EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

EU:n ja Intian tullisopimus

 

TIIVISTELMÄ ASIAKIRJASTA:

Neuvoston päätös 2004/633/EY Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välisen yhteistyötä ja keskinäistä hallinnollista avunantoa tulliasioissa koskevan sopimuksen tekemisestä

Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välinen yhteistyötä ja keskinäistä hallinnollista avunantoa tulliasioissa koskeva sopimus

PÄÄTÖKSEN JA SOPIMUKSEN TARKOITUS

  • Päätös koskee tullitoimenpiteiden yksinkertaistamiseen sekä kokemusten ja tietämyksen vaihtoon tullialalla tähtäävän EU:n ja Intian välisen sopimuksen allekirjoittamista.
  • Sopimuksella pyritään helpottamaan laillista tavaroiden liikkuvuutta sekä tullilainsäädännön* täytäntöönpanosta vastaavien hallintoviranomaisten välistä tehokasta yhteistyötä. Tämä toteutetaan luomalla tulliviranomaisten väliset yhteydenpitokanavat varman ja nopean tietojen vaihdon helpottamiseksi. Sopimuksen mukaista yhteistyötä voidaan syventää ja täydentää erityisaloja tai -kysymyksiä koskevin sopimuksin.

TÄRKEIMMÄT KOHDAT

Tulliyhteistyö

Sopimuspuolet sitoutuvat kehittämään tulliyhteistyötä

  • helpottamalla laillista tavaroiden liikkuvuutta ja suorittamalla tullitekniikoihin ja -menettelyihin sekä tietokonejärjestelmiin liittyvää tietojen ja asiantuntemuksen vaihtoa;
  • antamalla toisilleen teknistä apua;
  • harjoittamalla henkilöstön ja asiantuntemuksen vaihtoa.

Keskinäinen hallinnollinen avunanto

  • Sopimuspuolet sitoutuvat antamaan toisilleen apua varmistaakseen tullilainsäädännön moitteettoman soveltamisen. Sopimus koskee kahdentyyppistä apua:
    • pyynnöstä annettava apu: pyynnön vastaanottanut viranomainen* toimittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle* kaikki tarvittavat tiedot, jotta tämä voi varmistaa, että tullilainsäädäntöä sovelletaan oikein, ja havaita toimet, jotka ovat tullilainsäädännön vastaisia. Tiedot voivat koskea rikkomuksia, kuten virheellisiä tai väärennettyjä asiakirjoja sekä sopimuspuolten välisten vienti- ja tuontimenettelyjen sääntöjenmukaisuutta. Apua voidaan pyytää myös, kun henkilöiden, paikkojen, tavaroiden tai kuljetusvälineiden on perusteltua uskoa liittyvän tullilainsäädännön vastaisiin toimiin.
    • oma-aloitteinen avunanto: sopimuspuolet auttavat toisiaan, jos ne pitävät sitä tullilainsäädännön oikean soveltamisen kannalta tarpeellisena. Tietoa jaetaan oma-aloitteisesti etenkin silloin, kun sen avulla voidaan välttää merkittävä vahinko taloudelle, kansanterveydelle tai vastaavalle keskeiselle edulle.

Avun antamiseen liittyvät muotoseikat ja poikkeukset

  • Pyynnöt on esitettävä kirjallisesti, mutta kiireellisissä tapauksissa pyyntö voidaan esittää myös suullisesti ja vahvistaa sen jälkeen kirjallisesti. Pyynnössä on esitettävä seuraavat tiedot:
    • pyynnön esittänyt viranomainen,
    • pyydetty toimenpide,
    • pyynnön kohde ja syy
    • kaikki asiaan liittyvät oikeudellisesti sitovat välineet,
    • tiedot tutkimuksen kohteena olevista henkilöistä.
  • Pyynnön vastaanottanut osapuoli voi kieltäytyä antamasta apua, jos avunanto voisi loukata toisen sopimuspuolen itsemääräämisoikeutta tai uhkaisi yleistä järjestystä, turvallisuutta tai muita sopimuspuolen keskeisiä etuja. Avunannosta voidaan myös kieltäytyä, jos avunanto voisi loukata teollista, liike- tai ammattisalaisuutta. Pyynnön vastaanottanut viranomainen voi myös lykätä avunantoa, jos se häiritsee meneillään olevia tutkimuksia, syytteeseenpanoa tai oikeudenkäyntiä.
  • Sopimukseen sisältyy luottamuksellisuutta koskevia lausekkeita, jotka koskevat annettuja tietoja, joita suojaa salassapitovelvollisuus. Henkilötiedoille annetaan korkean tason suoja.
  • Sopimuksella perustetaan tulliyhteistyösekakomitea, joka huolehtii tämän sopimuksen toiminnasta ja tarkastelee kaikkia sen soveltamisesta johtuvia kysymyksiä.

MISTÄ ALKAEN PÄÄTÖSTÄ SOVELLETAAN?

Päätöstä on sovellettu 30. maaliskuuta 2004 alkaen. Sopimus tuli voimaan 1. marraskuuta 2004.

TAUSTAA

Lisätietoja:

KESKEISET TERMIT

Tullilainsäädäntö: tullinlainsäädäntöön sisältyvät kaikki EU:ssa tai Intiassa hyväksytyt säännökset, jotka koskevat tavaroiden tuontia, vientiä ja kauttakuljetusta sekä niiden asettamista mihin tahansa muuhun tullimenettelyyn, mukaan lukien kielto-, rajoitus- ja valvontatoimenpiteet.
Pyynnön vastaanottanut viranomainen: toimivaltainen viranomainen, joka vastaanottaa avunantoa koskevan pyynnön.
Pyynnön esittänyt viranomainen: toimivaltainen viranomainen, joka esittää avunantoa koskevan pyynnön.

ASIAKIRJAT

Neuvoston päätös 2004/633/EY, tehty 30 päivänä maaliskuuta 2004, Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välisen yhteistyötä ja keskinäistä hallinnollista avunantoa tulliasioissa koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 304, 30.9.2004, s. 24)

Euroopan yhteisön ja Kanadan tulliyhteistyötä ja keskinäistä avunantoa tulliasioissa koskeva sopimus (EUVL L 304, 30.9.2004, s. 25-31)

Viimeisin päivitys: 07.11.2017

Top