02017R2063 — FI — 12.11.2022 — 012.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

►B

NEUVOSTON ASETUS (EU) 2017/2063,

annettu 13 päivänä marraskuuta 2017,

Venezuelan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä

(EUVL L 295 14.11.2017, s. 21)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  N:o

sivu

päivämäärä

 M1

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/88, annettu 22 päivänä tammikuuta 2018,

  L 16I

6

22.1.2018

 M2

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/899, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2018,

  L 160I

5

25.6.2018

 M3

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1653, annettu 6 päivänä marraskuuta 2018,

  L 276

1

7.11.2018

 M4

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1163, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2019,

  L 182

33

8.7.2019

 M5

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1169, annettu 8 päivänä heinäkuuta 2019,

  L 183

1

9.7.2019

 M6

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1586, annettu 26 päivänä syyskuuta 2019,

  L 248

1

27.9.2019

►M7

NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/1889, annettu 11 päivänä marraskuuta 2019,

  L 291

1

12.11.2019

 M8

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1891, annettu 11 päivänä marraskuuta 2019,

  L 291

13

12.11.2019

 M9

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/897, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2020,

  L 205I

1

29.6.2020

►M10

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1696, annettu 12 päivänä marraskuuta 2020,

  L 381

8

13.11.2020

►M11

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/275, annettu 22 päivänä helmikuuta 2021,

  L 60I

1

22.2.2021

►M12

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/1959, annettu 11 päivänä marraskuuta 2021,

  L 400

1

12.11.2021

►M13

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/595, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2022,

  L 114

60

12.4.2022

►M14

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/2194, annettu 10 päivänä marraskuuta 2022,

  L 292

24

11.11.2022




▼B

NEUVOSTON ASETUS (EU) 2017/2063,

annettu 13 päivänä marraskuuta 2017,

Venezuelan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä



1 artikla

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

a) 

’vaateella’ mitä tahansa vaadetta, joka on esitetty ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää tai sen aikana tai sen jälkeen ja joka perustuu tai liittyy johonkin sopimukseen tai liiketoimeen riippumatta siitä, perustuuko vaade oikeudelliseen menettelyyn; vaateisiin kuuluvat erityisesti seuraavat:

i) 

suoritusvaade, joka koskee sopimukseen tai liiketoimeen perustuvaa tai siihen liittyvää velvoitetta;

ii) 

vaade, joka koskee missä tahansa muodossa olevan joukkolainan, rahallisen vakuuden tai korvauksen pidentämistä tai maksamista;

iii) 

sopimukseen tai liiketoimeen liittyvä korvausvaade;

iv) 

vastavaade;

v) 

vaade tunnustaa tai panna täytäntöön, myös eksekvatuurimenettelyllä, missä tahansa annettu tuomio, välitystuomio tai vastaava päätös;

b) 

’sopimuksella tai liiketoimella’ mitä tahansa liiketointa riippumatta sen muodosta tai sovellettavasta lainsäädännöstä taikka siitä, sisältyykö siihen yksi tai useampi samojen tai eri osapuolten välinen sopimus tai vastaava velvoite; tällöin ’sopimuksella’ tarkoitetaan myös joukkolainaa, vakuutta tai korvausta, erityisesti rahallista vakuutta tai rahallista korvausta, ja luottoa, riippumatta siitä, ovatko ne oikeudellisesti riippumattomia, ja kaikkia liiketoimeen liittyviä ehtoja, jotka perustuvat tai ovat yhteydessä siihen;

c) 

’toimivaltaisilla viranomaisilla’ jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia, jotka on ilmoitettu liitteessä III luetelluilla verkkosivuilla;

d) 

’taloudellisilla resursseilla’ kaikenlaista aineellista tai aineetonta, irtainta tai kiinteää omaisuutta, joka ei ole varoja mutta jota voidaan käyttää varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen;

e) 

’taloudellisten resurssien jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään taloudellisten resurssien käyttäminen varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen muun muassa niitä myymällä, vuokraamalla tai kiinnittämällä;

f) 

’varojen jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään kaikki sellainen varojen siirtäminen, kuljettaminen, muuntaminen tai käyttö, käyttöön antaminen tai käsittely, joka muuttaisi niiden määrää, paljoutta, sijaintia, omistusta, hallintaa, luonnetta tai käyttötarkoitusta, taikka muut sellaiset muutokset, jotka mahdollistaisivat varojen käytön, omaisuudenhoito mukaan lukien;

g) 

’varoilla’ rahoitusomaisuutta ja kaikenlaisia taloudellisia etuja, mukaan lukien muun muassa seuraavat:

i) 

käteisvarat, sekit, rahasaatavat, vekselit, maksumääräykset ja muut maksuvälineet;

ii) 

talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset;

iii) 

julkisesti ja yksityisesti myytävät arvopaperit ja velkainstrumentit, mukaan lukien osakkeet ja osuudet, arvopaperitodistukset, joukkovelkakirjat, omat vekselit, optiotodistukset, debentuurit ja johdannaissopimukset;

iv) 

korot, osingot tai muu omaisuudesta saatava tai kertyvä tulo tai arvo;

v) 

luotot, kuittausoikeudet, takaukset, suoritustakaukset tai muut rahoitussitoumukset;

vi) 

remburssit, konossementit, kauppakirjat; sekä

vii) 

varoihin tai rahoituslähteisiin liittyvää osuutta osoittavat asiakirjat;

h) 

’teknisellä avulla’ kaikkea teknistä tukea, joka liittyy korjaamiseen, kehittämiseen, valmistukseen, kokoamiseen, testaamiseen, kunnossapitoon tai muuhun tekniseen palveluun ja joka voi olla muodoltaan muun muassa ohjausta, neuvontaa, koulutusta, käytännön tietojen tai taitojen välittämistä tai konsulttipalveluja; siihen kuuluu myös avun antaminen suullisesti;

i) 

’välityspalveluilla’

i) 

sellaisista liiketapahtumista neuvottelemista tai sellaisten liiketapahtumien järjestelemistä, joiden tavoitteena on tavaroiden ja teknologian tai rahoituspalvelujen ja teknisten palvelujen osto, myynti tai toimitus kolmannesta maasta johonkin toiseen kolmanteen maahan, tai

ii) 

kolmannessa maassa sijaitsevien tavaroiden ja teknologian tai rahoituspalvelujen ja teknisten palvelujen myyntiä tai ostoa niiden siirtämiseksi johonkin toiseen kolmanteen maahan;

j) 

’unionin alueella’ niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin sovelletaan perussopimusta siinä määrätyin edellytyksin ja joihin kuuluu myös jäsenvaltioiden ilmatila.

2 artikla

1.  

Kielletään

a) 

EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa, jäljempänä ’yhteinen puolustustarvikeluettelo’, lueteltuihin tavaroihin ja teknologiaan liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen ja muiden palvelujen tarjoaminen sekä yhteisessä puolustustarvikeluettelossa lueteltujen tavaroiden ja teknologian toimitus, valmistus, huolto ja käyttö suoraan tai välillisesti Venezuelassa oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai Venezuelassa käytettäväksi;

b) 

yhteisessä puolustustarvikeluettelossa lueteltuihin tavaroihin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen, mukaan lukien erityisesti avustusten, lainojen ja vientiluottovakuutusten sekä vakuutusten ja jälleenvakuutusten, myöntäminen tällaisten tuotteiden myyntiin, toimittamiseen, siirtoon tai vientiin tai teknisen avun, välityspalvelujen ja muiden palvelujen tarjoamiseen suoraan tai välillisesti Venezuelassa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venezuelassa.

2.  
Edellä 1 kohdassa säädetty kieltoa ei sovelleta sellaisiin sopimuksiin, jotka on tehty ennen 13 päivää marraskuuta 2017, tai tällaisten sopimusten täytäntöön panemiseksi tarvittaviin liitännäissopimuksiin, edellyttäen että ne ovat neuvoston yhteisen kannan 2008/944/YUTP ( 1 ) ja erityisesti sen 2 artiklassa esitettyjen perusteiden mukaisia ja että edellyttäen, että luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka haluaa täyttää kyseisen sopimuksen, on ilmoittanut toiminnasta tai liiketoimesta sijoittautumisjäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle vähintään 5 työpäivää ennen tämän päätöksen voimaantuloa.

3 artikla

Kielletään

a) 

liitteessä I lueteltujen, unionista tai muualta peräisin olevien laitteiden, joita voitaisiin käyttää sisäisiin tukahduttamistoimiin, myynti, toimitus, siirto tai vienti suoraan tai välillisesti Venezuelassa oleville luonnollisille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venezuelassa;

b) 

edellä a alakohdassa tarkoitettuihin tarvikkeisiin liittyvän teknisen avun ja välityspalvelujen ja muiden palvelujen toimittaminen suoraan tai välillisesti Venezuelassa oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venezuelassa;

c) 

edellä a alakohdassa tarkoitettuihin tarvikkeisiin liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen, mukaan lukien erityisesti avustusten, lainojen ja vientiluottovakuutusten sekä vakuutusten ja jälleenvakuutusten, myöntäminen suoraan tai välillisesti Venezuelassa oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venezuelassa.

4 artikla

1.  

Poiketen siitä, mitä 2 ja 3 artiklassa säädetään, liitteessä III luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa asianmukaisiksi katsominsa edellytyksin luvan

a) 

sellaisen rahoituksen, rahoitustuen tai teknisen avun myöntämiseen, joka liittyy

i) 

yksinomaan humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön tai institutionaalisten rakenteiden kehittämistä koskeviin Yhdistyneiden kansakuntien (YK) ja unionin tai sen jäsenvaltioiden tai alueellisten ja osa-alueellisten järjestöjen ohjelmiin tarkoitettuihin ei-tappaviin puolustustarvikkeisiin;

ii) 

YK:n ja unionin tai alueellisten ja paikallisten järjestöjen kriisinhallintaoperaatioihin tarkoitettuihin tarvikkeisiin;

b) 

yksinomaan humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön tai institutionaalisten rakenteiden kehittämistä koskeviin YK:n tai unionin ohjelmiin taikka YK:n ja unionin tai alueellisten ja paikallisten järjestöjen kriisinhallintaoperaatioihin tarkoitettujen sellaisten tarvikkeiden, joita voidaan käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin, myyntiin, toimitukseen, siirtoon ja vientiin sekä siihen liittyvään rahoitukseen, rahoitustukeen ja tekniseen tukeen;

c) 

miinanraivauslaitteiden ja miinanraivausoperaatioissa käytettävien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin sekä siihen liittyvään rahoituksen, rahoitustukeen ja tekniseen tukeen.

2.  
Edellä 1 kohdassa tarkoitettu lupa voidaan myöntää ainoastaan ennen sitä toimintaa, jota varten se pyydetään.

5 artikla

Edellä olevaa 2 ja 3 artiklaa ei sovelleta sellaiseen suojavaatetukseen, mukaan lukien luodinkestävät liivit ja sotilaskypärät, jota YK:n henkilöstö, unionin tai sen jäsenvaltioiden henkilöstö, tiedotusvälineiden edustajat sekä humanitaarisessa työssä ja kehitysyhteistyötehtävissä toimivat työntekijät ja avustava henkilökunta vievät tilapäisesti Venezuelaan yksinomaan henkilökohtaiseen käyttöönsä.

6 artikla

1.  
Kielletään liitteessä II lueteltujen, unionista tai muualta peräisin olevien laitteiden, teknologian ja ohjelmistojen myynti, toimitus, siirto tai vienti suoraan tai välillisesti Venezuelassa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venezuelassa, jollei liitteessä III mainituilla verkkosivuilla ilmoitettu asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ole antanut ennakolta lupaa.
2.  
Liitteessä III mainituilla verkkosivuilla ilmoitetut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät saa antaa 1 kohdassa tarkoitettua lupaa, jos niillä on perusteltu syy todeta, että Venezuelan hallinto, julkiset elimet, yhtiöt tai virastot taikka niiden puolesta tai johdolla toimivat henkilöt tai yhteisöt käyttäisivät kyseisiä laitteita, teknologiaa ja ohjelmistoja kansallisiin tukahduttamistoimiin.
3.  
Liitteessä II luetellaan laitteet, teknologian ja ohjelmistot, jotka on ensisijaisesti tarkoitettu internetin ja puhelinyhteyksien seurantaan ja kuunteluun.
4.  
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tämän artiklan nojalla annetusta luvasta neljän viikon kuluessa luvan antamisesta.

