EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2196

Neuvoston asetus (EY) N:o 2196/98, annettu 1 päivänä lokakuuta 1998, yhteisön rahoitustuen myöntämisestä yhdistettyjen tavarakuljetusten edistämiseksi toteutettaville innovatiivisille toimille

OJ L 277, 14.10.1998, p. 1–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2196/oj

31998R2196

Neuvoston asetus (EY) N:o 2196/98, annettu 1 päivänä lokakuuta 1998, yhteisön rahoitustuen myöntämisestä yhdistettyjen tavarakuljetusten edistämiseksi toteutettaville innovatiivisille toimille

Virallinen lehti nro L 277 , 14/10/1998 s. 0001 - 0006


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2196/98,

annettu 1 päivänä lokakuuta 1998,

yhteisön rahoitustuen myöntämisestä yhdistettyjen tavarakuljetusten edistämiseksi toteutettaville innovatiivisille toimille

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 75 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),

ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon (3),

noudattaa perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä (4)

sekä katsoo, että

(1) yhteisön kuljetusjärjestelmän nykyinen tilanne ja ennakoitavissa oleva kehitys edellyttävät yhteisön kuljetusvoimavarojen optimaalista hallinnointia ja näin ollen yhdistettyjen kuljetusten edistämistä,

(2) yhteisön rahoitustuen myöntämisestä yhdistettyjen tavarakuljetusten edistämiseksi toteutettaville kokeiluhankkeille 22 päivänä joulukuuta 1992 tehdyllä komission päätöksellä 93/45/ETY (5) otettiin vuonna 1992 viideksi vuodeksi käyttöön koejärjestelmä rahoitustuen myöntämisestä kokeiluhankkeille yhdistettyjen tavarakuljetusten edistämiseksi; kyseinen järjestelmä päättyi 31 päivänä joulukuuta 1996,

(3) alan yhteinen toiminta on koettu hyödylliseksi, ja tämän kokeilujärjestelmän pohjalta olisi luotava todelliset puitteet yhdistettyjä tavarankuljetuksia koskeville yhteisön toimille, ottaen huomioon vuodesta 1992 lähtien saadut kokemukset,

(4) yhteisön toimien pääasiallisena tavoitteena yhdistettyjen kuljetusten osalta on tämän tyyppisten kuljetusten kilpailukyvyn lisääminen käyttäjän kannalta hyväksyttävien vaihtoehtojen luomiseksi maantiekuljetuksille; näin ollen tämän asetuksen nojalla rahoituskelpoisiin hankkeisiin voivat saada suoraa rahoitustukea ainoastaan jäsenvaltiot sekä yhteisöön sijoittautuneet luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt ja yksinomaan yhteisön alueella syntyneiden menojen ja kustannusten osalta,

(5) ainoastaan jäsenvaltioiden ja yhteisöön sijoittautuneiden luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden tulisi olla yhdistettyjä kuljetuksia koskevan hankkeen esittäjinä; on kuitenkin mahdollista, että ne kolmannet maat ja yhteisön ulkopuolelle sijoittautuneet luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, joita asia suoranaisesti koskee, osallistuvat kyseessä olevan hankkeen esittämiseen,

(6) yhdistettyjä kuljetuksia koskeviin hankkeisiin on sisällytettävä tämän tyyppisiä kuljetuksia koskevat kaupalliset palvelut; yhteisön rahoitustukea myönnetään näin ollen innovatiivisille käytännön toimenpiteille sekä niitä koskeville toteutettavuustutkimuksille; tämän johdosta tämän asetuksen soveltamisalaan eivät kuulu infrastruktuuriverkostoja koskevat hankkeet eivätkä tutkimushankkeet ja teknologista kehittämistä koskevat hankkeet,

(7) tässä asetuksessa säädettyä yhteisön rahoitustukea on rajoitettava ajallisesti,

(8) hankkeiden esittäjille olisi annettava mahdollisuus esittää markkinoiden tämänhetkisiä tarpeita parhaiten vastaavia hankkeita eikä innovaatiota näin ollen pitäisi jarruttaa määrittelemällä innovatiiviset hankkeet liian ahtaasti,

