32001R0443

Komission asetus (EY) N:o 443/2001, annettu 2 päivänä maaliskuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta eräillä Saksan viinialueilla annetun asetuksen (EY) N:o 2728/2000 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 063 , 03/03/2001 s. 0054 - 0055


Komission asetus (EY) N:o 443/2001,

annettu 2 päivänä maaliskuuta 2001,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta eräillä Saksan viinialueilla annetun asetuksen (EY) N:o 2728/2000 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2826/2000(2), ja erityisesti sen 30 ja 33 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Komission asetuksella (EY) N:o 2728/2000(3) aloitettiin asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitettu erityinen tislaustoimenpide, joka koskee enintään yhtä miljoonaa hehtolitraa pöytävalkoviinejä ja tma-laatuvalkoviinejä, jotka on saatu kaikista lajikkeista eräillä Saksan viinialueilla.

(2) Saksan viranomaisilta saatujen tietojen mukaan tuottajien ja tislaajien välillä ei ole tehty yhtään tislaussopimusta 31 päivään tammikuuta 2001 mennessä. Koska viinintuotantoalueilla ei ole tislaamoja ja kuljetuskustannukset ovat tämän takia korkeat, pientislaajat eivät ole pystyneet tekemään sopimuksia asetuksen (EY) N:o 2728/2000 5 ja 6 artiklassa vahvistettujen hintojen rajoissa.

(3) Jotta erityisen tislaustoimenpiteen soveltaminen Saksassa olisi vielä mahdollista, kyseisten viranomaisten olisi sallittava poiketa viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta 25 päivänä heinäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1623/2000(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2786/2000(5), 65 artiklan 6 kohdasta, jossa säädetään vähimmäishinnan maksamista tuottajalle koskevista edellytyksistä. Sen sijaan että tätä hintaa sovellettaisiin pakkaamattomaan tavaraan sen lähtiessä tuottajan tilalta, poikkeuksella voitaisiin sallia, että viranomaiset säätävät sen soveltamisesta tavaraan vapaasti tislaajan laitoksessa.

(4) Saksan viranomaiset ovat myös arvioineet uudelleen enintään yhtä miljoonaa hehtolitraa koskevan erityisen tislaustoimenpiteen aloittamista koskevan ensimmäisen pyynnön esittämisen aikaan vallinneen ja nykyään vallitsevan markkinatilanteen. Tämän arvion mukaan markkinointivuoden tässä vaiheessa määräksi olisi vahvistettava 500000 hehtolitraa.

(5) On myös syytä mukauttaa asetuksessa vahvistettuja eri määräaikoja, jotka koskevat sopimusten tekemistä, sopimusten hyväksymistä ja sopimuksiin sisältyvien viinimäärien ilmoittamista komissiolle.

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 2728/2000 seuraavasti:

1) Korvataan 1 artiklassa ilmaisu "1 miljoonaa hehtolitraa" ilmaisulla "500000 hehtolitraa".

2) Korvataan 3 artiklassa ilmaisu "16 päivän joulukuuta 2000 ja 31 päivän tammikuuta 2001 välisenä aikana" ilmaisulla "5 päivän maaliskuuta 2001 ja 6 päivän huhtikuuta 2001 välisenä aikana".

3) Korvataan 4 artiklan 2 kohdassa ilmaisu "15 päivänä helmikuuta 2001" ilmaisulla "20 päivänä huhtikuuta 2001" ja ilmaisu "20 päivää helmikuuta 2001" ilmaisulla "27 päivää huhtikuuta 2001".

4) Lisätään 5 artiklaan virke seuraavasti:"Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1623/2000 65 artiklan 6 kohdassa säädetään, Saksan viranomaiset voivat toimenpiteen soveltamisen varmistamiseksi tarvittaessa sallia, että edellä tarkoitettua hintaa sovelletaan pakkaamattomaan tavaraan vapaasti tislaajan laitoksessa."

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 5 päivästä maaliskuuta 2001.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 2 päivänä maaliskuuta 2001.

Komission puolesta

Franz Fischler

Komission jäsen

(1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1.

(2) EYVL L 328, 23.12.2000, s. 2.

(3) EYVL L 316, 15.12.2000, s. 14.

(4) EYVL L 194, 31.7.2000, s. 45.

(5) EYVL L 323, 20.12.2000, s. 4.