Neuvoston asetus (EY) N:o 467/2001, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2001, Afganistaniin suuntautuvan tiettyjen tavaroiden ja palvelujen viennin kieltämisestä, Afganistanin Talebania koskevien lentokiellon ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen laajentamisesta ja asetuksen (EY) N:o 337/2000 kumoamisesta
Virallinen lehti nro L 067 , 09/03/2001 s. 0001 - 0023
Neuvoston asetus (EY) N:o 467/2001, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2001, Afganistaniin suuntautuvan tiettyjen tavaroiden ja palvelujen viennin kieltämisestä, Afganistanin Talebania koskevien lentokiellon ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen laajentamisesta ja asetuksen (EY) N:o 337/2000 kumoamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 60 ja 301 artiklan, ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan 2001/154/YUTP 26 päivältä helmikuuta 2001 Talebania koskevista rajoittavista lisätoimenpiteistä ja yhteisen kannan 96/746/YUTP muuttamisesta(1), ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 19 päivänä joulukuuta 2000 päätöslauselman 1333 (2000), jossa vaadittiin muun muassa, että Taleban noudattaa päätöslauselmaa 1267 (1999) erityisesti lopettamalla turvapaikan ja koulutuksen antamisen kansainvälisille terroristeille ja heidän järjestöilleen ja luovuttamalla Osama Bin Ladenin asiaankuuluville viranomaisille oikeudenkäyntiä varten. (2) Turvallisuusneuvosto päätti muun muassa, että sen hyväksymällä päätöslauselmalla 1267 (1999) käyttöön otettuja lentokieltoa ja varojen jäädyttämistä olisi laajennettava ja että Talebaniin olisi sovellettava useita lisätoimenpiteitä, erityisesti olisi kiellettävä tiettyjen tavaroiden sekä tietyn teknisen avun ja koulutuksen vienti, ja Talebanin sekä Ariana Afghan Airlinesin toimistot olisi suljettava vastustuksesta huolimatta. (3) Kyseiset toimenpiteet kuuluvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan ja tämän vuoksi, erityisesti kilpailun vääristymisen välttämiseksi, tarvitaan yhteisön lainsäädäntöä turvallisuusneuvoston asiaa koskevien päätösten täytäntöönpanemiseksi silloin, kun on kyse yhteisön alueesta. Tässä asetuksessa yhteisön alueella tarkoitetaan niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta kyseisessä sopimuksessa määrätyin edellytyksin. (4) Mahdollisimman suuren oikeusvarmuuden saavuttamiseksi yhteisössä olisi julkistettava niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten nimet ja muut aiheelliset tiedot, joiden varat olisi YK:n viranomaisten ilmoituksen mukaan jäädytettävä, kuvaus Talebanin hallitsemasta Afganistanin alueesta YK:n viranomaisten ilmoituksen mukaisesti sekä luettelo niistä järjestöistä ja valtiollisista avustusvirastoista, joille sallitaan humanitaariset avustuslennot Afganistaniin. Yhteisössä olisi myös otettava käyttöön menettely kyseisten luetteloiden muuttamista varten. (5) Jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla olisi tarvittaessa oltava valtuudet varmistaa tämän asetuksen säännösten noudattaminen varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisen osalta. (6) YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1267 (1999) ja 1333 (2000) mukaan Talebania koskeva pakotekomitea voi myöntää varojen jäädyttämistä, lentokieltoa ja tiettyjen palvelujen vientikieltoa koskevia poikkeuksia. Tämän vuoksi on säädettävä, että kyseisiä poikkeuksia voidaan soveltaa koko yhteisön alueella. (7) Tarkoituksenmukaisuussyistä komissiolla olisi oltava valtuudet täydentää ja/tai muuttaa tarvittaessa tämän asetuksen liitteitä YK:n turvallisuusneuvostolta, Talebania koskevalta pakotekomitealta ja jäsenvaltioilta saatujen asiaa koskevien ilmoitusten tai tietojen perusteella. (8) Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen muut niiden käytettävissä olevat tähän asetukseen liittyvät olennaiset tiedot sekä toimivat yhteistyössä Talebania koskevan pakotekomitean kanssa erityisesti toimittamalla tälle tietoja. (9) Tämän asetuksen rikkomisesta olisi aiheuduttava seuraamuksia, ja jäsenvaltioiden olisi määrättävä tätä varten asianmukaiset seuraamukset. Lisäksi on suotavaa, että tämän asetuksen rikkomisesta on mahdollista määrätä seuraamuksia sen voimaantulopäivästä alkaen, ja jos olemassa on alustavaa näyttöä, jäsenvaltiot nostavat kanteen sellaisia niiden lainkäyttövallan alaisia henkilöitä, yhteisöjä tai elimiä vastaan, jotka ovat rikkoneet säännöksiä. (10) Avoimuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi yhteisön ja Afganistanin taloussuhteiden keskeyttämisestä tai vähentämisestä olisi säädettävä yhdellä säädöksellä. Tämän vuoksi Afganistanin Talebania koskevasta lentokiellosta ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisestä 14 päivänä helmikuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 337/2000(2) säännökset olisi otettava osaksi tätä asetusta ja kyseinen asetus olisi kumottava, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Tässä asetuksessa tarkoitetaan: 1) "Talebanilla" afganistanilaista ryhmittymää, joka nimittää itseään myös Afganistanin islamilaiseksi emiraattikunnaksi, 2) "Talebania koskevalla pakotekomitealla" Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 1267 (1999) perustettua komiteaa, 3) "Talebanin hallitsemalla Afganistanin alueella" Talebania koskevan pakotekomitean nimeämiä, Talebanin hallitsemia Afganistanin alueita, jotka on lueteltu liitteessä III, 4) "varoilla" rahoitusomaisuutta ja kaikenlaisia taloudellisia etuja, mukaan lukien seuraavat mutta niihin rajoittumatta: käteisvarat, shekit, rahasaatavat, vekselit, maksumääräykset ja muut maksuvälineet; talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset; julkisesti ja yksityisesti myytävät arvopaperit ja joukkovelkakirjat, mukaan lukien osakkeet ja osuudet, arvopaperitodistukset, velkakirjat, omat vekselit, optiotodistukset, velkasitoumukset, joihin liittyy vakuus, ja johdannaissopimukset; korot, osingot tai muu omaisuudesta saatava tai kertyvä tulo tai arvo; luotto, kuittausoikeus, takaukset, suoritustakaukset tai muut rahoitussitoumukset; remburssit, konossementit, kauppakirjat; varoihin tai rahoituslähteisiin liittyvää osuutta osoittavat asiakirjat ja mitkä tahansa muut vientirahoitusvälineet, ja 5) "varojen jäädyttämisellä" toimia, joilla estetään kaikki sellainen varojen siirtäminen, kuljettaminen, muuntaminen, käyttö tai myyminen, joka muuttaisi niiden määrää, paljoutta, sijaintia, omistusta, hallintaa, luonnetta tai käyttötarkoitusta, taikka muut sellaiset muutokset, jotka mahdollistaisivat varojen käytön, mukaan lukien omaisuudenhoito. 