(9) hankkeita valittaessa on kuitenkin valvottava, että valittu hanke todella edistää yhteistä kuljetuspolitiikkaa eikä aiheuta epäasianmukaisia kilpailun vääristymiä,

(10) tähän asetukseen on sisällytetty Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission 6 päivänä maaliskuuta 1995 antaman julistuksen (6) 2 kohdan mukainen rahoitusohje tämän asetuksen mukaisten toimien koko keston ajaksi, sen vaikuttamatta perustamissopimuksessa määriteltyyn budjettivallan käyttäjän toimivaltaan,

(11) komission olisi seurattava hankkeiden etenemistä toivottuihin tuloksiin pääsemiseksi; olisi täsmennettävä jäsenvaltioiden ja komission keskinäiset varainhoidon valvontaa koskevat toimivaltuudet ja vastuualueet,

(12) komission on arvioitava yhdistettyjä kuljetuksia koskevien toimien toteuttamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä saadakseen käsityksen siitä, voidaanko alunperin asetetut tavoitteet saavuttaa vai ei,

(13) tämän asetuksen soveltamista olisi valvottava säännöllisesti ja tätä varten komission on kahden vuoden kuluttua asetuksen voimaantulosta annettava tätä koskeva kertomus Euroopan parlamentille, neuvostolle, talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle,

(14) rahoitettujen toimien osalta on huolehdittava asianmukaisesta tiedotuksesta, julkisuudesta ja avoimuudesta,

(15) tässä asetuksessa tarkoitettujen toimien tavoitteena on auttaa yhdistettyjä kuljetuksia käynnistysvaiheessa ja näin ollen asetuksen voimassaoloaikaa on rajoitettava,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tavoite

Tässä asetuksessa määritellään edellytykset, yksityiskohtaiset säännöt ja menettelyt myönnettäessä yhteisön rahoitustukea innovatiivisille hankkeille, joiden avulla lisätään yhdistettyjen tavarakuljetusten käyttöä ja edistetään siirtymistä tieliikenteestä ympäristölle vähemmän haitallisiin kuljetusmuotoihin

a) parantamalla yhdistettyjen kuljetusten kilpailukykyä suhteessa yksinomaan maanteitse tapahtuviin kuljetuksiin, tai

b) edistämällä huipputeknologian käyttöä yhdistetyissä kuljetuksissa, tai

c) parantamalla mahdollisuuksia tarjota yhdistettyjä kuljetuspalveluja.

2 artikla

Määritelmät ja soveltamisala

1. Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

- 'yhdistetyllä kuljetuksella' jäsenvaltioiden välistä tavaroiden kuljetusta, jossa kuorma-auton, perävaunun, vetoautollisen tai vetoautottoman puoliperävaunun, vaihtokuormatilan tai vähintään 20 jalan kontin kuljettamiseen käytetään maantietä matkan alku- tai loppuosuudella ja toisella osuudella rautatie-, sisävesi- tai merikuljetusta siten, että maantietä käyttäen kuljettu matka on mahdollisimman lyhyt;

- 'yhdistettyjä kuljetuksia koskevilla toimilla' kaikkia innovatiivisia toimia, joilla pyritään saavuttamaan 1 artiklassa asetetut tavoitteet ja jotka on valittu 7 artiklan mukaisesti.

2. Yhteisön alueella yhdistettyjä kuljetuksia koskevat toimet kuuluvat ensisijaisesti yhteisön suuntaviivoista Euroopan laajuisen liikenneverkon kehittämiseksi 23 päivänä heinäkuuta 1996 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1692/96/EY (7) soveltamisalaan.

Näitä toimia voidaan kehittää Euroopan laajuisten rautateiden tavaraliikenteen väylien pohjalta.

3. Yhdistettyjä kuljetuksia koskevat toimet voivat myös koskea osittain yhteisön alueen ulkopuolella sijaitsevia reittejä seuraavin edellytyksin:

- toimet on toteutettava yhteisen liikennepolitiikan hyväksi kuten tehdään myös niiden hankkeiden osalta, jotka koskevat yhteisön ulkopuolisia kauttakulkumaita yhteisön sisäisen kuljetuksen yhteydessä;

- toimien on koskettava ainakin yhden jäsenvaltion aluetta.

