31998R1540

Neuvoston asetus (EY) N:o 1540/98, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1998, laivanrakennusteollisuudelle myönnettävän tuen uusien sääntöjen vahvistamisesta

Virallinen lehti nro L 202 , 18/07/1998 s. 0001 - 0010


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1540/98,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 1998,

laivanrakennusteollisuudelle myönnettävän tuen uusien sääntöjen vahvistamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 92 artiklan 3 kohdan e alakohdan, 94 artiklan ja 113 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (3)

sekä katsoo, että

Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestössä (OECD) Euroopan yhteisön ja eräiden kolmansien maiden välillä tehty sopimus tavanomaisten kilpailuehtojen noudattamisesta kaupallisessa laivanrakennus- ja korjausteollisuudessa (jäljempänä `OECD-sopimus` (4)) ei ole vielä tullut voimaan, koska Amerikan Yhdysvallat ei ole ratifioinut sopimusta, sen vuoksi laivanrakennusteollisuudelle myönnettävästä tuesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 3094/95 (5) ei ole vielä tullut voimaan,

laivanrakennusteollisuudelle myönnettävästä tuesta annetun neuvoston direktiivin 90/684/ETY (6) määräyksiä noudatetaan asetuksen (EY) N:o 3094/95 10 artiklan mukaisesti toistaiseksi, kunnes OECD:n sopimus tulee voimaan ja enintään 31 päivään joulukuuta 1998,

tyydyttävää kysynnän ja tarjonnan tasapainoa ei maailman laivanrakennusteollisuudessa ole vielä täysin saavutettu ja siten hinnat ovat edelleen alhaiset; kilpailupaineen yhteisön telakoita kohtaan odotetaan edelleen kasvavan, koska laivojen kysynnän ennustetaan yleensä vuoden 2000 jälkeen supistuvan ja käytettävissä olevan maailmanlaajuisen laivanrakennuskapasiteetin kasvun jatkuvan,

vaikka yhteisön telakat ovat edistyneet kilpailukykynsä parantamisessa, niiden tuottavuuden paranemisen on kiihdyttävä, jotta niiden kansainvälisten kilpailijoiden, erityisesti Japanissa ja Koreassa, etumatka voidaan saada kiinni,

kilpailukykyinen laivanrakennusteollisuus on yhteisölle tärkeä ja se vaikuttaa yhteisön taloudelliseen ja yhteiskunnalliseen kehitykseen tarjoamalla huomattavat markkinat monille teollisuudenaloille ja ylläpitämällä työllisyyttä useilla alueilla, joista monet jo nyt kärsivät suuresta työttömyydestä,

tuen täydellinen poistaminen toimialalta ei ole vielä mahdollista, koska markkinatilanne on vaikea ja koska telakoita on kannustettava tekemään muutoksia, jotka ovat tarpeen niiden kilpailukyvyn parantamiseksi; tiukkaa ja valikoivaa tukipolitiikkaa on jatkettava näiden ponnistusten tukemiseksi ja yhteisön sisäisen kilpailun rehellisten ja yhdenmukaisten kilpailuedellytysten turvaamiseksi; sellainen politiikka on soveliain lähestymistapa, sillä se varmistaa riittävän toiminnan säilyttämisen Euroopan telakoilla ja siten tehokkaan ja kilpailukykyisen laivanrakennusteollisuuden jatkumisen Euroopassa,

yhteisön tukipolitiikka laivanrakennusalalla on pysynyt olennaisilta osiltaan muuttumattomana vuodesta 1987; politiikalla on yleisesti ottaen saavutettu sille asetetut tavoitteet, mutta sitä on mukautettava vastaamaan paremmin haasteisiin, jotka alan on kohdattava tulevaisuudessa,

erityisesti toimintatuki ei ole kannattavin tapa rohkaista Euroopan laivanrakennusteollisuutta parantamaan kilpailukykyään; siten toimintatuki on vähitellen poistettava ja painopiste siirrettävä kohti muita tukimuotoja kilpailukyvyn tarpeellisten parannusten edistämiseksi; tähän tarkoitukseen soveltuu esimerkiksi innovaatioihin suunnattu investointituki,

toimintatuki lakkaa sen vuoksi 31 päivänä joulukuuta 2000,

kehitysapuna kehitysmaille myönnettävää toimintatukea jatketaan entistä tiukemmin ehdoin,

