EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R3472

Komission asetus (ETY) N:o 3472/85, annettu 10 päivänä joulukuuta 1985, interventioelinten suorittamaa oliiviöljyn ostoa ja varastointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

OJ L 333, 11.12.1985, p. 5–9 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 039 P. 124 - 128
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 039 P. 124 - 128
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 019 P. 228 - 232
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 019 P. 228 - 232

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2004: This act has been changed. Current consolidated version: 13/10/1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3472/oj

31985R3472

Komission asetus (ETY) N:o 3472/85, annettu 10 päivänä joulukuuta 1985, interventioelinten suorittamaa oliiviöljyn ostoa ja varastointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Virallinen lehti nro L 333 , 11/12/1985 s. 0005 - 0009
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0228
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 39 s. 0124
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0228
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 39 s. 0124


KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3472/85,

annettu 10 päivänä joulukuuta 1985,

interventioelinten suorittamaa oliiviöljyn ostoa ja varastointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 231/85(2), ja erityisesti sen 12 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo, että

interventiohinnan tarkoitus on taata oliivien tuottajille hinta, joka on mahdollisimman lähellä markkinoiden tavoitehintaa; tämä tavoite voidaan saavuttaa säätämällä interventiojärjestelmästä tuotannon olennaisen osan muodostaville öljyille, jotka voidaan varastoida; öljyt, joiden kaupan pitäminen on vaikeaa, olisi kuitenkin jätettävä tämän takuun ulkopuolelle,

sellaisen vähimmäislaadun määrittämiseksi, jota huonompaa laatua koskevaa tarjousta interventioelimet eivät hyväksy, olisi otettava huomioon toisaalta eri laatujen osuus neitsytoliiviöljyn kokonaistuotannossa sekä tuotannon rakenne ja toisaalta kauppatavat tukkukauppavaiheessa, jolle interventiohinta vahvistetaan,

olisi säädettävä toimenpiteistä interventioon tarjottavan tuotteen alkuperän varmistamiseksi,

ottaen huomioon intervention rajoittamisen asetuksen N:o 136/66/ETY liitteen 1 ja 4 kohdassa tarkoitettuihin oliiviöljyihin, olisi interventiojärjestelmän asianmukaisen toiminnan turvaamiseksi määriteltävä määritysmenetelmät, joita on käytettävä sen varmistamiseksi, että interventioon tarjottu tuote vastaa edellä mainittujen öljyjen määritelmiä,

kauppatavat huomioon ottaen on suotavaa vahvistaa veden ja epäpuhtauksien enimmäispitoisuudet ja pitoisuudet, joista alkaen sovelletaan painon vähennyksiä,

on tarpeen vahvistaa korotus- ja alennusasteikko hinnan tarkistamista varten interventioon mahdollisesti tarjottavan öljyn eri laatujen arvon mukaan ottaen huomioon arvosuhteet yhteisön markkinoilla; säädettyjen korotusten ja alennusten asianmukaisen soveltamisen turvaamiseksi olisi varmistettava, että öljyillä on niille ominaiset ominaisuudet, erityisesti käyttämällä hyväksyttyjen erityislaitosten ja laboratorioiden järjestelmää,

asetuksen N:o 136/66/ETY 12 artiklan säännösten mukaisesti interventioelinten on otettava huomioon myyjälle kuljetuksesta muuhun kuin hänen nimeämäänsä paikkaan aiheutuvat kustannusten muutokset; olisi säädettävä olosuhteista, joissa näitä säännöksiä sovelletaan,

varastoinnin aikana oliiviöljyn arvo voi alentua; on tarpeen pitää tämä arvon aleneminen mahdollisimman pienenä; sen vuoksi olisi säädettävä tietyistä interventioon ostettujen öljyjen varastointia koskevista vähimmäisvaatimuksista,

