16.6.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 149/15


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/919,

annettu 12 päivänä kesäkuuta 2015,

päätöksen 2009/821/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien ja Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen luetteloiden osalta

(tiedoksiannettu numerolla C(2015) 3892)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 1 ja 3 kohdan,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen sekä 6 artiklan 5 kohdan,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (3) ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission päätöksessä 2009/821/EY (4) vahvistetaan luettelo direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY mukaisesti hyväksytyistä rajatarkastusasemista. Luettelo on kyseisen päätöksen liitteessä I.

(2)

Belgia on ilmoittanut, että Flight Caren tarkastuskeskus Brussel-Zaventemin lentoaseman rajatarkastusasemalla on suljettu. Tanska on ilmoittanut, että sataman Aalborg 1 (Greenland Port) 1 rajatarkastusasema on suljettu. Saksa on ilmoittanut, että Burchardkain tarkastuskeskus Hamburg Hafenin sataman rajatarkastusasemalla on suljettu. Sen vuoksi kyseisiä jäsenvaltioita koskevia tietoja olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa.

(3)

Saksa on ilmoittanut, että uusi tarkastuskeskus on lisätty Bremenin sataman rajatarkastusasemalle, ja Alankomaat on ilmoittanut, että uusi tarkastuskeskus on lisätty Amsterdamin sataman rajatarkastusasemalle. Sen vuoksi kyseisiä jäsenvaltioita koskevia kohtia olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa.

(4)

Kreikka, Italia, Latvia ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat ilmoittaneet, että seuraavia rajatarkastusasemia koskevia kohtia olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa: Idomeni Kreikassa, Roma-Fiumicino Italiassa, Riga (Airport) ja Riga (BFT) Latviassa sekä Gatwick Yhdistyneessä kuningaskunnassa.

(5)

Espanja on ilmoittanut, että Vigon sataman tarkastuskeskus olisi poistettava luettelosta kyseisen jäsenvaltion kohdalta ja kaksi tarkastuskeskusta samassa satamassa olisi poistettava toistaiseksi luettelosta. Alankomaat on ilmoittanut, että yksi Vlissingenin rajatarkastusasema olisi poistettava kyseistä jäsenvaltiota koskevasta luettelosta. Yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut, että Manstonin rajatarkastusasema olisi poistettava kyseistä jäsenvaltiota koskevasta luettelosta. Sen vuoksi kyseisiä jäsenvaltioita koskevia kohtia olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa.

(6)

Päätöksen 2009/821/EY liitteessä II vahvistetaan yhdennetyn eläinlääkinnällisen tietojärjestelmän (Traces) keskus-, alue- ja paikallisyksikköjen luettelo.

(7)

Italialta ja Alankomailta saatujen ilmoitusten mukaisesti olisi tehtävä tietyt muutokset päätöksen 2009/821/EY liitteessä II vahvistettuun Traces-järjestelmän keskus-, alue- ja paikallisyksikköjen luetteloon kyseisten jäsenvaltioiden kohdalle.

(8)

Sen vuoksi päätöstä 2009/821/EY olisi muutettava.

(9)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liitteet I ja II tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 12 päivänä kesäkuuta 2015.

Komission puolesta

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.

(2)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.

(3)  EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.

(4)  Komission päätös 2009/821/EY, tehty 28 päivänä syyskuuta 2009, hyväksyttyjen rajatarkastusasemien luettelon laatimisesta, komission eläinlääkintäalan asiantuntijoiden tekemiä tarkastuksia koskevien tiettyjen sääntöjen vahvistamisesta sekä Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen määrittämisestä (EUVL L 296, 12.11.2009, s. 1).


LIITE

Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liitteet I ja II seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

korvataan Belgiaa koskevassa osassa Brussel-Zaventemia koskeva kohta seuraavasti:

”Brussel-Zaventem

Bruxelles-Zaventem

BE BRU 4

A

Flight Care 2

NHC(2)

U, E, O

Avia Partner

HC(2)

 

WFS

HC-T(2)

 

Swiss Port

HC(2)”

 

b)

poistetaan Tanskaa koskevassa osassa satamaa Aalborg 1 (Greenland Port) 1 satamaa koskeva kohta;

c)

muutetaan Saksaa koskeva osa seuraavasti:

i)

korvataan Bremenin satamaa koskeva kohta seuraavasti:

”Bremen

DE BRE 1

P

 

HC, NHC

 

Holzhafen

NHC-NT”

 

ii)

korvataan Hamburg Hafenin satamaa koskeva kohta seuraavasti:

”Hamburg Hafen

DE HAM 1

P

Altenwerder Kirchtal

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

 

Reiherdamm

HC, NHC-T(FR), NHC-NT”

 

d)

korvataan Kreikkaa koskevassa osassa Idomenin asemaa koskeva kohta seuraavasti:

”Idomeni

GR EID 2

F

 

HC(2)”

 

e)

korvataan Espanjaa koskevassa osassa Vigon satamaa koskeva kohta seuraavasti:

”Vigo

ES VGO 1

P

T.C. Guixar

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

 

Frioya

HC-T(FR)(2)(3)

 

Frigalsa (*)

HC-T(FR)(2)(3) (*)

 

Pescanova

HC-T(FR)(2)(3)

 

Fandicosta (*)

HC-T(FR)(2)(3) (*)

 

Frig. Morrazo

HC-T(FR)(3)”

 

f)

korvataan Italiaa koskevassa osassa Roma-Fiumicinon lentoasemaa koskeva kohta seuraavasti:

”Roma-Fiumicino

IT FCO 4

A

Alitalia Società Aerea Italiana

HC(2)

 

FLE

HC(2), NHC(2)

 

Isola Veterinaria ADR

 

U, E, O”

g)

muutetaan Latviaa koskeva osa seuraavasti:

i)

korvataan Riga (Airport) -lentoasemaa koskeva kohta seuraavasti:

”Riga (Airport)

LV RIX 4

A

 

HC(2), NHC(2)”

 

ii)

korvataan Riga (BFT) -satamaa koskeva kohta seuraavasti:

”Riga (BFT)

LV RIX 1b

P

 

HC(2)”

 

h)

muutetaan Alankomaita koskeva osa seuraavasti:

i)

korvataan Amsterdamin satamaa koskeva kohta seuraavasti:

”Amsterdam

NL AMS 1

P

Cornelis Vrolijk

HC-T(FR)(2)(3)

 

Daalimpex, Velsen

HC-T

 

PCA

HC(2), NHC(2)

 

Kloosterboer Ijmuiden

HC-T(FR)

 

Blankendaal Coldstores, Velsen

HC-T(FR)(2)”

 

ii)

korvataan Vlissingenin satamaa koskeva kohta seuraavasti:

”Vlissingen

NL VLI 1

P

Kloosterboer Finlandweg

HC(2), NHC-T(FR)(2)”

 

i)

muutetaan Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskeva osa seuraavasti:

i)

korvataan Gatwickin lentoasemaa koskeva kohta seuraavasti:

”Gatwick

GB LGW 4

A

IC 1

 

O(14)

IC 2

HC(1)(2), NHC(2)”

 

ii)

poistetaan Manstonin lentoasemaa koskeva kohta;

2)

Muutetaan liite II seuraavasti:

a)

muutetaan Italiaa koskeva osa seuraavasti:

i)

korvataan paikallisyksikköä ”IT01008 RAVENNA” koskevaa kohta seuraavasti:

”IT01008

AZIENDA USL DELLA ROMAGNA”

ii)

korvataan paikallisyksikköä ”IT00306 ALTO FRIULI” koskeva kohta seuraavasti:

”IT00306

ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI”

iii)

korvataan paikallisyksikköä ”IT00206 ISONTINA” koskeva kohta seuraavasti:

”IT00206

BASSA FRIULANA-ISONTINA”

iv)

korvataan paikallisyksikköä ”IT00406 MEDIO FRIULI” koskeva kohta seuraavasti:

”IT00406

FRIULI CENTRALE”

v)

korvataan paikallisyksikköä ”IT01209 VIAREGGIO” koskeva kohta seuraavasti:

”IT01209

VERSILIA”

vi)

korvataan paikallisyksikköä ”IT01705 ESTE MONSELICE MONTAGNANA” koskeva kohta seuraavasti:

”IT01705

MONSELICE”

vii)

poistetaan seuraavia paikallisyksikköjä koskevat kohdat:

”IT01315

SALERNO 3”

”IT01208

CESENA”

”IT01108

FORLÌ”

”IT01308

RIMINI”

”IT00506

BASSA FRIULANA”

”IT00916

FG/3”

b)

muutetaan Alankomaita koskeva osa seuraavasti:

i)

korvataan keskusyksikköä ”NL00000 VWA” koskeva kohta seuraavasti:

”NL 00000

NEDERLANDSE VOEDSEL- EN WARENAUTORITEIT”

ii)

korvataan alueyksikkö ”NL00001 NVWA NOORD” seuraavasti:

”NL 00001

NEDERLANDSE VOEDSEL- EN WARENAUTORITEIT”

iii)

poistetaan seuraavia alue- ja paikallisyksikköjä koskevat kohdat:

”NL 01201

LVE NOORD

NL00002

NVWA NOORDWEST

NL01302

LVE NOORDWEST

NL00003

NVWA OOST

NL01403

LVE OOST

NL00004

NVWA ZUID

NL01504

LVE ZUID

NL00005

NVWA ZUIDWEST

NL01605

LVE ZUIDWEST”.