2 artikla 1. Jäädytetään kaikki Talebania koskevan pakotekomitean nimeämille ja liitteessä I luetelluille luonnollisille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille kuuluvat varat ja muut taloudelliset resurssit. 2. Varoja tai muita taloudellisia resursseja ei saa luovuttaa suoraan tai välillisesti Talebania koskevan pakotekomitean nimeämille ja liitteessä I luetelluille henkilöille, yhteisöille tai elimille eikä myöskään luovuttaa näiden hyväksi. 3. Edellä 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta niihin varoihin ja taloudellisiin resursseihin, joille Talebania koskeva pakotekomitea on myöntänyt poikkeuksen. Nämä poikkeukset saadaan liitteessä II lueteltujen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välityksellä. 3 artikla 1. Rajoittamatta ilmoitusvelvollisuutta, luottamuksellisuutta ja salassapitovelvollisuutta koskevien sääntöjen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 284 artiklan määräysten soveltamista luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten on: a) toimitettava välittömästi kaikki tämän asetuksen noudattamista helpottavat tiedot, kuten tiedot 2 artiklan mukaisesti jäädytetyistä tileistä ja rahamääristä sekä Talebania koskevan pakotekomitean myöntämistä poikkeuksista, - sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille (lueteltu liitteessä II), joissa niillä on koti- tai toimipaikka, ja - komissiolle suoraan tai kyseisten toimivaltaisten viranomaisten välityksellä; ja b) toimittava yhteistyössä liitteessä II lueteltujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa näiden tietojen mahdollisessa tarkastamisessa. 2. Kaikkia tämän artiklan mukaisesti toimitettuja tai saatuja tietoja saa käyttää ainoastaan tarkoituksiin, joita varten ne on toimitettu tai saatu. 3. Komission suoraan saamat tiedot annetaan asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten käyttöön. 4 artikla Kielletään kemiallisen etikkahappoanhydridin (CN-koodi 2915 24 00) myynti, toimittaminen, vienti tai kuljetus suoraan tai välillisesti luonnollisille tai oikeushenkilöille tai yhteisöille taikka elimille Talebanin hallitsemalla Afganistanin alueella taikka henkilöille, yhteisöille tai elimille joko Talebanin hallitsemalla Afganistanin alueella tai sieltä käsin harjoitettavaa liiketoimintaa varten. 5 artikla 1. Kielletään Talebanin valvonnassa olevan aseistetun henkilöstön sotilastoimintaan liittyvän teknisen neuvonnan, avun tai koulutuksen antaminen, myynti, toimittaminen tai siirtäminen suoraan tai välillisesti luonnollisille tai oikeushenkilöille tai yhteisöille taikka elimille Talebanin hallitsemalla Afganistanin alueella taikka henkilöille, yhteisöille tai elimille joko Talebanin hallitsemalla Afganistanin alueella tai sieltä käsin harjoitettavaa liiketoimintaa varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden toimivaltaa julkisen vallan käytössä. 2. Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta tapauksissa, joissa Talebania koskeva pakotekomitea on edeltä käsin myöntänyt poikkeuksen. Nämä poikkeukset saadaan liitteessä II lueteltujen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välityksellä. 6 artikla 1. Kielletään kotipaikasta riippumatta kaikkien ilma-alusten ilmaan nousu, laskeutuminen tai ylilento yhteisön alueella, jos kyseinen ilma-alus on noussut ilmaan jostakin Talebania koskevan pakotekomitean nimeämistä ja liitteessä IV luetelluista Talebanin hallitsemassa Afganistanissa sijaitsevista maahantulo- ja laskeutumispaikoista tai jos sen tarkoituksena on laskeutua tällaiseen paikkaan. 2. Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta: - lentoihin, joille Talebania koskeva pakotekomitea on myöntänyt poikkeuksen ennen kyseisen lennon suorittamista. Nämä poikkeukset saadaan liitteessä II lueteltujen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välityksellä, ja - ilma-aluksiin, jotka suorittavat humanitaarisia avustuslentoja niiden järjestöjen ja virastojen toimesta tai puolesta, jotka Talebania koskeva pakotekomitea on nimennyt ja jotka on lueteltu liitteessä VI. Kyseisistä humanitaarisista avustuslennoista vastaava järjestö tai virasto ilmoittaa etukäteen liitteessä II luetellulle asiassa toimivaltaiselle viranomaiselle tai viranomaisille jokaisen tällaisen ilma-aluksen tarkat tiedot ja lentoaikataulun. 3. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, ilmaan nousu tai laskeutuminen yhteisön alueella kielletään kaikilta Talebania koskevan pakotekomitean nimeämiltä ja liitteessä V luetelluilta ilma-aluksilta Talebania koskevan pakotekomitean myöntämiä poikkeuksia lukuun ottamatta. Kyseiset poikkeukset on hankittava luettelossa II lueteltujen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kautta. 7 artikla Suljetaan kaikki Talebania edustavat toimistot sekä kaikki toimistot, sivukonttorit ja tytäryhtiöt, jotka kuuluvat Ariana Afghan Airlinesille, joka tunnetaan myös nimellä Bakhtar Afghan Airlines. 8 artikla Kielletään osallistuminen joko välittäjänä tai pöytälaatikkoyrityksenä toimivan luonnollisen tai oikeushenkilön, yhteisön tai elimen välityksellä tai muulla tavoin sellaisiin asiaan liittyviin toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on suoraan tai välillisesti joko 2, 4, 5 ja 6 artiklassa tarkoitettujen liiketoimien tai toimien taikka 7 artiklassa tarkoitettujen toimistojen toiminnan edistäminen tai tämän asetuksen säännösten kiertäminen. 9 artikla 1. Muita kuin edellä 2 artiklan 3 kohdassa, 5 artiklassa, 6 artiklan 2 kohdassa ja 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia ei myönnetä. 2. Talebania koskevan pakotekomitean myöntämät poikkeukset ovat voimassa koko yhteisön alueella. 