interventiovarastojen hyvän hallinnon ja valvontatoimien vuoksi olisi säädettävä jokaisen öljyn interventiovaraston velvoitteesta pitää päivittäistä varastokirjanpitoa; samasta syystä olisi tarkennettava tiettyjä tarkastuksia ja tehtäviä, jotka jäsenvaltioiden on suoritettava,

selvyyden vuoksi olisi kumottava komission asetus (ETY) N:o 2942/80(3) ja korvattava se tällä asetuksella, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen N:o 136/66/ETY 12 artiklan 1 kohdan mukainen interventio rajoitetaan mainitun asetuksen liitteen 1 ja 4 kohdassa tarkoitettuun oliiviöljyyn, lukuun ottamatta oliiviöljyä, jonka vesi- ja epäpuhtauspitoisuus on suurempi kuin:

- 1 %prosentti neitsytöljyjen osalta,

- 2 %prosenttia uutettujen öljyjen osalta.

Oliivilamppuöljyn ja uutetun oliiviöljyn osalta tämä interventio rajoitetaan öljyihin, joiden vapaiden rasvahappojen pitoisuus öljyhappona ilmaistuna ei ole lamppuöljyissä suurempi kuin 12 prosenttia ja uutetuissa öljyissä suurempi kuin 15 prosenttia.

2 artikla

1 Kuka tahansa luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka todistaa olevansa tuotetun öljyn ensimmäinen omistaja, voi tarjota interventioelimelle 1 artiklassa tarkoitettua yhteisöstä peräisin olevaa oliiviöljyä. Tarjous hyväksytään ainoastaan, jos asianomainen on todistanut, että kyseinen öljy on tuotettu yhteisössä.

2 Interventioon tarjotun öljyn yhteisön alkuperä ja se, että tarjouksen tekijä on öljyn ensimmäinen omistaja, on todistettava erityisesti komission asetuksen (ETY) N:o 3061/84(4) 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun myllyjen varastokirjanpidon perusteella ja uutetun oliiviöljyn osalta tämän öljyn uuttamislaitosten kirjanpidon perusteella.

3 Jokaisen tarjotun erän on oltava määrältään vähintään:

- 500 kilogrammaa, jos tarjottu öljy on jotakin asetuksen N:o 136/66/ETY liitteessä olevan 1 kohdan a tai b alakohdassa määriteltyä laatua,

- 1 000 kilogrammaa, jos tarjottu öljy on mainitussa liitteessä olevan 1 kohdan c alakohdassa määriteltyä laatua,

- 2 000 kilogrammaa, jos tarjottu öljy on mainitussa liitteessä olevan 1 kohdan d alakohdassa määriteltyä laatua tai jos tarjottu erä on jaettu kahteen tai useampaan osaan, jotka ovat kyseisen liitteen 1 kohdassa määriteltyjä eri laatuja,

- 5 000 kilogrammaa, jos tarjottu öljy on mainitussa liitteessä olevan 4 kohdassa määriteltyä laatua.

4 Tarjous hyväksytään ainoastaan, jos interventioelin:

a) on tarkastanut komission asetuksen (ETY) N:o 1058/77(5) liitteissä VII ja VIII määriteltyjen menetelmien avulla, että tarjottu öljy ei sisällä uudelleen esteröityä öljyä tai muun laatuisia öljyjä;

b) on tarkastanut asetuksen N:o 136/66/ETY liitteen 1 kohdassa tarkoitetun öljyn osalta, että tarjottu öljy ei sisällä öljyä, jolla on asetuksen (ETY) N:o 1508/77 liitteessä I olevassa 3 kohdassa määritellyt ominaisuudet, jotka on määritetty mainitun asetuksen liitteessä V kuvatun menetelmän mukaisesti.

Ensimmäisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta enintään viiden tonnin eriin, paitsi jos esiintyy tarjotun öljyn laatua koskevia epäilyksiä.

Interventioelimistä ja, jos interventioelin antaa intervention varastoivien toimielinten tehtäväksi, varastoivista toimielimistä riippumattomien kyseisen jäsenvaltion hyväksymien laboratorioiden on tehtävä ensimmäisen alakohdan ja 3 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaiset määritykset.

