EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2220
Council Decision (EU) 2016/2220 of 2 December 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the United States of America and the European Union on the protection of personal information relating to the prevention, investigation, detection, and prosecution of criminal offences
Neuvoston päätös (EU) 2016/2220, annettu 2 päivänä joulukuuta 2016, rikosten ennalta estämiseen, tutkimiseen, paljastamiseen ja rikoksia koskeviin syytetoimiin liittyvien henkilötietojen suojaa koskevan Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta
Neuvoston päätös (EU) 2016/2220, annettu 2 päivänä joulukuuta 2016, rikosten ennalta estämiseen, tutkimiseen, paljastamiseen ja rikoksia koskeviin syytetoimiin liittyvien henkilötietojen suojaa koskevan Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta
OJ L 336, 10.12.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2220/oj
10.12.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 336/1 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2016/2220,
annettu 2 päivänä joulukuuta 2016,
rikosten ennalta estämiseen, tutkimiseen, paljastamiseen ja rikoksia koskeviin syytetoimiin liittyvien henkilötietojen suojaa koskevan Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 16 artiklan yhdessä 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän (1),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Toukokuun 20 päivänä 2016 annetun neuvoston päätöksen (EU) 2016/920 (2) mukaisesti rikosten ennalta estämiseen, tutkimiseen, paljastamiseen ja rikoksia koskeviin syytetoimiin liittyvien henkilötietojen suojaa koskeva Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin sopimus, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin 2 päivänä kesäkuuta 2016 sillä varauksella, että sen tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen. |
(2) |
Sopimuksen tavoitteena on vahvistaa kattava kehys tietosuojaperiaatteille ja -toimille, joita noudatetaan, kun henkilötietoja siirretään rikosoikeuden täytäntöönpanotarkoituksessa Amerikan yhdysvaltojen, jäljempänä ’Yhdysvallat’, sekä Euroopan unionin tai sen jäsenvaltioiden välillä. Tavoitteena on varmistaa korkeatasoinen tietosuoja, ja lisätä näin sopimuspuolten yhteistyötä. Vaikka sopimus ei itsessään ole oikeusperusta henkilötietojen siirtämiselle Yhdysvaltoihin, se täydentää tarvittaessa tietosuojatoimia, jotka sisältyvät voimassa oleviin ja tuleviin tiedonsiirtosopimuksiin tai tällaiset siirrot valtuuttaviin kansallisiin säännöksiin. |
(3) |
Unionin toimivalta kattaa kaikki sopimuksen määräykset. Unioni on erityisesti hyväksynyt Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/680 (3) luonnollisten henkilöiden suojelusta toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä rikosten ennalta estämistä, tutkimista, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta. Jäsenvaltioiden toteuttamista asianmukaisia suojatoimia edellyttävistä siirroista säädetään mainitun direktiivin 37 artiklan 1 kohdan a alakohdassa. |
(4) |
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 6 a artiklan mukaisesti Yhdistynyttä kuningaskuntaa tai Irlantia eivät sido tässä sopimuksessa vahvistetut säännöt, jotka koskevat jäsenvaltioiden suorittamaa henkilötietojen käsittelyä niiden toteuttaessa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen kolmannen osan V osaston 4 tai 5 luvun soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa, jos Yhdistynyttä kuningaskuntaa tai Irlantia eivät sido rikosoikeuden alalla tehtävän oikeudellisen yhteistyön tai poliisiyhteistyön muotoja koskevat säännöt, jotka edellyttävät sopimuksessa vahvistettujen määräysten noudattamista. |
(5) |
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemaa koskevassa pöytäkirjassa N:o 22 olevan 2 ja 2 a artiklan mukaisesti tässä sopimuksessa vahvistetut säännöt, jotka koskevat jäsenvaltioiden suorittamaa henkilötietojen käsittelyä näiden toteuttaessa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen kolmannen osan V osaston 4 tai 5 luvun soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa, eivät sido Tanskaa eikä niitä sovelleta Tanskaan. |
(6) |
Sopimuksen 27 artiklan mukainen Yhdistynyttä kuningaskuntaa, Irlantia tai Tanskaa koskeva ilmoitus olisi tehtävä mainittujen jäsenvaltioiden aseman ja asiaa koskevien unionin oikeuden säännösten mukaisesti, niiden kanssa tiiviissä yhteistyössä. |
(7) |
Euroopan tietosuojavaltuutettu antoi lausunnon 12 päivänä helmikuuta 2016 (4). |
(8) |
Sopimus olisi hyväksyttävä unionin puolesta, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään rikosten ennalta estämiseen, tutkimiseen, paljastamiseen ja rikoksia koskeviin syytetoimiin liittyvien henkilötietojen suojaa koskeva Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin sopimus Euroopan unionin puolesta.
Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja antaa Euroopan unionin puolesta sopimuksen 29 artiklan 1 kohdassa määrätyn ilmoituksen (5).
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 2 päivänä joulukuuta 2016.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
M. LAJČÁK
(1) Hyväksyntä annettu 1 päivänä joulukuuta 2016 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(2) Neuvoston päätös (EU) 2016/920, annettu 20 päivänä toukokuuta 2016, rikosten ennalta estämiseen, tutkimiseen, paljastamiseen ja rikoksia koskeviin syytetoimiin liittyvien henkilötietojen suojaa koskevan Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta (EUVL L 154, 11.6.2016, s. 1).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/680, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä rikosten ennalta estämistä, tutkimista, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 89).
(4) EUVL C 186, 25.2.2016, s. 4.
(5) Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen voimaantulopäivän Euroopan unionin osalta Euroopan unionin virallisessa lehdessä.