7 artikla

1.  

Jollei liitteessä III tarkoitetuilla verkkosivuilla ilmoitettu asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ole ennakolta antanut lupaa 6 artiklan 2 kohdan perusteella, kielletään

a) 

liitteessä II lueteltuihin laitteisiin, teknologiaan ja ohjelmistoihin ja liitteessä II lueteltujen laitteiden ja teknologian asennukseen, toimitukseen, valmistukseen, huoltoon ja käyttöön sekä liitteessä II lueteltujen ohjelmistojen toimitukseen, asentamiseen, toimintaan tai päivittämiseen liittyvän teknisen avun tai välityspalvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Venezuelassa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venezuelassa;

b) 

liitteessä II lueteltuihin laitteisiin, teknologiaan ja ohjelmistoihin liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen myöntäminen suoraan tai välillisesti Venezuelassa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venezuelassa;

c) 

internetin ja televiestinnän seurantaan tai kuunteluun tarkoitettujen palvelujen tarjoaminen Venezuelan hallinnolle, julkisille elimille, yhtiöille ja virastoille tai niiden puolesta tai johdolla toimiville henkilöille tai yhteisöille taikka niiden eduksi suoraan tai välillisesti.

2.  
Edellä 1 kohdan c alakohdassa ”televiestinnän tai internetin seurantaan tai kuunteluun tarkoitetuilla palveluilla” tarkoitetaan palveluja, jotka erityisesti liitteessä II mainitun laitteen, teknologian tai ohjelmiston käytön avulla mahdollistavat pääsyn kohteen saapuvaan ja lähtevään televiestintään ja puheluun liittyviin tietoihin ja näiden tietojen hankinnan tällaisen tiedon poimintaa, dekoodausta, tallennusta, käsittelyä, analysointia tai varastointia tai muuta tähän liittyvää toimintaa varten.

8 artikla

1.  
Jäädytetään kaikki liitteissä IV ja V luetelluille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille kuuluvat taikka niiden omistuksessa, hallussa tai määräysvallassa olevat varat ja taloudelliset resurssit.
2.  
Mitään varoja tai taloudellisia resursseja ei saa suoraan tai välillisesti asettaa saataville liitteissä IV ja V luetelluille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille eikä näiden hyödyksi.
3.  

Liitteessä IV luetellaan

a) 

luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet, jotka ovat vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista tai -rikkomuksista taikka kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition tukahduttamisesta Venezuelassa;

b) 

luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet, joiden toimet tai politiikat muulla tavoin heikentävät demokratiaa tai oikeusvaltiota Venezuelassa.

4.  
Liitteessä V luetellaan luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet, jotka ovat 3 kohdassa tarkoitettuja henkilöitä ja yhteisöjä lähellä.
5.  
Liitteet IV ja V sisältävät asianomaisten henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luetteloon merkitsemisen perusteet.
6.  
Liitteet IV ja V sisältävät myös tiedot, jotka ovat tarpeen asianomaisten luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elimien tunnistamiseksi, jos nämä tiedot ovat saatavilla. Luonnollisten henkilöiden osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, peitenimet mukaan lukien, syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, passin ja henkilökortin numero, sukupuoli, osoite, jos se on tiedossa, ja työtehtävä tai ammatti. Oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elimien osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, rekisteröintiaika ja -paikka, rekisterinumero ja toimipaikka.

9 artikla

1.  

Liitteessä III luetelluilla verkkosivuilla mainitut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 8 artiklasta poiketen antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai saataville asettamiseen asianmukaisiksi katsominsa edellytyksin todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit

a) 

ovat tarpeen liitteessä IV tai V lueteltujen luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden ja kyseisten luonnollisten henkilöiden huollettavina olevien perheenjäsenten perustarpeiden tyydyttämiseksi, mukaan luettuina menot, jotka aiheutuvat elintarvikkeiden hankinnasta, vuokrasta tai asuntolainasta, lääkkeistä ja sairaanhoidosta, veroista, vakuutusmaksuista ja julkisten palvelujen käytöstä;

b) 

on tarkoitettu yksinomaan oikeudellisiin palveluihin liittyvien kohtuullisten palkkioiden maksamiseen tai näistä palveluista aiheutuneiden kulujen korvaamiseen;

c) 

on tarkoitettu yksinomaan jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien tavanomaisesta säilyttämisestä tai hoidosta aiheutuvien palkkioiden tai palvelumaksujen maksamiseen; tai

d) 

ovat tarpeen poikkeuksellisia menoja varten edellyttäen, että asianomainen toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle vähintään kaksi viikkoa ennen luvan myöntämistä perusteet, joiden nojalla se katsoo, että erityinen lupa olisi annettava;

e) 

maksetaan kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivan diplomaatti- tai konsuliedustuston tai kansainvälisen järjestön tilille tai tililtä, mikäli tällaiset maksut on tarkoitettu käytettäviksi kyseisen diplomaatti- tai konsuliedustuston tai kansainvälisen järjestön virallisiin tarkoituksiin.

2.  
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla myönnetyistä luvista.

10 artikla

1.  

Poiketen siitä, mitä 8 artiklassa säädetään, liitteessä III luetelluilla verkkosivuilla ilmoitetut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a) 

varoihin tai taloudellisiin resursseihin kohdistuu välimiesoikeuden päätös, joka on annettu ennen sitä päivää, jona 8 artiklassa tarkoitettu luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin merkittiin liitteeseen IV tai V, tai unionissa annettu tuomioistuimen tai hallintoviranomaisen antama päätös tai asianomaisessa jäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoinen tuomioistuimen päätös, joka on annettu ennen kyseistä päivää, kyseisenä päivänä tai kyseisen päivän jälkeen;

b) 

varoja tai taloudellisia resursseja käytetään yksinomaan kattamaan tällaisella päätöksellä turvatut tai vahvistetut vaateet niiden sovellettavien lakien ja määräysten asettamissa rajoissa, jotka koskevat sellaisten henkilöiden oikeuksia, joilla on tällaisia vaateita;

c) 

päätöstä ei ole annettu liitteessä IV tai V luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen eduksi; ja

d) 

päätöksen tunnustaminen ei ole asianomaisen jäsenvaltion oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista.

2.  
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla myönnetyistä luvista.

11 artikla

1.  

Poiketen siitä, mitä 8 artiklassa säädetään, ja edellyttäen, että liitteessä IV tai V mainitun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen suorittama maksu perustuu sopimukseen tai velvoitteeseen, jonka kyseinen luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin on tehnyt tai joka on syntynyt kyseiselle henkilölle, yhteisölle tai elimelle ennen päivää, jona kyseinen luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin merkittiin liitteeseen IV tai V, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen edellyttäen, että kyseinen toimivaltainen viranomainen on todennut, että

a) 

varat tai taloudelliset resurssit käytetään liitteessä IV tai V mainitun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen tekemään maksusuoritukseen;

b) 

maksusuorituksella ei rikota 8 artiklan 2 kohtaa.

2.  
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 1 kohdan nojalla annetusta luvasta neljän viikon kuluessa luvan antamisesta.
3.  
Edellä oleva 8 artiklan 2 kohta ei estä rahoitus- tai luottolaitoksia hyvittämästä jäädytettyjä tilejä, kun ne saavat kolmansilta osapuolilta luettelossa olevan luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen tilille tarkoitettuja varoja edellyttäen, että myös kaikki näille tileille lisättävät varat jäädytetään. Rahoitus- tai luottolaitoksen on ilmoitettava tällaisista tilitapahtumista viipymättä toimivaltaisille viranomaisille.
4.  

Edellä olevaa 8 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta seuraaviin jäädytetyille tileille lisättäviin varoihin edellyttäen, että nämä korkotuotot, muut tuotot ja maksut jäädytetään 8 artiklan mukaisesti:

a) 

näistä tileistä kertyvät korkotulot tai muut tuotot;

b) 

sellaisista sopimuksista tai velvoitteista johtuvat maksut, jotka tehtiin tai jotka syntyivät ennen sitä päivää, jona 8 artiklassa tarkoitettu luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin merkittiin liitteeseen IV tai V; tai

c) 

jäsenvaltiossa annettujen tai kyseessä olevassa jäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoisten oikeudellisten, hallinnollisten tai välimiesoikeuden päätösten nojalla suoritettavat maksut.

12 artikla

1.  

Asiassa sovellettavien ilmoitusvelvollisuutta, salassapitoa ja ammattisalaisuutta koskevien sääntöjen soveltamista rajoittamatta luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten on

a) 

toimitettava välittömästi kaikki tämän asetuksen noudattamista edistävät tiedot, kuten tiedot 8 artiklan mukaisesti jäädytetyistä tileistä ja määristä, asuin- tai sijaintijäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle sekä komissiolle joko suoraan tai asianomaisen jäsenvaltion välityksellä; sekä

b) 

toimittava yhteistyössä toimivaltaisen viranomaisen kanssa a alakohdassa tarkoitettujen tietojen todentamiseksi.

2.  
Komission mahdollisesti suoraan vastaanottamat lisätiedot annetaan jäsenvaltioiden käyttöön.
3.  
Tämän artiklan mukaisesti toimitettuja tai vastaanotettuja tietoja saa käyttää vain niihin tarkoituksiin, joita varten ne on toimitettu tai vastaanotettu.

13 artikla

1.  
Varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä tai niiden saataville asettamisen epäämisestä, joka on tapahtunut vilpittömässä mielessä siinä uskossa, että se on tämän asetuksen mukaista, ei seuraa minkäänlaista vastuuvelvollisuutta jäädyttämisen toteuttaneelle tai saataville asettamisen evänneelle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle taikka sen johtajille tai työntekijöille, ellei varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisen tai saataville asettamisen epäämisen osoiteta tapahtuneen huolimattomuuden seurauksena.
2.  
Luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten toimista ei seuraa asianomaisille minkäänlaista vastuuvelvollisuutta, jos he tai ne eivät tienneet eikä heillä tai niillä ollut perusteltua syytä epäillä, että heidän tai niiden toiminta rikkoisi tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä.

14 artikla

Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on tässä asetuksessa tarkoitettujen toimenpiteiden kiertäminen.

15 artikla

1.  

Vaateita, jotka liittyvät sopimukseen tai liiketoimeen, jonka suorittamiseen ovat vaikuttaneet suoraan tai välillisesti, kokonaan tai osittain toimenpiteet, jotka on otettu käyttöön tämän asetuksen nojalla, mukaan lukien korvausvaateet tai muut senkaltaiset vaateet, kuten korvausvaatimukset tai vakuuteen perustuvat vaatimukset, erityisesti joukkolainan, vakuuden tai korvauksen, etenkin missä tahansa muodossa olevan rahallisen vakuuden tai rahallisen korvauksen, pidentämistä tai maksamista koskevat vaateet, ei oteta huomioon, jos vaateiden esittäjä on

a) 

liitteissä IV tai V lueteltu nimetty luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin;

b) 

luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka toimii a alakohdassa tarkoitetun henkilön, yhteisön tai elimen välityksellä tai puolesta.

2.  
Kaikissa vaateen täytäntöönpanoa koskevissa menettelyissä todistustaakka sen osoittamiseksi, ettei vaateen täyttämistä ole kielletty 1 kohdassa, kuuluu sille luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle, joka vaatii vaateen täytäntöönpanoa.
3.  
Tämä artikla ei vaikuta 1 kohdassa tarkoitettujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten oikeuteen saattaa sopimusvelvoitteiden täyttämättä jättämisen lainmukaisuus oikeuden tutkittavaksi tämän asetuksen mukaisesti.