5 Muun neitsytoliiviöljyn kuin lamppuöljyn osalta tarjous voidaan hyväksyä ainoastaan, jos interventioelin on tarkastanut, että aistinvaraiset ominaisuudet vastaavat asetuksen N:o 136/66/ETY liitteessä määriteltyjä ominaisuuksia. Tämän tarkastuksen tekijän on oltava kyseisen jäsenvaltion hyväksymä interventioelimistä ja, jos interventioelin antaa intervention varastoivien toimielinten tehtäväksi, varastoivista toimielimistä riippumaton laitos.

Jos jäsenvaltio ei ole hyväksynyt tällaista laitosta, komissio voi päätöksellä keskeyttää hinnan korotusten soveltamisen neitsytoliiviöljyyn kyseisessä jäsenvaltiossa.

6 Jos interventioelin toteaa, että interventioon tarjottu öljy ei vastaa sitä laatua, jona se on tarjottu, kyseinen tarjous voidaan peruuttaa.

Tällöin tarjotun öljyn varastoon tulosta, varastoinnista ja varastosta poistamisesta aiheutuvat mahdolliset kustannukset ovat tarjouksen tekijän vastuulla.

3 artikla

1 Ostohinta on toimituspäivänä voimassa oleva hinta, jota on mahdollisesti muutettu 5 artiklan mukaisesti purkamatta varastoon toimitetun tavaran osalta ja ottaen huomioon tässä asetuksessa säädetyt korotukset ja alennukset.

2 Ostohinta on tarkistettava soveltamalla interventiohintaan liitteessä esitettyjä korotuksia ja alennuksia.

Muille neitsytöljyille kuin lamppuöljylle säädetyt tarkistukset voidaan myöntää ainoastaan öljyille, joiden ominaisuuksien on todettu vastaavan asetuksen (ETY) N:o 1058/77 liitteessä I ja asetuksen N:o 136/66/ETY liitteessä määriteltyjä ominaisuuksia.

Ravinnoksi käytettävän neitsytoliiviöljyn osalta aistinvaraiset ominaisuudet on tutkittava yhteisön menettelyä noudattaen.

Ennen tämän menettelyn hyväksymistä jäsenvaltioiden on tehtävä edellä tarkoitettu tutkimus kansallisia menettelyjä noudattaen.

3 Maksu suoritetaan toimitetusta öljymäärästä, josta on vähennetty veden ja epäpuhtauksien paino, joka on neitsytöljyillä suurempi kuin 0,2 prosenttia ja uutetuilla öljyillä suurempi kuin 0,5 prosenttia.

4 Interventioelimen ostama öljy on maksettava 120:ntenä päivänä interventioelimen suorittamasta öljyn haltuun ottamisesta alkavan ja 140:ntenä päivänä tästä haltuun ottamisesta päättyvän määräajan kuluessa.

4 artikla

1 Jokaisesta interventiomyyntiä koskevasta tarjouksesta on tehtävä kirjallinen hakemus sen jäsenvaltion interventioelimelle, jossa öljy on.

2 Interventioelimen on hyväksyttävä tarjous mahdollisimman nopeasti ja tehtävä tarvittavat tarkennukset haltuunottoa koskeviin olosuhteisiin.

5 artikla

1 Öljyä koskevan tarjouksen tekijän on tarjouksensa yhteydessä ilmoitettava interventiokeskus, johon hän haluaa toimittaa öljyn, sekä paikka, jonne öljy on varastoitu tarjoushetkellä.

2 Interventioelin päättää öljyn haltuunottopaikasta.

Jos öljy toimitetaan interventioelimen pyynnöstä:

- muuhun kuin tarjouksessa ilmoitettuun keskukseen, öljyn maksamisen yhteydessä on otettava huomioon myyjälle aiheutuvien kuljetuskustannusten mahdollinen lisääntyminen,

- muuhun paikkaan kuin interventiokeskukseen, öljyn maksamisen yhteydessä on otettava huomioon myyjälle aiheutuvien kuljetuskustannusten mahdollinen lisääntyminen tai väheneminen.

