjelman tavoitteisiin liittyvää kansanterveyden alan koulutusta ja täydennyskoulutusta.

v) Kehitetään ja käytetään verkostoja, joiden avulla vaihdetaan tietoja kansanterveysalan parhaista käytännöistä ja terveyspolitiikkojen tehokkuudesta.

vi) Pyydetään arvostetuilta tiedemiehiltä ja asiantuntijoilta tieteellisiä tietoja ja ohjeita.

vii) Tuetaan ja edistetään yhteisön ja jäsenvaltioiden toimia parhaiden toimintatapojen, terveyttä koskevien perusteltujen suuntaviivojen ja kansanterveyden laadullisten suuntaviivojen kehittämiseksi tieteellisen tiedon perusteella.

e) Euroopan tasolla toimivien sellaisten voittoa tavoittelemattomien eurooppalaisten valtioista riippumattomien järjestöjen yhteensovittamisen edistäminen, jotka kehittävät ohjelman mukaan ensisijaisia toimintoja. Järjestöt voivat toimia joko yksinään tai yhdessä useampien yhteistyötä tekevien järjestöjen kanssa.

4 artikla

Yhteiset strategiat ja yhteiset toimet

Ihmisten terveyden korkeatasoisen suojelun varmistamiseksi kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa ohjelman tavoitteet voidaan toteuttaa yhteisinä strategioina ja yhteisinä toimina luomalla yhteyksiä asianomaisiin yhteisön ohjelmiin ja toimiin, joita toteutetaan erityisesti seuraavilla aloilla: kuluttajansuoja, sosiaalinen suojelu, työterveys ja työturvallisuus, työllisyys, tutkimus ja teknologinen kehittäminen, sisämarkkinat, tietoyhteiskunta ja tietotekniikka, tilastot, maatalous, koulutus, liikenne, teollisuus ja ympäristö. Lisäksi yhteyksiä luodaan yhteisen tutkimuskeskuksen ja asiaan liittyvien yhteisön elinten toimiin, joiden kanssa tehtävää yhteistyötä tuetaan.

5 artikla

Ohjelman toteuttaminen

1. Komissio varmistaa ohjelman mukaisten toimien toteuttamisen läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa 9 artiklan säännösten mukaisesti huolehtien siitä, että ohjelman toteuttaminen sujuu sujuvasti ja tasapainoisesti.

2. Tukeakseen ohjelman toteuttamista komissio huolehtii tarkoituksenmukaisten rakenteellisten järjestelyjen avulla läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa terveyden seurannan ja terveysuhkiin liittyvän nopean toiminnan verkostojen koordinoinnista ja integroinnista.

3. Komissio ja jäsenvaltiot toteuttavat toimivaltuuksiensa mukaisesti tarkoituksenmukaisia toimia varmistaakseen, että ohjelman toteuttaminen on tehokasta, ja kehittääkseen yhteisön ja jäsenvaltioiden tasolla mekanismeja, joilla pyritään ohjelman tavoitteisiin. Ne varmistavat, että ohjelman mukaisesti tuetuista toimista tiedotetaan asiaankuuluvasti ja että paikallis- ja aluehallinnon viranomaisten sekä valtioista riippumattomien järjestöjen kautta toteutettaviin toimiin saadaan mahdollisimman suuri osallistujamäärä.

4. Komissio pyrkii läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa varmistamaan, että tietoaineistot ja tiedot ovat keskenään vertailukelpoisia ja että terveystietojen ja -tietoaineistojen vaihtojärjestelmät ja -verkostot ovat mahdollisuuksien mukaan yhteensopivia ja yhteentoimivia.

5. Ohjelman toteuttamisessa komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa, että kaikkia asiaankuuluvia henkilötietojen suojasta annettuja säännöksiä noudatetaan ja että tarvittaessa otetaan käyttöön mekanismeja, jotka takaavat tietojen luottamuksellisuuden ja turvallisuuden.