16 artikla

1.  

Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen tämän asetuksen nojalla käyttöön otetut toimenpiteet ja jakavat muita hallussaan olevia tähän asetukseen liittyviä merkityksellisiä tietoja, erityisesti tietoja

a) 

8 artiklan nojalla jäädytetyistä varoista sekä 9–11 artiklan nojalla annetuista luvista;

b) 

rikkomisista ja täytäntöönpanossa ilmenneistä ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.

2.  
Jäsenvaltioiden on viipymättä ilmoitettava toisilleen ja komissiolle muut hallussaan olevat tiedot, jotka voivat vaikuttaa tämän asetuksen tehokkaaseen täytäntöönpanoon.

17 artikla

1.  
Jos neuvosto päättää kohdistaa luonnolliseen henkilöön, oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen 8 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä, se muuttaa liitettä IV tai V tämän mukaisesti.
2.  
Neuvosto antaa päätöksensä ja luetteloon merkitsemisen perusteet tiedoksi 1 kohdassa tarkoitetulle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle joko suoraan, jos osoite on tiedossa, tai julkaisemalla ilmoituksen, ja antaa asianomaiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle mahdollisuuden esittää huomautuksia.
3.  
Jos huomautuksia esitetään tai jos toimitetaan uutta merkityksellistä näyttöä, neuvosto tarkastelee päätöstään uudelleen ja ilmoittaa asiasta asianmukaisesti kyseiselle henkilölle, yhteisölle tai elimelle.
4.  
Liitteissä IV ja V esitettyä luetteloa tarkastellaan uudelleen säännöllisesti ja vähintään 12 kuukauden välein.
5.  
Komissio valtuutetaan muuttamaan liitettä III jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella.

18 artikla

1.  
Jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamuksia koskevista säännöistä, joita sovelletaan tämän asetuksen säännösten rikkomiseen, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
2.  
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava 1 kohdassa tarkoitetut säännöt komissiolle viipymättä tämän asetuksen tultua voimaan ja ilmoitettava sille kaikki niitä koskevat myöhemmät muutokset.

▼M7

18 a artikla

1.  
Neuvosto, komissio ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja, jäljempänä 'korkea edustaja', voivat käsitellä henkilötietoja voidakseen suorittaa tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä. Näihin tehtäviin kuuluvat seuraavat:
a) 

neuvoston osalta liitteiden IV ja V laatiminen ja muuttaminen;

b) 

korkean edustajan osalta liitteiden IV ja V muutosten valmisteleminen;

c) 

komission osalta

i) 

liitteiden IV ja V sisällön lisääminen sähköiseen konsolidoituun luetteloon unionin taloudellisten rajoittavien toimenpiteiden kohteena olevista henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä sekä interaktiiviseen pakotekarttaan; sekä luettelo että pakotekartta ovat julkisesti saatavilla;

ii) 

tämän asetuksen nojalla toteutettujen toimenpiteiden vaikutusta koskevien tietojen, kuten jäädytettyjen varojen arvoa ja toimivaltaisten viranomaisten antamia lupia koskevien tietojen käsittely.

2.  
Neuvosto, komissio ja korkea edustaja voivat tarvittaessa käsitellä luettelossa olevien luonnollisten henkilöiden tekemiin rikoksiin, tällaisten henkilöiden rikostuomioihin tai tällaisia henkilöitä koskeviin turvatoimenpiteisiin liittyviä asiaankuuluvia tietoja vain siinä määrin kuin käsittely on tarpeen liitteiden IV ja V laatimista varten.
3.  
Tämän asetuksen soveltamiseksi neuvosto, tämän asetuksen liitteessä III lueteltu komission yksikkö ja korkea edustaja nimitetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 ( 2 ) 3 artiklan 8 alakohdassa tarkoitetuiksi 'rekisterinpitäjiksi', jotta voidaan varmistaa, että asianomaiset luonnolliset henkilöt voivat käyttää asetuksessa (EU) 2018/1725 säädettyjä oikeuksiaan.

▼B

19 artikla

1.  
Jäsenvaltioiden on nimettävä tässä asetuksessa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoitettava ne liitteessä III luetelluilla verkkosivuilla. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle liitteessä III lueteltujen verkkosivujensa osoitteiden muutoksista.
2.  
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle toimivaltaiset viranomaisensa ja niiden yhteystiedot viipymättä tämän asetuksen tultua voimaan sekä ilmoitettava sille mahdollisista myöhemmistä muutoksista.
3.  
Komission osoite- ja muut yhteystiedot tässä asetuksessa säädettyjä ilmoituksia, tiedoksiantoja ja muuta yhteydenpitoa varten ovat liitteessä III.

20 artikla

Tätä asetusta sovelletaan

a) 

unionin alueella sen ilmatila mukaan luettuna;

b) 

jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvassa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;

c) 

unionin alueella tai sen ulkopuolella olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;

d) 

unionin alueella tai sen ulkopuolella olevaan oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti;

e) 

oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen sellaisen liiketoiminnan osalta, joka tapahtuu kokonaan tai osittain unionin alueella.

21 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.




LIITE I

Luettelo 3 artiklassa tarkoitetuista tarvikkeista, joita voidaan käyttää kansallisissa tukahduttamistoimissa

1. 

Seuraavat ampuma-aseet, ampumatarvikkeet ja niihin liittyvät tarvikkeet:

1.1 

ampuma-aseet, jotka eivät kuulu yhteisen puolustustarvikeluettelon ML 1 ja ML 2 kohdissa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin;

1.2 

ampumatarvikkeet, jotka on erityisesti suunniteltu 1.1 kohdassa lueteltuja ampuma-aseita varten, sekä niihin erityisesti suunnitellut osat;

1.3 

aseiden tähtäimet, jotka eivät kuulu yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin.

2. 

Pommit ja kranaatit, jotka eivät kuulu yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin.

3. 

Seuraavat ajoneuvot:

3.1 

vesitykillä varustetut ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu mellakantorjuntaa varten;

3.2 

ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu sähköistettäviksi hyökkääjän torjumista varten;

3.3 

ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu esteiden poistamista varten, ballistisesti suojatut rakennuskoneet mukaan lukien;

3.4 

ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu vankien ja/tai pidätettyjen kuljettamista tai siirtämistä varten;

3.5 

ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu siirrettävien esteiden kuljettamista varten;

3.6 

edellä 3.1–3.5 kohdassa tarkoitettujen ajoneuvojen osat, jotka on erityisesti suunniteltu mellakantorjuntaa varten.

Huom. 1: Tämä kohta ei koske ajoneuvoja, jotka on erityisesti suunniteltu palontorjuntaa varten.

Huom. 2: Edellä 3.5 kohdassa termillä ”ajoneuvot” tarkoitetaan myös perävaunuja.

4. 

Seuraavat räjähdysaineet ja niihin liittyvät tarvikkeet:

4.1 

laitteet ja välineet, jotka on erityisesti tarkoitettu räjähteiden laukaisemiseen sähköisesti tai muutoin kuin sähköisesti, mukaan luettuina laukaisulaitteet, nallit, sytyttimet, vahvistimet ja sytytyslangat, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat; paitsi laitteet ja välineet, jotka on erityisesti tarkoitettu sellaiseen tiettyyn kaupalliseen käyttöön, johon kuuluu sellaisten laitteiden tai välineiden räjähdyksen avulla tapahtuva käynnistys tai käyttö, joiden tarkoituksena ei ole räjähdysten tuottaminen (esim. autojen turvatyynyjen täyttöpumput, sprinklereiden käynnistimien sähkösuojaimet);

4.2 

suoraan leikkaavat räjähdysainelataukset, jotka eivät kuulu yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin;

4.3 

seuraavat muut räjähteet, jotka eivät kuulu yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin, ja samankaltaiset aineet:

a) 

amatoli;

b) 

nitroselluloosa (jossa on yli 12,5 % typpeä);

c) 

nitroglykoli;

d) 

pentaerytritolitetranitraatti (PETN);

e) 

pikryylikloridi;

f) 

2,4,6-trinitrotolueeni (TNT).

5. 

Seuraavat suojavarusteet, jotka eivät kuulu yhteisen puolustustarvikeluettelon ML 13 kohdassa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin:

5.1 

luodinkestävät ja/tai viiltosuojatut liivit;

5.2 

luodin- ja/tai sirpaleenkestävät kypärät, mellakkakypärät, mellakkakilvet ja luodinkestävät kilvet.

Huom. Tämä kohta ei aseta valvonnanalaiseksi

— 
tarvikkeita, jotka on erityisesti suunniteltu urheiluun;
— 
tarvikkeita, jotka on erityisesti suunniteltu työturvallisuutta koskevien vaatimusten täyttämistä varten.
6. 

Muut kuin yhteisen puolustustarvikeluettelon ML 14 kohdassa valvonnan alaisiksi asetetut simulaattorit, jotka on tarkoitettu ampuma-aseiden käyttökoulutusta varten, ja niitä varten erityisesti suunnitellut ohjelmistot.

7. 

Muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetetut pimeänäkö- ja lämpökuvalaitteet sekä kuvanvahvistusputket.

8. 

Partateräpiikkilangat.

9. 

Sotilas- ja taisteluveitset sekä pistimet, joiden terän pituus on yli 10 cm

10. 

Tuotantolaitteet, jotka on erityisesti suunniteltu tässä luettelossa lueteltuja tarvikkeita varten.

11. 

Erityisteknologia, joka on tarkoitettu tässä luettelossa lueteltujen tarvikkeiden kehittämistä, valmistamista ja käyttöä varten.




LIITE II

6 ja 7 artiklassa tarkoitetut laitteet, teknologia ja ohjelmistot

Yleinen huomautus

Sen estämättä, mitä tässä liitteessä säädetään, sitä ei sovelleta

a) 

laitteisiin, teknologiaan tai ohjelmistoihin, jotka on määritelty neuvoston asetuksen (EY) N:o 428/2009 ( 3 ) liitteessä I tai yhteisessä puolustustarvikeluettelossa; tai

b) 

ohjelmistoihin, jotka on tarkoitettu käyttäjän itsensä asennettaviksi ilman toimittajan antamaa merkittävää tukea ja jotka ovat yleisesti yleisön saatavissa siten, että niitä myydään vähittäismyyntipisteissä varastosta ja rajoituksetta seuraavin tavoin:

i) 

käsikaupassa;

ii) 

postimyynnissä;

iii) 

elektronisesti tapahtuvassa myynnissä; tai

iv) 

puhelinmyynnissä; tai

c) 

ohjelmistoihin, jotka ovat vapaasti käytettävissä.

Kohdissa A, B, C, D ja E olevilla luokilla tarkoitetaan asetuksessa (EY) N:o 428/2009 tarkoitettuja luokkia.

6 ja 7 artiklassa tarkoitettuja laitteita, teknologiaa ja ohjelmistoja ovat seuraavat:

A. 

Laitteiden luettelo

— 
DPI-tekniikkaan (Deep Packet Inspection) perustuvat laitteet,
— 
verkkoliikennetietojen kuuntelulaitteet (Network Interception equipment), mukaan lukien kuuntelun hallintalaitteet (Interception Management equipment) ja tietojen säilyttämis- ja älylaitteet (Data Retention Link Intelligence equipment)
— 
radiotaajuuksien seurantalaitteet (Radio Frequency monitoring equipment),
— 
verkko- ja satelliittihäirintälaitteet (Network and Satellite jamming equipment),
— 
virustartuntalaitteet (Remote Infection equipment),
— 
puheentunnistus- ja -käsittelylaitteet (Speaker recognition/processing equipment),
— 
IMSI ( 4 ), MSISDN ( 5 ), IMEI ( 6 ) ja TMSI ( 7 ) kuuntelu- ja seurantalaitteet
— 
taktiset SMS ( 8 )-, GSM ( 9 )-, GPS ( 10 )-, GPRS ( 11 )-, UMTS ( 12 )-, CDMA ( 13 )- ja PSTN ( 14 )-laitteiden kuuntelu- ja seurantalaitteet
— 
DHCP ( 15 )-, SMTP ( 16 )- ja GTP ( 17 )-tietojen kuuntelu- ja seurantalaitteet
— 
kaavantunnistus- ja kaavanprofilointilaitteet (Pattern Recognition and Pattern Profiling equipment)
— 
etätutkintalaitteet (Remote Forensics equipment)
— 
semanttiset prosessorilaitteet (Semantic Processing Engine equipment)
— 
WEP ja WPA -koodinmurtamislaitteet
— 
puheensiirtoa internetissä koskevat suljetut ja standardit protokollat (Voice over Internet proprietary and standard protocol, VoIP)
B. 