3 Interventioelin nimeää toimituspaikaksi muun kuin öljyä koskevan tarjouksen tekijän ilmoittaman keskuksen, jollei tämä keskus toimenpiteen toteuttamishetkellä tarjoa kyseiselle tuotteelle riittäviä varastointitiloja tai anna riittäviä takeita interventiossa olevien tuotteiden asianmukaisesta säilyvyydestä.

Interventioelimen on nimettävä toimituspaikaksi varastointitiloja ja asianmukaista säilytystä koskevia edellytyksiä vastaavista paikoista se, jossa varastointikustannuksista ja kuljetuskustannusten lisääntymisestä aiheutuvat kustannukset ovat pienimmät.

6 artikla

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

- varastolla: laitosta, joka voi ottaa vastaan ja varastoida yhden tai useamman oliiviöljyerän ja joka muodostaa interventiokeskuksen toiminnallisen yksikön,

- erällä: samassa astiassa olevaa saman luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön interventioon tarjoamaa samaa laatua olevaa oliiviöljymäärää,

- varastointierällä: varastointia ja myyntiä varten yhdestä tai useammasta samaa laatua olevasta erästä muodostettua oliiviöljymäärää.

7 artikla

1 Jokaisessa varastossa, jossa interventio-oliiviöljyjä varastoidaan, on oltava öljyn vastaanottoa, ostoa, varastointia, käsittelyä ja myyntiä koskevien tarvittavien toimien asianmukaisen suorittamisen mahdollistava rakenne, tilat ja laitteet.

Kaikki oliiviöljyastiat on suojattava sisäpuolelta oliiviöljyn hyvän säilyvyyden turvaamiseksi; astiat on suojattava suoralta auringonvalolta.

2 Muiden kuin oliiveista saatujen öljyjen ja rasvojen tuominen oliiviöljyn interventiovarastoihin on kielletty.

Interventio-oliiviöljy on varastoitava erillään muista oliiviöljyistä ja sitä ei saa varastoida oliiviöljyä puhdistavan yrityksen tai uutetun oliiviöljyn uuttamislaitosten yhteydessä olevissa varastoissa.

3 Interventioelimen tai varastoivan toimielimen on pidettävä jokaisen oliiviöljyn interventiovaraston osalta päivittäistä varastokirjanpitoa, johon sisältyvät vähintään seuraavat tiedot:

a) jokaisen interventioon ostettavaksi tarjotun oliiviöljyerän määrä, laatu, sijaintipaikka ja omistaja sekä jäljennös lähetysluettelosta tai vastaanottokuitista;

b) jokaisesta ostetusta erästä ostolasku heti, kun se on käytettävissä, ja jäljennös määritystodistuksesta;

c) jokaisen muodostetun tai parhaillaan muodostettavan varastointierän osalta laatu, määrä ja sijaintipaikka sekä ilmoitus b kohdassa mainituista alkuperäisistä eristä ja erän mahdollisesta luokituksen alentamisista;

d) öljyjen ja puristusjäännösten liikkeet varastossa;

e) jokaisen lähteneen erän osalta jäljennös lähtöasiakirjasta ja myyntilaskusta, heti kun se on käytettävissä, sekä tarvittaessa jäljennös komission asetuksen (ETY) N:o 2960/77(6) 11 artiklassa tarkoitetusta määritystodistuksesta;

f) jokaisen öljyä sisältävästä jätetuotteesta muodostetun erän määrä ja sijaintipaikka.

Jos interventiovarastossa varastoidaan muita kuin interventiotoimenpiteisiin tarkoitettuja oliiviöljyjä, niistä on pidettävä erillistä varastokirjanpitoa.

