EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0162
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (Recast)
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä (uudelleenlaadittu teksti)
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä (uudelleenlaadittu teksti)
/* COM/2013/0162 final - 2013/0089 (COD) */
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä (uudelleenlaadittu teksti) /* COM/2013/0162 final - 2013/0089 (COD) */
PERUSTELUT
1.
EHDOTUKSEN TAUSTA
1.1.
Ehdotuksen yleinen tausta ja perustelut
Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädäntö
yhdenmukaistettiin osittain 21. joulukuuta 1988 annetulla neuvoston
direktiivillä 89/104/ETY, joka on kodifioitu direktiivinä 2008/95/EY, jäljempänä
’direktiivi’. Kansallisten tavaramerkkijärjestelmien lisäksi ja yhteydessä
yhteisön tavaramerkistä 20. joulukuuta 1993 annetulla neuvoston asetuksella
(EY) N:o 40/94, joka on kodifioitu asetuksena (EY) N:o 207/2009, jäljempänä
’asetus’, perustettiin erillinen järjestelmä sellaisten yhtenäisten oikeuksien
rekisteröintiä varten, joiden vaikutukset ovat samat kaikkialla EU:ssa. Samassa
yhteydessä perustettiin sisämarkkinoilla toimiva yhdenmukaistamisvirasto
(OHIM), joka on vastuussa yhteisön tavaramerkkien rekisteröinnistä ja
hallinnoinnista. Tavaramerkillä voidaan erottaa tietyn
yrityksen tavarat ja palvelut muiden tavaroista ja palveluista. Se on merkki,
jonka avulla yritys voi saada aikaan asiakasuskollisuutta ja säilyttää sen sekä
tuottaa arvoa ja kasvua. Tällöin tavaramerkki toimii innovaatiotoiminnan
vauhdittajana, sillä tarve pitää se relevanttina edistää T&K-investointeja,
mikä puolestaan johtaa jatkuvaan tuoteparannus- ja -kehitysprosessiin. Tämä
dynaaminen prosessi vaikuttaa myönteisesti myös työllisyyteen. Kilpailun
tiukentuessa tavaramerkkien keskeinen asema markkinamenestyksessä ja myös
niiden kaupallinen arvo on voimistunut vakaasti. Tästä on osoituksena
tavaramerkkihakemusten ja tavaramerkkien käyttäjien määrän kasvu sekä
kansallisella että EU:n tasolla. Tämän kehityksen rinnalla sidosryhmät
odottavat kuitenkin jatkuvasti nopeampia ja laadukkaampia tavaramerkkien
rekisteröintijärjestelmiä, jotka ovat entistä johdonmukaisempia, yleisesti
saatavilla ja uutta tekniikkaa hyödyntäviä. Tarkastellessaan vuonna 2007 kysymystä OHIMin
rahoitusnäkymistä neuvosto[1]
korosti, että OHIMin perustaminen oli ollut suuri menestys ja että se oli
edistänyt tuntuvasti EU:n kilpailukyvyn vahvistamista. Neuvosto muistutti, että
yhteisön tavaramerkkijärjestelmä oli suunniteltu siten, että se toimisi
kansallisten tavaramerkkijärjestelmien rinnalla, sillä kansalliset järjestelmät
ovat edelleen tarpeellisia yrityksille, jotka eivät halua tavaramerkeilleen
suojaa EU:n tasolla. Neuvosto pani lisäksi merkille kansallisten tavaramerkkivirastojen
täydentävän työn merkityksen ja kehotti OHIMia laajentamaan yhteistyötään
niiden kanssa yhteisön tavaramerkkijärjestelmän yleisen toimivuuden
parantamiseksi. Neuvosto huomautti lopuksi, että yhteisön tavaramerkin
luomisesta oli kulunut yli vuosikymmen, ja korosti sen vuoksi, että yhteisön
tavaramerkkijärjestelmän toimivuutta on tarpeen arvioida kokonaisuudessaan. Se
kehotti komissiota aloittamaan aihetta käsittelevän tutkimuksen työstämisen