10 artikla 1. Komissio valtuutetaan - laatimaan liite III joko Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston tai Talebania koskevan pakotekomitean päätösten perusteella, - muuttamaan tai täydentämään liitteitä I, III, IV, V ja VI joko Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston tai Talebania koskevan pakotekomitean päätösten perusteella, ja - muuttamaan liitettä II jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella. 2. Rajoittamatta Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan mukaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvollisuuksia komissio pitää yllä kaikkia tarvittavia yhteyksiä Talebania koskevaan pakotekomiteaan tämän asetuksen tehokasta täytäntöönpanoa varten. 11 artikla Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen välittömästi tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen hallussaan olevat tähän asetukseen liittyvät asiaankuuluvat tiedot, erityisesti tiedot rikkomuksista ja toimenpiteiden täytäntöönpanossa ilmenneistä ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista. 12 artikla Tämän asetuksen soveltamiseen eivät vaikuta mahdolliset oikeudet tai velvollisuudet, jotka johtuvat ennen tämän asetuksen voimaantuloa allekirjoitetuista kansainvälisistä sopimuksista, muista sopimuksista tai myönnetyistä lisensseistä taikka luvista. 13 artikla 1. Kunkin jäsenvaltion on määritettävä tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättävät seuraamukset. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhtaisia ja varoittavia. Seuraamuksista tarvittaessa annettavan lainsäädännön puuttuessa määrätään tämän asetuksen säännösten rikkomisesta seuraamuksiksi jäsenvaltioiden asetuksen (EY) N:o 337/2000 10 artiklan mukaisesti määrittämät seuraamukset. 2. Kukin jäsenvaltio on vastuussa kanteen nostamisesta sen lainkäyttövallan alaista luonnollista tai oikeushenkilöä, yhteisöä tai elintä vastaan, jos jokin kyseisistä henkilöistä, yhteisöistä tai elimistä on rikkonut mitä tahansa tässä asetuksessa säädettyä kieltoa. 14 artikla Kumotaan asetus (EY) N:o 337/2000, ja korvataan se tällä asetuksella. 15 artikla Tätä asetusta sovelletaan - yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna, - jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai aluksessa, - missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen, ja - oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti. 16 artikla Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Edellä 4 ja 5 artiklaa sovelletaan siitä päivästä lähtien, jona liitteestä III annettava komission asetus tulee voimaan. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 6 päivänä maaliskuuta 2001. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja I. Thalén (1) EYVL L 57, 27.2.2001, s. 1. (2) EYVL L 43, 16.2.2000, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 272/2000 (EYVL L 144, 17.6.2000, s. 16). LIITE I LUETTELO 2 ARTIKLASSA TARKOITETUISTA HENKILÖISTÄ, YHTEISÖISTÄ JA ELIMISTÄ A. Taleban-ryhmittymään yhteydessä olevat henkilöt, yhteisöt ja elimet - Afghan National Bank, Jada Ibn Sana, Kabul, Afghanistan, konttorit mukaan lukien, - Agricultural Development Bank, - Ariana Afghan Airlines tai Bakhtar Afghan Airlines, Afghan Authority Building, PO Box 76, Ansari Watt, Kabul, Afganistan, mukaan luettuina toimistot tai tytäryhtiöt (yrityksellä on tilejä muun muassa pankeissa Citibank, New Delhi, Intia, ja Punjab National Bank, New Delhi, Intia), - Bakhtar Afghan Airlines, Afghan Authority Building, PO Box 76, Ansari Watt, Kabul, Afghanistan, toimistot ja tytäryhtiöt mukaan lukien, - Banke Millie Afghan, Bank E. Millie Afghan tai Afghan National Bank, Jada Ibn Sana, Kabul, Afganistan, mukaan luettuina konttorit tai tytäryhtiöt, - Da Afghanistan Bank, Bank of Afghanistan, Central Bank of Afghanistan tai Afghan State Bank, Ibni Sina Wat, Kabul, Afganistan, mukaan luettuina konttorit tai tytäryhtiöt, - De Afghanistan Momtaz Bank, - Afganistanin islamilainen emiraattikunta, - Taleban, - Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Talebanin "pääkonsulaatti", Karachi, Pakistan, - Talebanin "pääkonsulaatti", Peshawar, Pakistan, - Talebanin "pääkonsulaatti", Quetta, Pakistan, - Mohammad Omar (ns. uskollisten eli Amir ul-Mumineen -liikkeen johtaja), syntynyt Hotakissa, Kandaharin maakunnassa Afganistanissa vuonna 1950, - Mullah Mohammad Rabbani, valtaa pitävän neuvoston puheenjohtaja, ministerineuvoston pääministeri, - Mullah Mohammad Hasan, ministerineuvoston varapääministeri, Kandaharin kuvernööri, - Maulavi Abdul Kabir, ministerineuvoston toinen varapääministeri, Nangaharin maakunnan kuvernööri, itäisen alueen johtaja, - Abdul Wakil Mutawakil, ulkoasiainministeri, - Abdul Rahman Zahed; varaulkoasiainministeri, - Mullah Abdul Jalil, varaulkoasiainministeri, - Mullah Ubaidullah Akhund, puolustusministeri, - Mullah Abdul Razaq, sisäasiainministeri, - Mullah Khaksar, varasisäasiainministeri, - Mohammad Sharif, varasisäasiainministeri, - Qari Ahmadulla, turvallisuusministeri (tiedustelu), - Mullah Nooruddin Turabi, oikeusministeri, - Qari Din Mohammad, suunnitteluministeri, - Mullah Abbas Akhund, terveysministeri, - Sher Abbas Stanekzai, varaterveysministeri, - Mullah Yar Mohammad, viestintäministeri, - Alla Dad Tayeb, varaviestintäministeri, - Alhaj Mullah Mohammad Isa Akhund, kaivos- ja teollisuusministeri, - Maulavi Mohammadullah Mati, yleisten töiden ministeri, - Maulavi Rostam Nuristani, yleisten töiden varaministeri, - Hafez Mohibullah, pyhiinvaellus- ja uskonnollisten asioiden ministeri, - Maulavi Moslim Haqqani, pyhiinvaellus- ja uskonnollisten asioiden varaministeri, - Maulavi Abdul Raqib, paluumuuttoasioiden ministeri, - Mullah Mohammad Jan Akhund, vesi- ja sähköministeri, - Maulavi Faiz Mohammad Faizan, varakauppaministeri, - Maulavi Abdul Hakim Monib, raja-asioiden varaministeri, - Qudratullah Jamal, tiedotusministeri, - Abdul Rahman Hotak, varakulttuuriministeri, - Ramatullah Wahidyar, marttyyrien ja paluumuuttoasioiden varaministeri, - Mullah Niaz Mohammad, Kabulin maakunnan kuvernööri, - Maulavi Khair Mohammad Khairkhwah, Heratin maakunnan kuvernööri, - Maulavi Nurullah Nuri, Balkhin maakunnan kuvernööri, pohjoisen alueen johtaja, - Na'im Kuchi, Bamiyanin maakunnan kuvernööri, - Maulavi Shafiqullah Mohammadi, Khostin maakunnan kuvernööri, - Maulavi