3 artikla

Tukikelpoiset hankkeet

Tukikelpoisia ovat innovatiiviset hankkeet, jotka käsittävät:

a) innovatiivisia käytännön toimenpiteitä;

b) toteutettavuustutkimuksia, joiden avulla tutkitaan ja valmistellaan innovatiivisia käytännön toimenpiteitä.

4 artikla

Hankkeiden esittäjät

1. Kukin jäsenvaltio sekä kuka tahansa yhteisöön sijoittautunut luonnollinen henkilö taikka julkinen tai yksityinen oikeushenkilö voi esittää hankkeen komission käsiteltäväksi.

Perussääntönä on, että hankkeen esittäjinä olisi oltava vähintään kaksi luonnollista henkilöä taikka julkista tai yksityistä oikeushenkilöä vähintään kahdesta jäsenvaltiosta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 3 kohdan soveltamista.

Esitettäessä hanketta ensimmäisen alakohdan mukaisesti, ne yhteisön ulkopuoliset maat ja yhteisön ulkopuolelle sijoittautuneet luonnolliset henkilöt taikka julkiset tai yksityiset oikeushenkilöt, joita asia suoraan koskee, voivat osallistua kyseessä olevan hankkeen esittämiseen edellyttäen, että ne eivät saa mitään yhteisön tukea tämän asetuksen nojalla.

2. Jos hankkeessa hyödynnetään yhteisön rautateiden kehittämisestä 29 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/440/ETY (8) 10 artiklassa säädettyä oikeutta käyttää rautateiden infrastruktuuria, yhteisön rahoitustukea myönnetään vain sellaisille rautatieyrityksille, joilla on rautatieyritysten toimiluvista 19 päivänä kesäkuuta 1995 annetun neuvoston direktiivin 95/18/EY (9) 2 artiklan mukainen toimilupa.

5 artikla

Tukikelpoiset menot ja kustannukset

1. Innovatiivisista käytännön toimenpiteistä aiheutuvia menoja ja kustannuksia koskeva yhteisön rahoitustuki on rajoitettu enintään 30 prosenttiin. Tukikelpoisiin menoihin ja kustannuksiin voivat kuulua muun muassa:

a) kuljetusyksikköjen - kuorma-autojen, perävaunujen, vetoautollisten tai vetoautottomien puoliperävaunujen, vaihtokuormatilojen, vähintään 20 jalan konttien - vuokraus-, leasing- tai poistokustannukset;

b) liikkuvan kaluston (mukaan lukien vetureiden) sekä sisävesi- ja merialusten vuokraus-, leasing- tai poistokulut sekä suunniteltujen toimien toteuttamiseksi tarvittavista mukautuksista aiheutuvat kustannukset, edellyttäen, että sisävesialusten osalta noudatetaan sisävesiliikenteen rakenteellista tervehdyttämistä koskevia erityissääntöjä;

c) investointimenot tai vuokraus-, leasing- tai poistokustannukset kalustosta, jonka avulla suoritetaan uudelleenlastaus rautateiden, sisävesiväylien, merireitin ja maanteiden välillä;

d) rautateiden, sisävesiliikenteen ja meriliikenteen infrastruktuurien käyttökustannukset, lukuun ottamatta satamamaksuja ja uudelleenlastauskustannuksia;

e) ennakolta testatun ja hyväksytyn tekniikan, teknologian tai kaluston, erityisesti liikenteen tietotekniikan, kaupalliseen hyödyntämiseen liittyvät menot;

f) henkilöstön koulutukseen ja hankkeen tulosten levittämiseen liittyvien toimenpiteiden kustannukset sekä kustannukset tiedotus- ja viestintätoimenpiteistä, joita toteutetaan käyttöön otetuista yhdistettyjen kuljetusten palveluista tiedottamiseksi sille kuljetusteollisuuden alalle, jota asia koskee.