Ei käytetä.

C. 

Ei käytetä.

D. 

Edellä A kohdassa mainittujen laitteiden kehittämiseen, tuotantoon ja käyttöön käytettävät ohjelmistot.

E. 

Edellä A kohdassa mainittujen laitteiden kehittämiseen, tuotantoon ja käyttöön käytettävä teknologia.

Näihin luokkiin kuuluvat laitteet, teknologian ja ohjelmistot kuuluvat tämän liitteen soveltamisalaan ainoastaan siltä osin kuin ne vastaavat yleistä luonnehdintaa ”internet-, puhelin- ja satelliittiviestinnän kuuntelu- ja seurantajärjestelmät”.

Tässä liitteessä ’seurannalla’ tarkoitetaan puhelun sisällön tai verkkotietojen hankintaa, poimintaa, dekoodausta, tallennusta, käsittelyä, analysointia ja arkistointia.




LIITE III

Verkkosivut, joilla ilmoitetaan toimivaltaiset viranomaiset, ja osoite Euroopan komissiolle tehtäviä ilmoituksia varten

▼M13

BELGIA

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIA

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

TŠEKKI

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

TANSKA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

SAKSA

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

VIRO

https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid

IRLANTI

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

KREIKKA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

ESPANJA

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

RANSKA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

KROATIA

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITALIA

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

KYPROS

https://mfa.gov.cy/themes/

LATVIA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LIETTUA

http://www.urm.lt/sanctions

LUXEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

UNKARI

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

ΜΑLTA

https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx

ALANKOMAAT

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

ITÄVALTA

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

PUOLA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGALI

https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

ROMANIA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVAKIA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

SUOMI

https://um.fi/pakotteet

RUOTSI

https://www.regeringen.se/sanktioner

Osoite Euroopan komissiolle tehtäviä ilmoituksia varten:

Euroopan komissio

Rahoitusvakauden, rahoituspalvelujen ja pääomamarkkinaunionin pääosasto (FISMA)

Rue de Spa 2

B-1049 Bryssel, Belgia

Sähköposti: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼M10




LIITE IV

LUETTELO 8 ARTIKLAN 3 KOHDASSA TARKOITETUISTA LUONNOLLISISTA HENKILÖISTÄ, OIKEUSHENKILÖISTÄ, YHTEISÖISTÄ JA ELIMISTÄ



 

Nimi

Tunnistustiedot

Perusteet

Luetteloon merkitsemisen päivämäärä

▼M12

1.

Néstor Luis REVEROL TORRES

Syntymäaika: 28.10.1964

Sukupuoli: mies

Sähköenergiaministeri lokakuusta 2020 alkaen, julkisten rakennusurakoiden ja palveluiden varapääjohtaja ja sähköenergian yleisesikunnan pääsihteeri huhtikuusta 2019 alkaen. Sisä-, oikeus- ja rauhaa koskevista asioista vastaava ministeri vuodesta 2016 lokakuuhun 2020 saakka. Bolivariaanisen kansalliskaartin kenraali elokuusta 2020. Vastuussa hänen komennossaan olevien turvallisuusjoukkojen suorittamista vakavista ihmisoikeusloukkauksista, mukaan lukien (poliittisten) vankien kiduttaminen, ja demokraattisen opposition tukahduttamisesta Venezuelassa, mukaan lukien poliittisten mielenosoitusten kieltäminen ja tukahduttaminen.

22.1.2018

▼M10

2.

Gustavo Enrique GONZÁLEZ LÓPEZ

Syntymäaika: 2.11.1960

Sukupuoli: mies

Nimitetty 30. huhtikuuta 2019 uudelleen bolivariaanisen kansallisen tiedustelupalvelun (SEBIN) päälliköksi. Entinen turvallisuus- ja tiedusteluasioiden neuvonantaja presidentin kansliassa 8. tammikuuta 2019 ja 30. huhtikuuta 2019 välisenä aikana ja SEBINin päällikkö lokakuuhun 2018 saakka. SEBINin päällikkönä vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista (mukaan lukien mielivaltaiset pidätykset, epäinhimillinen ja halventava kohtelu sekä kidutus) ja kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition tukahduttamisesta Venezuelassa.

22.1.2018

▼M14

3.

Tibisay LUCENA RAMÍREZ

Syntymäaika: 26.4.1959

Sukupuoli: nainen

Korkeakouluopetuksesta vastaava ministeri lokakuusta 2021 alkaen. Kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral tai CNE) puheenjohtaja huhtikuusta 2006 kesäkuuhun 2020. Hänen tekonsa ja politiikkansa ovat heikentäneet demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, mukaan lukien siten, että hän ei ole taannut, että CNE säilyy puolueettomana ja riippumattomana instituutiona Venezuelan perustuslain mukaisesti, ja näin hän on edistänyt perustuslakia säätävän kokouksen perustamista ja Nicolás Maduron uudelleenvalintaa toukokuussa 2018 pidetyissä presidentinvaaleissa, jotka eivät olleet vapaat eivätkä oikeudenmukaiset.

22.1.2018

▼M12

4.

Antonio José BENAVIDES TORRES

Syntymäaika: 13.6.1961

Sukupuoli: mies

Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen jäsen. Pääkaupungin piirihallinnon (Distrito Capital) päällikkö tammikuuhun 2018 saakka. Bolivariaanisen kansalliskaartin komentaja 21. kesäkuuta 2017 saakka. Osallistunut kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition tukahduttamiseen Venezuelassa ja vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, joihin bolivariaaninen kansalliskaarti on syyllistynyt hänen komennossaan. Hänen toimintansa ja politiikkansa bolivariaanisen kansalliskaartin komentajana, mukaan lukien bolivariaanisen kansalliskaartin siirtyminen vastaamaan siviilien mielenosoitusten valvonnasta ja julkinen kannatus sotilastuomioistuinten tuomiovallan ulottamiselle siviileihin, ovat heikentäneet oikeusvaltiota Venezuelassa.

22.1.2018

▼M14

5.

Maikel José MORENO PÉREZ

Syntymäaika: 12.12.1965

Sukupuoli: mies

Venezuelan korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia) rikosasioiden valitusjaoston tuomari. Korkeimman oikeuden entinen presidentti ja varapresidentti. Toimiessaan näissä rooleissa hän on tukenut ja edistänyt hallituksen tekoja ja politiikkoja, jotka ovat heikentäneet demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, ja on vastuussa teoista ja lausumista, joissa on väärinkäytetty kansalliskokouksen arvovaltaa, mukaan lukien kansallisen vaalineuvoston (CNE) nimittäminen kesäkuussa 2020 sekä kolmen oppositiopuolueen johdon hajottaminen ja korvaaminen kesä- ja heinäkuussa 2020.

22.1.2018

▼M10

6.

Tarek William SAAB HALABI

Syntymäaika: 10.9.1963

Syntymäpaikka: El Tigre, Anzoáteguin osavaltio, Venezuela

Sukupuoli: mies

Perustuslakia säätävän kokouksen nimittämä Venezuelan yleinen syyttäjä. Tässä ja aikaisemmissa rooleissaan oikeusasiamiehenä ja tasavallan moraalineuvoston puheenjohtajana hän on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa tukemalla julkisesti Venezuelan hallituksen vastustajien vastaisia tekoja sekä kaventamalla kansalliskokouksen toimivaltaa.

22.1.2018

▼M12

7.

Diosdado CABELLO RONDÓN

Syntymäaika: 15.4.1963

Sukupuoli: mies

Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen jäsen, entinen perustuslakia säätävän kokouksen puheenjohtaja ja Venezuelan yhtenäisen sosialistipuolueen (PSUV) ensimmäinen varapuheenjohtaja. Osallistunut demokratian ja oikeusvaltion heikentämiseen Venezuelassa, mukaan lukien käyttämällä mediaa julkiseen hyökkäykseen ja uhkailuun kohteenaan poliittinen oppositio, muu media ja kansalaisyhteiskunta.

22.1.2018

▼M10

8.

Tareck Zaidan EL-AISSAMI MADDAH

Syntymäaika: 12.11.1974

Sukupuoli: mies

Taloudesta vastaava varapresidentti, öljyministeri ja kansallisen teollisuuden ja tuotannon ministeri. Entisenä Bolivariaanisen kansallisen tiedustelupalvelun (SEBIN) valvonnasta vastaavana Venezuelan varapresidenttinä El-Aissami on vastuussa kyseisen organisaation tekemistä vakavista ihmisoikeusloukkauksista, mukaan lukien mielivaltaiset pidätykset, poliittisesti motivoidut tutkinnat, epäinhimillinen ja halventava kohtelu sekä kidutus. Hän on vastuussa myös demokratiaa ja oikeusvaltiota heikentävien politiikkojen ja toimien tukemisesta ja toteuttamisesta, mukaan lukien mielenosoitusten kieltäminen ja kansalaisyhteiskuntaa ja demokraattista oppositiota vastaan suunnatun, presidentti Maduron ”vallankaappauksen vastaisen komitean” johtamisesta.

25.6.2018

9.

Sergio José RIVERO MARCANO

Syntymäaika: 8.11.1964

Sukupuoli: mies

Bolivariaanisten kansallisten asevoimien (FANB) ylitarkastaja, bolivariaanisen kansalliskaartin komentaja 16. tammikuuta 2018 saakka. Osallistunut kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition tukahduttamiseen Venezuelassa ja vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, joihin bolivariaaninen kansalliskaarti on syyllistynyt hänen komennossaan, mukaan lukien liiallinen voimankäyttö sekä kansalaisyhteiskunnan ja opposition jäsenten mielivaltaiset pidätykset ja pahoinpitelyt. Hänen tekonsa ja politiikkansa bolivariaanisen kansalliskaartin komentajana, mukaan lukien bolivariaanisen kansalliskaartin demokraattisesti valitun kansalliskokouksen jäseniin kohdistamat hyökkäykset ja laittoman perustuslakia säätävän kokouksen vilpillisistä vaaleista raportoineiden toimittajien pelottelu, ovat heikentäneet demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa.

25.6.2018

▼M12

10.

Jesús Rafael SUÁREZ CHOURIO

Syntymäaika: 19.7.1962

Sukupuoli: mies

Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen puolustus- ja turvallisuuskomitean puheenjohtaja tammikuusta 2021. Entinen asevoimien komentajan yleisesikunnan päällikkö (heinäkuusta 2019 syyskuuhun 2020). Entinen Venezuelan bolivariaanisten kansallisten asevoimien ylipäällikkö (heinäkuuhun 2019 saakka). Entinen Venezuelan bolivariaanisten kansallisten asevoimien komentaja ja entinen Venezuelan keskisen sotilasalueen (REDI Central) komentaja. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, joihin hänen komennossaan olevat joukot ovat syyllistyneet, mukaan lukien liiallinen voimankäyttö ja pidätettyjen pahoinpitely, hänen toimiessaan Venezuelan bolivariaanisten kansallisten asevoimien komentajana. Hän on puuttunut demokraattisen opposition toimintaan ja tukenut sotilastuomioistuinten käyttöä siviilimielenosoittajia koskevien syytteiden käsittelyssä.

25.6.2018

▼M10

11.

Iván HERNÁNDEZ DALA

Syntymäaika: 18.5.1966

Sukupuoli: mies

Sotilaallisen vastatiedusteluosaston (DGCIM) päällikkö tammikuusta 2014 alkaen ja presidentin henkivartiokaartin päällikkö syyskuusta 2015 alkaen. DGCIM:n päällikkönä Iván Hernández Dala on vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista ja kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition tukahduttamisesta, joihin DGCIM:n jäsenet ovat hänen komennossaan syyllistyneet, mukaan lukien liiallinen voimankäyttö ja pidätettyjen huono kohtelu.