6. Komissio varmistaa läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa siirtymisen niistä 13 artiklassa tarkoitetuissa päätöksissä vahvistettujen kansanterveysohjelmien toimista, jotka edistävät tämän ohjelman painopistealueita, tämän ohjelman mukaisesti toteutettaviin toimiin.

6 artikla

Yhdenmukaisuus ja täydentävyys

Komissio huolehtii siitä, että tämän ohjelman mukaisesti toteutettavat toimet ovat yhdenmukaisia muiden yhteisön politiikkojen ja toimintojen, 4 artiklassa mainitut politiikat mukaan lukien, mukaisesti toteutettavien toimien kanssa ja täydentävät niitä. Komissio nimeää erikseen ehdotukset, joilla on erityistä merkitystä tämän ohjelman tavoitteiden ja toimien kannalta, ja ilmoittaa 9 artiklassa tarkoitetulle komitealle siitä, miten terveysnäkökohdat sekä niiden odotetut terveysvaikutukset on otettu huomioon kyseisissä ehdotuksissa.

7 artikla

Rahoitus

1. Rahoituspuitteet tämän ohjelman toteuttamiseksi 1 artiklassa mainituksi ajanjaksoksi ovat 312 miljoonaa euroa.

Edellä 3 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitettuihin rakenteellisiin järjestelyihin liittyvästä teknisestä ja hallinnollisesta avusta aiheutuvat kulut ja niihin liittyvä toiminta rahoitetaan ohjelman kokonaisbudjetista.

2. Budjettivallan käyttäjä myöntää vuotuiset määrärahat rahoitusnäkymien rajoissa.

8 artikla

Täytäntöönpanotoimenpiteet

1. Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista, jäljempänä mainittuja seikkoja koskevista toimenpiteistä päätetään 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen:

a) ohjelman toteuttamista koskeva vuosittainen työsuunnitelma, jossa esitetään painoalueet ja toteutettavat toimet, myös määrärahojen jako;

b) ohjelman toimien valintaan ja rahoitukseen liittyvät järjestelyt, perusteet ja menettelyt;

c) 4 artiklassa tarkoitettujen yhteisten strategioiden ja yhteisten toimien toteuttamista koskevat järjestelyt;

d) 12 artiklassa tarkoitetut ohjelman arviointiin liittyvät järjestelyt;

e) järjestelyt, jotka koskevat terveyden seurantaa ja terveysuhkiin liittyvää nopeaa toimintaa koordinoivien järjestelyjen valmistelua;

f) ohjelman mukaiset tietojen siirtoa, vaihtoa ja levittämistä sekä terveysuhkiin liittyvää nopeaa toimintaa koskevat järjestelyt sanotun kuitenkaan rajoittamatta päätöksen N:o 2119/98/EY mukaisia täytäntöönpanotoimenpiteitä.

2. Kaikista muista tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä päätetään 9 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

9 artikla

Komitea

1. Komissiota avustaa komitea.

2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kahdeksi kuukaudeksi.

3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

4. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

10 artikla

EFTA/ETA-maiden, assosioituneiden Keski- ja Itä-Euroopan maiden sekä Kyproksen, Maltan ja Turkin osallistuminen

Tähän ohjelmaan voivat osallistua

a) EFTA/ETA-maat ETA-sopimuksessa määrättyjen ehtojen mukaisesti;

b) assosioituneet Keski- ja Itä-Euroopan maat Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa sekä asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti;

c) Kypros lisämäärärahojen perusteella sen kanssa sovittavien menettelyjen mukaisesti;

d) Malta ja Turkki lisämäärärahojen perusteella perustamissopimuksen mukaisesti.

11 artikla

Kansainvälinen yhteistyö

Ohjelman toteuttamisessa kannustetaan tekemään yhteistyötä kolmansien maiden ja kansanterveysalalla toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen kanssa, erityisesti Maailman terveysjärjestön (WHO), Euroopan neuvoston ja Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) kanssa, tai sellaisten kansainvälisten järjestöjen kanssa, jotka voivat vaikuttaa kansanterveyteen kuten Maailman kauppajärjestön ja YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) kanssa, 9 artiklan 3 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti. Erityisesti terveystietojärjestelmä ja terveysuhkien torjumiseksi käytettävissä olevat voimavarat olisi tarvittaessa ja mahdollisuuksien mukaan sovitettava yhteen Maailman terveysjärjestön toimien kanssa.