Edellä a, b, c ja e alakohdassa tarkoitetut menot ja/tai kustannukset ovat tukikelpoisia sillä edellytyksellä, että tuen saaja tai saajat sitoutuvat pitämään kaluston, jolle tukea on myönnetty, kyseisellä reitillä sopimuksen voimassaolon ajan.

2. Toteutettavuustutkimusten osalta yhteisön rahoitustuki on rajoitettu enintään 50 prosenttiin.

3. Tässä asetuksessa säädettyä yhteisön rahoitustukea myönnetään suoraan jäsenvaltioille ja 4 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuille henkilöille niihin menoihin ja kustannuksiin, joita aiheutuu yhteisön alueella.

Tätä tukea myönnetään enintään kolmen varainhoitovuoden ajalle.

4. Tarkastellessaan tämän asetuksen nojalla esitettyä, yhteisön alueen ulkopuolelle ulottuvaa hanketta komissio harkitsee mahdollisuuksia rahoittaa yhteisön ulkopuolella sijaitsevaa hankkeen osaa yhteisön muilla rahoitusvälineillä, jotta yhteisön varoja voitaisiin käyttää tehokkaasti.

6 artikla

Hankkeiden esittäminen

1. Yhdistettyjä kuljetuksia koskeviin toimiin liittyvät hankkeet esitetään komissiolle. Hankkeen esittelyyn on sisällyttävä kaikki tarvittavat tiedot, jotta komissio voi suorittaa valintansa 7 artiklan mukaisesti.

2. Innovatiivisia käytännön toimenpiteitä koskevan hankkeen esittelyssä on hanke kuvattava seuraavat tekijät huomioon ottaen:

a) hankkeen ja esittäjien määrittely, yleiset tavoitteet ja anottu rahoitustuki;

b) hankkeen tavoitteet:

- yhdistettyjen kuljetusten mahdollinen asiakaskunta,

- palvelun hinta ja taso (saatavuus, luotettavuus, ajan säästö) verrattuna kilpaileviin kuljetuspalveluihin, erityisesti maantiekuljetuksiin (hankkeen esittämishetkellä ja hankkeen päätyttyä),

- arvioidut tulot,

- kustannustekijät (varsinkin tekijät, joiden avulla arvioidaan infrastruktuurin, erityisesti rautatieinfrastruktuurin, käytöstä aiheutuvat rajakustannukset toimintaan kuuluvan palvelun osalta sekä muut tiedot, joiden avulla voidaan tehdä päätös siitä, onko perusteltua antaa rahoitustukea infrastruktuurin käytöstä aiheutuneisiin kustannuksiin),

- kannattavuusaikataulu,

- yhteensopivuus ja yhteentoimivuus;

c) hankkeen vaikutus yhteiseen liikennepolitiikkaan:

- nykytilanteeseen verrattuna syntyvät ja erityisesti eri kuljetusmuotojen väliseen tasapainoon vaikuttavat edut, jotka liittyvät ympäristöön ja turvallisuuteen sekä tarjoavat muun ohessa mahdollisuuden kehittää kaukoliikenteen yhdistettyjä kuljetuksia,

- vaikutukset muihin kilpaileviin kuljetuspalveluihin kyseisillä markkinoilla ja mahdolliset uudet toimijat,

- hankkeen tulosten merkitys muille luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, muille reiteille ja muille osallistujille,

- hankkeen vaikutus Euroopan laajuisten liikenneverkkojen ja Euroopan laajuisten rautateiden tavaraliikenteen väylien kehitykseen ja käyttöön;

d) hankkeen ominaisuudet:

- kuljetusmuotojen, hankkeessa mukana olevien luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden ja suunnitellun yhteistyön osoittaminen,

- suunnitellun hankkeen peruste (asiakkaiden pyynnöt, liikenneruuhkat, potentiaaliset markkinat, alueen syrjäinen sijainti, ja niin edelleen),

- hankkeen innovatiivisuus suhteessa nykyiseen tilanteeseen,

- hankkeen kesto,

- tuen tarve ja tiedot muusta koko hanketta koskevasta rahoituksesta,

- markkinatilanne, mukaan lukien nykyinen teknologia tai nykyiset palvelut ja ottaen huomioon myös muut kuljetusmuodot;

e) rahoituslaskelma, jossa eritellään kaikki kustannukset ecuina sekä haetun tuen määrä ecuina kunkin tukikelpoisen alamomentin osalta.