selvempi investointituen ja rakenneuudistustuen välinen erottelu on tarpeen; rakenneuudistustukea on myönnettävä vain poikkeustapauksissa ja hyvin tiukkoja sääntöjä noudattaen, kuten soveltamalla kertakaikkisuuden ja "viimeisen kerran" periaatteita, vaatimalla todellisia kapasiteetin vähennyksiä vastineena tuesta sekä tiukempia valvontamenettelyjä; jollei tietyistä tuen intensiteettiä koskevista rajoituksista mahdollisten kilpailun vääristymien minimoimiseksi muuta johdu, investointituki on sallittava vain alueellisten tukiohjelmien osana, mikäli hanke parantaa olemassaolevien laitosten tuottavuutta,

innovaatioihin suunnattu investointituki on sallittava, mikäli se myönnetään todella innovatiivisiin hankkeisiin, jotka parantavat kilpailukykyä; tutkimus- ja kehitystuki ja ympäristönsuojelutuki on myös sallittava, niin että laivanrakennusteollisuudelta ei evätä näitä tukimahdollisuuksia, jotka ovat kaikkien muidenkin teollisuudenalojen käytettävissä; sulkemistuki on edelleen sallittava rakennesopeutuksen helpottamiseksi,

vaikka ehdotetaankin laivojen muuntamisen kohtelemista samalla tavoin kuin laivanrakennusta tiettyyn määrään asti, laivankorjausalan tukea ei edelleenkään ole sallittava lukuunottamatta rakenneuudistuksia, sulkemista, alueellisiin tukiohjelmiin kuuluvia investointeja, innovaatioita, tutkimus- ja kehitystoimintaa sekä ympäristön suojelua,

tarkka ja avoin valvonta on välttämätöntä tukipolitiikan tehokkuudelle,

komissio toimittaa neuvostolle säännöllisesti kertomuksen markkinatilanteesta ja arvion siitä, onko kilpailun vastaisilla käytännöillä vaikutusta Euroopan telakoihin; jos todetaan, että jotkin kilpailun vastaiset käytännöt aiheuttavat vahinkoa teollisuudelle, komissio ehdottaa tarvittaessa neuvostolle toimenpiteitä ongelman ratkaisemiseksi,

ensimmäinen mainitunlainen kertomus toimitetaan neuvostolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999, ja

tällä asetuksella ei rajoiteta mitään muutoksia, jotka ovat tarpeen laivanrakennusteollisuudelle myönnettävää valtion tukea koskevien yhteisön kansainvälisten sitoumusten noudattamiseksi,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

MÄÄRITELMÄT JA TUKI

1 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

a) `omalla käyttövoimalla kulkevalla kauppa-aluksella`:

- aluksia, joiden bruttovetoisuus on vähintään sata tonnia ja joita käytetään matkustajien ja/tai tavaroiden kuljettamiseen

- aluksia, joiden bruttovetoisuus on vähintään sata tonnia ja joita käytetään erityistehtäviin (esimerkiksi ruoppaajat ja jäänmurtajat)

- vähintään 365 kilowatin hinaajia

- yhteisön ulkopuolelle suuntautuvaan vientiin tarkoitettuja kalastusaluksia, joiden bruttovetoisuus on vähintään sata tonnia

- edellä mainittujen alusten viimeistelyvaiheessa olevia, ei vielä valmiita mutta vesillä olevia ja vapaasti kelluvia runkoja.

Edellä `omalla käyttövoimalla kulkevalla aluksella` tarkoitetaan alusta, jolla on pysyvän käyttövoima- ja ohjausjärjestelmänsä ansiosta kaikki aavalla merellä tarvittavat merikelpoisuusominaisuudet.

Sotilasaluksia eli aluksia, jotka rakenteellisilta perusominaisuuksiltaan on tarkoitettu yksinomaan sotilaalliseen käyttöön, kuten sota-alukset ja muut hyökkäys- tai puolustustoimintaan tarkoitetut alukset), ja muihin aluksiin yksinomaan sotilaallisiin tarkoituksiin tehtyjä muutoksia tai laitteita ei oteta lukuun sillä edellytyksellä, että näihin aluksiin sovellettavat toimenpiteet tai menettelyt eivät ole peiteltyjä toimenpiteitä, jotka tämän asetuksen vastaisesti suosivat kauppa-alusten rakennusteollisuutta,

b) `laivanrakennuksella` omalla käyttövoimalla kulkevien kauppa-alusten rakentamista yhteisössä,

c) `laivankorjauksella` omalla käyttövoimalla kulkevien kauppa-alusten korjausta tai kunnostamista yhteisön alueella,

