52010PC0240




[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |

Bryssel 12.5.2010

KOM(2010) 240 lopullinen

2010/0136 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS,

asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Viron toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

PERUSTELUT

EHDOTUKSEN TAUSTA

Komissio antoi 12. toukokuuta 2010 Euroopan unionista tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’perussopimus’, 140 artiklan 2 kohdan mukaisesti ehdotuksen neuvoston päätökseksi, jonka mukaan Viro täyttää euroon siirtymiseen vaadittavat edellytykset ja Viroa koskeva poikkeus kumotaan 1. tammikuuta 2011 lähtien.

Jos neuvosto tekee myönteisen päätöksen, sen on toteutettava muut toimet, joita euron käyttöönotto Virossa edellyttää.

Euron käyttöönotosta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98[1] säännökset koskevat euron käyttöönottoa euroalueeseen ensimmäiseksi liittyneissä jäsenvaltioissa ja Kreikassa[2] . Kyseistä asetusta on muutettu seuraavilla asetuksilla:

- asetus (EY) N:o 2169/2005, euroalueen tulevien laajenemisten valmistelemiseksi;

- asetus (EY) N:o 1647/2006, Slovenian sisällyttämiseksi asetuksen soveltamisalaan (Slovenia otti euron käyttöön 1. tammikuuta 2007);

- asetus (EY) N:o 835/2007, Kyproksen sisällyttämiseksi asetuksen soveltamisalaan (Kypros otti euron käyttöön 1. tammikuuta 2008);

- asetus (EY) N:o 836/2007, Maltan sisällyttämiseksi asetuksen soveltamisalaan (Malta otti euron käyttöön 1. tammikuuta 2008);

- asetus (EY) N:o 693/2008, Slovakian sisällyttämiseksi asetuksen soveltamisalaan (Slovakia otti euron käyttöön tammikuussa 2009).

Jotta myös Viro voitaisiin sisällyttää asetuksen (EY) N:o 974/98 soveltamisalaan, on mainittuun asetukseen lisättävä viittaus kyseiseen jäsenvaltioon. Tämä ehdotus sisältää mainittuun asetukseen tarvittavat muutokset.

Viron siirtymäsuunnitelman mukaan olisi sovellettava ns. big bang -vaihtoehtoa. Tämä tarkoittaa sitä, että euron käyttöönotto Viron valuuttana sekä euroseteleiden ja -kolikoiden käyttöönotto tapahtuvat samanaikaisesti.

INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI

Komission ehdotusta neuvoston päätökseksi seuraa muodollinen menettely, johon sisältyy Euroopan keskuspankin kuuleminen. Jäsenvaltioiden kanssa käydään säännöllisesti keskusteluja jäsenvaltioiden talouspoliittisista haasteista talous- ja rahoituskomiteassa sekä ECOFIN-neuvoston euroryhmässä. Niihin sisältyy epävirallisia keskusteluja erityisesti mahdollisen euroalueeseen liittymisen valmistelua koskevista seikoista (kuten valuuttakurssipolitiikasta). Vuoropuhelua käydään myös tutkijoiden ja muiden sidosryhmien kanssa konferensseissa ja seminaareissa sekä ad hoc -pohjalta.

Talouden kehitystä euroalueella ja jäsenvaltioissa arvioidaan useissa talouspolitiikan koordinointi- ja valvontamenettelyissä (erityisesti perussopimuksen 121 artiklan nojalla) sekä komission säännöllisesti suorittaman maa- ja aluekohtaisen seurannan ja analyysin yhteydessä (ml. ennusteet, säännölliset julkaisusarjat, talous- ja rahoituskomitealle sekä ECOFIN-neuvoston euroryhmälle tuotettu aineisto). Suhteellisuusperiaatteen ja aikaisemman käytännön mukaisesti komissio ehdottaa, että se ei tee muodollista vaikutusten arviointia.

EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT

Oikeusperusta

Tämän ehdotuksen oikeusperusta on perussopimuksen 140 artiklan 3 kohta, jossa annetaan lupa toteuttaa muut euron käyttöönoton edellyttämät toimet jäsenvaltiossa, jota koskeva poikkeus on kumottu perussopimuksen 140 artiklan 2 kohdan nojalla.

Neuvosto toimii niiden jäsenvaltioiden yksimielisyydellä, joiden valuutta on euro, komission ehdotuksesta ja EKP:ta kuultuaan.

Toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaate

Ehdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Toissijaisuusperiaatetta ei sen vuoksi sovelleta.

Tämä ehdotus rajoittuu siihen, mikä on tarpeen sille asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi, ja on sen vuoksi suhteellisuusperiaatteen mukainen.

Sääntelytavan valinta

Asetus on ainoa soveltuva sääntelytapa euron käyttöönottoa koskevan neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamiseksi.

TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Ehdotuksella ei ole vaikutuksia Euroopan unionin talousarvioon.

ARTIKLOJA KOSKEVAT HUOMAUTUKSET

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 974/98 1 artiklan a alakohdan ja 1 a artiklan mukaisesti mainitun asetuksen liitteessä olevassa taulukossa luetellaan osallistuvat jäsenvaltiot ja mainitaan kaikkien näiden jäsenvaltioiden osalta euron käyttöönottopäivä, käteisrahan käyttöönottopäivä ja tarvittaessa asteittainen käytöstäpoistokausi. Asetuksen (EY) N:o 974/98 1 artiklan i alakohdan mukaisesti asteittaista käytöstäpoistokautta voidaan soveltaa ainoastaan jäsenvaltioihin, joissa euron käyttöönottopäivä ja käteisrahan käyttöönottopäivä ovat sama päivä. Tämä ei koskenut 11:tä euron 1. tammikuuta 1999 käyttöönottanutta jäsenvaltiota eikä euron 1. tammikuuta 2001 käyttöönottanutta Kreikkaa. Sloveniassa, Kyproksessa, Maltassa ja Slovakiassa euro ja käteisraha otettiin käyttöön samana päivänä (1. tammikuuta 2007 Sloveniassa, 1. tammikuuta 2008 Kyproksessa ja Maltassa, 1. tammikuuta 2009 Slovakiassa), mutta maat eivät kuitenkaan ole halunneet soveltaa asteittaista käytöstäpoistokautta. Myös Viron siirtymäsuunnitelman mukaan euro ja käteisraha otetaan käyttöön samana päivänä (1. tammikuuta 2011), ja maa on päättänyt olla soveltamatta asteittaista käytöstäpoistokautta.

Tällä artiklalla asetuksen (EY) N:o 974/98 liitteessä olevaan taulukkoon lisätään protokollan mukaisessa järjestyksessä Viro ja kyseistä jäsenvaltiota koskevat seuraavat tiedot:

Jäsenvaltio | Euron käyttöönottopäivä | Käteisrahan käyttöönottopäivä | Jäsenvaltio, joka soveltaa asteittaista käytöstäpoistokautta |

”Viro | 1 päivänä tammikuuta 2011 | 1 päivänä tammikuuta 2011 | Ei sovella” |

2 artikla

Tässä artiklassa säädetään, että asetus tulee voimaan 1. tammikuuta 2011, millä varmistetaan, että se on sovellettavissa siten, että se sopii ajoitukseltaan muihin neuvoston säädöksiin, jotka koskevat euron käyttöönottoa Virossa, eli poikkeuksen kumoamisen ja Viron kruunun muuntokurssin voimaantulopäivään.

2010/0136 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Viron toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 140 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen[3],

ottaa huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon[4],

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Euron käyttöönotosta 3 päivänä toukokuuta 1998 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 974/98[5] säädetään niiden jäsenvaltioiden valuuttojen korvaamisesta eurolla, jotka täyttivät euron käyttöönottoon vaadittavat edellytykset yhteisön siirtyessä talous- ja rahaliiton kolmanteen vaiheeseen.

