EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1260

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1260/2014, annettu 25 päivänä marraskuuta 2014 , kolmansista maista Espanjaan tuotavan durran tuontitullin kiinteämääräisen alennuksen vahvistamisesta

OJ L 339, 26.11.2014, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1260/oj

26.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 339/5


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1260/2014,

annettu 25 päivänä marraskuuta 2014,

kolmansista maista Espanjaan tuotavan durran tuontitullin kiinteämääräisen alennuksen vahvistamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 180 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehtyjen sopimusten mukaisesti (2) unioni on sitoutunut sallimaan 300 000 tonnin vuotuisen durramäärän tuonnin Espanjaan.

(2)

Tammikuun 1 päivästä15 päivään heinäkuuta 2014 kestäneellä ajanjaksolla, jonka aikana durran tuontitulliksi oli vahvistettu komission asetuksen (EU) N:o 642/2010 (3) mukaisesti nolla euroa tonnilta, Espanjaan tuotiin 41 580 tonnin määrä durraa. Sen jälkeen kun durran positiivinen tuontitulli otettiin uudelleen käyttöön 16 päivänä heinäkuuta 2014 asetuksen (EU) N:o 642/2010 mukaisesti Espanjaan ei ole tuotu durraa.

(3)

Komission asetuksen (EY) N:o 1296/2008 (4) 6 artiklassa säädetään, että asetuksen (EU) N:o 642/2010 mukaisesti vahvistettuun tuontitulliin voidaan soveltaa alennusta tuontikiintiöiden täyttymisen varmistamiseksi.

(4)

Ottaen huomioon durran markkinaolosuhteet ja erityisesti se, että durran maailmanmarkkinahinta on selvästi korkeampi kuin maissin, on tarpeen soveltaa asetuksen (EU) N:o 642/2010 mukaisesti vahvistettuun tuontitulliin 100 prosentin alennusta.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Espanjaan 1 päivänä tammikuuta 2014 avatussa kiintiössä tuotavien jäljellä olevien durramäärien osalta asetuksen (EY) N:o 1296/2008 6 artiklassa tarkoitetuksi durran tuontitullin kiinteämääräiseksi alennukseksi vahvistetaan 100 prosenttia asetuksen (EU) N:o 642/2010 mukaisesti vahvistetusta durran tuontitullista.

2.   Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1296/2008 säännöksiä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 25 päivänä marraskuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EYVL L 336, 23.12.1994, s. 22.

(3)  Komission asetus (EU) N:o 642/2010, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2010, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta (EUVL L 187, 21.7.2010, s. 5).

(4)  Komission asetus (EY) N:o 1296/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, tuontitariffikiintiöiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Espanjan kohdalla maissin ja durran osalta ja Portugalin kohdalla maissin osalta (EUVL L 340, 19.12.2008, s. 57).


Top