12 artikla

Seuranta, arviointi ja tulosten levittäminen

1. Komissio seuraa säännöllisesti läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ja tarvittaessa asiantuntijoiden avustuksella ohjelman toimien toteuttamista esitettyjen tavoitteiden pohjalta. Se antaa tästä vuosittain tietoja komitealle. Komissio toimittaa keskeisimmät tulokset Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

2. Jäsenvaltiot antavat komission pyynnöstä tietoja tämän ohjelman toteuttamisesta ja vaikutuksista.

3. Ohjelman neljännen vuoden loppuun mennessä komissio teettää riippumattomilla ja pätevillä asiantuntijoilla ulkopuolisen arvioinnin ohjelman kolmen ensimmäisen vuoden kuluessa tapahtuneesta toteuttamisesta ja edistymisestä. Se arvioi myös ohjelman terveysvaikutuksia ja voimavarojen käytön tehokkuutta sekä johdonmukaisuutta ja täydentävyyttä suhteessa muihin asiaan liittyviin ohjelmiin, toimiin ja aloitteisiin, joita toteutetaan yhteisön muiden politiikkojen ja muun toiminnan yhteydessä. Komissio toimittaa arvioinnin johtopäätökset ja niitä koskevat kommenttinsa Euroopan parlamentille, neuvostolle, talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle. Komissio toimittaa lisäksi näille toimielimille ja elimille loppukertomuksen ohjelman toteuttamisesta ohjelman päättymistä seuraavan vuoden loppuun mennessä.

4. Komissio antaa yleisölle mahdollisuuden tutustua toteutettujen toimien tuloksiin ja arviointikertomuksiin.

13 artikla

Kumoaminen

Kumotaan seuraavat päätökset 31 päivästä joulukuuta 2002 alkaen:

päätös N:o 645/96/EY, päätös N:o 646/96/EY, päätös N:o 647/96/EY, päätös N:o 102/97/EY, päätös N:o 1400/97/EY, päätös N:o 372/1999/EY, päätös N:o 1295/1999/EY, päätös N:o 1296/1999/EY.

14 artikla

Voimaantulo

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 23 päivänä syyskuuta 2002.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

P. Cox

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. Fischer Boel

(1) EYVL C 337 E, 28.11.2000, s. 122, ja EYVL C 240 E, 28.8.2001, s. 168.

(2) EYVL C 116, 20.4.2001, s. 75.

(3) EYVL C 144, 16.5.2001, s. 43.

(4) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 4. huhtikuuta 2001 (EYVL C 21, 24.1.2002, s. 161), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 31. heinäkuuta 2001 (EYVL C 307, 31.10.2001, s. 27), ja Euroopan parlamentin päätös, tehty 12. joulukuuta 2001 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). Euroopan parlamentin päätös, tehty 3. heinäkuuta 2002, ja neuvoston päätös, tehty 26. kesäkuuta 2002.

(5) EYVL L 95, 16.4.1996, s. 1, päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä N:o 521/2001/EY (EYVL L 79, 17.3.2001, s. 1).

(6) EYVL L 95, 16.4.1996, s. 9, päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä N:o 521/2001/EY.

(7) EYVL L 95, 16.4.1996, s. 16, päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä N:o 521/2001/EY.

(8) EYVL L 19, 22.1.1997, s. 25, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä N:o 521/2001/EY.

(9) EYVL L 193, 22.7.1997, s. 1, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä N:o 521/2001/EY.

(10) EYVL L 46, 20.2.1999, s. 1.

(11) EYVL L 155, 22.6.1999, s. 1.

(12) EYVL L 155, 22.6.1999, s. 7, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä N:o 521/2001/EY.

(13) EYVL L 268, 3.10.1998, s. 1.

(14) EYVL L 21, 26.1.2000, s. 32.

(15) EYVL L 203, 21.7.1998, s. 14.