(2) Asetusta (EY) N:o 974/98 muutettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 2596/2000[6] lisäämällä siihen säännökset Kreikan valuutan korvaamisesta eurolla.

(3) Asetusta (EY) N:o 974/98 muutettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 2169/2005[7] euron käyttöönoton valmistelemiseksi maissa, jotka eivät ole vielä ottaneet euroa käyttöön yhteisenä rahana.

(4) Asetusta (EY) N:o 974/98 muutettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 1647/2006[8] lisäämällä siihen säännökset Slovenian valuutan korvaamisesta eurolla.

(5) Asetusta (EY) N:o 974/98 muutettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 835/2007[9] lisäämällä siihen säännökset Kyproksen valuutan korvaamisesta eurolla.

(6) Asetusta (EY) N:o 974/98 muutettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 836/2007[10] lisäämällä siihen säännökset Maltan valuutan korvaamisesta eurolla.

(7) Asetusta (EY) N:o 974/98 muutettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 693/2009[11] lisäämällä siihen säännökset Slovakian valuutan korvaamisesta eurolla.

(8) Vuoden 2003 liittymisasiakirjan 4 artiklan mukaan Viro on jäsenvaltio, johon sovelletaan Euroopan unionnin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’perussopimus’, 139 artiklan 1 kohdassa määriteltyä poikkeusta.

(9) Euron käyttöönottamisesta Virossa 1 päivänä tammikuuta 2011 … päivänä …kuuta 2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/…/EY[12] mukaan Viro täyttää euron käyttöönottamiseksi vaadittavat edellytykset ja Viroa koskeva poikkeus kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2011 alkaen.

(10) Euron käyttöönotto Virossa edellyttää, että asetuksessa (EY) N:o 974/98 vahvistetut euron käyttöönottoa koskevat voimassa olevat säännökset ulotetaan koskemaan Viroa.

(11) Viron siirtymäsuunnitelman mukaan euroseteleiden ja -kolikoiden pitäisi saada kyseisessä jäsenvaltiossa laillisen maksuvälineen asema päivänä, jona euro otetaan käyttöön. Näin ollen euro ja käteisraha otetaan käyttöön 1 päivänä tammikuuta 2011. Asteittaista käytöstäpoistokautta ei olisi sovellettava.

(12) Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 974/98 olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 974/98 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2011.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä […].

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

LIITE

Lisätään asetuksen (EY) N:o 974/98 liitteeseen Saksaa ja Kreikkaa koskevien kohtien väliin seuraava:

Jäsenvaltio | Euron käyttöönottopäivä | Käteisrahan käyttöönottopäivä | Jäsenvaltio, joka soveltaa asteittaista käytöstäpoistokautta |

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

”Viro | 1 päivänä tammikuuta 2011 | 1 päivänä tammikuuta 2011 | Ei sovella” |

[1] EYVL L 139, 11.5.1998, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 7 päivänä marraskuuta 2006 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1647/2006 (EUVL L 309, 9.11.2006, s. 2).

[2] Neuvoston asetus (EY) N:o 2596/2000, annettu 27 päivänä marraskuuta 2000, euron käyttöönotosta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta (EYVL L 300, 29.11.2000, s. 2).

[3] EUVL C […], […] , s. […].

[4] EUVL C […], […], s. […].

[5] EYVL L 139, 11.5.1998, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o xxx/2007 (EUVL L , , s. ).

[6] EYVL L 300, 29.11.2000, s. 2.

[7] EUVL L 346, 29.12.2005, s. 1.

[8] EUVL L 309, 9.11.2006, s. 2.

[9] EUVL L 186, 18.7.2007, s. 1.

[10] EUVL L 186, 18.7.2007, s.3.

[11] EUVL L 195, 24.7.2008, s. 1.

[12] EUVL L […], […], s. […].