EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0768
2014/768/EU: Commission Implementing Decision of 30 October 2014 establishing the type, format and frequency of information to be made available by the Member States on integrated emission management techniques applied in mineral oil and gas refineries, pursuant to Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2014) 7517) Text with EEA relevance
2014/768/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 30 päivänä lokakuuta 2014 , jäsenvaltioilta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU nojalla edellytettävien, öljyn- ja kaasunjalostamoissa sovellettuja integroituja päästöjen hallintatekniikoita koskevien tietojen tyypistä, muodosta ja antamistiheydestä (tiedoksiannettu numerolla C(2014) 7517) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
2014/768/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 30 päivänä lokakuuta 2014 , jäsenvaltioilta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU nojalla edellytettävien, öljyn- ja kaasunjalostamoissa sovellettuja integroituja päästöjen hallintatekniikoita koskevien tietojen tyypistä, muodosta ja antamistiheydestä (tiedoksiannettu numerolla C(2014) 7517) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
OJ L 315, 1.11.2014, p. 15–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 315/15 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
jäsenvaltioilta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU nojalla edellytettävien, öljyn- ja kaasunjalostamoissa sovellettuja integroituja päästöjen hallintatekniikoita koskevien tietojen tyypistä, muodosta ja antamistiheydestä
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 7517)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2014/768/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon teollisuuden päästöistä (yhtenäistetty ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen ja vähentäminen) 24 päivänä marraskuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU (1) ja erityisesti sen 72 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
komission täytäntöönpanopäätöksessä 2014/738/EU (2) esitetään päätelmät parhaista käytettävissä olevista tekniikoista (BAT) öljyn ja kaasun jalostusta varten. Kyseisellä päätöksellä vahvistettujen BAT-päätelmien 57 ja 58 nojalla jäsenvaltiot voivat käyttää integroituja päästöjen hallintatekniikoita tietyistä teknisistä yksiköistä peräisin olevien rikkidioksidin (SO2) ja typen oksidien (NOx) päästöjen hallintaan. |
(2) |
Öljyn- ja kaasunjalostamot ovat merkittäviä ilman epäpuhtauksien, erityisesti rikkidioksidin (SO2) ja typen oksidien (NOx), lähteitä. Mikäli jalostamoissa käytettäisiin integroituja päästöjen hallintatekniikoita, tästä tulisi merkittävin tekijä kyseisten jalostamojen ympäristönsuojelun tason määrittämisessä. |
(3) |
On tarpeen määrittää erityiset raportointivaatimukset, jotta komissio voi arvioida BAT-päätelmien 57 ja 58 asianmukaisen soveltamisen ja erityisesti varmistaa, että integroitu päästöjen hallintatekniikka suunnitellaan ja pannaan täytäntöön ja sitä käytetään siten, että noudatetaan vastaavan ympäristönsuojelun tason periaatteita sellaisina kuin ne vahvistetaan kyseisissä BAT-päätelmissä. |
(4) |
Olisi määritettävä minkätyyppiset tiedot jäsenvaltioiden on toimitettava BAT-päätelmissä 57 ja 58 kuvatuista integroiduista päästöjen hallintatekniikoista, ja tietojen tulisi sisältää kuvaus toteutettavien tekniikoiden merkittävistä suunnitteluominaisuuksista, tekniikoihin liittyvistä vahvistetuista päästöjen raja-arvoista sekä seurantajärjestestelmästä ja sen tuloksista. |
(5) |
Direktiivin 2010/75/EU 72 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on varmistettava, että parhaan käytettävissä olevan tekniikan soveltamista koskevat tiedot saatetaan saataville sähköisessä muodossa. Jotta voidaan varmistaa jäsenvaltioiden toimittamien tietojen johdonmukaisuus ja yhtenäisyys, jäsenvaltioiden olisi käytettävä sähköistä raportointimuotoa, jonka komissio on laatinut tätä tarkoitusta varten Euroopan ympäristökeskuksen avustamana. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2010/75/EU 75 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jäsenvaltioiden kertomukset
1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot täytäntöönpanopäätöksellä 2014/738/EU vahvistetuissa BAT-päätelmissä 57 ja 58 esitettyjen integroitujen päästöjen hallintatekniikoiden täytäntöönpanosta.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot on toimitettava tämän päätöksen liitteen mukaisesti, ja niiden on katettava vuodet 2017, 2018 ja 2019. Tiedot on toimitettava kustakin öljyn- ja kaasunjalostamosta, jossa sovelletaan BAT-päätelmässä 57 tai 58 esitettyä integroitua päästöjen hallintatekniikkaa ilmaan joutuvien rikkidioksidin (SO2) ja typen oksidien (NOx) päästöjen hallintaan.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot on toimitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2020 käyttäen tähän tarkoitettua sähköistä raportointimuotoa.