d) `aluksen rakenteen muuttamisella` (laivakonversiolla) omalla käyttövoimalla kulkevien kauppa-alusten, joiden bruttovetoisuus on vähintään 1000 tonnia, rakenteen muuttamista yhteisön alueella, jos tehdyt konversiotyöt aiheuttavat perusteellisen muutoksen lastitilassa, rungossa, propulsiojärjestelmässä tai matkustajien vastaanoton perusrakenteissa,

e) `tuella` perustamissopimuksen 92 ja 93 artiklassa tarkoitettua valtion tukea. Tämä käsite kattaa valtion itsensä myöntämän tuen lisäksi paikallishallinnollisten alueiden tai muiden julkisten elinten myöntämän tuen sekä tukimuodot, jotka sisältyvät jäsenvaltioiden laivanrakennus-, laivakonversio- tai laivankorjausyrityksiin kohdistuviin suoriin tai välillisiin rahoitustoimenpiteisiin, joiden ei voida katsoa olevan todellista, markkinataloudessa tavanomaisten sijoitusmenettelyjen mukaista riskipääoman sijoittamista,

f) `tukea edeltävällä sopimusarvolla` tarkoitetaan sopimuksessa sovittua hintaa sekä kaikkea telakalle suoraan myönnettyä tukea,

g) `liitännäisyhtiöllä` luonnollista tai oikeushenkilöä,

i) jonka omistuksessa tai hallinnassa on yritys, joka harjoittaa toimintaansa laivanrakennus-, laivankorjaus- tai laivakonversioalalla, tai

ii) joka suoraan tai välillisesti kuuluu yritykselle, joka harjoittaa toimintaansa laivanrakennus-, laivankorjaus- tai laivakonversioalalla tai jonka hallinnassa se on joko osakehallinnan kautta tai muutoin.

Hallinnaksi katsotaan tilanne, jossa henkilön tai laivanrakennus-, laivankorjaus- tai laivakonversioalalla toimintaansa harjoittavan yrityksen hallussa tai hallinnassa on enemmän kuin 25 prosenttia toisen osapuolen osuudesta tai päinvastoin.

2 artikla

Tuki

1. Laivanrakennus-, laivankorjaus- ja laivakonversioalalle joko suoraan tai välillisesti myönnettyä tukea, jonka jäsenvaltiot tai niiden alueelliset tai paikalliset viranomaiset rahoittavat tai joka on jossain muodossa valtion varoista rahoitettua, voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana vain, jos se on tämän asetuksen säännöksien mukaista. Tätä säännöstä sovelletaan edellä mainittua toimintaa harjoittavien yritysten lisäksi myös liitännäisyhtiöihin.

2. Tässä asetuksessa välillisesti myönnettynä tukena pidetään kaikkia tukimuotoja, joita varustamoille tai kolmansille osapuolille voidaan myöntää laivanrakennukseen tai laivakonversioon, erityisesti luottoja, takauksia ja veroetuja. Veroetujen osalta näillä säännöksillä ei rajoiteta meriliikenteelle myönnettyä valtion tukea koskevien yhteisön suuntaviivojen (7) ja erityisesti niiden 3 kohdan 1 alakohdan soveltamista eikä myöskään niihin mahdollisesti tehtävien muutosten soveltamista.

3. Tämän asetuksen mukaisesti myönnettyyn tukeen ei saa liittyä muista jäsenvaltioista peräisin olevia tuotteita syrjiviä ehtoja. Erityisesti jäsenvaltion varustamoilleen tai kyseisessä valtiossa olevalle kolmannelle osapuolelle laivanrakennukseen tai laivakonversioon myöntämä tuki ei saa vääristää tai uhata vääristää kansallisten ja muiden jäsenvaltioiden telakoiden välistä kilpailua tilausten tekemisen yhteydessä.

II LUKU

TOIMINTATUKI

3 artikla

Sopimuskohtainen toimintatuki

1. Joulukuun 31 päivään 2000 saakka laivanrakennus- ja laivakonversiosopimuksille, mutta ei laivankorjaussopimuksille, myönnettävää tuotantotukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana sillä edellytyksellä, että yksittäiselle sopimukselle myönnettyjen kaikkien tukimuotojen yhteismäärä (mukaan lukien kaikkien varustamolle tai kolmannelle osapuolelle myönnettyjen tukien avustusekvivalentti) ei ylitä avustusekvivalenttina laskettuna tuen yhteistä enimmäismäärää, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukea edeltävästä sopimusarvosta. Niiden laivanrakennussopimusten osalta, joiden tukea edeltävä sopimusarvo ylittää 10 miljoonaa ecua, tuen enimmäismäärä on 9 prosenttia; kaikissa muissa tapauksissa tuen enimmäismäärä on 4,5 prosenttia.