3. Toteutettavuustutkimusta koskevan hankkeen esittelyssä on hanke kuvattava seuraavat tekijät huomioon ottaen:

- edellä olevan 2 kohdan a - c alakohdan sisältöä koskevat saatavilla oleva tiedot,

- tehtävien ja vaiheiden organisointi sekä toteuttamisaikataulu,

- tutkimushankkeen pääpiirteet ja yhteenveto.

4. Komissio toimittaa 8 artiklassa säädetylle komitealle luettelon sille esitetyistä hankkeista sekä yhteenvedon tukikelpoisista hankkeista.

7 artikla

Hankkeiden valinta - Rahoitustuen myöntäminen

Komissio päättää tämän asetuksen nojalla myönnettävästä rahoitustuesta ottaen hankkeen valinnassa huomioon 1 artiklassa tarkoitetut tavoitteet sekä tapauskohtaisesti 6 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut tiedot noudattaen 8 artiklassa säädettyä menettelyä.

Komissio ilmoittaa päätöksestään suoraan asianomaisille tuen saajille ja jäsenvaltioille.

8 artikla

Komitea

1. Kun viitataan tässä artiklassa säädettyyn menettelyyn, komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.

2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

3. a) Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.

b) Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.

Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä.

9 artikla

Rahoitusta koskevat säännökset

1. Rahoitustukea voidaan myöntää menoihin, jotka aiheutuvat tuensaajien tai toimien toteuttamisesta vastaavien kolmansien osapuolten toteuttamista yhdistettyjä kuljetuksia koskevista toimista.

2. Rahoitustuella ei saa kattaa menoja, jotka ovat aiheutuneet ennen kuin komissio on saanut asiaa koskevan tukihakemuksen.

3. Sitoumukset ja maksut ilmoitetaan ja maksetaan ecuina.

4. Maksut suoritetaan yleensä ennakkomaksuina ja loppueränä. Ensimmäinen ennakkomaksu maksetaan, kun rahoitustukea koskeva hakemus on hyväksytty. Tämän jälkeen maksut suoritetaan maksupyyntöjen perusteella ottaen huomioon hankkeen edistyminen.

5. Komissio maksaa loppuerän sen jälkeen, kun tutkimusta tai muuta toimenpidettä koskeva, tuensaajan esittämä toimintakertomus, jossa selvitetään kaikki tosiasiallisesti aiheutuneet menot, on hyväksytty.

6. Komissio antaa jäsenvaltioille tiedon suoritetuista maksuista ja hyväksytyistä toimintakertomuksista.

10 artikla

Rahoitusohje

Rahoitusohje tässä asetuksessa säädettyjen toimien toteuttamiseksi 1 päivästä tammikuuta 1997 31 päivään joulukuuta 2001 on 35 miljoonaa ecua.

Budjettivallan käyttäjä hyväksyy vuosittaiset määrärahat rahoitusnäkymien puitteissa.

11 artikla

Tuen käytön valvonta

1. Komission virkamiehet ja toimenhaltijat voivat valvoa yhteisön tukea saaneita yhdistettyjä kuljetuksia koskevia toimia tekemällä paikan päällä tarkastuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden kansallisten lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten mukaisesti suorittamien tarkastusten tekemistä, perustamissopimuksen 188 a artiklan määräysten soveltamista tai perustamissopimuksen 209 artiklan c alakohdan nojalla suoritetun valvonnan toteuttamista.

2. Jos yhdistettyjä kuljetuksia koskevien toimien toteuttaminen ei näytä täysin tai joitain osin vastaavan hyväksyttyä hanketta ja/tai sen tavoitteita, komissio tutkii tapauksen asianmukaisesti.