Ahmad Jan, Zabolin maakunnan kuvernööri, - Mullah Dost Mohammad, Ghaznin maakunnan kuvernööri, - Noor Mohammad Saqib, ylimmän tuomioistuimen presidentti, - Abdul Rahman Agha, sotilastuomioistuimen presidentti, - Maulavi Qalamuddin, siveettömyyden ehkäisemistä ja hyveellisyyden edistämistä koskevan osaston päällikkö, - Abdul Salam Zaeef, Talebanin suurlähettiläs Pakistanissa, - Abdul Hakim Mujahid, Talebanin lähettiläs Yhdistyneissä Kansakunnissa, - Kenraali Rahmatullah Safi, Talebanin edustaja Euroopassa, - Akhtar Mohammad Mansour, ilmailujohtaja, - Mullah Hamidullah, Ariana Airlinesin johtaja, - Alhaj Mullah Sadruddin, Kabulin kaupunginjohtaja, - Amir Khan Muttaqi, Talebanin edustaja YK:n johdolla käydyissä neuvotteluissa, - Jan Mohammad Madani, asiainhoitaja, Talebanin suurlähetystö, Abu Dhabi, - Shamsalah Kmalzada, toinen lähetystösihteeri, Talebanin suurlähetystö, Abu Dhabi, - Azizirahman, kolmas lähetystösihteeri, Talebanin suurlähetystö, Abu Dhabi, - Mawlawi Abdul Manan, kaupallinen avustaja, Talebanin suurlähetystö, Abu Dhabi, - Malawi Abdul Waha, Talebanin asiainhoitaja Riadissa, Saudi-Arabia, - Mullah Abdul Salam Zaeef, täysivaltainen erikoissuurlähettiläs, Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Habibullah Fauzi, ensimmäinen lähetystösihteeri / edustuston varapäällikkö, Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Mohammad Sohail Shaheen, toinen lähetystösihteeri, Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Mohammad Sarwar Siddiqmal, kolmas lähetystösihteeri, Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Mullah Mohammad Zahid, kolmas lähetystösihteeri, Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Kenraali Abdul Qadeer, sotilasavustaja, Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Maulavi Nazirullah Anafi, kaupallinen avustaja, Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Maulavi Abdul Ghafar Qurishi, avustaja paluumuuttoasioissa, Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Mohammad Daud, hallinnollinen avustaja, Talebanin "suurlähetystö", Islamabad, Pakistan, - Maulavi Najibullah, pääkonsuli, Talebanin "pääkonsulaatti", Peshawar, Pakistan, - Qari Abdul Wali, ensimmäinen sihteeri, Talebanin "pääkonsulaatti", Peshawar, Pakistan, - Syed Allamuddin, toinen sihteeri, Talebanin "pääkonsulaatti", Peshawar, Pakistan, - Maulavi Akhtar Mohammad, avustaja koulutusasioissa, Talebanin "pääkonsulaatti", Peshawar, Pakistan, - Alhaj Maulavi Mohammad Saddiq, kaupallinen edustaja, Talebanin "pääkonsulaatti", Peshawar, Pakistan, - Maulavi Rahamatullah Kakazada, pääkonsuli, Talebanin "pääkonsulaatti", Karachi, Pakistan, - Mufti Mohammad Aleem Noorani, ensimmäinen sihteeri, Talebanin "pääkonsulaatti", Karachi, Pakistan, - Haji Abdul Ghafar Shenwary, kolmas sihteeri, Talebanin "pääkonsulaatti", Karachi, Pakistan, - Maulavi Gul Ahmad Hakimi, kaupallinen avustaja, Talebanin "pääkonsulaatti", Karachi, Pakistan, - Maulavi Abdullah Murad, pääkonsuli, Talebanin "pääkonsulaatti", Quetta, Pakistan, - Maulavi Abdul Haiy Aazem, ensimmäinen sihteeri, Talebanin "pääkonsulaatti", Quetta, Pakistan, - Maulavi Hamdullah, avustaja paluumuuttoasioissa, Talebanin "pääkonsulaatti", Quetta, Pakistan, B. Henkilöt, yhteisöt ja elimet, jotka ovat yhteydessä Osama bin Ladeniin - Al-Qaida-järjestö, - Osama Bin Muhammad Bin Awad Bin Laden (alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Syntynyt 28.7.1957 Saudi-Arabiassa. Menettänyt Saudi-Arabian kansalaisuuden, nykyään virallisesti Afganistanin kansalainen, - Muhammad 'Atif (alias Abu Hafs). Syntynyt (todennäköisesti) v. 1944 Egyptissä. Oletettavasti Egyptin kansalainen. Osama bin Ladenin yliluutnantti, - Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri. Syntynyt 19.6.1951 Gizassa, Egyptissä. Oletettavasti Egyptin kansalainen. Egyptin islamilaisen Jihad (pyhä sota) -liikkeen entinen johtaja, nykyään läheisesti yhteydessä Osama bin Ladeniin, - Sa'd Al-Sharif. Syntynyt noin v. 1969 Saudi-Arabiassa. Osama bin Ladenin lanko ja läheisesti yhteydessä häneen. Arvellaan Osama bin Ladenin rahoitusorganisaation johtajaksi, - Saif Al-'Adil. Syntynyt noin v. 1963 Egyptissä. Oletettavasti Egyptin kansalainen. Vastaa Osama bin Ladenin turvallisuudesta, - Amin Al-Haq (alias Muhammad Amin). Syntynyt noin v. 1960 Nangaharin maakunnassa Afganistanissa. Afganistanin kansalainen. Osama bin Ladenin turvallisuuskoordinoija, - Ahmad Sa'id Al-Kadr (alias Abu Abd Al-Rahman Al-Kanadi). Syntynyt 1.3.1948 Kairossa, Egyptissä. Oletettavasti Egyptin ja Kanadan kansalainen, - Zain Al-Abidin Muhahhad Husain (alias Abu Zubaida ja Abd Al-Hadi Al-Wahab). Syntynyt 12.3.1971 Riadissa, Saudi-Arabiassa. Oletettavasti Saudi-Arabian, Palestiinan ja Jordanian kansalainen. Läheisesti yhteydessä Osama bin Ladeniin ja edesauttaa terroristien matkustusta, - Saqar Al-Jadawi. Syntynyt noin v. 1965. Oletettavasti Jemenin ja Saudi-Arabian kansalainen. Osama bin Ladenin avustaja. - Bilal Bin Marwan. Syntynyt noin v. 1947. Osama bin Ladenin yliluutnantti. LIITE II LUETTELO 3 ARTIKLAN 1 JA 3 KOHDASSA, 5 ARTIKLASSA JA 6 ARTIKLAN 2 JA 3 KOHDASSA TARKOITETUISTA TOIMIVALTAISISTA VIRANOMAISISTA A. Varojen jäädyttäminen BELGIA Ministère des finances Trésorerie avenue des Arts 30 B - 1040 Bruxelles F. (32-2) 233 75 18 TANSKA Erhvervsfremmestyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 DK - 2100 København Ø P. (45) 35 46 60 00 F. (45) 35 46 60 01 SAKSA 1. Pankkien aseman tarkastuksen osalta: Landeszentralbank in Baden-Württemberg Postfach 10 60 21 D - 70049 Stuttgart P. 07 11/9 44-11 20/21/23 F. 07 11/9 44-19 06 Landeszentralbank in Freistaat Bayern D - 80291 München P. 0 89/280 89-32 64 F. 0 89/28 89-38 78 Landeszentralbank in Berlin und Brandenburg Postfach 11 01 60 D - 10831 Berlin P. 0 30/34 75/11 10/15/20 F. 0 30/34 75/11 90 Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Hamburg, in Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein Postfach 57 03 48 D - 22772 Hamburg P. 0 40/37 07/66 00 F. 0 40/37 07-66 15 Landeszentralbank in Hessen Postfach 11 12 32 D - 60047 Frankfurt am Main P. 0 69/23 88-19 20 F. 0 69/23 88-19 19 Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Bremen, in