EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2679

Neuvoston asetus (EY) N:o 2679/98, annettu 7 päivänä joulukuuta 1998, sisämarkkinoiden toimivuudesta jäsenvaltioiden välisen tavaroiden vapaan liikkuvuuden osalta

OJ L 337, 12.12.1998, p. 8–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 01 Volume 003 P. 35 - 36
Special edition in Estonian: Chapter 01 Volume 003 P. 35 - 36
Special edition in Latvian: Chapter 01 Volume 003 P. 35 - 36
Special edition in Lithuanian: Chapter 01 Volume 003 P. 35 - 36
Special edition in Hungarian Chapter 01 Volume 003 P. 35 - 36
Special edition in Maltese: Chapter 01 Volume 003 P. 35 - 36
Special edition in Polish: Chapter 01 Volume 003 P. 35 - 36
Special edition in Slovak: Chapter 01 Volume 003 P. 35 - 36
Special edition in Slovene: Chapter 01 Volume 003 P. 35 - 36
Special edition in Bulgarian: Chapter 01 Volume 002 P. 110 - 111
Special edition in Romanian: Chapter 01 Volume 002 P. 110 - 111
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 002 P. 96 - 97

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2679/oj

31998R2679

Neuvoston asetus (EY) N:o 2679/98, annettu 7 päivänä joulukuuta 1998, sisämarkkinoiden toimivuudesta jäsenvaltioiden välisen tavaroiden vapaan liikkuvuuden osalta

Virallinen lehti nro L 337 , 12/12/1998 s. 0008 - 0009


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2679/98,

annettu 7 päivänä joulukuuta 1998,

sisämarkkinoiden toimivuudesta jäsenvaltioiden välisen tavaroiden vapaan liikkuvuuden osalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 235 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (3),

sekä katsoo, että

1) perustamissopimuksen 7 a artiklan mukaisesti sisämarkkinat käsittävät alueen, jolla ei ole sisäisiä rajoja ja jolla erityisesti tavaroiden vapaa liikkuvuus taataan perustamissopimuksen 30-36 artiklan mukaisesti,

2) kyseisen periaatteen loukkaamisesta esimerkiksi siten, että tavaroiden vapaa liikkuvuus jossakin jäsenvaltiossa yksittäisten henkilöiden toiminnan seurauksena estyy, voi aiheutua vakavaa haittaa sisämarkkinoiden moitteettomalle toiminnalle ja huomattavia menetyksiä asianomaisille henkilöille,

3) varmistaakseen perustamissopimuksessa asetettujen velvoitteiden täyttämisen ja erityisesti sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan jäsenvaltiot eivät saisi toteuttaa sellaisia toimia tai sitoutua sellaiseen menettelyyn, jotka voivat olla kaupan esteenä, ja toisaalta niiden on toteutettava kaikki tarvittavat ja suhteelliset toimet tavaroiden vapaan liikkuvuuden helpottamiseksi alueellaan,

4) kyseiset toimenpiteet eivät saa vaikuttaa perusoikeuksiin, mukaan luettuna lakko-oikeus,

5) tämä asetus ei estä yhteisön toimia, jotka voivat joissakin tapauksissa olla tarpeen sisämarkkinoiden toiminnassa ilmenevien ongelmien ratkaisemiseksi, ottaen tarvittaessa huomioon tämän asetuksen soveltamisen,

6) jäsenvaltioilla on yksinomainen toimivalta yleisen järjestyksen ylläpitämisessä ja sisäisen turvallisuuden varmistamisessa sekä sen määrittelemisessä, mitkä toimenpiteet kussakin tilanteessa ja vaiheessa ovat välttämättömiä ja suhteellisia tavaroiden vapaan liikkuvuuden edistämiseksi alueellaan,

7) jäsenvaltioiden ja komission on vaihdettava riittävästi ja nopeasti tietoa tavaroiden vapaan liikkuvuuden esteistä,

8) jäsenvaltion, jonka alueella tavaroiden vapaalle liikkuvuudelle ilmenee esteitä, olisi toteutettava kaikki tarvittavat ja suhteelliset toimenpiteet tavaroiden vapaan liikkuvuuden palauttamiseksi mahdollisimman pian alueellaan, jotta vältytään vaaralta, että kyseessä olevat viivytykset tai menetykset toistuvat, lisääntyvät tai pahenevat ja jotta kauppa ja sen perustana olevat sopimussuhteet eivät katkeaisi; sen olisi tiedotettava komissiolle ja tarvittaessa muille jäsenvaltioille toimista, jotka se on toteuttanut tai aikoo toteuttaa tämän tavoitteen saavuttamiseksi,

9) täyttääkseen perustamissopimuksen mukaisen velvoitteensa komission olisi ilmoitettava kyseiselle jäsenvaltiolle kantansa, jonka mukaan perustamissopimusta on rikottu ja jäsenvaltion olisi vastattava tähän ilmoitukseen, ja