3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetun tutkimuksen perusteella komissio voi pienentää, keskeyttää tai lakkauttaa kyseisille yhdistettyjä kuljetuksia koskeville toimille myönnetyn tuen, jos tutkimuksesta käy ilmi, että on menetelty sääntöjen vastaisesti tai jotain rahoituksen myöntämistä koskevaan päätökseen sisältyvää edellytystä ei ole noudatettu, erityisesti, jos jokin merkittävä muutos vaikuttaa yhdistettyjä kuljetuksia koskevien toimien luonteeseen tai toteuttamista koskeviin edellytyksiin ja jos tuen saajat eivät ole saaneet tähän ennakolta komission suostumusta.

12 artikla

Seuranta ja arviointi

1. Komissio vastaa tämän asetuksen rahoituksen toteuttamisesta ja asetuksen täytäntöönpanosta. Yhteisön tuen tehokkaan käytön varmistamiseksi komissio seuraa ja arvioi yhdistettyjä kuljetuksia koskevia toimia niiden toteuttamisen aikana ja sen jälkeen. Kun yhdistettyä kuljetusta koskeva toimi on päättynyt ja ennen loppuerän maksamista, komissio arvioi toimen ottaen huomioon tuen saajan esittämän kertomuksen, jossa selvitetään varojen käyttö ja se, missä määrin liikennettä koskevat ennusteet ovat toteutuneet.

2. Tässä asetuksessa säädetystä budjetista varataan enintään yksi prosentti riippumattomaan seurantaan ja arviointiin.

3. Tässä artiklassa tarkoitetut seurantaa ja arviointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt määritellään sopimuksilla, jotka perustuvat 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti tehtyihin päätöksiin.

13 artikla

Kertomus

Komissio antaa kahden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta kertomuksen sen nojalla toteutetusta toiminnasta Euroopan parlamentille, neuvostolle, talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle. Komissio ottaa niin suurelta osin kuin mahdollista huomioon muiden toimielinten ja elinten kertomuksen johdosta esittämät huomautukset.

Kertomukseen liitetään tarvittaessa asianmukaiset ehdotukset, joiden tarkoituksena on mukauttaa tässä asetuksessa säädettyjen toimien suuntautumista.

Tämän asetuksen soveltamista arvioidaan komission arviointiperiaatteiden mukaisesti. Tämän arvioinnin tulokset ovat käytettävissä ennen 1 päivää lokakuuta 2001.

14 artikla

Julkisuus

Yhteisön tuen saajien on huolehdittava siitä, että tämän asetuksen nojalla toteutetut toimenpiteet saavat riittävästi julkisuutta, jotta suuri yleisö olisi tietoinen yhteisön osuudesta yhdistettyjä kuljetuksia koskevien toimien toteuttamisessa. Tuensaajat neuvottelevat komission kanssa siitä, kuinka tämä toteutetaan käytännössä.

15 artikla

Soveltamisaika

Yhdistettyjen kuljetusten edistämiseen voidaan myöntää tämän asetuksen mukaista rahoitustukea 1 päivästä tammikuuta 1997 31 päivään joulukuuta 2001.

16 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 1 päivänä lokakuuta 1998.

Neuvoston puolesta

C. EINEM

Puheenjohtaja

(1) EYVL C 343, 15.11.1996, s. 4 ja EYVL C 364, 2.12.1997, s. 5.

(2) EYVL C 89, 19.3.1997, s. 18

(3) EYVL C 379, 15.12.1997, s. 47

(4) Euroopan parlamentin lausunto annettu 12. kesäkuuta 1997 (EYVL C 200, 30.6.1997, s. 137), neuvoston yhteinen kanta vahvistettu 17. maaliskuuta 1998 (EYVL C 161, 27.5.1998, s. 1) ja Euroopan parlamentin päätös tehty 2. heinäkuuta 1998 (EYVL C 226, 20.7.1998)

(5) EYVL L 16, 25.1.1993, s. 55

(6) EYVL C 293, 8.11.1995, s. 4

(7) EYVL L 228, 9.9.1996, s. 1

(8) EYVL L 237, 24.8.1991, s. 25

(9) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 70

Top