2. Yksittäiseen sopimukseen sovellettavan tuen enimmäismäärä on lopullisen sopimuksen allekirjoittamispäivänä voimassa oleva enimmäismäärä.

Edellistä kohtaa ei kuitenkaan sovelleta alukseen, joka luovutetaan yli kolme vuotta lopullisen sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen. Tällöin sopimukseen sovelletaan sitä tuen enimmäismäärää, joka oli voimassa kolme vuotta ennen aluksen luovutuspäivää. Komissio voi kuitenkin pidentää kyseistä kolmen vuoden määräaikaa, jos se on perusteltua kyseisen laivanrakennushankkeen teknisen monimutkaisuuden vuoksi tai jos telakan työsuunnitelma viivästyy sellaisten odottamattomien, merkittävien ja perusteltavissa olevien häiriöiden vuoksi, jotka aiheutuvat poikkeuksellisista, ennalta arvaamattomista ja yrityksestä riippumattomista olosuhteista.

3. Tuen myöntäminen hyväksyttyä tukijärjestelyä soveltaen ei edellytä ennakkoilmoitusta eikä komission lupaa.

Kuitenkin jos eri jäsenvaltioiden telakat kilpailevat tietystä sopimuksesta, komissio edellyttää, jos jokin jäsenvaltio sitä pyytää, ennakkoilmoitusta kyseisistä tukihankkeista. Tällöin komissio tekee päätöksen asiasta 30 päivän määräajassa ilmoituksen tekemisestä; kyseisiä tukihankkeita ei saa toteuttaa ilman komission lupaa. Päätöksellään komission on varmistettava, että suunniteltu tuki ei vaikuta kaupankäyntiin yhteisen edun vastaisesti.

4. Kansallisille tai ulkomaisille varustamoille tai kolmansille osapuolille laivanrakennukseen tai laivakonversioon julkista tukea saavien lainajärjestelyjen muodossa myönnetyn tuen voidaan katsoa soveltuvan yhteismarkkinoille, eikä sitä oteta huomioon enimmäismäärässä, sillä edellytyksellä, että tuki noudattaa Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) neuvoston 3 päivänä elokuuta 1981 alusten vientiluottoja koskevasta järjestelystä antamaa päätöslauselmaa tai muita tätä järjestelyä muuttavia tai sen korvaavia sopimuksia.

5. Kehitysmaalle kehitysapuna laivanrakennukseen tai laivakonversioon myönnetty tuki voidaan jättää laskematta enimmäismäärään. Tukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos se on niiden määräysten mukaista, jotka OECD:n työryhmä n:o 6 on tätä tarkoitusta varten antanut alusten vientiluottoja koskevasta järjestelystä annetun OECD:n päätöslauselman 6, 7 ja 8 artiklan tulkintaa koskevassa sopimuksessaan, tai kyseiseen järjestelyyn myöhemmin tehtävien lisäysten tai oikaisujen mukaista.

Kaikista tämäntyyppisistä yksittäisistä tukihankkeista on ilmoitettava komissiolle etukäteen. Komissio tarkistaa suunnitellun tuen erityisen "kehitysosuuden" ja varmistaa, että tuki kuuluu ensimmäisessä alakohdassa mainitun järjestelyn soveltamisalaan ja että eri telakat voivat kilpailla kyseisen kehitysavun saamisesta.

III LUKU

SULKEMIS- JA RAKENNEUUDISTUSTUKI

4 artikla

Sulkemistuki

1. Tukea, joka on tarkoitettu kattamaan laivanrakennus-, laivankorjaus- tai laivakonversiotelakoiden täydellisestä tai osittaisesta sulkemisesta aiheutuvat tavanomaiset kustannukset, voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana sillä edellytyksellä, että sulkemisesta johtuva kapasiteetin vähentyminen on todellista ja peruuttamatonta.

2. Edellä 1 kohdassa mainittuun tukeen oikeuttavia kustannuksia ovat:

- irtisanotuille tai varhaiseläkkeelle siirretyille työntekijöille suoritettavat korvaukset;

- irtisanotuille tai varhaiseläkkeelle siirretyille työntekijöille tarkoitetusta neuvontapalvelusta aiheutuvat kustannukset, mukaan lukien telakoiden suorittamat maksut sellaisten pienyritysten perustamisen helpottamiseksi, jotka ovat riippumattomia itse telakoista ja joiden toiminta ei pääasiallisesti keskity laivanrakennukseen, laivankorjaukseen tai laivakonversioon;

- työntekijöille ammatillista uudelleenkoulutusta varten suoritetut maksut;

- menot, jotka aiheutuvat telakan (telakoiden), sen (niiden) rakennusten, laitteistojen ja perusrakenteiden muuttamisesta muuhun kuin 1 artiklan b, c ja d alakohdassa tarkoitettuun käyttöön.