10) perustamissopimuksessa ei ole sen 235 artiklassa annetun toimivallan lisäksi muita määräyksiä tämän asetuksen antamiseksi tarvittavista valtuuksista,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1. "esteellä" sellaista jäsenvaltioiden välisen tavaroiden vapaan liikkuvuuden estettä, joka johtuu jäsenvaltiosta joko sen toiminnan tai toimimatta jättämisen vuoksi, ja joka voi merkitä perustamissopimuksen 30-36 artiklan rikkomista ja joka:

a) aiheuttaa konkreettisesti tai muulla tavalla vakavaa häiriötä tavaroiden vapaalle liikkuvuudelle estämällä, viivyttämällä tai hankaloittamalla niiden tuontia jäsenvaltioon, niiden vientiä jäsenvaltiosta tai niiden kuljettamista jäsenvaltion kautta,

b) aiheuttaa huomattavia menetyksiä henkilöille, joita asia koskee, ja

c) vaatii välittömiä toimia kyseessä olevan häiriön ja menetysten jatkumisen, lisääntymisen tai pahenemisen välttämiseksi;

2. "toimimatta jättämisellä" tilannetta, jossa jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät yksittäisten henkilöiden toiminnasta aiheutuvan esteen ilmetessä toteuta kaikkia tarvittavia ja suhteellisia, niiden toimivaltaan kuuluvia toimenpiteitä esteen poistamiseksi ja tavaroiden vapaan liikkuvuuden varmistamiseksi alueellaan.

2 artikla

Tätä asetusta ei saa tulkita niin, että sillä olisi vaikutuksia perusoikeuksien, mukaan lukien lakko-oikeus, käyttämiseen sellaisina kuin ne jäsenvaltioissa tunnustetaan. Näihin oikeuksiin voi myös kuulua oikeus tai vapaus toteuttaa työelämän suhteita koskeviin jäsenvaltioiden erityisiin järjestelmiin kuuluvia muita toimia.

3 artikla

1. Jos este ilmenee tai on olemassa vaara sen ilmenemisestä,

a) minkä tahansa jäsenvaltion (olipa se asianomainen jäsenvaltio tai ei), jolla on asiaan liittyvää tietoa, on toimitettava tiedot välittömästi komissiolle, ja

b) komissio toimittaa välittömästi jäsenvaltioille kyseiset tiedot ja kaikki muista eri lähteistä saamansa tiedot, joita se pitää asiaan liittyvinä.

2. Asianomaisen jäsenvaltion on vastattava mahdollisimman pian komission ja muiden jäsenvaltioiden tekemiin pyyntöihin saada tietoja esteen tai uhan luonteesta sekä toimista, jotka jäsenvaltio on toteuttanut tai aikoo toteuttaa. Jäsenvaltioiden keskenään vaihtamat tiedot on toimitettava myös komissiolle.

4 artikla

1. Jos este ilmenee, ja jollei 2 artiklasta muuta johdu, asianomaisen jäsenvaltion on

a) toteutettava kaikki tarvittavat ja suhteelliset toimenpiteet niin, että tavaroiden vapaa liikkuvuus jäsenvaltion alueella varmistetaan perustamissopimuksen mukaisesti, ja

b) ilmoitettava välittömästi komissiolle toimista, jotka sen viranomaiset ovat toteuttaneet tai aikovat toteuttaa.

2. Komissio toimittaa 1 kohdan b alakohdan nojalla saamansa tiedot välittömästi muille jäsenvaltioille.

5 artikla

1. Jos komissio katsoo, että jäsenvaltiossa on ilmennyt este, se ilmoittaa asianomaiselle jäsenvaltiolle syyt, joiden perusteella komissio on tullut kyseiseen päätelmään, ja pyytää jäsenvaltiota toteuttamaan kaikki tarvittavat ja suhteelliset toimenpiteet kyseisen esteen poistamiseksi sellaisen ajan kuluessa, jonka se määrittelee asian kiireellisyyden mukaan.

2. Komissio tekee päätelmänsä ottamalla huomioon 2 artiklan säännökset.

3. Komissio voi julkaista asianomaiselle jäsenvaltiolle lähettämänsä ilmoituksen sisällön Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, ja se toimittaa sen viipymättä kaikille osapuolille, jotka tätä pyytävät.

4. Jäsenvaltion on viiden työpäivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta joko

- ilmoitettava komissiolle toimet, jotka se on toteuttanut tai aikoo toteuttaa 1 kohdan täytäntöön panemiseksi, tai

- toimitettava perusteltu selvitys siitä, ettei ole ilmennyt estettä, joka merkitsisi perustamissopimuksen 30-36 artiklan rikkomista.

5. Komissio voi poikkeustapauksissa myöntää pidennyksen edellisessä kohdassa mainittuun määräaikaan, jos jäsenvaltio esittää asiaa koskevan, asianmukaisesti perustellun pyynnön ja esitetyt perusteet on katsottava hyväksyttäviksi.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä joulukuuta 1998.

Neuvoston puolesta

J. FARNLEITNER

Puheenjohtaja

(1) EYVL C 10, 15.1.1998, s. 14

(2) EYVL C 359, 23.11.1998

(3) EYVL C 214, 10.7.1998, s. 90

Top