2003D0779 — FI — 01.01.2005 — 001.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 31 päivänä lokakuuta 2003,

eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista eläinten suolien tuonnissa kolmansista maista

(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3988)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2003/779/EY)

(EYV L 285, 1.11.2003, p.38)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

►M1

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 28 päivänä huhtikuuta 2004,

  L 208

56

10.6.2004




▼B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 31 päivänä lokakuuta 2003,

eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista eläinten suolien tuonnissa kolmansista maista

(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3988)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2003/779/EY)



EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY ( 1 ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2003/721/EY ( 2 ), ja erityisesti sen 10 artiklan 2 kohdan a ja c alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista eläinten suolien tuonnissa kolmansista maista 18 päivänä maaliskuuta 1994 tehtyä komission päätöstä 94/187/EY ( 3 ) on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta ( 4 ). Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu päätös.

(2)

Direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevassa 2 luvussa sallitaan eläinten suolien, joille on tehty edellä määrätyt käsittelyt, tuonti kaikista kolmansista maista.

(3)

Olisi laadittava eläinten terveyttä koskevat vaatimukset ja eläinlääkärintodistukset varmistamaan, että suolille määrätty käsittely on tehty.

(4)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:



▼M1

1 artikla

Jäsenvaltioiden on sallittava tuotavan kaikista kolmansista maista eläinten suolia, joiden mukana on oltava liitteessä I A olevan mallin mukainen terveystodistus, jonka on oltava painettu yhdelle sivulle ja joka on laadittava ainakin yhdellä sen jäsenvaltion kielellä, jossa tuontitarkastus tehdään.

▼M1

1 a artikla

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisön alueelle tuotavat ihmisravinnoksi tarkoitetut eläinten suolia sisältävät erät, jotka on tarkoitettu kolmanteen maahan joko passittamalla välittömästi tai direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdan tai 13 artiklan mukaisen varastoinnin jälkeen ja joita ei ole tarkoitettu Euroopan yhteisön alueelle maahantuotavaksi, ovat seuraavien vaatimusten mukaisia:

a) ne täyttävät liitteessä I A olevan eläinten terveyttä koskevan todistusmallin mukaiset eläinten terveyttä koskevat erityisvaatimukset;

b) niiden mukana on liitteen I B mallin mukainen kyseisen kolmannen maan toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen virkaeläinlääkärin allekirjoittama eläinten terveyttä koskeva todistus;

c) ne on saapumisrajatarkastusaseman virkaeläinlääkärin antamassa yhteisessä eläinlääkinnällisessä tuloasiakirjassa hyväksytty passitettaviksi tai varastoitaviksi (tarpeen mukaan).

1 b artikla

1.  Poikkeuksena 1a artiklaan jäsenvaltiot sallivat yhteisön kautta Venäjältä tulevien ja Venäjälle menevien erien passituksen maanteitse tai rautateitse päätöksen 2001/881/EY liitteessä nimettyjen yhteisön rajatarkastusasemien välillä suoraan tai muun kolmannen maan kautta, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a) toimivaltainen eläinlääkintäviranomainen on yhteisön saapumisrajatarkastusasemalla sinetöinyt erän sarjanumeroidulla sinetillä;

b) erän mukana olevissa direktiivin 97/78/EY 7 artiklassa tarkoitetuissa asiakirjoissa on jokaisella sivulla rajatarkastusasemasta vastuussa olevan toimivaltaisen viranomaisen virkaeläinlääkärin leima: ”ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EC” (”VAIN YHTEISÖN KAUTTA VENÄJÄLLE PASSITUSTA VARTEN”);

c) direktiivin 97/78/EY 11 artiklassa säädettyjä menettelyä koskevia vaatimuksia noudatetaan;

d) saapumisrajatarkastusaseman virkaeläinlääkäri on yhteisessä eläinlääkinnällisessä tuloasiakirjassa todistanut, että erä on hyväksytty passitettavaksi.

2.  Direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdassa ja 13 artiklassa tarkoitettu erien purkaminen ja varastointi yhteisön alueelle on kielletty.