3. Lisäksi siinä tapauksessa, että laivanrakennus-, laivankorjaus- tai laivakonversiotoiminta lopetetaan kokonaan, myös seuraavia toimenpiteitä voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvina:

- tuki, jonka määrä ei ylitä seuraavista kahdesta, riippumattoman asiantuntijan selvityksen perusteella määritellystä arvosta suurempaa: joko laitosten kirjanpidollinen jäännösarvo, jossa ei oteta huomioon 1 päivän tammikuuta 1991 jälkeen tehdyn uudelleenarvioinnin osuutta, joka ylittäisi kansallisen inflaatiotason, tai kyseisten laitosten kiinteisiin kustannuksiin aiheutuva, kolmen vuoden ajalta diskontattu vaikutus (josta vähennetään tuensaajayrityksen laitosten sulkemisesta mahdollisesti saama etu);

- lainat tai lainantakaukset, joiden avulla yritys pystyy hankkimaan tarvittavan käyttöpääoman keskeneräisten töiden saattamiseksi päätökseen sillä edellytyksellä, että ne rajoitetaan välttämättömään vähimmäismäärään ja huomattava osa työstä on jo tehty.

4. Tuen määrä ja sen osuus rahoituksesta on perusteltava kyseessä olevien sulkemisten laajuudella ottaen kuitenkin huomioon asianomaisen alueen rakenteelliset ongelmat ja, jos tuotantoala muutetaan muuksi teolliseksi toiminnaksi, kyseistä uutta toimintaa koskeva yhteisön lainsäädäntö ja säännöt.

5. Varmistaakseen tuettujen sulkemisten peruuttamattomuuden asianomainen jäsenvaltio valvoo, että laivanrakennus-, laivankorjaus- ja laivakonversiolaitokset pysyvät suljettuina vähintään kymmenen vuotta.

5 artikla

Rakenneuudistustuki

1. Tukea vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseen ja rakenneuudistukseen, mukaan lukien pääomasijoitukset, velkojen kuoletukset, korkotukilainat, tappioiden kattaminen ja takaukset, voidaan poikkeuksellisesti pitää yhteismarkkinoille soveltuvana sillä edellytyksellä, että se noudattaa vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseen ja rakenneuudistukseen myönnettävää valtion tukea koskevia yhteisön suuntaviivoja (8).

Lisäksi rakenneuudistustapauksissa on noudatettava myös seuraavia erityisedellytyksiä:

- yritykselle ei ole myönnetty tällaista tukea asetuksen (EY) N:o 1013/97 (9) nojalla;

- tuki on täsmällisesti kohdistettu toimenpide, ja asianomainen jäsenvaltio antaa selkeän sitoumuksen siitä, että yritykselle tai sen laillisille seuraajille ei myönnetä uutta tukea tulevaisuudessa;

- asianomaisen yrityksen on vähennettävä tosiasiallisesti ja peruuttamattomasti laivanrakennus-, laivankorjaus- tai laivakonversiokapasiteettiaan, ja tämän vähennyksen on oltava suhteessa kyseisen tuen määrään (tässä suhteessa yrityksen todellinen tuotantotaso viitenä edeltävänä vuotena määrittää sen, miten suurta kapasiteetin vähennystä vaaditaan);

- suljettuja laitoksia on täytynyt käyttää säännöllisesti laivanrakennus-, laivankorjaus- tai laivakonversiotoimintaan siihen päivään saakka, jolloin kyseisestä tuesta ilmoitettiin 10 artiklan mukaisesti;

- suljettujen laitosten on pysyttävä suljettuina laivanrakennukselta, laivankorjaukselta ja laivakonversiolta vähintään kymmenen vuotta siitä päivästä, jolloin komissio hyväksyi tuen;

- jos suljettuja laitoksia käytetään uudelleen muihin tarkoituksiin, näiden laitosten on oltava kyseisestä telakasta riippumattomia, eikä toiminta saa liittyä pääasiallisesti laivanrakennukseen, laivankorjaukseen tai laivakonversioon;

- asianomaisen jäsenvaltion on suostuttava tekemään tiivistä yhteistyötä komission laatimien valvontamenettelyjen täytäntöönpanossa, myös paikan päällä tehtävien tarkastusten yhteydessä, joita tarvittaessa suorittavat riippumattomat asiantuntijat.