25.6.2018

▼M12

12.

Delcy Eloina RODRÍGUEZ GÓMEZ

Syntymäaika: 18.5.1969

Sukupuoli: nainen

Venezuelan varapresidentti, talous-, finanssi- ja kauppaministeri. Entinen laittoman perustuslakia säätävän kokouksen puheenjohtaja ja presidentin asettaman, laittoman perustuslakia säätävän kansalliskokouksen perustamiseen tähdänneen toimikunnan entinen jäsen. Hänen toimintansa presidentin asettamassa toimikunnassa ja sen jälkeen laittoman perustuslakia säätävän kokouksen puheenjohtajana ovat heikentäneet demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, mukaan lukien kansalliskokouksen toimivallan anastaminen ja sen käyttäminen opposition toimintaan puuttumiseksi ja sen poliittiseen prosessiin osallistumisen estämiseksi.

25.6.2018

▼M10

13.

Elías José JAUA MILANO

Syntymäaika: 16.12.1969

Sukupuoli: mies

Entinen opetusministeri. Presidentin asettaman, laittoman perustuslakia säätävän kokouksen perustamiseen tähdänneen toimikunnan entinen puheenjohtaja. Laittoman perustuslakia säätävän kokouksen perustamiseen johtaneessa roolissaan vastuussa demokratian ja oikeusvaltion heikentämisestä Venezuelassa.

25.6.2018

14.

Sandra OBLITAS RUZZA

Syntymäaika: 7.6.1969

Sukupuoli: nainen

Universidad Bolivariana de Venezuela -yliopiston rehtori. Kansallisen vaalineuvoston (CNE) entinen varapuheenjohtaja ja vaaliluettelo- ja väestörekisteritoimikunnan entinen puheenjohtaja. Vastuussa CNE:n toimista, jotka ovat heikentäneet demokratiaa Venezuelassa, mukaan lukien laittoman perustuslakia säätävän kokouksen perustamisen edistäminen ja vaaliprosessin manipulointi.

25.6.2018

▼M14

15.

Freddy Alirio BERNAL ROSALES

Syntymäaika: 16.6.1962

Syntymä-paikka: San Cristóbal, Táchiran osavaltio, Venezuela

Sukupuoli: mies

Táchiran osavaltion kuvernööri voitettuaan vaalit marraskuussa 2021. Paikallisten jakelu- ja tuotantokomiteoiden (CLAP) kansallisen valvontakeskuksen entinen päällikkö ja Táchiran osavaltion entinen suojelija. Myös bolivariaanisen kansallisen tiedustelupalvelun (SEBIN) ylijohtaja. CLAPin päällikkönä ja Táchiran osavaltion suojelijana hän pystyi turvautumaan erikoisjoukkoihin (FAES) ja vaikuttamaan tuomareiden ja syyttäjien nimityksiin. Vastuussa demokratian heikentämisestä manipuloimalla CLAP-ohjelman jakeluja äänestäjien kesken. Lisäksi hän on SEBINin ylijohtajana vastuussa SEBINin toimista, joihin kuuluu vakavia ihmisoikeusloukkauksia, kuten mielivaltaisia pidätyksiä.

25.6.2018

▼M10

16.

Katherine Nayarith HARRINGTON PADRÓN

Syntymäaika: 5.12.1971

Sukupuoli: nainen

Ylimmän syyttäjän sijainen (käännetty myös varaoikeuskansleriksi) heinäkuusta 2017 lokakuuhun 2018. Korkein oikeus nimitti hänet ylimmän syyttäjän sijaiseksi vastoin perustuslakia, jonka mukaan nimittäjänä olisi pitänyt olla kansalliskokous. Vastuussa demokratian ja oikeusvaltion heikentämisestä Venezuelassa, muun muassa käynnistämällä poliittisesti motivoituja tutkintoja ja jättämällä tutkimatta syytöksiä Maduron hallinnon tekemistä ihmisoikeusloukkauksista.

25.6.2018

17.

Socorro Elizabeth HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ

Syntymäaika: 11.3.1952

Sukupuoli: nainen

Kansallisen vaalineuvoston (CNE) jäsen (johtaja) 12. kesäkuuta 2020 asti ja kansallisen vaalilautakunnan (JNE) jäsen. Vastuussa CNE:n toimista, jotka ovat heikentäneet demokratiaa Venezuelassa, mukaan lukien laittoman perustuslakia säätävän kokouksen perustamisen edistäminen ja vaaliprosessin manipulointi, joka liittyi presidentin uudelleenvalintaa koskevan äänestyksen peruuttamiseen vuonna 2016, kuvernöörinvaalien lykkäämiseen vuonna 2016 ja äänestyspaikkojen siirtämiseen lyhyellä varoitusajalla ennen kuvernöörinvaaleja vuonna 2017.

25.6.2018

▼M12

18.

Xavier Antonio MORENO REYES

Sukupuoli: mies

Kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) pääsihteeri vuodesta 2009 kesäkuuhun 2020. Tuossa tehtävässään Moreno Reyes osallistui CNE:n päätöksentekoon, legitimoi ne ja lisäsi niiden uskottavuutta, sillä CNE:n pääsihteeri osallistuu asialistan laatimiseen ja päätösten vahvistamiseen. Moreno Reyes toimi CNE:n pääsihteerinä aikana, jolloin demokratiaa heikennettiin vakavasti ja CNE:n riippumaton rooli vaaliprosessissa vaarantui. Hän on näin ollen vastuussa demokratian heikentämisestä Venezuelassa, mukaan lukien laittoman perustuslakia säätävän kokouksen perustamisen edistäminen ja vaaliprosessin manipulointi.

25.6.2018

▼M10

19.

Néstor Neptali BLANCO HURTADO

Syntymäaika: 26.9.1982

Henkilötunnus: V‐15222057

Sukupuoli: mies

Bolivariaanisen kansalliskaartin (GNB) majuri, toiminut sotilaallisen vastatiedustelun pääosaston (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) virkamiesten rinnalla ainakin joulukuusta 2017 alkaen. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, muun muassa kidutuksesta, liiallisesta voimankäytöstä ja pidätettyjen pahoinpitelystä DGCIM:n tiloissa.

27.9.2019

▼M12

20.

Rafael Ramón BLANCO MARRERO

Syntymäaika: 28.2.1968

Henkilötunnus: V-6250588

Sukupuoli: mies

Venezuelan bolivariaanisten kansallisten asevoimien divisioonan kenraali 5. heinäkuuta 2019 alkaen. Sotilaallisen vastatiedustelun pääosaston (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) entinen varapääjohtaja. Vastuussa DGCIM:n tiloissa tapahtuneista vakavista ihmisoikeusloukkauksista, mukaan lukien kidutus, liiallinen voimankäyttö ja pidätettyjen pahoinpitely, joihin DGCIM:n virkamiehet ovat syyllistyneet hänen komennossaan. Yhdistetty kapteeni Acostan kuolemaan.

27.9.2019

▼M10

21.

Carlos Alberto CALDERÓN CHIRINOS

Henkilötunnus: V‐10352300

Sukupuoli: mies

Bolivariaanisen kansallisen tiedustelupalvelun (SEBIN) ylempi virkamies (muita nimityksiä: komissaari, johtaja ja pääjohtaja). Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, muun muassa kidutuksesta, liiallisesta voimankäytöstä ja pidätettyjen pahoinpitelystä SEBINin tiloissa. Osallistui erityisesti pidätettyjen kidutukseen ja julmaan, epäinhimilliseen ja halventavaan kohteluun SEBINin vankilassa El Helicoidessa ja oli vastuussa niistä.

27.9.2019

▼M14

22.

Alexis Enrique ESCALONA MARRERO

Syntymäaika: 12.10.1962

Sukupuoli: mies

Järjestäytyneen rikollisuuden ja terrorismin rahoituksen torjunnasta vastaavan kansallisen viraston (ONDOFT) päällikkö tammikuusta 2018 toukokuuhun 2019. Eläkkeellä oleva kenraalimajuri, entinen ennaltaehkäisystä ja yleisestä turvallisuudesta vastaava varaministeri sisäministeriössä (presidentti Maduron vuonna 2017 nimittämä) sekä entinen kansallisten kiristyksen ja sieppausten vastaisten erikoisjoukkojen (Comando Nacional Antiextorsión y Secuestro (CONAS)) komentaja (vuosina 2014–2017). Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, muun muassa kidutuksesta, liiallisesta voimankäytöstä ja pidätettyjen pahoinpitelystä, joihin CONAS:n jäsenet ovat syyllistyneet hänen komennossaan. Lisäksi vastuussa kansalaisyhteiskunnan tukahduttamisesta, johon CONAS:n jäsenet ovat syyllistyneet hänen komennossaan.

27.9.2019

▼M10

23.

Rafael Antonio FRANCO QUINTERO

Syntymäaika: 14.10.1973

Henkilötunnus: V-11311672

Sukupuoli: mies

Bolivariaanisen kansallisen tiedustelupalvelun (SEBIN) agentti. Maiquetían kansainvälisen lentoaseman turvallisuuspäällikkö. Sotilastiedustelun päällikkö sotilaallisen vastatiedustelun pääosastossa (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) ainakin vuoden 2017 ja joulukuun 2018 välillä. Vastuussa DGCIM:n tiloissa tapahtuneista vakavista ihmisoikeusloukkauksista, muun muassa kidutuksesta, liiallisesta voimankäytöstä ja pidätettyjen kaltoinkohtelusta, joihin DGCIM:n jäsenet ovat syyllistyneet hänen komennossaan. Lisäksi vastuussa kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition tukahduttamisesta, johon DGCIM:n jäsenet ovat syyllistyneet hänen komennossaan. Kytkeytyy kapteeni Acostan kuolemaan.

27.9.2019

24.

Alexander Enrique GRANKO ARTEAGA

Syntymäaika: 25.3.1981

Henkilötunnus: V-14970215

Sukupuoli: mies

Sotilaallisen vastatiedustelun pääosaston (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) erityisosaston (DAE) päällikkö (johtaja). Ylennetty bolivariaanisen kansalliskaartin everstiluutnantiksi 1. heinäkuuta 2020. Vastuussa DGCIM:n tiloissa tapahtuneista vakavista ihmisoikeusloukkauksista, muun muassa kidutuksesta, kuolemaan tai loukkaantumiseen johtaneesta liiallisesta voimankäytöstä ja pidätettyjen kaltoinkohtelusta, joihin ovat syyllistyneet hän itse sekä virkamiehet hänen komennossaan. Lisäksi vastuussa kansalaisyhteiskunnan tukahduttamisesta, johon DGCIM:n jäsenet ovat syyllistyneet hänen komennossaan, sekä osallistunut suoraan tällaiseen tukahduttamiseen. Kytkeytyy kapteeni Acostan kuolemaan.

27.9.2019

▼M12

25.

Hannover Esteban GUERRERO MIJARES

Syntymäaika: 14.1.1971

Sukupuoli: mies

35. sotilaspoliisiprikaatin varakomentaja ja esikuntapäällikkö elokuusta 2020. Tiedustelupäällikkö sotilaallisen vastatiedustelun pääosastossa (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) ainakin huhtikuusta 2019 elokuuhun 2019. Oli tiedustelupäällikkönä vastuussa DGCIM:n Boleitan yksikön toiminnasta. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, mukaan lukien kidutus, liiallinen voimankäyttö ja pidätettyjen pahoinpitely, joihin ovat syyllistyneet hän itse sekä virkamiehet hänen komennossaan erityisesti Boleitassa. Yhdistetty kapteeni Acostan kuolemaan.

27.9.2019

▼M10

26.