Niedersachsen und Sachsen-Anhalt Postfach 2 45 D - 30002 Hannover P. 05 11/30 33-27 23 F. 05 11/30 33-27 30 Landeszentralbank in Nordrhein-Westfalen Postfach 10 11 48 D - 40002 Düsseldorf P. 02 11/8 74-23 73/31 59 F. 02 11/8 74-23 78 Landeszentralbank in Rheinland-Pfalz und im Saarland Postfach 30 09 D - 55020 Mainz P. 0 61 31/3 77-4 10/4 16 F. 0 61 31/3 77-4 24 Landeszentralbank in den Freistaaten Sachsen und Thüringen Postfach 90 11 21 D - 04103 Leipzig P. 03 41/8 60-22 00 F. 03 41/8 60-23 89 2. Muiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten kuin pankkien aseman tarkastuksen osalta: Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle Referat 214 Postfach 51 60 D - 65726 Eschborn P. 0 61 96/9 08-0 F. 0 61/96/9 08-4 12 KREIKKA Ministry of National Economy Secretariat-General for International Economic Relations Directorate-General for External Economic and Trade Relations Director General Mr V. Kanellakis Ermou and Kornarou 1 GR - 105 63 Athens P. (31) 328 64 01-3 F. (31) 328 64 04 ESPANJA Dirección General de Comercio e Inversiones Subdirección General de Inversiones Exteriores Ministerio de Economía Paseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid P. (00-34) 913 49 39 83 F. (00-34) 913 49 35 62 Dirección General del Tesoro y Política Financiera Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales Ministerio de Economía Paseo del Prado, 6 E - 28014 Madrid P. (00-34) 912 09 95 11 F. (00-34) 912 09 96 56 RANSKA Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction du Trésor Service des affaires européennes et internationales Sous-direction E 139, rue de Bercy F - 75572 Paris-cedex 12 P. (33-1) 44 87 17 17 F. (33-1) 53 18 36 15 IRLANTI Central Bank of Ireland Financial Markets Department P.O. Box 559 Dame Street Dublin 2 P. (353-1) 671 66 66 Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Section 76-78 Harcourt Street Dublin 2 P. (353-1) 408 24 92 ITALIA Ministero del Commercio Estero Direzione Generale per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli Scambi Divisione IV Viale America, 341 I - 00144 Roma P. (39-06) 59 93 24 39 F. (39-06) 59 64 75 06 LUXEMBURG Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur Direction des relations économiques internationales BP 1602 L - 1016 Luxembourg P. (352) 478-1 tai 478-2370 F. (352) 46 61 38 ALANKOMAAT Ministerie van Financiën Directie Wetgeving, Juridische en Bestuurlijke Zaken Postbus 20201 2500 EE Den Haag Nederland P. (31-70) 342 82 27 F. (31-70) 342 79 05 ITÄVALTA Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Abteilung II/A/2 Landstrasser Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Österreichische Nationalbank Otto Wagner-Platz 3 A - 1090 Wien P. (43-1) 404 20-0 F. (43-1) 404 20-73 99 PORTUGALI Ministério das Finanças Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o P - 1100 Lisboa P. (351-1) 882 32 40/47 F. (351-1) 882 32 49 Sähköposti: dgaeri@mfinancas,mailpac.pt SUOMI Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL-PB 176 FIN - 00161 Helsinki/Helsingfors P. (358-9) 13 41 51 F. (358-9) 13 41 57 07 ja (358-9) 62 98 40 RUOTSI Regeringskansliet Utrikesdepartementet Rättssekretariatet för EU-frågor Fredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm P. (46-8) 405 10 00 F. (46-8) 723 11 76 YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA HM Treasury 19 Allington Towers London SW1E 5EB United Kingdom P. (44-207) 270 55 50 F. (44-207) 270 43 65 Bank of England Financial Sanctions Unit London EC2R 8AH United Kingdom P. (44-207) 601 46 07 F. (44-207) 601 43 09 EUROOPAN YHTEISÖ Commission of the European Communities Directorate-General for External Relations Directorate CFSP Unit A.2 / Mr A. de Vries Rue de la Loi / Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel P. (32-2) 295 68 80 F. (32-2) 296 75 63 Sähköposti: anthonius-de-vries@cec.eu.int B. Vientikiellot BELGIA TANSKA SAKSA KREIKKA ESPANJA Dirección General de Comercio e Inversiones Subdirección General de Inversiones Exteriores Ministerio de Economía Paseo de la Castellano, 162 E - 28046 Madrid P. (00-34) 913 49 39 83 F. (00-34) 913 49 35 62 RANSKA Direction générale des douanes et droits indirects (DGDDI) bureau E/2 - cellule embargo 23 bis rue de l'Université F - 75 700 Paris cedex 07 SP P. (33) 01 44 74 48 93 F. (33) 01 44 74 48 97 IRLANTI Licensing Unit Department of Enterprise, Trade and Employment 3rd Floor, Earlsfort Centre Earlsfort Terrace Dublin 2 P. (353-1) 631 2121 F. (353-1) 631 2562 ITALIA LUXEMBURG Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur Direction des relations économiques internationales BP 1602 L - 1016 Luxembourg P. (352) 478-1 tai 478-2370 F. (352) 46 61 38 ALANKOMAAT ITÄVALTA PORTUGALI SUOMI RUOTSI YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA EUROOPAN YHTEISÖ Commission of the European Communities Directorate-General for External Relations Directorate CFSP Unit A.2 / Mr A. de Vries Rue de la Loi / Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel P. (32-2) 295 68 80 F. (32-2) 296 75 63 Sähköposti: anthonius-de-vries@cec.eu.int C. Lentokielto BELGIA Ministère des communications et de l'infrastructure Administration de l'aéronautique Centre Communications Nord - 4e étage Rue du Progrès 80 Boîte 5 B - 1030 Bruxelles P. (32-2) 206 32 00 F. (32-2) 203 15 28 TANSKA Civil Aviation Administration Luftfartshuset Box 744 Ellebjergvej 50 DK - 2450 København P. (45) 36 44 48 48 F. (45) 36 44 03 03 SAKSA Generaldirektor für Luft- und Raumfahrt, Schifffahrt Bundesministerium für Verkehr, Bau und Wohnungswesen Postfach 200 100 D - 53170 Bonn P. (49-228) 300 45 00 F. (49-228) 300 45 99 KREIKKA Ministry of Transport and Communications Hellenic Civil Aviation Authority PO Box 73 751 GR - 16604 Helliniko P. (30-1) 894 42 63 F. (30-1) 894 42 79 ESPANJA Dirección General de Aviación Civil Ministerio de Fomento Paseo de la Castellana, 67 E - 28071 Madrid P. (34-91) 597 70 00 F. (34-91) 597 53 57 RANSKA Ministère de l'équipement, des transports et du logement Direction générale de l'aviation civile Direction des transports aériens 50, rue Henri Farman F - 75720 Paris cedex 15 P. (33-1) 58 09 43 21 F. (33-1) 58 09 36 36 IRLANTI