2. Arvioidessaan tuotannon säännöllisyyttä ja tarvittavaa kapasiteetin vähentämistä komissio käyttää perusteena kyseessä olevan yrityksen telakan tai telakoiden teoreettisen kapasiteetin lisäksi viiden edeltävän vuoden todellista tuotantotasoa. Muiden yritysten kapasiteetin vähentämistä samassa jäsenvaltiossa ei oteta huomioon, paitsi jos suunniteltu kapasiteetin vähentäminen tuensaajayrityksessä on mahdotonta vaarantamatta rakenneuudistussuunnitelman toteuttamiskelpoisuutta.

3. Ennen kuin komissio ottaa kantaa asiaan se pyytää jäsenvaltioilta lausunnon aina, kun tuki on yli kymmenen miljoonaa ecua.

4. Jos rakenneuudistustoimet kestävät useita vuosia ja edellyttävät suuria tukimääriä, komissio voi vaatia tuen maksamista erissä, jolloin komissiolle on ilmoitettava ja sen hyväksyntä saatava etukäteen.

IV LUKU

MUUT TOIMENPITEET

6 artikla

Innovaatioihin tarkoitettu investointituki

Olemassa oleville laivanrakennus-, laivankorjaus- ja laivakonversioyrityksille innovaatioihin myönnettävää tukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos sen osuus bruttomäärästä on korkeintaan kymmenen prosenttia, sillä edellytyksellä, että se liittyy sellaisten tuotteiden ja menetelmien teolliseen sovellukseen, jotka ovat aidosti ja olennaisesti uusia eli joita muut alan toimijat yhteisössä eivät vielä käytä kaupallisesti ja joihin liittyy tekninen tai teollinen riski. Tuen on oltava seuraavien edellytysten mukaista:

- tuki rajoittuu suoraan ja yksinomaan hankkeen innovatiiviseen osaan liittyviin investointi ja suunnittelukustannuksiin;

- tuen välttämätöntä vähimmäismäärää ja -osuutta ei ylitetä hankkeeseen liittyvän riskin suuruuden huomioon ottaen.

7 artikla

Alueellinen investointituki

Olemassa oleville telakoille myönnettävää tukea, jonka avulla ne voivat ilman rahoituksen uudelleenjärjestelyjä uudistaa tai uudenaikaistaa laitoksiaan olemassa olevien laitosten tuottavuuden parantamiseksi, voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana sillä edellytyksellä, että:

- alueilla, joihin voidaan soveltaa perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a alakohtaan sisältyviä poikkeuksia koskevia perusteita ja jotka vastaavat komission kunkin jäsenvaltion osalta hyväksymää karttaa alueellisen tuen myöntämiseksi, tuen määrä ei saa olla suurempi kuin 22,5 prosenttia;

- alueilla, joihin voidaan soveltaa perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan c alakohtaan sisältyviä poikkeuksia koskevia perusteita ja jotka vastaavat komission kunkin jäsenvaltion osalta hyväksymää karttaa alueellisen tuen myöntämiseksi, alueellisen tuen määrä ei saa olla suurempi kuin 12,5 prosenttia tai alueelliseen tukeen sovellettava yläraja, jolloin noudatetaan alhaisempaa rajaa;

- tuki rajoitetaan tukikelpoisiin kustannuksiin, jotka on määritelty alueellisesta tuesta annetuissa yhteisön suuntaviivoissa.

8 artikla

Tutkimus- ja kehitystyö

Laivanrakennus-, laivankorjaus- ja laivakonversioyrityksille tutkimus- ja kehitystyöhankkeista aiheutuvien kustannusten kattamiseen myönnettävää tukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos se on tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävää valtion tukea koskevien yhteisön puitteiden (10) tai tällä alalla myöhemmin tehtyjen sopimusten mukaista.

9 artikla

Ympäristönsuojelu

Laivanrakennus-, laivankorjaus- ja laivakonversioyrityksille ympäristönsuojelusta aiheutuvien kustannusten kattamiseen myönnettävää tukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana sillä edellytyksellä, että se on ympäristönsuojeluun myönnettävää valtion tukea koskevien yhteisön suuntaviivojen (11) tai tällä alalla myöhemmin tehtyjen sopimusten mukaista.

V LUKU

VALVONTAMENETTELY JA VOIMAANTULO

10 artikla

Ilmoittaminen

1. Perustamissopimuksen 93 artiklan määräysten lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetun laivanrakennus-, laivankorjaus- ja laivakonversioyrityksille myönnettävän tuen on oltava 2 kohdassa säädettyjen erityisten ilmoittamissääntöjen mukaista.