(16) EYVL L 199, 30.7.1999, s. 59.

(17) EYVL C 390, 15.12.1998, s. 1.

(18) EYVL C 200, 15.7.1999, s. 1.

(19) EYVL C 407, 28.12.1998, s. 21.

(20) EYVL C 51, 22.2.1999, s. 53.

(21) EYVL C 175, 21.6.1999, s. 135.

(22) EYVL C 172, 18.6.1999, s. 3.

(23) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

LIITE

TOIMET JA TUKITOIMET

1 Parannetaan kansanterveyttä edistävää terveysaiheista tiedotusta ja tietämystä seuraavasti:

1.1 Kehitetään ja käytetään kestävää terveyden seurantajärjestelmää, jotta yhteisön tasolla voitaisiin laatia vertailukelpoisia määrällisiä ja laadullisia osoittimia jo tehdyn työn ja saavutettujen tulosten pohjalta ja kerätä, analysoida ja levittää yhteisön tasolla vertailukelpoisia ja yhteensopivia sukupuolen ja iän mukaan jaoteltuja tietoja ihmisten terveydestä, terveyden tilasta, terveyspolitiikoista ja terveyden taustatekijöistä, joita ovat mm. demografinen, maantieteellinen ja sosioekonominen asema, henkilökohtaiset ja biologiset tekijät, terveyskäyttäytyminen (esim. huumausaineiden väärinkäyttö, ravinto, liikunta ja seksuaalikäyttäytyminen), elin- ja työolot sekä ympäristöolosuhteet, kiinnittäen erityistä huomiota terveyteen liittyvään eriarvoisuuteen.

1.2 Otetaan käyttöön tietojärjestelmä terveysuhkien, sekä tartuntatautien että ei-tarttuvien tautien, varhaista havaitsemista, niistä varoittamista ja niiden seurantaa varten tautien (vastustuskykyiset taudinaiheuttajat mukaan lukien) rajat ylittävän leviämisen vaaraa silmällä pitäen.

1.3 Parannetaan tietojen ja terveysaineistojen siirtämiseen ja jakamiseen tarkoitettua järjestelmää ja helpotetaan niiden yleistä saatavuutta.

1.4 Kehitetään ja käytetään analysointi-, neuvonta-, raportointi- ja tiedotusjärjestelmiä sekä järjestelmiä, joiden avulla voidaan kuulla jäsenvaltioita ja sidosryhmiä yhteisön tasolla merkittävissä terveyteen liittyvissä asioissa.

1.5 Parannetaan analysointia ja tietämystä siitä, miten terveyspolitiikan muuttuminen ja muut yhteisön politiikat ja toiminnat edistävät ihmisten terveyden suojelun korkeaa tasoa; tässä otetaan huomioon myös sisämarkkinat, koska ne vaikuttavat terveysjärjestelmiin. Laaditaan esim. arviointiperusteita ja -menetelmiä, joiden avulla voidaan arvioida politiikkojen terveysvaikutuksia ja kehitetään muita yhteyksiä kansanterveyspolitiikan ja muiden politiikkojen välille.

1.6 Tarkastellaan ja analysoidaan terveydenhuollon teknologioista, myös uusista tietotekniikoista, saatuja kokemuksia ja tuetaan näiden kokemusten vaihtoa.

1.7 Tuetaan hyviä käytäntöjä koskevien tietojen ja kokemusten vaihtoa.

1.8 Luodaan ja toteutetaan eEurope-ohjelmassa laadittavien suunnitelmien kanssa yhteisiä toimia, joilla parannetaan yleisön mahdollisuuksia saada terveyttä koskevia tietoja Internetin kautta ja tutkitaan mahdollisuutta perustaa järjestelmä, jossa Internet-sivustoille myönnetään helposti tunnistettavissa oleva yhteisön hyväksyntää ilmaiseva merkki.

Olemassa olevien ja järjestelmän avulla saatujen tietojen on oltava helposti yhteisön, jäsenvaltioiden asianomaisten käyttäjien ja tarvittaessa kansainvälisten järjestöjen saatavilla.