Director General for Civil Aviation Department of Public Enterprise 44, Kildare Street Dublin 2 Ireland P. (353-1) 604 10 36 F. (353-1) 604 11 81 ITALIA Ente Nazionale per l'Aviazione Civile (ENAC) Via di Villa Ricotti 42 I - 00161 Roma P. (39-06) 44 18 52 08/44 18 52 09 F. (39-06) 44 18 53 16 LUXEMBURG Directeur de l'aviation civile Ministère des transports 19-21, boulevard Royal L - 2938 Luxembourg P. (352) 478 44 12 F. (352) 46 77 90 ALANKOMAAT Ministry of Transport, Public Works and Water Management Directorate General of Civil Aviation Plesmanweg 1-6 PO Box 90771 2509 LT Den Haag Netherlands P. (31-70) 351 72 45 F. (31-70) 351 63 48 ITÄVALTA Bundesministerium für Wissenschaft und Verkehr Zentralsektion Verkehr, Luftfahrt Radetzkystrasse 2 A - 1030 Wien P. (43-1) 711 62 70 00 F. (43-1) 711 62 70 99 PORTUGALI Instituto Nacional da Aviação Civil Ministério do Equipamento Social Rua B, edifícios 4, 5, 6 Aeroporto da Portela P - 1749-034 Lisboa P. (351-21) 842 35 00 F. (351-21) 840 23 98 Sähköposti: inacgeral@mail.telepac.pt SUOMI Ilmailulaitos/Luftfartsverket PO/PB 50 FIN - 01531 Vantaa/Vanda P. (358-9) 82 77 20 10 F. (358-9) 82 77 20 91 RUOTSI Regeringskansliet Utrikesdepartementet Rättssekretariatet för EU-frågor Fredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm P. (46-8) 405 10 00 F. (46-8) 723 11 76 YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA Department of Environment, Transport and the Regions International Aviation Negotiations Great Minster House 76, Marsham Street London SW1P 4DR United Kingdom P. (44-207) 890 58 01 F. (44-207) 676 21 94 EUROOPAN YHTEISÖ Commission of the European Communities Directorate-General for External Relations Directorate CFSP Unit A.2 / Mr A. de Vries Rue de la Loi / Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel P. (32-2) 295 68 80 F. (32-2) 296 75 63 Sähköposti: anthonius-de-vries@cec.eu.int LIITE III ASETUKSEN 1 ARTIKLAN 3 KOHDASSA TARKOITETUT TALEBANIN HALLITSEMAT ALUEET AFGANISTANISSA LIITE IV ASETUKSEN 6 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETUT MAAHANTULO- JA LASKEUTUMISPAIKAT AFGANISTANISSA >TAULUKON PAIKKA> HUOM: * Nämä koordinaatit viittaavat lähimpään kaupunkiin, eivätkä lentokenttään. LIITE V Luettelo 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista ilma-aluksista >TAULUKON PAIKKA> LIITE VI LUETTELO 6 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETUISTA JÄRJESTÖISTÄ JA VIRASTOISTA Yhdistyneiden Kansakuntien järjestöt ja toimistot United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA), Mr. Francesc Vendrell, Head of Mission/Special Envoy for Afghanistan, UNSMA, House No. 32, St. No. 48, F-8/4, Islamabad. Phone 92-51-2281670 The United Nations Office of the Coordinator for Afghanistan (UNOCA), Mr. Erick de Mul, Coordinator, 292, Street 55, F 10/4, Islamabad, Fax 92-51-2211475 World Food Programme, WFP Afghanistan (in Islamabad), Mr. Gerard van Dijk, Country Director, House No. 38, St. No. 86, G-6/3, Islamabad United Nations Drug Control Programme, UNDCP, Regional Office, Mr. Bernard Frahi, Representative, Tower B, 11th floor, Saudi-Pak Towers, Blue Area, Islamabad United Nations Children's Fund, UNICEF, Mr. Louis-Georges Arsenault, Representative, House No. 112, St. No. 37, F-10/1, Islamabad World Health Organisation, WHO, Dr. Said Salah Youssouf, Representative, House No. 5-B1, St. No. 22, F-8/2, Islamabad United Nations High Commissioner for refugees, UNHCR, Mr. Ahmed S. Farah, Chief of Mission, House No. 24, St. No. 89, G-6/3, Islamabad International Labour Organisation, ILO, Mr. Johannes Lokollo, Director, ILO Office Building, G-5/2, (Near State Bank of Pakistan), Islamabad United Nations Fund for Population Activities, UNFPA, Ms. Nuzhat Ehsan, Representative a.i, UN Offices, 61-A, Jinnah Avenue, 5th Floor, Saudi-Pak Towers, Islamabad United Nations Industrial Development Organisation, UNIDO, Dr. Robert G. Gumen, Country Director, UN Offices, 61-A, Jinnah Avenue, 10th Floor, Saudi-Pak Towers, Islamabad Food and Agriculture Organisation, FAO Afghanistan, Mr. Hans C. Brink, Programme Manager, House No. 8, St. No. 30, F-7/1, Islamabad United Nations Centre for Human Settlements, UNCHS, Ms. Samantha Reynolds, House 1A, St. 70, F-8/3, Islamabad United Nations Office of Project Services, UNOPS, Mr. Ahmed Hussein, Acting Programme Manager, House 2, St. 58, F-10/3, Islamabad Comprehensive Disabled Afghans Programme, CDAP, Peter Coleridge, Director Kansainvälisellä perussäännöllä perustetut järjestöt The International Committee of the Red Cross, Alfred Grimm, Pakistan Delegate, House 12, Street 83, G 6/4, Islamabad, 051-2824780 World Bank, Mr. John W. Wall, Country Director, House 11, St. 1, E-7, Islamabad International Organisation for Migration, IOM, Mr. Richard Danziger, Head of Delegation, H 6, Main Embassy Road, G-6/4, Islamabad Comité international de la Croix-Rouge (CICR), 19 Avenue de la Paix, CH-1202 Genève Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 17 Chemin des Crêts Petit-Saconnex, CH-1209 Genève Kansainväliset valtioista riippumattomat järjestöt (INGO:t) ja humanitaariset järjestöt ACT Netherlands (Kerken in Aktie), Postbus 8506, 3503 RM Utrecht, The Netherlands ACTED, 33, rue Godot de Mauroy, 75008 Paris, France Action Contre La Faim, 17-F, KKK Road, U/T, Peshawar, Pakistan; 4 RUE Niepco, 75014 Paris, France Afghan Aid (UK), 5-B, Gul Mohar Road, University Town, Peshawar AFGHANAID, 5B Gulmohar Road Afghanischer Ärzteverein in Deutschland e.V., Postfach 10 12 23, 40003 Düsseldorf, Germany Afghanistan-Hilfe, c/o Mme V. Frauenfelder, 51 Rosenbergstrasse, CH-8212 Neuhausen am Rheinfall Afghanistankomiteen, Solidaritetshuset, Osterhausgaten 27, 0183 Oslo, Norway AFRANE, 16 passage de la main d'or, 75011 Paris, France Aga Khan Foundation (incl. Focus), 1-3 Avenue de la Paix, CH-1202; Chaîne du Bonheur, Case postale 132, CH-1211 Genève 8 Aga Khan Foundation, 360 Albert Street, Ottawa, Ontario, Canada K1R 7X75 Agency for support and coordination of Russian participation in international humanitarian operations (EMERCOM Agency), 7, 2nd Samotechny pereulok, Moscow, 103473 Aide Medicale et Developpement, 46 rue Saint Laurent, 