erityisesti OHIMin ja kansallisten tavaramerkkivirastojen nykyisten
yhteistyövälineiden tiivistämiseksi ja laajentamiseksi. Vuonna 2008 julkaistussa eurooppalaisia
pk-yrityksiä tukevassa aloitteessaan (Small Business Act)[2] komissio korosti, että
pk-yritysten pääsyä yhteisön tavaramerkkijärjestelmään on parannettava. Lisäksi
vuonna 2008 annetussa tiedonannossa ”Teollisoikeuksia koskeva eurooppalainen
strategia[3]
korostettiin komission sitoutumista tehokkaaseen ja vaikuttavaan tavaramerkkien
suojaan ja laadukkaaseen tavaramerkkijärjestelmään. Tiedonannon päätelmä oli,
että oli aika suorittaa kokonaisarviointi, jonka pohjalta voitaisiin
tulevaisuudessa tarkistaa Euroopan tavaramerkkijärjestelmää ja parantaa
edelleen OHIMin ja kansallisten virastojen yhteistyötä. Vuonna 2010 antamassaan
tiedonannossa ”Eurooppa 2020 -strategian lippulaivahanke – Innovaatiounioni”[4] komissio sitoutui uudistamaan
tavaramerkkijärjestelmän parempien toimintapuitteiden tarjoamiseksi yritysten
innovaatiotoiminnalle. Teollis- ja tekijänoikeuksia koskevassa eurooppalaisessa
strategiassa[5]
vuodelta 2011 komissio ilmoitti Euroopan tavaramerkkijärjestelmän
uudelleentarkastelusta sen nykyaikaistamiseksi sekä EU:n että kansallisella
tasolla tekemällä siitä kokonaisuudessaan vaikuttavampi, tehokkaampi ja
johdonmukaisempi.
1.2.
Ehdotuksen tarkoitus
Tämän ehdotuksen ja sen kanssa samaan aikaan
esitettävän asetuksen muuttamista koskevan ehdotuksen muodostaman paketin
yhteinen päätavoite on edistää innovaatiotoimintaa ja talouskasvua parantamalla
koko EU:n tavaramerkkien rekisteröintijärjestelmien saatavuutta ja tehokkuutta,
jotta yritykset hyötyisivät kustannusten alenemisesta, järjestelmien
yksinkertaistumisesta, nopeutumisesta ja muuttumisesta ennakoitavimmiksi sekä
oikeusvarmuuden lisääntymisestä. Nämä mukautukset ovat jatkoa toimille, joilla
pyritään varmistamaan unionin ja jäsenvaltioiden tavaramerkkijärjestelmien rinnakkaistoiminta
ja täydentävyys. Tämän direktiivin uudelleenlaadintaa koskevan
ehdotuksen tavoitteet ovat seuraavat: ·
direktiivin nykyisten säännösten nykyaikaistaminen
ja parantaminen muuttamalla vanhentuneita säännöksiä, lisäämällä
oikeusvarmuutta ja täsmentämällä tavaramerkkioikeuksien soveltamisalaa ja niitä
koskevia rajoituksia; ·
kansallisten tavaramerkkisäädösten ja -menettelyjen
lähentäminen toisiinsa niiden yhtenäistämiseksi yhteisön
tavaramerkkijärjestelmän kanssa a) lisäämällä niihin uusia aineellisia sääntöjä
ja b) sisällyttämällä pääasialliset menettelysäännöt direktiiviin asetuksen
säännösten mukaisesti; ·
jäsenvaltioiden tavaramerkkivirastojen ja OHIMin
yhteistyön helpottaminen käytäntöjen lähentämiseksi toisiinsa ja yhteisten
välineiden kehittämiseksi ottamalla käyttöön oikeusperusta tätä yhteistyötä
varten.
2.
KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
2.1.
Julkinen kuuleminen
Tämä ehdotus perustuu arviointiin siitä,
kuinka Euroopan tavaramerkkijärjestelmä toimii kokonaisuutena tarkasteltuna, ja
kaikkien tärkeimpien sidosryhmien laajojen kuulemisten arviointiin. Arvioinnin keskeinen osatekijä oli tutkimus,
jonka Max Planck Institute for Intellectual Property and Competition Law (MPI) toteutti
komission lukuun. Tutkimus tehtiin marraskuun 2009 ja helmikuun 2011
välisenä aikana[6].