8 artikla

1 Ostetuista öljyeristä muodostetaan varastointierät. Erityisesti sellaisenaan ravinnoksi soveltuvien öljyjen osalta varastointierät on muodostettava siten, että alkuperäisten erien tärkeimmät arviointiominaisuudet säilyvät.

2 Lukuun ottamatta tilanteita, jolloin öljystä on pulaa, jokaisen varastointierän määrän on oltava seuraavia määriä suurempi:

>TAULUKON PAIKKA>

3 Kun varastointierä on muodostettu, kolme erää edustavaa 250 gramman oliiviöljynäytettä sinetöidään ja annetaan interventioelimen säilytettäväksi jokaisen erän tunnistamiseksi.

4 Öljyn hyvän säilymisen turvaamiseksi jokainen varastointierä on dekantoitava vähintään kolme kertaa tai, ravinnoksi soveltumattomien öljyjen osalta, juoksutettava vähintään kolme kertaa varastoinnin ensimmäisten kuuden kuukauden aikana.

5 Interventio-oliiviöljyerät on varastoitava pysyvästi varastossa, jossa haltuunotto on tapahtunut. Ne voidaan siirtää toiseen varastoon ainoastaan pätevistä syistä ja interventioelimen luvalla.

9 artikla

1 Kyseisten jäsenvaltioiden on tarkastettava määräajoin jokaisessa interventiokeskuksessa ja jokaisessa varastossa:

- öljyjen ostoa, varastointia ja myyntiä koskevat toimet,

- varastojen tila,

- varastokirjanpidon pitäminen,

- varastointierien öljyjen laadun kehitys.

2 Jos interventioelin antaa interventiotoimet varastoivien toimielinten tehtäväksi, näiden on tarkastettava pistokokein, että varastossa oleva öljy vastaa 8 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja näytteitä.

3 Kyseisten jäsenvaltioiden on tehtävä jokaisen markkinointivuoden alussa määritys kaikista ravinnoksi soveltuvien öljyjen eristä. Tämän määrityksen tulokset on ilmoitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä tammikuuta kunakin markkinointivuonna.

Tutkittuaan nämä tulokset komissio alentaa tarvittaessa niiden öljyjen luokitusta, joilla ei enää ole sen laadun ominaisuuksia, johon kuuluviksi ne on luokiteltu interventiovarastossa, ja ilmoittaa luokituksen alentamisesta jäsenvaltioille.

4 Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat muut kuin 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet sellaisen oliiviöljyn hyvän säilyvyyden turvaamiseksi, joka on ollut intervention kohteena.

10 artikla

Tiettyjen toimintojen yhteensovittamiseksi ja interventiovarastojen paremman hallinnon turvaamiseksi komission virkamiehet voivat osallistua:

- 2 ja 3 artiklassa säädetyistä määrityksistä ja tutkimuksista vastaavien laitosten ja laboratorioiden työhön,

- 9 artiklassa tarkoitettujen varastointiedellytysten tarkastustyöhön,

sanotun kuitenkaan rajoittamatta neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70(7) säännösten soveltamista.

11 artikla

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän asetuksen soveltamiseksi toteutetut toimenpiteet.

12 artikla

Kumotaan asetus (ETY) N:o 2942/80.

13 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Kuitenkin 7 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa ja 2 artiklan 4 kohdan kolmatta alakohtaa sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 1986.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 10 päivänä joulukuuta 1985.

Komission puolesta

Frans ANDRIESSEN

Varapuheenjohtaja

LIITE

>KAAVION ALKU>(1) EYVL N:o L 94, 28.4.1970, s. 13)

(2) EYVL N:o L 172, 30.9.1966, s. 3025/66

(3) EYVL N:o L 26, 31.1.1985, s. 12

(4) EYVL N:o L 305, 14.11.1980, s. 23

(5) EYVL N:o L 288, 1.11.1984, s. 52

(6) EYVL N:o L 128, 24.5.1977, s. 6

(7) EYVL N:o L 348, 30.12.1977, s. 46

Top