EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1624

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1624/2000, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2000, jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastoista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3330/91 muuttamisesta erityisesti tuotenimikkeistön yksinkertaistetun soveltamisen osalta

OJ L 187, 26.7.2000, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 010 P. 49 - 50
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 010 P. 49 - 50
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 010 P. 49 - 50
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 010 P. 49 - 50
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 010 P. 49 - 50
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 010 P. 49 - 50
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 010 P. 49 - 50
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 010 P. 49 - 50
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 010 P. 49 - 50

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; Implisiittinen kumoaja 32004R0683

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1624/oj

32000R1624

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1624/2000, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2000, jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastoista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3330/91 muuttamisesta erityisesti tuotenimikkeistön yksinkertaistetun soveltamisen osalta

Virallinen lehti nro L 187 , 26/07/2000 s. 0001 - 0002


Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1624/2000,

annettu 10 päivänä heinäkuuta 2000,

jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastoista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3330/91 muuttamisesta erityisesti tuotenimikkeistön yksinkertaistetun soveltamisen osalta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Europan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen(1),

ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(2),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(3),

sekä katsovat seuraavaa:

(1) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3330/91(4) mukaisesti yhteisö ja sen jäsenvaltiot laativat jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastoja (Intrastat) siirtymäkaudella, joka alkoi 1 päivänä tammikuuta 1993 ja päättyy ajankohtana, jona siirrytään yhtenäiseen verotusjärjestelmään alkuperäjäsenvaltiossa.

(2) Sisämarkkinoiden lainsäädännön yksinkertaistamisella, sellaisena kuin se on ilmaistuna SLIM-aloitteessa (sisämarkkinoiden lainsäädännön yksinkertaistaminen), pyritään parantamaan yritysten kilpailukykyä ja mahdollisuuksia luoda uusia työpaikkoja.

(3) Intrastat-järjestelmän yksinkertaistaminen on valittu SLIM-aloitteeseen kuuluvaksi kokeiluhankkeeksi, ja SLIM-Intrastat-työryhmän laatimista yksityiskohtaisista ehdotuksista, joiden tarkoituksena on keventää tilastotietojen toimittajien rasitetta, on annettu tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ja ehdotukset on otettu myönteisesti vastaan.

(4) Eräs edellä mainituista ehdotuksista on tuotenimikkeistön yksinkertaistettu soveltaminen, koska tilastotietojen toimittajat pitävät tuotteiden luokittelua yleensä vaikeana.

(5) Yhdenmukaisella tavalla sekä yhteisön sisäisessä että ulkoisessa kaupassa käytettävää yhdistettyä nimikkeistöä olisi yksinkertaistettava, jotta erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten olisi helpompi käyttää järjestelmää. Tässä yhteydessä olisi otettava huomioon niiden keskustelujen tulokset, joita komissio SLIM-aloitteen mukaisesti käy parhaillaan jäsenvaltioiden sekä Euroopan teollisuuden ja kaupan järjestöjen kanssa, kuitenkin niin, että säilytetään yhden nimikkeistön periaate.

(6) Yksinkertaistamiskynnykset ovat tehokas keino erityisesti pk-yritysten tiedonantovelvollisuudesta aiheutuvan taakan keventämiseksi,

OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (ETY) N:o 3330/91 28 artiklan 5 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

"5. Yksinkertaistamiskynnyksellä annetaan tietojen toimittamisesta vastuussa oleville osapuolille mahdollisuus poiketa 23 artiklasta siten, että osapuolten on ilmoitettava 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa ilmoituksissa vain ne korkeintaan kymmenen yksityiskohtaisinta asiaankuuluvaa yhdistetyn nimikkeistön alanimikettä, jotka ovat arvoltaan suurimpia, ja niiden on ryhmiteltävä muut tuotteet jäljelle jääviin alanimikkeisiin, jotka komissio vahvistaa 30 artiklan yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. Kunkin mainitun alanimikkeen osalta on ilmoitettava 21 artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun koodin lisäksi joko jäsenvaltio, josta tavarat ovat lähtöisin, tai määräjäsenvaltio, sekä tavaroiden arvo."

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2001.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 10 päivänä heinäkuuta 2000.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

N. Fontaine

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

H. Védrine

(1) EYVL C 245, 12.8.1997, s. 12 ja EYVL C 164, 29.5.1998, s. 14.

(2) EYVL C 19, 21.1.1998, s. 52.

(3) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 1. huhtikuuta 1998 (EYVL C 138, 4.5.1998, s. 92), vahvistettu 27. lokakuuta 1999, neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 28. helmikuuta 2000 (EYVL C 87, 24.3.2000, s. 11) ja Euroopan parlamentin päätös, tehty 14. kesäkuuta 2000.

(4) EYVL 316, 16.11.1991, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1182/1999 (EYVL L 144, 9.6.1999, s. 1).

Top