38000 Grenoble Aide Medicale Internationale, 45-D, S.J. Afghani Road, University Town, GPO Box 326, Peshawar; 119 rue amandiers, 75020 Paris Ärzte der Welt e.V., Schönstrasse 12 A, 81543 Munich, Germany Association of Medical Doctors of Asia (AMDA), 310-1 Naratsu, Okayama City, Okayama, 701-1202 Japan Association suisse des Amis de l'Afghanistan, 15 Chemin du Levant, CH-1005 Lausanne Australian Volunteers International, POB 350, Fitzroy, Victoria 3065, Australia BBC Afghan Education Projects (AEP), 8 Abdara Road, University Town, PO BOX 946, Peshawar, Pakistan BHN Association, 2-6-5 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0022 Japan Mellemfolkeligt Samvirke, Borgergade 10-14, 1300 København K, Denmark CARE Canada, 6 Antares, Ottawa, Ontario, Canada K1G 4X6 CARE International, 6, Park Lane, University Town, Peshawar Care International, Rodericks, 8-14 Southampton Street, London WC2E 7HA Centre for Peace Studies, McMaster University, Mark Vorobej University Hall, B104 CEREDAF, 16 passage de la main d'or, 75014 Paris, France Children in Crisis, Sogan, 4 Calico Houce, Plantation Wharf, York Road, London SW11 3UB Children In Crisis-UK, 281, Street 15, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan Christian Aid, Christ Church, Rathgar Road, Dublin 6, Ireland Christian Aid, P.O. Box 100, London SE1 7RT Christusträger Bruderschaft e.V., Kloster Triefenstein, 97855 Triefenstein, Germany Concern, Camden Street, Dublin 2, Ireland COPE International (Creating Opportunities Through Partnership & Education), 13811-117 Avenue, P.O. Box 62057, Edmonton, Alberta, Canada T5M 4B5 Croix-Rouge Suisse, 10 Rainmattstrasse, CH-3001 Berne DANIDA, Royal Danish Ministry of Foreign Affairs, Asiatisk Plads 2, DK-1448, Copenhagen K, Denmark Danish Afghanistan Committee (DAC), Gammel Koge Landevej 117, DK-2500 Valby, Denmark Danish Committee For Aid To Afghan Refugees, 10 Gul Mohar Lane, GPO. Box 855, University Town, Peshawar Danish De-Mining Group, 5, Gul Town, G.O.R. Road, Adjacent Chaman Housing Scheme, Quetta Danish Red Cross, POB 2600, Blegdamsvej 27, DK-2100 Kobenhaven Ø, Denmark Deutsche Welthungerhilfe, Adenauerallee 134, 53113 Bonn, Germany Direction du Développement et de la Coopération (DDC), (incl. Le Corps Suisse d'Aide en Cas de Catastrophe) 130 Freiburgstrasse, CH-3003 Berne Dutch Committee For Afghanistan, Jamrud Road, Hayatabad Chowk, UPO Box 792, Peshawar Emergency, Via Bagutta 12, 20121 Milano, Italy European Community Humanitarian Organisation, ECHO, Alain Robyns, Representative for Afghanistan, ECHO, E-7 Islamabad, Fax 92-51-22822636 Ev.lut. Lähetysyhdistys Kylväjä, POB 188, 01301 Vantaa, Finland Finlands Svenska Frikyrkoråd ry, Högbergsgatan 22, 00130 Helsingfors, Finland Focus Canada, 789 Don Mills Road, Suite 786, Don Mills, Ontario, Canada, M3C 1T5 Focus Europe, 205-209 Addiscombe Road, Croydon, Surrey CR0 65P Focus Humanitarian Assistance - Europe Foundation, 13, Street 37, Sector F 6/1, Islamabad Friedensdorf International (Peace-Village International), Postfach 140162, 46131 Oberhausen, Lanterstrasse 21, 45539 Dinslaken, Germany German Afghanistan Foundation, 315, Gul Haji Plaza, University Road, Peshawar German Agro Action, 31-C, Circular Road, University Town, GPO Box 135, Peshawar German Agro Action, 31-C, Circular Road, University Town, Peshawar Gesundheitshilfe Afghanistan (LEPCO) e.V., C/o Schwittek, Friedenstrasse 7, 97236 Randersacker, Germany Halo Trust, KRC Street Shar-E-Naw, Kabul, Afghanistan Handicap International - Belgium, rue de Spa, 1000 Bruxelles, Belgium Handicap International, District 6, Kandahar City Afghanistan Healthnet International, 11-A, Circular Lane, University Town, P.O. Box 889, Peshawar HELP - Hilfe zur Selbsthilfe e.V., Kaiserplatz 3, 53113 Bonn, Germany International Assistance Mission, Lane 1, Street 15, Wazir Akbar Khan, P.O. Box 625, Kabul, Afghanistan International Centre for the Advancement of Community Based Rehabilitation (ICACBR) Queen's University, Kingston, Ontario, Canada K7L 3N6 International Development and Relief Foundation (IDRF) 2201 Warden Ave. L-1, Scarborough, Ontario, Canada M1T 1V5 International Rescue Committee, 12-C, Chinar Road, University Town, GPO Box 504, Peshawar Italian Cooperation For Development, 80-E, Old Bara Road, UPO Box 813, University Town, Peshawar Japan International Cooperation Agency Shinjuku Maynds Tower 6F-13F, 2-1-1 Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo, 151-8558, Japan Japan International Friendship and Welfare Foundation (JFF): 10745-24 Uenomiya, Yuki City, Ibaraki, 307-0000 Japan Japanese Red Cross Society, 1-1-3 Shibadaimon, Minato-ku, Tokyo, 105-8521 Japan Kirkens Nødhjelp (Norwegian Church Aid), PO Box 4544 Torshov, 0404 Oslo, Norway Komitee zur Förderung medizinscher und humanitärer Hilfe Afghanistan e.V., Schmittburstrasse 11, 64546 Mörfelden-Walldorf, Germany Leprosy Control Organisation, 2 Afzal Abad, Old Bara Road, University Town, Peshawar Little Sister of Jesus, 2837 Miyadera, Iruma City, Saitama, 358-0014 Japan Via Di Acque Salvie 2, Tre fontane I-00142, Rome, Italy Microyon 3, Block 28 Room No. 71, Kabul, Afghanistan MADERA, 3 rue Ronbo, 75011 Paris, France McMaster University, Hamilton, Ontario, Canada L8S 4K1 MEDAIR (Head Office), 98 Chemin de la Fauvette, CH-1024 Ecublens, Switzerland MEDAIR, 98 Chemin de la Fauvette, CH-1012 Lausanne MEDAIR,1107 District 4, Shar-E-Naw, Kabul, Afghanistan Médecins du Monde, 62 rue Marcadet, 75018 Paris, France Médecins du Monde, Lane Z, Street 15, Wazir Akbar Khan, P.O. Box 625, Kabul, Afghanistan Médecins sans Frontières, 124-132 Clerkenwell Road, London EC1 5DL Médecins sans Frontières - Suisse, 12 Rue du Lac, Case postale 6090, CH-1211 Genève 6 Médecins sans Frontières (Artsen Zonder Grenzen), Max Euweplein 40, P.O. Box 10014, 1000 EA Amsterdam, The Netherlands Médecins sans Frontières (MSF), 8 rue Saint Sabin, 75011 Paris, France Médecins sans Frontières-International, 34-A, Circular Road, University Town, Peshawar Médecins sans Frontières, 720 Spadina Ave, Toronto, Ontario, Canada M5S 2T9 Media Action International, Villa de Grand Montfleury, Versoix, Geneva 1290, Switzerland