3.  Toimivaltainen viranomainen tekee säännöllisiä tarkastuksia varmistaakseen, että yhteisön alueelta lähtevien erien ja tuotteiden määrä vastaa yhteisön alueelle tulevien erien ja tuotteiden määrää.

▼B

2 artikla

Kumotaan päätös 94/187/EY.

Viittauksia kumottuun päätökseen pidetään viittauksina tähän päätökseen liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

▼M1




LIITE I A

ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS(Euroopan yhteisöön lähetettävät eläinten suolet)Malli CAS1. Lähettäjä (nimi ja täydellinen osoite)ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS,joka koskee eläinten suolien tuontia Euroopan yhteisöönN° (1) ALKUPERÄISKAPPALE3. Eläinten suolien alkuperä2. Vastaanottaja (nimi ja täydellinen osoite)3.1 Maan ISO-koodi ja nimi:3.2 Alue (4):4. Toimivaltainen viranomainen4.1 Ministeriö:4.2 Yksikkö:5. Suolien määräpaikka5.1 EU-jäsenvaltio:Laitoksen nimi, numero ja osoite (5)4.3 Paikallinen/alueellinen taso:6. Lastauspaikka vientiä varten7. Kuljetusväline ja lähetyksen tunnistetiedot (2)7.3 Lähetyksen tunnistetiedot (5):7.1 [Kuorma-auto]/[Junavaunu]/[Laiva]/[Ilma-alus] (3):7.2 Rekisterinumero(t), laivan nimi tai lennon numero:8. Eläinten suolien tunnistetiedot8.1 (suolia (eläinlaji).8.2 Lähetykseen kuuluvien suolien tunnistetiedot:Kuvaus (5)Käsittely (7)Laitoksen (laitosten) osoite ja hyväksyntänumeroPakkausten/palojen ukumääräNetto- paino (kg)Yhteensä

9. Eläinten terveystodistusAllekirjoittanut virkaeläinlääkäri vakuuttaa, että edellä kuvatut eläinten suolet:a) tulevat toimivaltaisen viranomaisen hyväksymistä laitoksista;b) on puhdistettu, kaavittu jajoko[suolattu natriumkloridilla 30 päivän ajan] (3)joko[valkaistu] (3)joko[kuivattu kaapimisen jälkeen] (3).c) niiden osalta on toteutettu kaikki varotoimenpiteet käsittelyn jälkeisen uudelleensaastumisen välttämiseksi.Virallinen leima ja allekirjoitusTehty (paikka) (aika)(virkaeläinlääkärin allekirjoitus) (6)(Leima) (6)(nimi suuraakkosin ja virka-asema)Huomautukset(1) Toimivaltaisen viranomaisen antama.(2) Tapauksen mukaan on esitettävä junanvaunun tai kuorma-auton rekisterinumero(t) ja laivan nimi. Lennon numero on ilmoitettava, jos se on tiedossa.Jos kuljetus tapahtuu konteissa tai kuljetuslaatikoissa, konttien tai kuljetuslaatikoiden kokonaismäärä ja mahdolliset rekisteröinti- ja sinetöintinumerot on mainittava 7.3 kohdassa.(3) Tarpeeton viivataan yli.(4) Täytetään tarvittaessa.(5) Täytetään tarvittaessa.(6) Allekirjoituksen värin on oltava eri kuin painoväri. Sama sääntö koskee muita leimoja kuin kohopainettuja leimoja ja vesileimoja.(7) Ilmoitetaan, mitä käsittelyä eläinten terveystodistuksen 9 b kohdan vaihtoehdoista on käytetty.”