Työn tilastollinen osuus tehdään yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa käyttäen tarpeen mukaan yhteisön tilasto-ohjelmaa synergian edistämiseksi ja päällekkäisyyksien välttämiseksi.

2 Parannetaan valmiutta reagoida nopeasti ja koordinoidusti terveyttä uhkaaviin tekijöihin seuraavasti:

2.1 Lisätään valmiutta torjua tartuntatauteja tukemalla edelleen tartuntatautien epidemiologisen seurannan ja valvonnan verkoston perustamisesta yhteisöön tehdyn päätöksen N:o 2119/98/EY täytäntöönpanoa.

2.2 Tuetaan verkoston käyttöä jäsenvaltioissa ja ohjelmaan tämän päätöksen 10 artiklan perusteella osallistuvissa maissa erityisesti yhteisissä selvityksissä, koulutuksessa sekä jatkuvassa arvioinnissa ja laadunvalvonnassa sekä aiheellisissa tapauksissa suhteessa siihen, miten verkoston käyttö vaikuttaa liitteen 1.2 ja 1.3 kohdassa kuvattuihin toimintoihin.

2.3 Kehitetään strategioita ja keinoja ei-tarttuvien tautien uhkien, myös sukupuoleen liittyvien terveysuhkien ja harvinaisten sairauksien ehkäisemiseksi, niitä koskevien tietojen vaihtamiseksi ja niiden torjumiseksi.

2.4 Vaihdetaan tietoja strategioista, jotta torjutaan fysikaalisten, kemiallisten ja biologisten tekijöiden aiheuttamia terveysuhkia hätätilanteissa, mukaan luettuna terroriteoista aiheutuvat tilanteet, sekä kehitetään ja tarvittaessa käytetään yhteisön lähestymistapoja ja mekanismeja.

2.5 Vaihdetaan tietoja rokotus- ja immunisaatiostrategioista.

2.6 Parannetaan ihmisestä peräisin olevien elinten ja aineiden, kuten veren, veren ainesosien ja verta muodostavien kantasolujen, turvallisuutta ja laatua asettamalla korkeat laatu- ja turvallisuusvaatimukset näiden aineiden keräämistä, käsittelyä, varastointia, jakelua ja käyttöä varten.

2.7 Otetaan käyttöön valvontaverkostoja ihmisestä peräisin oleville tuotteille, kuten verelle, veren ainesosille ja verta muodostaville kantasoluille.

2.8 Edistetään strategioita ja toimenpiteitä, joilla suojellaan ihmisten terveyttä ympäristötekijöiden, kuten ionisoivan ja ionisoimattoman säteilyn ja melun, mahdollisilta haittavaikutuksilta.

2.9 Kehitetään strategioita, joilla vähennetään antibioottiresistenssiä.

3 Edistetään terveyttä ja ehkäistään tauteja terveyden taustatekijöihin vaikuttamalla kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen yhteydessä seuraavasti:

3.1 Valmistellaan ja toteutetaan strategioita ja toimenpiteitä, yleistä tietoisuutta lisäävät strategiat ja toimenpiteet mukaan lukien, joiden kohteena ovat elintapoihin liittyvät terveyden taustatekijät, kuten ravitsemus, liikunta, tupakointi, alkoholin, huumausaineiden ja muiden aineiden käyttö, sekä mielenterveys, mukaan lukien kaikkiin yhteisön politiikkoihin sisällytettävät toimenpiteet ja iän ja sukupuolen mukaan eriytetyt strategiat.

3.2 Analysoidaan tilanne ja laaditaan terveyteen vaikuttaviin sosiaalisiin ja taloudellisiin tekijöihin liittyviä strategioita terveyteen liittyvän eriarvoisuuden tunnistamiseksi ja torjumiseksi sekä sosiaalisten ja taloudellisten tekijöiden terveysvaikutusten arvioimiseksi.

3.3 Analysoidaan tilanne ja laaditaan terveyteen vaikuttaviin ympäristötekijöihin liittyviä strategioita ja edistetään ympäristötekijöiden terveysvaikutusten tunnistamista ja arviointia.