2 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Janez POTOČNIK
Komission jäsen
(1) EUVL L 334, 17.12.2010, s. 17.
(2) Komission täytäntöönpanopäätös 2014/738/EU, annettu 9 päivänä lokakuuta 2014, teollisuuden päästöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU mukaisista öljyn ja kaasun jalostuksen parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa (BAT) koskevista päätelmistä (EUVL L 307, 28.10.2014, s. 38).
LIITE
Öljyn- ja kaasunjalostamojen integroituja päästöjen hallintatekniikoita koskevien, komissiolle toimitettavien tietojen tyyppi
1. Yleiset tiedot
1.1 |
Laitoksen viitenumero: Yksilöivä laitoksen tunniste direktiivin 2010/75/EU soveltamista varten |
1.2 |
Laitoksen nimi |
1.3 |
Toiminnanharjoittajan nimi |
1.4 |
Laitoksen osoite: katu, postinumero, kaupunki ja maa. |
2. Tiedot integroitujen päästöjen hallintatekniikoiden soveltamisalasta sekä sovellettavista päästöjen raja-arvoista
2.1 |
Luettelo ja kuvaus poltto- ja tuotantoyksiköistä, jotka kuuluvat NOx- ja SO2-päästöjen integroitujen hallintatekniikoiden soveltamisalaan, erityisesti:
|
2.2 |
Integroiduissa päästöjen hallintatekniikoissa sovellettavat rikkidioksidin (SO2) ja typen oksidien (NOx) päästöjen raja-arvot, erityisesti
|
3. Seurantajärjestelmää koskevat tiedot
3.1 |
Kuvaus seurantajärjestelmästä, jota käytetään määrittämään päästöt integroitujen päästöjen hallintatekniikoiden yhteydessä. |
3.2 |
Yksityiskohtaiset tiedot mitatuista ja lasketuista muuttujista, käytetyn mittauksen tyyppi (suora, välillinen) ja menetelmät, käytetyt laskentakertoimet (ja niiden käytön perustelut) sekä seurannan tiheys. |
4. Tiedot seurannan tuloksista
Tiedot seurannan tuloksista sen osoittamiseksi, että tässä tapauksessa sovellettavia, BAT-päätelmissä 57 ja 58 esitettyjä parhaan käytettävissä olevan tekniikan mukaisia päästötasoja (BAT-AEL) noudatetaan ja että tuloksena olevat päästöt ovat samansuuruiset tai alhaisemmat kuin sovellettaessa parhaan käytettävissä olevan tekniikan mukaisia päästötasoja (BAT-AEL) sekä parhaaseen käytettävissä olevaan tekniikkaan liittyviä ympäristötehokkuuden tasoja (BAT-AEPL) yksikkötasolla. Tietojen on sisällettävä ainakin seuraavat:
a) |
keskimääräinen päästöjen pitoisuus kaikissa yksiköissä (mg/Nm3, kaikki kuukauden keskiarvot vuoden ajalta); |
b) |
kaikkien yksikköjen kuukauden päästöt yhteensä (tonnia/kuukausi); |
c) |
keskimääräinen päästöjen pitoisuus kustakin yksiköstä (mg/Nm3, kaikki kuukauden keskiarvot vuoden ajalta); |
d) |
savukaasun virtausnopeus kunkin kyseessä olevan yksikön osalta (Nm3/tunti, kaikki kuukauden keskiarvot vuoden ajalta). |