EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0139

2008/139/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä syyskuuta 2007 , jyrkillä rinteillä tapahtuvan viininviljelyn järkiperäistämiseksi Rheinland-Pfalzin osavaltiossa tehtävien investointien hyväksi myönnettävästä valtiontuesta (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 4462)

OJ L 44, 20.2.2008, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/139/oj

20.2.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 44/31


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 21 päivänä syyskuuta 2007,

jyrkillä rinteillä tapahtuvan viininviljelyn järkiperäistämiseksi Rheinland-Pfalzin osavaltiossa tehtävien investointien hyväksi myönnettävästä valtiontuesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 4462)

(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)

(2008/139/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan,

on edellä mainitun artiklan mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa (1),

sekä katsoo seuraavaa:

I   MENETTELY

(1)

Saksa ilmoitti EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan (nykyinen 88 artikla) 3 kohdan mukaisesti edellä mainitusta tuesta 30 päivänä syyskuuta 1994 päivätyllä ja 7 päivänä lokakuuta 1994 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.

(2)

Komissio ilmoitti 7 päivänä huhtikuuta 1995 päivätyllä kirjeellä nro SG(95) D/4615 EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan (nykyinen 88 artikla) 2 kohdan mukaisesti tutkintamenettelyn aloittamisesta (2). Saksa esitti huomautuksensa 29 päivänä toukokuuta 1995 ja 24 päivänä kesäkuuta 1996 päivätyissä kirjeissä. Komissio ei ole saanut huomautuksia kolmansilta osapuolilta. Saksan viranomaiset toimittivat lisätietoja komissiolle 1 päivänä kesäkuuta 2007 päivätyllä kirjeellä.

(3)

Saksa ilmoitti 24 päivänä kesäkuuta 1996 päivätyllä kirjeellä peruuttavansa tukitoimenpidettä koskevan ilmoituksen. Saksa myös vahvisti komission pyynnöstä, että investointitukea ei ole maksettu.

II   PÄÄTELMÄT

(4)

Saadessaan Saksan peruuttamisilmoituksen komissio ei ollut vielä tehnyt virallista päätöstä tarkasteltavana olevasta ilmoituksesta. Näin ollen se hyväksyy ilmoituksen peruuttamisen Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999 (3) 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(5)

Sen vuoksi muodollinen tutkintamenettely olisi päätettävä perusteettomana asetuksen (EY) N:o 659/1999 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Päätetään asetuksen (EY) N:o 659/1999 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti muodollinen tutkintamenettely, joka koskee jyrkillä rinteillä tapahtuvan viininviljelyn järkiperäistämiseksi Rheinland-Pfalzin osavaltiossa toteutettavien investointien hyväksi myönnettävää valtiontukea.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.

Tehty Brysselissä 21 päivänä syyskuuta 2007.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL C 169, 5.7.1995, s. 12.

(2)  EYVL C 359, 11.12.1999, s. 27.

(3)  EYVL L 83, 27.3.1999.


Top