José Adelino ORNELAS FERREIRA

Alias: José Adelino ORNELLA FERREIRA / José Adelino ORNELLAS FERREIRA

Syntymäaika: 14.12.1964

Syntymäpaikka: Caracas, Distrito Capital, Venezuela

Henkilötunnus: V-7087964

Sukupuoli: mies

Kansallisen puolustusneuvoston pääsihteeri 26. heinäkuuta 2019 alkaen ja päällikön yleisesikunnan päällikkö syyskuusta 2020. Pääkaupunkialueen yhtenäisen puolustuksen strategisen alueen (REDI Capital) entinen komentaja, Venezuelan bolivariaanisten kansallisten asevoimien operatiivisen ja strategisen johtamisjärjestelmän (CEOFANB) entinen esikuntapäällikkö ja entinen komentoketjussa seuraava. Näissä tehtävissä hän on tukenut ja edistänyt Venezuelan hallituksen toimia ja politiikkoja, jotka ovat heikentäneet demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta Venezuelassa. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista ja kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition tukahduttamisesta Venezuelassa, mukaan lukien siten, että sotilaat bolivariaanisista asevoimista (FANB) ja niiden alaisista voimista, mukaan lukien yhtenäisen puolustuksen strateginen alue (REDI), yhtenäisen puolustuksen operatiivinen vyöhyke (ZODI) ja bolivariaaninen kansalliskaarti, estivät humanitaarisen avun toimittamisen ja käyttivät liiallista voimaa hänen komennossaan.

29.6.2020

▼M14

27.

Gladys DEL VALLE REQUENA

Syntymäaika: 9.11.1952

Syntymä-paikka: Puerto Santo, Sucre, Venezuela

Henkilötunnus: V-4114842

Sukupuoli: nainen

Tuomioistuinten päätarkastaja 27. huhtikuuta 2022 alkaen. Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen entinen jäsen ja tunnustamattoman perustuslakia säätävän kansalliskokouksen (ANC) entinen jäsen ja toinen varapuheenjohtaja. Johtavassa asemassaan tunnustamattomassa perustuslakia säätävässä kansalliskokouksessa hän on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, muun muassa allekirjoittamalla asetuksen, jolla poistettiin Venezuelan kansalliskokouksen puheenjohtajalta Juan Guaidólta hänen parlamentaarinen koskemattomuutensa.

29.6.2020

▼M12

28.

Tania Valentina DÍAZ GONZÁLEZ

Syntymäaika: 18.6.1963

Syntymäpaikka: Caracas, Distrito Capital, Venezuela

Henkilötunnus:V-6432672

Sukupuoli: nainen

Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen jäsen ja entinen tunnustamattoman perustuslakia säätävän kansalliskokouksen (ANC) ensimmäinen varapuheenjohtaja. Johtavassa asemassaan tunnustamattomassa perustuslakia säätävässä kansalliskokouksessa hän on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa muun muassa allekirjoittamalla asetuksen, jolla poistettiin Venezuelan kansalliskokouksen puheenjohtajalta Juan Guaidólta hänen parlamentaarinen koskemattomuutensa.

29.6.2020

29.

Elvis Eduardo HIDROBO AMOROSO

Syntymäaika: 4. elokuuta 1963

Syntymäpaikka: Caracas, Distrito Capital, Venezuela

Henkilötunnus:V-7659695

Sukupuoli: mies

Valtiontalouden valvontaviranomainen 23. lokakuuta 2018 alkaen ja entinen tunnustamattoman perustuslakia säätävän kansalliskokouksen (ANC) ensimmäinen ja toinen varapuheenjohtaja. Hän on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa toimillaan, muun muassa estämällä opposition jäsenten pääsyn julkisiin virkoihin 15 vuoden ajan, johtamalla tunnustamatonta perustuslakia säätävää kansalliskokousta, allekirjoittamalla ”vihanvastaisen lain”, oikeuttamalla laillisesti valitun opposition virkamiehen poistamisen tehtävästään ja kieltämällä Juan Guaidólta asettumisen ehdolle julkisiin tehtäviin.

29.6.2020

▼M14

30.

Juan José MENDOZA JOVER

Syntymäaika: 11.3.1969

Syntymä-paikka: Trujillo, Venezuela

Osoite: Arnoldo Gabaldón, Candelaria, Edo. Trujillo

Henkilötunnus: V-9499372

Sukupuoli: mies

Venezuelan korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) entinen toinen varapresidentti ja korkeimman oikeuden perustuslakijaoston entinen puheenjohtaja (helmikuu 2017 – huhtikuu 2022). Hän on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta Venezuelassa toimillaan, muun muassa tietyillä viimeisten kahden vuoden aikana annetuilla tuomioistuimen päätöksillä, joilla on rajoitettu tai heikennetty Venezuelan demokraattisesti valitun lainsäädäntöelimen eli kansalliskokouksen perustuslaillista valtaa.

29.6.2020

▼M10

31.

Jorge Elieser MÁRQUEZ MONSALVE

Syntymäaika: 20.2.1971

Syntymäpaikka: Caracas, Venezuela

Henkilötunnus: V-8714253

Sukupuoli: mies

Kansallisen televiestintäviraston (CONATEL) pääjohtaja 7. elokuuta 2017 alkaen. Hän on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta Venezuelassa toimillaan, muun muassa rajoittamalla voimakkaasti Venezuelan kansan oikeuksia vapaaseen lehdistöön, sananvapauteen ja tiedonsaantiin. Hän käytti CONATELin erityisiä valtuuksia hiljentääkseen hallinnon kritisoinnin ja toisinajattelijat estämällä, suodattamalla ja häiritsemällä pääsyä internetin verkkosivustoille sekä kumoamalla radio- ja televisioasemien voimassa olevia toimilupia ja kieltäytymällä myöntämästä uusia tällaisia toimilupia.

29.6.2020

32.

Farik Karin MORA SALCEDO

Henkilötunnus: V-8608523

Sukupuoli: mies

Syyttäjä Venezuelan ensimmäisessä ensimmäisen asteen erityistuomioistuimessa, jolla on toimisto sotilaallisen vastatiedustelun pääosastossa (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)). Hän on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta Venezuelassa toimillaan, muun muassa käynnistämällä poliittisista vaikuttimista tehtyjä syytteeseenpanoja, jotka johtivat kansalliskokouksen jäsenten ja muiden Maduron hallintoa vastustaneiden virkamiesten mielivaltaiseen vangitsemiseen.

29.6.2020

33.

Dinorah Yoselin BUSTAMANTE PUERTA

Syntymäaika: 14.1.1975

Henkilötunnus: V-10002096

Sukupuoli: nainen

Syyttäjä Venezuelan ensimmäisessä ensimmäisen asteen erityistuomioistuimessa, jolla on toimisto sotilaallisen vastatiedustelun pääosastossa (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)). Hän on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta Venezuelassa toimillaan, muun muassa käynnistämällä poliittisista vaikuttimista tehtyjä syytteeseenpanoja, jotka johtivat kansalliskokouksen jäsenten ja muiden Maduron hallintoa vastustaneiden virkamiesten mielivaltaiseen vangitsemiseen.

29.6.2020

▼M12

34.

Luis Eduardo PARRA RIVERO

Syntymäaika: 7.7.1978

Henkilötunnus:V-14211633

Sukupuoli: mies

Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen jäsen. Vuonna 2015 valitun kansalliskokouksen jäsenenä hän järjesti valintansa kansalliskokouksen puheenjohtajaksi 5. tammikuuta 2020 heikentäen näin demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa. Vaalit järjestettiin samalla kun sotilaspoliisi esti useiden parlamentin jäsenten sisäänpääsyn kansalliskokouksen tiloihin, eikä päätösvaltaisuutta saavutettu. Näin ollen opposition jäsenten piti kokoontua kansalliskokouksen tilojen ulkopuolella valitakseen Juan Guaidón uudelleen kansalliskokouksen puheenjohtajaksi. Pian hallinnon poliittisen puolueen (PSUV) tuella tapahtuneen Parra Riveron järjestetyn valinnan jälkeen Maduro ja tunnustamaton perustuslakia säätävä kansalliskokous (ANC) panivat Parra Riveron valinnan tyytyväisinä merkille.

29.6.2020

35.

Franklyn Leonardo DUARTE

Syntymäaika: 15.5.1977

Henkilötunnus: V-3304045

Sukupuoli: mies

Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen jäsen. Entinen kansalliskokouksen jäsen ja laittomasti valittu vuonna 2015 valitun kansalliskokouksen ensimmäinen varapuheenjohtaja. Vuonna 2015 valitun kansalliskokouksen jäsenenä hän järjesti valintansa kansalliskokouksen ensimmäiseksi varapuheenjohtajaksi 5. tammikuuta 2020 heikentäen näin demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa. Vaalit järjestettiin samalla kun sotilaspoliisi esti useiden parlamentin jäsenten sisäänpääsyn kansalliskokouksen tiloihin, eikä päätösvaltaisuutta saavutettu. Näin ollen opposition jäsenten piti kokoontua kansalliskokouksen tilojen ulkopuolella valitakseen Juan Guaidón uudelleen kansalliskokouksen puheenjohtajaksi. Pian hallinnon poliittisen puolueen (PSUV) tuella tapahtuneen Duarten järjestetyn valinnan jälkeen Maduro ja tunnustamaton perustuslakia säätävä kansalliskokous (ANC) panivat kansalliskokouksen puheenjohtajiston valinnan tyytyväisinä merkille.

29.6.2020

36.

José Gregorio NORIEGA FIGUEROA

Syntymäaika: 21.2.1969

Henkilötunnus: V-8348784

Sukupuoli: mies

Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen jäsen. Entinen vuonna 2015 valitun kansalliskokouksen jäsen ja laittomasti valittu toinen varapuheenjohtaja. Voluntad Popular-puolueen väliaikaisen puoluehallituksen laittomasti nimitetty puheenjohtaja. Vuonna 2015 valitun kansalliskokouksen jäsenenä hän järjesti valintansa kansalliskokouksen toiseksi varapuheenjohtajaksi 5. tammikuuta 2020 heikentäen näin demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa. Vaalit järjestettiin samalla kun sotilaspoliisi esti useiden parlamentin jäsenten sisäänpääsyn kansalliskokouksen tiloihin, eikä päätösvaltaisuutta saavutettu. Näin ollen opposition jäsenten piti kokoontua kansalliskokouksen tilojen ulkopuolella valitakseen Juan Guaidón uudelleen kansalliskokouksen puheenjohtajaksi. Pian hallinnon poliittisen puolueen (PSUV) tuella tapahtuneen Noriegan järjestetyn valinnan jälkeen Maduro ja tunnustamaton perustuslakia säätävä kansalliskokous (ANC) panivat kansalliskokouksen puheenjohtajiston valinnan tyytyväisinä merkille. Noriega otti heinäkuussa 2020 Venezuelan korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) avustuksella laittomasti johtoonsa Voluntad Popular -puolueen heikentäen näin edelleen demokratiaa Venezuelassa.

29.6.2020

▼M14

37.

Remigio CEBALLOS ICHASO

Syntymäaika: 1.5.1963

Henkilötunnus: V-6557495

Sukupuoli: mies

Elokuusta 2021 alkaen Venezuelan sisä- ja oikeusministeri ja kansalaisturvallisuudesta vastaava hallituksen varapresidentti. Venezuelan asevoimien korkeimman elimen, Venezuelan bolivariaanisten kansallisten asevoimien operatiivisen ja strategisen johtamisjärjestelmän (Comando Estratégico Operacional Fuerzas Armadas Nacionales Bolivarianas (CEOFANB)) entinen komentaja (kesäkuu 2017–heinäkuu 2021). CEOFANB valvoo bolivariaanisia kansallisia asevoimia (FANB) ja bolivariaanista kansalliskaartia. Lisäksi CEOFANB on vastuussa FANB:n toiminnan koordinoinnista mielenosoituksien yhteydessä. Asemassaan CEOFANB:n komentajana hän oli vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, mukaan lukien liiallinen voimankäyttö ja epäinhimillinen ja halventava kohtelu, johon hänen komennossaan olleet FANB:n joukkojen ja niiden alaisten voimien, kuten bolivariaanisen kansalliskaartin, sotilaat syyllistyivät. Useat lähteet, kuten Venezuelan bolivariaanista tasavaltaa käsittelevä riippumaton kansainvälinen selvitysvaltuuskunta, ovat todenneet FANB:n ja bolivariaanisen kansalliskaartin syyllistyneet ihmisoikeusloukkauksiin.