3.4 Analysoidaan tilanne ja vaihdetaan tietoja perintötekijöistä ja geeniseulonnan käytöstä.

3.5 Kehitetään menetelmiä, joiden avulla voidaan arvioida terveyden edistämiseen tähtäävien strategioiden ja toimenpiteiden tehokkuutta ja laatua.

3.6 Kannustetaan edellä mainittuihin toimiin liittyvää koulutusta.

4 Tukitoimet

4.1 Yhteisön tukea voidaan myöntää 3 artiklassa tarkoitettujen toimien ja toiminnan tukemiseen.

4.2 Komissio saattaa ohjelmaa toteuttaessaan tarvita lisäresursseja ja joutua käyttämään asiantuntijoita, esimerkiksi seurantajärjestelmän, ohjelman arvioinnin tai uuden lainsäädännön valmistelun yhteydessä. Lisäksi komissio voi pyytää asiantuntijoita työskentelemään terveysvalvonnan ja terveysuhkiin liittyvän nopean toiminnan verkostoja koordinoivien ja integroivien yhteisön rakenteellisten järjestelyjen hyväksi. Edellä 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun kertomukseen liitetään tarvittaessa mukautuksia koskevia ehdotuksia.

4.3 Lisäksi komissio voi toteuttaa tiedotus-, julkaisu- ja levitystoimia sekä arviointitoimia ja järjestää asiantuntijoille seminaareja ja muita kokouksia.

Komission lausunnot

Lausunto rakenteellisista järjestelyistä

Varmistaakseen ohjelman tehokkaan täytäntöönpanon päätöksen 5 artiklan mukaisesti komissio aikoo edetä seuraavasti:

1. Komissio toteuttaa tarvittavat toimet varmistaakseen, että päätöksen 8 ja 9 artiklan mukaisesti perustettu komitea pystyy toimimaan. Komitea muodostuu jäsenvaltioiden nimeämistä edustajista, kuten päätöksessä 1999/468/EY säädetään.

2. EY:n perustamissopimuksen 218 artiklan 2 kohdan määräyksiä täysimääräisesti noudattaen se huolehtii, että sen osastot toimivat parhaalla tavalla päätöksen 2 artiklassa määriteltyjen ohjelman kolmen yleisen tavoitteen saavuttamisen helpottamiseksi.

3. Päätöksen liitteen 4 kohdan mukaisesti komissio käyttää tieteellisiä ja teknisiä asiantuntijoita parantaakseen valmiuksiaan ohjelman toiminta-aloilla. Tällaiset asiantuntijat työskentelevät komission yksikköjen kanssa asiaan liittyvien hallintosääntöjen mukaisesti.

4. Komissio aikoo myös hyödyntää täysimääräisesti eriyttämisestä (KOM(2000) 788) ja ehdotetusta asetuksesta (KOM(2001) 808) annetuissa tiedonannoissa kuvattuja mahdollisuuksia. Tähän voi kuulua toimeenpanoviraston perustaminen avustamaan komissiota tiettyjen ohjelmaan kuuluvien tehtävien toteuttamisessa, kunhan parhaillaan neuvoston käsiteltävänä oleva ehdotettu asetus on hyväksytty.

Komissio ilmoittaa lisäksi, että kohdissa 1 ja 2 mainitut toimet toteutetaan viimeistään vuoden 2003 alussa, kun ohjelma tulee voimaan. Kolmas toimi käynnistyy ohjelman alkuvaiheessa heti, kun tarvittavat järjestelyt on tehty. Neljättä toimea harkitaan myöhemmin sitten, kun ehdotettu asetus on annettu.

7 artiklaa koskeva julistus

Ohjelman rahoituspuitteet tarkistetaan sekä uusien jäsenvaltioiden liittyessä että rahoitusnäkymien tarkistusta valmisteltaessa, jolloin otetaan huomioon rakenteelliset järjestelyt ja keskeisimpien alojen kehitys; tarvittaessa tehdään uusia ehdotuksia rahoituksen järjestämiseksi.