Asiantuntija-analyysin lisäksi tutkimus sisälsi sidosryhmien kuulemisia, kuten
yhteisön tavaramerkkijärjestelmien käyttäjien keskuudessa tehdyn kyselyn,
kommenttien pyytämisen organisaatioilta, jotka edustavat tavaramerkkien
käyttäjiä kansallisella, Euroopan ja kansainvälisellä tasolla, sekä kesäkuussa
2010 kyseisille organisaatioille järjestetyn kuulemisen. MPI kuuli lopuksi
kaikkien jäsenvaltioiden teollis- ja tekijänoikeusvirastoja sekä OHIMia. MPI:n tutkimuksen loppuraportin päätelmä oli,
että Euroopan tavaramerkkijärjestelmän perusta on vakaa. Erityisesti OHIMin
noudattamat menettelyt täyttävät yleensä yritysten tarpeet ja odotukset. Yhtä
mieltä oltiin myös siitä, että yhteisön ja kansallisten tavaramerkkioikeuksien
rinnakkaiselo on olennainen ja tarpeellinen seikka, jotta erikokoisten
yritysten ja markkinoiden vaatimukset ja maantieteelliset tarpeet täyttävä
tavaramerkkijärjestelmä toimisi tehokkaasti. Raportissa kuitenkin todettiin,
että järjestelmää oli tarpeen nykyaikaistaa ja parantaa. Raportissa
korostettiin erityisesti tarvetta yhteisön tavaramerkkijärjestelmän ja
kansallisten tavaramerkkijärjestelmien yhtenäistämiseen yhdenmukaistamalla
jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädäntö sekä direktiivin nykyisellä
soveltamisalalla että sen ulkopuolella. Neuvosto esitti tutkimuksen alustavia tuloksia
koskevat päätelmät 25. toukokuuta 2010[7].
Päätelmissä pantiin merkille, että yhteisön tavaramerkin ja kansallisten järjestelmien
välillä on epäjohdonmukaisuuksia, ja sen vuoksi niissä kehotettiin komissiota
sisällyttämään ehdotuksiinsa toimenpiteitä direktiivin yhdenmukaistamiseksi
asetuksen kanssa. Näin autetaan edelleen vähentämään aloja, joilla Euroopan
tavaramerkkijärjestelmät kaiken kaikkiaan poikkeavat toisistaan. MPI:n tutkimuksen jatkotoimena komission
yksiköt kutsuivat koolle käyttäjäyhdistysten kuulemisen 26. toukokuuta 2011. Kuulemisessa
vahvistettiin, että Euroopan tavaramerkkijärjestelmän käyttäjät ovat paljolti
yhtä mieltä siitä, että kansallisen tavaramerkkilainsäädännön ja yhteisön
tavaramerkkijärjestelmän lähentämisen nykytaso ei ole riittävä. Käyttäjäyhdistysten
yksimielinen kanta oli, että kansallista tavaramerkkilainsäädäntöä on
yhdenmukaistettava sekä aineellisen oikeuden että menettelykysymysten osalta.
2.2.