22.2.2021

38.

Omar José PRIETO FERNÁNDEZ

Syntymäaika: 25.5.1969

Henkilötunnus: V-9761075

Sukupuoli: mies

Zulian osavaltion entinen kuvernööri (2017–2021). Asemassaan hän on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Zulian osavaltiossa. Tunnustamaton perustuslakia säätävä kansalliskokous (ANC) nimitti hänet virkaan sen jälkeen, kun vaalien oikeutettu voittaja kieltäytyi tulemasta nimitetyksi ANC:n toimesta. Omar José Prieto Fernández edisti aktiivisesti 6. joulukuuta 2020 pidettyjä epädemokraattisia kansalliskokouksen vaaleja. Zulian osavaltiossa hän myös uhkaili oppositiojohtajia ”kotikäynneillä” ja ilmoitti julistavansa Zulian osavaltion itsenäiseksi, jos Juan Guaidón johtama väliaikaishallitus tulisi valtaan.

22.2.2021

▼M11

39.

José Dionisio BRITO RODRÍGUEZ

Syntymäaika: 15.1.1971

Henkilötunnus: V-8263861

Sukupuoli: mies

Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen jäsen ja sen parlamentin valiokunnan puheenjohtaja, joka tutkii vuonna 2015 valitun kansalliskokouksen jäsenten ”tasavallan vastaisia toimia”. Lisäksi José Dionisio Brito Rodríguez nousi laittomasti Primero Justicia -oppositiopuolueen johtoon korkeimman oikeuden kesäkuussa 2020 tekemän päätöksen nojalla. Vuonna 2019 hänet erotettiin Primero Justicia -puolueesta korruptiosyytösten vuoksi. Kansalliskokouksen jäsenenä hän myös osallistui Luis Eduardo Parra Riveron laittomaan valintaan kansalliskokouksen puheenjohtajaksi 5. tammikuuta 2020 heikentäen näin demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta Venezuelassa. Vaalit järjestettiin samalla kun sotilaspoliisi esti useiden parlamentin jäsenten sisäänpääsyn kansalliskokouksen tiloihin eikä päätösvaltaisuutta saavutettu. Näin ollen opposition jäsenten piti kokoontua kansalliskokouksen tilojen ulkopuolella valitakseen Juan Guaidón uudelleen kansalliskokouksen puheenjohtajaksi. Hänen toimintansa on sen vuoksi heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa.

22.2.2021

40.

José Bernabé GUTIÉRREZ PARRA

Syntymäaika: 21.12.1952

Henkilötunnus: V-1565144

Sukupuoli: mies

Epädemokraattisesti valitun kansalliskokouksen jäsen ja Acción Democrática -oppositiopuolueen laiton johtaja. José Bernabé Gutiérrez Parra nousi laittomasti oppositiopuolue Acción Democrátican johtoon kesäkuussa 2020 korkeimman oikeuden päätöksen nojalla. Sen vastaisesti, mikä oli puolueen kanta ennen hänen nousuaan puolueen johtoon, Gutiérrez Parra osallistui Acción Democrátican kanssa 6. joulukuuta 2020 järjestettyihin epädemokraattisiin kansalliskokouksen vaaleihin. Gutiérrez Parra muutti puolueen kantaa, käytti sen symboleita ja osallistui vaaleihin ja julkisiin tapahtumiin, kuten televisiokeskusteluihin. Acción Democrátican oikeutetut jäsenet erottivat Gutiérrez Parran puolueesta ja kutsuivat hänen toimintaansa salaliitoksi ja petokseksi. Näin ollen hänen toimintansa on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa.

22.2.2021

▼M12

41.

Luis Fernando DAMIANI BUSTILLOS

Syntymäaika: 27.4.1946

Sukupuoli: mies

Korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) perustuslakijaoston tuomari. Korkeimman oikeuden perustuslakijaoston jäsenenä hän on vastuussa toiminnasta, lausunnoista ja päätöksistä, joilla on anastettu kansalliskokouksen perustuslailliset valtuudet ja heikennetty opposition vaalioikeuksia; näihin kuuluvat kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) yksipuolinen nimittäminen korkeimman oikeuden toimesta kesäkuussa 2020 ja kolmen tärkeimmän demokraattisen oppositiopuolueen johdon hajottaminen ja yksipuolinen korvaaminen kesä- ja heinäkuussa 2020 sekä Acción Democrática -puoluetta koskevan tuomion voimassaolon jatkaminen vuodella toukokuussa 2021. Näin ollen hänen toimintansa on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, ja hän on tukenut ja edistänyt demokratian ja oikeusvaltion heikentämistä toimeenpanevan elimen toimesta.

22.2.2021

▼M14

42.

Lourdes Benicia SUÁREZ ANDERSON

Syntymäaika: 7.3.1965

Sukupuoli: nainen

Korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) perustuslakijaoston tuomari joulukuusta 2005 ja perustuslakijaoston varapresidentti huhtikuusta 2022. Korkeimman oikeuden perustuslakijaoston entinen puheenjohtaja ja korkeimman oikeuden ensimmäinen varapresidentti. Korkeimman oikeuden perustuslakijaoston jäsenenä hän on vastuussa toiminnasta, lausunnoista ja päätöksistä, joilla on anastettu kansalliskokouksen perustuslailliset valtuudet ja heikennetty opposition vaalioikeuksia; näihin kuuluvat kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) yksipuolinen nimittäminen korkeimman oikeuden toimesta kesäkuussa 2020 ja kolmen tärkeimmän demokraattisen oppositiopuolueen johdon hajottaminen ja yksipuolinen korvaaminen kesä- ja heinäkuussa 2020 sekä Acción Democrática -puoluetta koskevan tuomion voimassaolon jatkaminen vuodella toukokuussa 2021. Näin ollen hänen toimintansa on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, ja hän on tukenut ja edistänyt demokratian ja oikeusvaltion heikentämistä toimeenpanevan elimen toimesta.

22.2.2021

▼M11

43.

Calixto Antonio ORTEGA RÍOS

Syntymäaika: 12.10.1950

Sukupuoli: mies

Korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) perustuslakijaoston tuomari. Korkeimman oikeuden perustuslakijaoston jäsenenä hän on vastuussa toiminnasta, lausunnoista ja päätöksistä, joilla on anastettu kansalliskokouksen perustuslailliset valtuudet ja heikennetty opposition vaalioikeuksia; näihin kuuluvat kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) yksipuolinen nimittäminen korkeimman oikeuden toimesta kesäkuussa 2020 ja kolmen tärkeimmän demokraattisen oppositiopuolueen johdon hajottaminen ja yksipuolinen korvaaminen kesä- ja heinäkuussa 2020 sekä Acción Democrática -puoluetta koskevan tuomion voimassaolon jatkaminen vuodella toukokuussa 2021. Näin ollen hänen toimintansa on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, ja hän on tukenut ja edistänyt demokratian ja oikeusvaltion heikentämistä toimeenpanevan elimen toimesta.

22.2.2021

▼M14

44.

René Alberto DEGRAVES ALMARZA

Sukupuoli: mies

Korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) perustuslakijaoston varajäsenenä toimiva tuomari huhtikuusta 2022. Korkeimman oikeuden perustuslakijaoston entinen tuomari. Korkeimman oikeuden perustuslakijaoston jäsenenä hän on ollut vastuussa toiminnasta, lausunnoista ja päätöksistä, joilla on anastettu kansalliskokouksen perustuslailliset valtuudet ja heikennetty opposition vaalioikeuksia; näihin kuuluvat kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) yksipuolinen nimittäminen korkeimman oikeuden toimesta kesäkuussa 2020 ja kolmen tärkeimmän demokraattisen oppositiopuolueen johdon hajottaminen ja yksipuolinen korvaaminen kesä- ja heinäkuussa 2020 sekä Acción Democrática -puoluetta koskevan tuomion voimassaolon jatkaminen vuodella toukokuussa 2021. Näin ollen hänen toimintansa on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, ja hän on tukenut ja edistänyt demokratian ja oikeusvaltion heikentämistä toimeenpanevan elimen toimesta.

22.2.2021

45.

Arcadio DELGADO ROSALES

Syntymäaika: 23.9.1954

Sukupuoli: mies

Korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) perustuslakijaoston entinen tuomari ja varapuheenjohtaja. Korkeimman oikeuden perustuslakijaoston jäsenenä hän on ollut vastuussa toiminnasta, lausunnoista ja päätöksistä, joilla on anastettu kansalliskokouksen perustuslailliset valtuudet ja heikennetty opposition vaalioikeuksia; näihin kuuluvat kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) yksipuolinen nimittäminen korkeimman oikeuden toimesta kesäkuussa 2020 ja kolmen tärkeimmän demokraattisen oppositiopuolueen johdon hajottaminen ja yksipuolinen korvaaminen kesä- ja heinäkuussa 2020 sekä Acción Democrática -puoluetta koskevan tuomion voimassaolon jatkaminen vuodella toukokuussa 2021. Näin ollen hänen toimintansa on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, ja hän on tukenut ja edistänyt demokratian ja oikeusvaltion heikentämistä toimeenpanevan elimen toimesta.

22.2.2021

46.

Carmen Auxiliadora ZULETA DE MERCHÁN

Syntymäaika: 13.12.1947

Sukupuoli: nainen

Korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) perustuslakijaoston entinen tuomari. Korkeimman oikeuden perustuslakijaoston jäsenenä hän on ollut vastuussa toiminnasta, lausunnoista ja päätöksistä, joilla on anastettu kansalliskokouksen perustuslailliset valtuudet ja heikennetty opposition vaalioikeuksia; näihin kuuluvat kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) yksipuolinen nimittäminen korkeimman oikeuden toimesta kesäkuussa 2020 ja kolmen tärkeimmän demokraattisen oppositiopuolueen johdon hajottaminen ja yksipuolinen korvaaminen kesä- ja heinäkuussa 2020 sekä Acción Democrática -puoluetta koskevan tuomion voimassaolon jatkaminen vuodella toukokuussa 2021. Näin ollen hänen toimintansa on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa, ja hän on tukenut ja edistänyt demokratian ja oikeusvaltion heikentämistä toimeenpanevan elimen toimesta.

22.2.2021

47.

Indira Maira ALFONZO IZAGUIRRE

Syntymäaika: 29.4.1968

Syntymä-paikka: La Guaira, La Guairan osavaltio, Venezuela

Henkilötunnus: V-6978710

Sukupuoli: nainen

Korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) vaalijaoston entinen puheenjohtaja. Kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) entinen puheenjohtaja, nimitettiin 13. kesäkuuta 2020. Korkeimman oikeuden vaalijaoston ja täysistunnon entinen jäsen, korkeimman oikeuden toinen varapresidentti vuodesta 2015 24. helmikuuta 2017 saakka, varapresidentti 24. helmikuuta 2017–12. kesäkuuta 2020. Korkeimman oikeuden vaalijaoston jäsenenä Indira Maira Alfonzo Izaguirre on vastuussa juuri valittuun kansalliskokoukseen joulukuussa 2015 kohdistetuista toimista, joiden tuloksena kansalliskokous menetti lainsäädäntövaltansa. Lisäksi hän hyväksyi nimityksensä CNE:n puheenjohtajaksi korkeimman oikeuden toimesta kesäkuussa 2020, vaikka nimitysoikeus kuuluu kansalliskokoukselle. Tuossa roolissaan hän valmisteli ja valvoi 6. joulukuuta 2020 pidettyjä epädemokraattisia kansalliskokouksen vaaleja sekä osallistui 30. kesäkuuta 2020 vaalisääntöjen muuttamiseen kyseisiä vaaleja varten jättämättä virallisesti tehtäväänsä korkeimmassa oikeudessa (väliaikainen lupa osallistua CNE:n toimintaan). CNE:n uudistuksen jälkeen toukokuussa 2021 hän palasi tehtäväänsä korkeimmassa oikeudessa. Näin ollen hänen toimintansa on heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa.