LIITE I B

(eläinten suolien passitus ja/tai varastointi)Malli TRANSIT/STORAGE1. Lähettäjä (nimi ja täydellinen osoite)ELÄINLÄÄKÄRINTODISTUS,joka koskee eläinten suolien [passitusta]/[varastointia] (1) (6) Euroopan yhteisössäN° (2) ALKUPERÄISKAPPALE3. Eläinten alkuperä2. Vastaanottaja (nimi ja täydellinen osoite)3.1 Maan ISO-koodi ja nimi:3.2 Alue (7):4. Toimivaltainen viranomainen4.1 Ministeriö:4.2 Yksikkö:4.3 Paikallinen/alueellinen taso:5. Suolien [passituksen]/[varastoinnin] (6) määräpaikka5.1 Varastointi:EU-jäsenvaltio:Laitoksen nimi ja osoite (3) (4)5.2 Suolien lopullisena määräpaikkana (9) [passituksen]/[varastoinnin] (10) jälkeen oleva kolmas maa:Yhteisön poistumisrajatarkastusaseman nimi ja osoite (4):6. Lastauspaikka vientiä varten7. Kuljetusväline ja lähetyksen tunnistetiedot (5)7.3 Lähetyksen tunnistetiedot (7):7.1 [Kuorma-auto]/[Junavaunu] [Laiva]/[Ilma-alus] (6):7.2 Rekisterinumero(t), laivan nimi tai lennon numero:8. Eläinten suolien tunnistetiedot8.1 (suolia (eläinlaji).8.2 Lähetykseen kuuluvien suolien tunnistetiedotKuvaus (4)Käsittely (9)Laitoksen (laitosten) osoitePakkausten/palojenlukumääräNetto- paino (kg)Yhteensä

9. Eläinten terveystodistusAllekirjoittanut virkaeläinlääkäri vakuuttaa, että edellä kuvatut eläinten suolet täyttävät eläinten terveyttä koskevat vaatimukset päätöksen 2003/779/EY liitteessä I A olevan 9 kohdan todistusmallin mukaisesti.Virallinen leima ja allekirjoitusTehty (paikka ) (aika)(virkaeläinlääkärin allekirjoitus) (8)(leima) (8)(nimi suuraakkosin ja virka-asema)Huomautukset(1) Neuvoston direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdan tai 13 artiklan mukaisesti.(2) Toimivaltaisen viranomaisen antama(3) Mukaan luettuna vapaa-alueella sijaitsevan varaston, vapaavaraston, tullivaraston tai laivakauppiaan osoite (ja hyväksyntänumero, jos se on tiedossa).(4) Täytetään tarvittaessa.(5) Tapauksen mukaan on esitettävä junanvaunun tai kuorma-auton rekisterinumero(t) tai laivan nimi. Lennon numero on ilmoitettava, jos se on tiedossa.Jos kuljetus tapahtuu konteissa tai kuljetuslaatikoissa, konttien tai kuljetuslaatikoiden kokonaismäärä ja mahdolliset rekisteröinti- ja sinetöintinumerot on mainittava 7.3 kohdassa.(6) Tarpeeton viivataan yli.(7) Täytetään tarvittaessa.(8) Allekirjoituksen värin on oltava eri kuin painoväri. Sama sääntö koskee muita leimoja kuin kohopainettuja leimoja ja vesileimoja(9) Ilmoitetaan, mitä päätöksen 2003/779/EY liitteessä I A olevan 9 b kohdan vaihtoehdoista on käytetty. Siinä todetaan, että suolien olisi oltava puhdistetut ja kaavitut ja joko suolattu natriumkloridilla 30 päivän ajan tai valkaistu tai kuivattu kaapimisen jälkeen.”

▼B




LIITE II



Kumottu päätös ja sen muutokset

Päätös 94/187/EY

(EYVL L 89, 6.4.1994, s. 18)

Päätös 94/461/EY, ainoastaan 2 artikla

(EYVL L 189, 23.7.1994, s. 88)

Päätös 94/775/EY, ainoastaan 2 artikla

(EYVL L 310, 3.12.1994, s. 77)

Päätös 95/88/EY, ainoastaan 1 artikla

(EYVL L 69, 29.3.1995, s. 45)

Päätös 95/230/EY, ainoastaan 1 artikla

(EYVL L 154, 5.7.1995, s. 19)

Päätös 96/106/EY, ainoastaan 1 artikla

(EYVL L 24, 31.1.1996, s. 34)




LIITE III



VASTAAVUUSTAULUKKO

Päätös 94/187/EY

Tämä päätös

1 artikla

1 artikla

2 artikla

2 artikla

3 artikla

3 artikla

Liite

Liite I

Liite II

Liite III



( 1 ) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49.

( 2 ) EUVL L 260, 11.10.2003, s. 21.

( 3 ) EYVL L 89, 6.4.1994, s. 18.

( 4 ) Katso tämän päätöksen liite II.