Vaikutusten arviointi
Sekä asetuksen että direktiivin
uudelleentarkastelusta toteutettiin vaikutusten arviointi, joissa ilmeni kaksi
suurta ongelmaa: ensimmäinen ongelma liittyy voimassa olevan sääntelykehyksen
säännösten välisiin eroihin ja toinen unionin tavaramerkkivirastojen välisen
yhteistyön vähyyteen. Jälkimmäistä ongelmaa on tarkoitus käsitellä asetuksen
uudelleentarkastelussa, mutta säännösten välisiä eroja on käsiteltävä
direktiivin uudelleentarkastelussa. Kuulemis- ja arviointiprosessissa ilmeni, että
tavaramerkkialan liiketoimintaympäristö on edelleen erittäin hajanainen, vaikka
kansalliset säädökset yhdenmukaistettiin osittain 1990-luvun alussa. Direktiivin
mukainen yhdenmukaistamisen taso oli melko matala. Painopisteenä oli rajallinen
määrä aineellisia sääntöjä, joiden katsottiin tuolloin vaikuttavan
välittömimmin sisämarkkinoiden toimintaan, kun taas monet osa-alueet,
erityisesti menettelyt, jätettiin yhdenmukaistamatta. Lisäksi asetus annettiin
useita vuosia myöhemmin kuin direktiivi, mikä aiheutti sen, ettei direktiiviä
laadittaessa käytettävissä ollut yhteistä vertailukohtaa, jonka perusteella
kansallisten menettelyjen tehokkuutta olisi voitu arvioida. OHIMin noudattamat
menettelyt ovat kuitenkin olleet nyt käytössä yli 15 vuotta, ja niiden
katsotaan yleisesti täyttävän yritysten tarpeet ja odotukset. Tämän vuoksi unionin nykyiselle
tavaramerkkilainsäädännölle on edelleen ominaista se, että kansallisissa
säännöissä ja menettelyissä on suuria eroja sekä jäsenvaltioiden välillä että
suhteessa OHIMin soveltamiin sääntöihin ja menettelyihin. Menettelyihin ei ole
missään vaiheessa pyritty soveltamaan parhaita käytäntöjä. Kansallisten järjestelmien ja yhteisön
tavaramerkkijärjestelmän väliset nykyiset erot katsotaan olennaisiksi. Ne
johtuvat siitä, ettei direktiivi kata menettelyihin liittyviä näkökohtia, ja
siitä, ettei monia tärkeitä aineellisoikeudellisia seikkoja ole vielä
yhdenmukaistettu. Yhdistettyinä tavaramerkkivirastojen käytäntöjen ja välineiden
rajalliseen yhteneväisyyteen – mikä johtuu yhteistyön vähyydestä – nykyiset
erot tavaramerkkilainsäädännössä ja -menettelyissä rajoittavat pääsyä
tavaramerkkien suojajärjestelmiin, heikentävät olennaisesti oikeusvarmuutta ja
vaarantavat yhteisön tavaramerkin ja kansallisten tavaramerkkijärjestelmien
keskinäisen täydentävyyden. Lisäksi ne estävät tasapuolisten
toimintaedellytysten luomisen yrityksille, mikä vaikuttaa kielteisesti EU:n
yritysten ja koko EU:n kilpailukykyyn. Ongelman ratkaisemiseksi arvioitiin seuraavia
vaihtoehtoja: ·
Vaihtoehto 1:
Tavaramerkkilainsäädäntöä ja -menettelyjä ei lähennetä enempää toisiinsa. ·
Vaihtoehto 2:
Kansallisten säädösten lähentämistä muutetaan osittain kattavammaksi, ja ne
yhdenmukaistetaan yhteisön tavaramerkkijärjestelmän kanssa. Tämä kattaisi
keskeisten menettelysääntöjen yhtenäistämisen asetuksen vastaavien säännösten
kanssa, mukaan lukien säännöt ja säännökset, joiden väliset erot aiheuttavat
merkittäviä ongelmia käyttäjille ja joiden yhtenäistäminen katsotaan välttämättömäksi
harmonisen, täydentävän tavaramerkkien suojajärjestelmän luomiseksi Eurooppaan.
Tämä kattaisi myös uusien aineelliseen oikeuteen liittyvien näkökohtien
yhtenäistämisen asetuksen säännösten mukaisesti; ·
Vaihtoehto 3:
Tavaramerkkilainsäädäntö ja -menettelyt lähennetään kaikilta osin toisiinsa.
Tämä toteutettaisiin vaihtoehdon 2 perusteella, ja se kattaisi vaihtoehdon 2
kaikkien osatekijöiden lisäksi myös kaikki loput aineelliseen
tavaramerkkilainsäädäntöön ja -menettelyihin liittyvät näkökohdat. ·
Vaihtoehto 4: Laaditaan
yksi tavaramerkkejä koskeva ohjekirja, jolla korvattaisiin jäsenvaltioiden
tavaramerkkilainsäädäntö kokonaisuudessaan ottamalla käyttöön kaikkialla
unionissa sovellettavat yhdenmukaiset säännöt. Vaikutusten arvioinnissa todettiin, että
vaihtoehto 2 olisi oikeassa suhteessa asetettuihin tavoitteisiin ja edistäisi
parhaiten niiden saavuttamista.
3.