22.2.2021

48.

Leonardo Enrique MORALES POLEO

Sukupuoli: mies

Kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) entinen varapuheenjohtaja, poliittisesta osallistumisesta ja rahoituksesta vastaavan lautakunnan puheenjohtaja (elokuu 2020–toukokuu 2021). Korkein oikeus (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) nimitti Leonardo Enrique Morales Poleon 7. elokuuta 2020 CNE:n varapuheenjohtajaksi ja poliittisesta osallistumisesta ja rahoituksesta vastaavan lautakunnan puheenjohtajaksi, vaikka nimitysoikeus kuuluu kansalliskokoukselle. Lisäksi hän toimi juuri ennen nimitystään Avanzada progresista -puolueessa. CNE:n jäsenenä (johtaja) ja varapuheenjohtajana hän osallistui täysimääräisesti CNE:n päätöksentekoprosessiin. Hän tuki ja helpotti 6. joulukuuta 2020 järjestettyihin epädemokraattisiin kansalliskokouksen vaaleihin johtaneen vaaliprosessin valvomista. Näin ollen hänen toimintansa on edelleen heikentänyt demokratiaa ja oikeusvaltiota Venezuelassa. Leonardo Enrique Morales Poleo suostui nimitykseen CNE:n jäseneksi ja pysyi CNE:n varapuheenjohtajana sinä aikana kun demokratiaa heikennettiin vakavasti Venezuelassa.

22.2.2021

49.

Tania D’AMELIO CARDIET

Syntymäaika: 5.12.1971

Syntymä-paikka: Italia

Kansalaisuus: venezuelalai-nen

Henkilötunnus: V-11691429

Sukupuoli: nainen

Korkeimman oikeuden (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) perustuslakijaoston tuomari huhtikuusta 2022. Kansallisen vaalineuvoston (Consejo Nacional Electoral (CNE)) entinen jäsen (johtaja) kaudella 2016–2023. CNE:n entinen jäsen (johtaja) kaudella 2010–2016. CNE:n johtajana vuodesta 2010 saakka toiminut Tania d’Amelio Cardiet osallistui asemassaan suoraan demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen heikentämiseen Venezuelassa, mukaan lukien valmistelemalla vuoden 2020 epädemokraattisia kansalliskokouksen vaaleja, osallistumalla 30. kesäkuuta 2020 vaalisääntöjen muuttamiseen kyseisissä vaaleissa sekä osallistumalla vuoden 2018 presidentinvaalien järjestämiseen ja toteuttamiseen. Lisäksi Tania d’Amelio Cardiet hyväksyi nimityksensä CNE:hen korkeimman oikeuden toimesta vuonna 2016, vaikka nimitysoikeus kuuluu kansalliskokoukselle.

22.2.2021

▼M11

50.

José Miguel DOMÍNGUEZ RAMÍREZ

Syntymäaika: 17.10.1979

Henkilötunnus: V-14444352

Sukupuoli: mies

Erikoisjoukkojen (Fuerzas de Acciones Especiales (FAES)) johtaja 6. toukokuuta 2019 alkaen. Entinen FAESin päällikkö Táchiran osavaltiossa. José Miguel Domínguez Ramírez oli myös Venezuelan bolivariaanisiin kansallisiin poliisivoimiin kuuluvan FAESin operatiivinen johtaja. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista ja kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition tukahduttamisesta, joihin FAESin jäsenet ovat hänen alaisuudessaan syyllistyneet. FAES tunnetaan laittomista teloituksista ja väkivaltaisesta roolistaan Maduron poliittisten vastustajien, opposition ja mielenosoittajien vastustuksen tukahduttamisessa; tämän vuoksi Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusvaltuutettu Michel Bachelet on vaatinut FAESin lakkauttamista. Lisäksi Domínguez Ramírez oli aikaisemmin jäsenenä Venezuelan turvallisuusryhmässä, joka avasi 12. helmikuuta 2014 tulen kohti mieltään osoittaneita aseistamattomia opiskelijoita, jolloin ainakin yksi opiskelija, Bassil Da Costa, kuoli.

22.2.2021

▼M12

51.

Carlos Ramón Enrique CARVALLO GUEVARA

Henkilötunnus: V-10132041

Sukupuoli: mies

Valtionyhtiö Corporación Ecosocialista Ezequiel Zamoran (CORPOEZ) puheenjohtaja maaliskuusta 2021. Divisioonan kenraali ja sotilaallisen vastatiedustelun pääosaston (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) varapääjohtaja (21. elokuuta 2020–11. maaliskuuta 2021). Kenraali Rafael Ramón Blanco Marreron seuraaja. Carvallo Guevara oli aikaisemmin DGCIM:n palveluksessa Los Andesin alueella sekä korkea-arvoisessa asemassa bolivariaanisessa kansalliskaartissa. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, joihin DGCIM:n virkamiehet ovat hänen komennossaan syyllistyneet Venezuelassa. Venezuelan bolivariaanista tasavaltaa käsittelevän riippumattoman kansainvälisen selvitysvaltuuskunnan viimeksi julkaisemissa tiedoissa DGCIM todetaan elimeksi, joka on suoraan vastuussa vakavien ihmisoikeusloukkausten toteuttamisesta.

22.2.2021

▼M14

52.

Jesús Emilio VÁSQUEZ QUINTERO

Henkilötunnus: V-7422049

Sukupuoli: mies

Sotaoikeustuomioistuimen ja sotilasrikosoikeuden piirin puheenjohtaja 17. syyskuuta 2021 alkaen. Divisioonan kenraali 5. heinäkuuta 2019 lähtien ja sotilassyyttäjänviraston entinen yleinen syyttäjä (joulukuu 2017- 17. syyskuu 2021). Sotilassyyttäjänviraston yleisenä syyttäjänä vastuussa demokratian ja oikeusvaltion heikentämisestä Venezuelassa. Sotilassyyttäjänvirasto on yhdistetty asevoimien sisäisiin oikeudellisiin syytetoimiin, ja se on laiminlyönyt tutkintaa, mukaan lukien kapteeni Acostan kuoleman yhteydessä vuonna 2019. Lisäksi sotilasoikeutta sovelletaan myös siviileihin.

22.2.2021

▼M12

53.

Carlos Enrique TERÁN HURTADO

Henkilötunnus: V-8042567

Sukupuoli: mies

Prikaatikenraali 5. heinäkuuta 2019 lähtien ja sotilaallisen vastatiedustelun pääosaston (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) rikostutkinnan erityisosaston päällikkö vuosina 2019–2021. Prikaatikenraali Terán Hurtado palveli aikaisemmin Falcónin osavaltion poliisipäällikkönä ja DGCIM:n päällikkönä Táchiran osavaltiossa. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, mukaan lukien pidätettyjen julma ja epäinhimillinen kohtelu, johon DGCIM:n virkamiehet ovat hänen komennossaan syyllistyneet. Venezuelan bolivariaanista tasavaltaa käsittelevän riippumattoman kansainvälisen selvitysvaltuuskunnan yksityiskohtaisessa selvityksessä prikaatikenraali Terán Hurtado mainitaan nimenomaisesti yhtenä vastuussa olevana toimijana ja hänet on yhdistetty kapteeni de la Sottan tapaukseen.

22.2.2021

▼M14

54.

Manuel Eduardo PÉREZ URDANETA

Syntymäaika: 29.12.1960 tai 26.5.1962

Syntymä-paikka: Cagua, Araguan osavaltio

Henkilötunnus: V-6357038

Passin numero: 001234503 (voimassaolo päättynyt vuonna 2012)

Sukupuoli: mies

Entinen sisä-ja oikeusministerin sijainen. Prikaatinkenraali Manuel Eduardo Pérez Urdaneta oli yksi viidestä ministerin sijaisesta Venezuelan sisä- ja oikeusministeriössä. Hänen salkkuunsa kuuluivat ennaltaehkäisy ja yleinen turvallisuus (Viceministro de prevención y Seguridad Ciudadana). Prikaatinkenraali Pérez toimi aikaisemmin bolivariaanisen kansallisen poliisin johtajana. Kyseisessä roolissa hän oli vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, mukaan lukien liiallisesta fyysisestä voimankäytöstä rauhanomaisia mielenosoittajia vastaan, joihin bolivariaanisen kansallisen poliisin jäsenet ovat hänen alaisuudessaan syyllistyneet.

22.2.2021

▼M12

55.

Douglas Arnoldo RICO GONZÁLEZ

Syntymäaika: 28.9.1969

Henkilötunnus: V-6864238

Sukupuoli: mies

Tieteellisen, rikostutkinnallisen ja rikosteknisen elimen (Cuerpo de Investigaciones Científicas, Penales y Criminalísticas (CICPC)) johtaja 5. helmikuuta 2016 lähtien. Toimi aikaisemmin CICPC:n varajohtajana. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, joihin CICPC:n virkamiehet ovat hänen alaisuudessaan syyllistyneet. Venezuelan bolivariaanista tasavaltaa käsittelevän riippumattoman kansainvälisen selvitysvaltuuskunnan selvityksessä CICPC:tä kuvataan elimeksi, joka on vastuussa systemaattisista ihmisoikeusloukkauksista Venezuelassa. Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusvaltuutetun 16. kesäkuuta 2021 julkaistun raportin mukaan CICPC on myös osallisena laittomissa teloituksissa.

22.2.2021

▼B




LIITE V

Luettelo 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä



( 1 ) Neuvoston yhteinen kanta 2008/944/YUTP, vahvistettu 8 päivänä joulukuuta 2008, sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvontaa koskevien yhteisten sääntöjen määrittämisestä (EUVL L 335, 13.12.2008, s. 99).

( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).

( 3 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 428/2009, annettu 5 päivänä toukokuuta 2009, kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä ja kauttakulkua koskevan yhteisön valvontajärjestelmän perustamisesta (EUVL L 134, 29.5.2009, s. 1).

( 4 ) ”IMSI” – International Mobile Subscriber Identity – on yksilöllinen matkapuhelimen tunnistuskoodi, joka sisältyy SIM-korttiin ja jonka avulla kyseinen SIM-kortti voidaan tunnistaa käyttämällä GSM- ja UMTS-verkkoja.

( 5 ) ”MSISDN” – Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number – on numero, jonka perusteella tunnistetaan GSM- tai UMTS-matkapuhelinverkon tilaus. Toisin sanoen se on matkapuhelimen SIM-kortin puhelinnumero ja siten sen perusteella tunnistetaan matkapuhelimen tilaaja ja IMSI-koodi.

( 6 ) ”IMEI” – International Mobile Subscriber Identity – on yleensä yksilöllinen numero, jonka perusteella tunnistetaan GSM-, WCDMA- ja IDEN-matkapuhelimet ja osa satelliittipuhelimista. Se on tavallisesti merkitty puhelimen akkuosastoon. Kuuntelu voidaan määrittää IMEI- ja IMSI- sekä MSISDN-numeron perusteella.

( 7 ) ”TMSI” – Temporary Mobile Subscriber Identity – on tunniste, joka yleisimmin lähetetään matkapuhelimen ja verkon välillä.

( 8 ) ”SMS” tulee sanoista Short Message System.

( 9 ) ”GSM” on maailmanlaajuinen digitaalinen matkaviestintästandardi (Global System for Mobile Communications).

( 10 ) ”GPS” – Global Positioning System – on maailmanlaajuinen paikantamisjärjestelmä.

( 11 ) ”GPRS” – General Package Radio Service.

( 12 ) ”UMTS” – Universal Mobile Telecommunication System.

( 13 ) ”CDMA” – Code Division Multiple Access.

( 14 ) ”PSTN” – Public Switch Telephone Networks.

( 15 ) ”DHCP” – Dinamyc Host Configuration Protocol.

( 16 ) ”SMTP” – Simple Mail Transfer Protocol.

( 17 ) ”GTP” – GPRS Tunneling Protocol.