2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle etukäteen ja toteutettava ainoastaan komission luvalla:

a) kaikki tässä asetuksessa tarkoitetut uudet tai olemassa olevat tukijärjestelyt tai olemassa olevan tukijärjestelyn muutokset;

b) kaikki päätökset yleisen tukijärjestelyn, mukaan lukien alueelliset tukijärjestelyt, soveltamisesta tässä asetuksessa tarkoitettuihin yrityksiin sen tarkistamiseksi, että järjestely on perustamissopimuksen 92 artiklan määräysten mukainen, erityisesti 6, 7, 8 ja 9 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa, paitsi jos tuki ei minkään kolmen vuoden jakson aikana ylitä 100 000 ecun rajaa;

c) kaikki tukijärjestelyjen soveltamisen yksittäistapaukset, jos niissä viitataan:

i) 3 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa, 3 artiklan 5 kohdassa, 4 artiklassa ja 5 artiklassa oleviin lausekkeisiin, tai

ii) johonkin lausekkeeseen, jonka komissio on erityisesti sisällyttänyt kyseisen tukijärjestelyn hyväksyntäänsä.

11 artikla

Tukea koskevien säännösten soveltamisen valvonta

1. Jotta komissio voi valvoa II, III ja IV luvun tukea koskevien säännösten soveltamista jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle:

a) kuukausittaiset selvitykset kustakin laivanrakennus- tai laivakonversiosopimuksesta, jotka on annettava ennen sopimuksen allekirjoittamiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppua liitteessä olevan kaavion 1 mukaisesti;

b) valmistumisraportit kustakin laivanrakennus- tai laivakonversiosopimuksesta, mukaan lukien ennen tämän asetuksen voimaantuloa allekirjoitetut sopimukset, jotka on annettava ennen valmistumiskuukautta seuraavan kuukauden loppua liitteessä olevan kaavion 1 mukaisesti;

c) komission pyynnöstä vuosittaiset selvitykset, joissa täsmennetään kullekin kansalliselle telakalle kuluneena kalenterivuonna myönnetyn tuen kokonaismäärä ja jotka on annettava liitteessä olevan kaavion 2 mukaisesti kyseessä olevaa varainhoitovuotta seuraavan vuoden 1 päivään maaliskuuta mennessä;

d) niiden telakoiden osalta, joilla voidaan rakentaa bruttovetoisuudeltaan yli 5 000 tonnin kauppa-aluksia, vuosittaiset selvitykset, joissa annetaan muita kuin luottamuksellisia tietoja kapasiteetin kehityksestä ja omistusrakenteesta ja jotka on annettava liitteessä olevan kaavion 3 mukaisesti viimeistään kaksi kuukautta sen jälkeen, kun vuosittainen yhtiökokous on hyväksynyt telakan vuosikertomuksen: tällaiset selvitykset on toimitettava puolivuosittain sen jälkeen, kun ensimmäinen vuosittainen selvitys on toimitettu, paitsi jos komissio päättää edelleen pyytää selvityksiä vuosittain;

e) tämän asetuksen 5 artiklan mukaista rakenneuudistustukea saaneista telakoista neljännesvuosittaiset selvitykset rakenneuudistustavoitteiden toteutumisesta ja erityisesti seuraavista seikoista: maksettu tuki ja sen käyttö, investoinnit, tuottavuuden kehitys, henkilöstön vähentäminen, elinkelpoisuus;

f) niiden telakoiden osalta, jotka ovat hyötyneet kehitysapuun yhdistetyistä sopimuksista, kaikki tiedot, joita komissio voi tarvita sen varmistamiseksi, että 3 artiklan 5 kohdan edellytyksiä noudatetaan.

2. Niiden laivanrakennus-, laivankorjaus- ja laivakonversioyritysten osalta, jotka toimivat sekä kaupallisella että sotilaallisella alalla, edellä 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuihin selvityksiin on liitettävä lakisääteisen tilintarkastajan todistus, jossa varmistetaan yleisten kulujen osuus näillä kahdella alalla. Lisäksi on toimitettava erilliset tiedot liikevaihdosta kaupallisen ja sotilaallisen alan osalta.

3. Komissio laatii sille 10 artiklan ja tämän artiklan 1 kohdan nojalla toimitettujen tietojen perusteella vuosittain kattavan kertomuksen, jonka tarkoituksena on toimia kansallisten asiantuntijoiden ja neuvoston kanssa käytävien keskustelujen pohjana. Kertomus toimitetaan myös Euroopan parlamentille tiedoksi. Lisäksi rakenneuudistustukea koskevista asioista laaditaan erilliset puolivuosittaiset kertomukset.

