EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016L0798R(01)
Corrigendum to Directive (EU) 2016/798 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on railway safety (OJ L 138, 26.5.2016)
Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin (EU) 2016/798, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, rautateiden turvallisuudesta (EUVL L 138, 26.5.2016)
Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin (EU) 2016/798, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, rautateiden turvallisuudesta (EUVL L 138, 26.5.2016)
OJ L 59, 7.3.2017, p. 41–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/798/corrigendum/2017-03-07/oj
7.3.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 59/41 |
Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin (EU) 2016/798, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, rautateiden turvallisuudesta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 138, 26. toukokuuta 2016 )
Sivulla 134, 33 artiklan 1 kohdassa:
on:
”1. Jäsenvaltioiden on saatettava 2, 3 ja 4 artiklan, 8–11 artiklan, 12 artiklan 5 kohdan, 15 artiklan 3 kohdan, 16–19 artiklan, 21 artiklan 2 kohdan, 23 artiklan 3 ja 7 kohdan, 24 artiklan 2 kohdan, 26 artiklan 3 kohdan sekä liitteiden II ja III noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 16 päivänä kesäkuuta 2019. Niiden on välittömästi toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.”
pitää olla:
”1. Jäsenvaltioiden on saatettava 2, 3 ja 4 artiklan, 8–11 artiklan, 12 artiklan 5 kohdan, 15 artiklan 3 kohdan, 16–19 artiklan, 21 artiklan 2 kohdan, 22 artiklan 3 ja 7 kohdan, 23 artiklan 3 kohdan, 24 artiklan 2 kohdan, 26 artiklan 3 kohdan sekä liitteiden II ja III noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 16 päivänä kesäkuuta 2019. Niiden on välittömästi toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.”