Médecins sans Frontières Sweden (MSF-Sweden), Gotlandsgatan 84, 11638 Stockholm, Sweden Médecins sans Frontières, Belgium, rue Dupré, 94, 1090 Bruxelles, Belgium Mercy Corps International, 10, Arab Karam Khan Road, P.O. Box 314, Quetta Ministry of Foreign Affairs of Turkey (Balgat, Ankara, Turkey) Mission d'aide au developpement des Economies rurales en Afghanistan, 53-C, Gul Mohar Lane, University Town, Peshawar MRCA, 21 avenue Jean Moulin, 75014 Paris, France Muslime helfen e.V., Postfach 1607, 85740 Garching, Germany Nippon Volunteer Network Active in Disaster, 5-1-1 Kamikoushien, Nishinomiya City, Hyogo, 663-8114 Japan Norges Røde Kors (Norwegian Red Cross), P.O. Box 1 Grønland, 0133 Oslo, Norway Norwegian Afghanistan Committee, 20 F-A, K.K.K Road, University Town, Peshawar Norwegian Church Aid, 7 Gulmohar Road, University Town, Peshawar NOVIB NRK, Leeghwaterplein 27, P.O. Box 28120, 2502 KC Den Haag, The Netherlands Ockenden International, Constitution Hill, Woking, Surrey GU22 7UU Ockenden Venture (UK), 43 D2 Old Jamrud Road, University Town, Peshawar Operaatio Mobilisaatio ry, Yliopistonkatu 58 B, 33100 Tampere, Finland Ottawa Rehabilitation Centre, 505 Smyth Road, Ottawa, Ontario, Canada K1H 8M2 OXFAM, 256, Street 51, Wazir Akbar Khan, Kabul Afghanistan OXFAM, 274 Banbury Road, Oxford OX2 7DZ Partners in Aviation and Communications Technology (PACTEC), John Woodberry, Afghanistan Program Director, 5/B (ii) Circular Lane, University Town, Peshawar, Pakistan. Phone/fax 92-91-840961 Peshawar-Kai, 1-10-25-307 Daimyo, Chuo-ku, Fukuoka City, Fukuoka, 810-0041 Japan; House 58-C, University Road, University Town, Peshawar, Pakistan PMU Interlife, Box 4093, 14104 Huddinge, Sweden SAFE, 1 Beeches Park, Glenageary, Co. Dublin, Ireland Sandy Gall's Afghanistan Appeal, 45-D, S. J. Afghani Road, University Town, Peshawar Saudi Red Crescent Society, 20 Gul Mohar Road, University Town, Peshawar Save the Children - Sweden, 60-C(5), University Road, University Town, UPO Box 1424, Peshawar Save the Children - USA, 7a & B, Street 58, Sector F 7/4, Islamabad Save the Children Fund - UK, 228, Gul Haji Plaza, UPO Box 1424, Peshawar Save the Children Sweden, 107 88 Stockholm, Sweden Save the Children, 17 Grove Lane, London SE5 8RD SERVE (UK), 7 Mulberry Road University Town, Peshawar Service de l'Action Humanitaire-ministere des affaires étrangéres, 103 rue de l'Université, 75700 Paris 07 SP, France Shelter Germany, Am Waldrand 19, 38173 Hötzum, Germany Shelter Now International, 60-E, Canal Road, University Town, GPO Box 354 Peshawar Society of the Red Crescent of the Islamic Republic of Iran, 147 Nejatollahi St., Tehran, Iran Solidarite Afghanistan Belgium, ITC Building, Phase 5, Hayatabad, Peshawar UPO Box 799, rue Raikem 3, 4000 Liége, Belgium SOLIDARITÉS, 105 avenue Gambetta, 75020 Paris, France Solidarites, 46/C2, Sahib Zada A. Qayum Road, University Town, Peshawar Spolecnost Clovek v tisni (The People in Need Society), Spolecnost Clovek v tisni pri Ceske televizi, o.p.s., Kavei hory, 140 70, Praha 4 Stichting Vluchteling, Stadhouderslaan 28, 2517 HZ Den Haag, The Netherlands Stiftung Biblioteca Afghanica, Benburweg 5, CH-4410 Liestal Suomen Ev.lut. Kansanlähetys ry, 12310 Ryttylä, Finland Suomen Punainen Risti (Finnish Red Cross), Tehtaankatu la, 00140 Helsinki, Finland Support for Afghan Further Education (SAFE), 1 Beaches Park, Glenageary, Co. Dublin, Eire Swedish Committee for Afghanistan (SCA), Sturegatan 16, 11436 Stockholm, Sweden Swedish Committee for Afghanistan, 24-D, Chinar Road, University Town, Peshawar GPO Box 689, Peshawar Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), 105 25 Stockholm, Sweden Swedish Mission Council, Box 1767, 111 87 Stockholm, Sweden Swedish Red Cross, Box 27316, 102 54 Stockholm, Sweden Takarazuka Afghanistan Friendship Association: 5-45-117 Mukogawa-cho, Takarazuka City, Hyogo, 665-0844 Japan TEAR Australia, POB 289, Hawthorn 3122, Australia Tear Fund, 100 Church Road, Teddington, Middlesex TW11 8QE Terre des Hommes, Abdara Road 3/C, University Town, Peshawar Terre des Hommes, En Budron C 8, CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne THE HALO TRUST, 10 Storey's Gate, London SW1 P 3AY The Lighthouse International (TODAI), 161-4 Kitahonjuku, Kitamoto City, Saitama, 364-0021 Japan; 16 Sariab Road, Quetta, Pakistan; House 14, K4 Main Street Phase-3, Hayatabad, Peshawar, Pakistan Tròcaire, 169 Booterstown Avenue, Blackrock, Co. Dublin, Ireland Turkish Red Crescent Society, Karanfil Sokak, No: 7, Bakanliklar, Ankara, Turkey) Viva-Westfalen hilft e.V., Bremer Platz 9, 48155 Münster, Germany World Conference on Religion and Peace, Japanese Committee (WCRP/Japan): 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, 166-0012 Zuflucht, 307, Street 15, Road 5, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan Afganistanin valtioista riippumattomat järjestöt Guardians, A-One-City, Housing Scheme, Haji Manan St. Plot 192, Brewery Quetta Ghazni Rural Support Program, 305, Street 35, D-4, Phase I, Hayatabad, Peshawar Mine Clearance Planning Agency, 291, Street 56, Sector F 10/4, Islamabad Mine Detection Dog Center 2, Park Road, University Town, Peshawar Orphans Refugees and Aid, F 27, K.K.K Road, University Town, Peshawar, P.O. Box 594, Peshawar Pamir Reconstruction Bureau, 20-D, Circular Road, University Town, Peshawar Development and Humanitarian Services for Afghanistan (DHSA), H. No. 95, Str. No. 6, Sector N-3, Phase-IV, Hayatabad, Peshawar Shuhda Organization, Block-5, Alam Dar Road, Naseerabad, Quetta Agency Coordinating Body for Afghan Relief, 2-Rehman Baba Rd, UPO Box 1084, U/T, Peshawar, Afghanistan Afghan Development Association, 17-F-A-A, K.K.K. Rd., U/T, Peshawar Cooperation Center for Afghanistan, 4-P/1, Phase 4, Hayatabad, Peshawar Development and Humanitarian Services for Afghanistan, 60 D-Iii-A, S. J. Afghani Road, University Town, Peshawar Ibnsina Public Health Programme for Afghanistan, 39/D-1, S. J. Afghani Road, University Town, Peshawar Shuhada Organisation, Shuhada Clinic Alamdar Road, Nasir Abad, Quetta Pamir Reconstruction Bureau (PRB), 20-D, Circular Road, Peshawar, Pakistan.