4. Jos jäsenvaltio ei noudata kaikilta osin 1 kohdassa säädettyjä, kertomusten toimittamista koskevia velvoitteitaan, komissio voi kyseistä jäsenvaltiota kuultuaan ja annettuaan asianmukaisen ilmoituksen vaatia, että kyseinen jäsenvaltio keskeyttää jo hyväksytyn tuen maksamisen, kunnes komissio on saanut kaikki puuttuvat kertomukset.

Jos jäsenvaltio toimittaa 1 kohdan mukaiset kertomukset täsmällisesti mutta epätäydellisinä ja kyseinen jäsenvaltio erittelee kertomusten toimittamisen yhteydessä ne telakat, jotka eivät ole noudattaneet kertomusten toimittamista koskevaa velvoitettaan, komissio rajoittaa mahdollisen keskeyttämisvaatimuksensa koskemaan ainoastaan tällaisille telakoille maksettavaa tukea.

12 artikla

Komission kertomus

Komissio esittää neuvostolle säännöllisesti kertomuksen markkinatilanteesta ja arvioi, vaikuttavatko kilpailunvastaiset käytännöt eurooppalaisiin telakoihin. Jos todetaan, että kilpailunvastaiset käytännöt aiheuttavat minkäänlaista vahinkoa teollisuudelle, komissio ehdottaa tarvittaessa neuvostolle toimenpiteitä ongelman ratkaisemiseksi.

Ensimmäinen kertomus esitetään neuvostolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999.

13 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1999.

Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2003 saakka.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 29 päivänä kesäkuuta 1998.

Neuvoston puolesta

R. COOK

Puheenjohtaja

(1) EYVL C 114, 15.4.1998, s. 14

(2) EYVL C 138, 4.5.1998

(3) EYVL C 129, 27.4.1998, s. 19

(4) EYVL C 375, 30.12.1994, s. 3

(5) EYVL L 332, 31.12.1995, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2600/97 (EYVL L 351, 23.12.1997, s. 18).

(6) EYVL L 380, 31.12.1990, s. 27

(7) EYVL C 205, 5.7.1997, s. 5

(8) EYVL C 368, 23.12.1994, s. 12

(9) EYVL L 148, 6.6.1997, s. 1

(10) EYVL C 45, 17.2.1996, s. 5

(11) EYVL C 72, 10.3.1994, s. 3

LIITE

Taulukko 1

KAUPPALAIVAN TILAUSTA/VALMISTUMISTA KOSKEVA KERTOMUS

>KAAVION ALKU"KAAVION LOOPU>

Kaavio 2

YRITYKSELLE MYÖNNETTYÄ RAHOITUSTUKEA KOSKEVA KERTOMUS

>KAAVION ALKU>

>KAAVION LOOPU>

Kaavio 3

TELAKKOJA, JOILLA VOIDAAN RAKENTAA BRUTTOVETOISUUDELTAAN YLI 5 000 TONNIN KAUPPA-ALUKSIA, KOSKEVA KERTOMUS

>KAAVION ALKU>

1. Yrityksen nimi (.......................................)

2. Käytettävissä oleva kokonaiskapasiteetti (.............) (kompensoitu bruttovetoisuus)

3. Telakka-allasta/ankkuripaikkaa koskevat tiedot

Telakka-allas tai ankkuripaikka / Alusten suurin sallittu bruttovetoisuus

(.............................) / (.....................................)

(.............................) / (.....................................)

(.............................) / (.....................................)

4. Kuvaus kaikista kapasiteetin laajennus- tai supistussuunnitelmista

5. Vuoden tuotanto (kompensoituna bruttovetoisuutena) ja neljän edeltävän vuoden tuotantotasot

6. Omistusrakenne (pääomarakenne, suora ja välillinen julkinen omistus)

7. Tilinpäätöstiedot (tase, tuloslaskelma, mukaan lukien holdingyhtiön erilliset tilit laivanrakennustoiminnasta, jos ne ovat käytettävissä)

8. Saadut julkiset varat (mukaan lukien lainantakaukset, joukkovelkakirjalainat jne.)

9. Vapautukset taloudellisista tai muista velvoitteista (mukaan lukien verohelpotukset jne.)

10. Pääoman nosto (mukaan lukien omat varat, pääomatulot, osingot, lainat ja niiden takaisinmaksu jne.)

11. Velkojen kuoletukset

12. Tappioiden siirto

>KAAVION LOOPU>