OIKEUSPERUSTA JA TOISSIJAISUUSPERIAATE
Perussopimuksen 114 artiklan 1 kohdalla
annetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle valta hyväksyä sisämarkkinoiden
toteuttamista ja toimintaa koskevia toimenpiteitä jäsenvaltioiden lakien,
asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämiseksi. Sääntelykehyksessä oleviin merkittäviin
eroihin liittyvät ongelmat joko estävät tasapuolisten toimintaedellytysten
tarjoamisen EU:n yrityksille tai vääristävät olennaisesti tällaisten
tasapuolisten toimintaedellytysten tarjoamista, mikä vaikuttaa haitallisesti
myös yritysten ja koko EU:n kilpailukykyyn. Tämän vuoksi on suotavaa toteuttaa
toimenpiteitä, joilla voidaan parantaa sisämarkkinoiden toimintaedellytyksiä. Toimenpiteet,
joiden tarkoituksena on viedä lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten
lähentämistä pitemmälle, voidaan toteuttaa vain unionin tasolla. Toimien
toteuttaminen unionin tasolla on lisäksi ainoa keino varmistaa, että ne ovat
yhdenmukaisia yhteisön tavaramerkkijärjestelmän kanssa. Tässä yhteydessä on pidettävä mielessä, että
yhteisön tavaramerkkijärjestelmä perustuu eurooppalaiseen
tavaramerkkijärjestelmään, jonka perusperiaatteena on kansallisen ja
unioninlaajuisen tavaramerkkisuojan rinnakkaistoiminta ja keskinäinen
täydentävyys. Asetuksessa säädetään kattavasta järjestelmästä, joka pitää
sisällään kaikki aineellis- ja menettelyoikeudelliset kysymykset, kun taas
direktiivin mukainen lainsäädännön lähentämistaso rajoittuu vain tiettyihin
aineellisoikeudellisiin säännöksiin. Jotta voidaan varmistaa, että kyseiset
osatekijät toimivat rinnakkain ja täydentävät toisiaan tehokkaasti ja
kestävästi, unioniin on tarpeen luoda yleinen, harmoninen tavaramerkkien
suojajärjestelmä, johon sisältyvät aineelliset säännöt ovat pitkälti
samankaltaiset ja jossa ainakin tärkeimmät menettelysäännökset ovat linjassa
keskenään.
4.
VAIKUTUS TALOUSARVIOON
Ehdotuksella ei ole vaikutusta Euroopan
unionin talousarvioon, mistä syystä sen liitteeksi ei ole laadittu
rahoitusselvitystä, josta säädetään varainhoitoasetuksen (unionin yleiseen
talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY,
Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annettu
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012) 31
artiklassa.
5.
EHDOTUKSEN YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
Ehdotetut muutokset esitellään direktiivin
uudelleenlaadinnalle asetettujen tavoitteiden mukaisesti. Tavoitteet esitellään
edellä 1.2 jaksossa.
5.1.
Voimassa olevien säännösten nykyaikaistaminen ja
parantaminen
- Tavaramerkin määritelmä (3 artikla) Tällä hetkellä merkit on voitava esittää
graafisesti, jotta ne voitaisiin suojata tavaramerkkinä. Tämä graafista
esitettävyyttä koskeva vaatimus ei ole enää ajankohtainen. Se aiheuttaa
runsaasti oikeudellista epävarmuutta suhteessa tiettyihin perinteisistä
poikkeaviin tavaramerkkeihin, kuten pelkkiin ääniin. Jälkimmäisessä tapauksessa
muu kuin graafinen esitystapa (esimerkiksi äänitiedosto) voi olla jopa parempi
vaihtoehto kuin graafinen esitys, jos se mahdollistaa tavaramerkin
täsmällisemmän tunnistamisen ja parantaa siten oikeusvarmuutta. Ehdotetussa
uudessa määritelmässä ei rajata sallittuja esitystapoja graafiseen tai
visuaaliseen esittämiseen vaan annetaan mahdollisuus sellaisen merkin
rekisteröintiin, jonka tekninen esitystapa tarjoaa tyydyttävät takeet.
Tarkoituksena ei ole laajentaa rajattomasti hyväksyttäviä merkin esitystapoja
vaan lisätä joustoa samalla kun varmistetaan parempi oikeusvarmuus. - Tavaramerkkiin kuuluvat oikeudet (10 ja
11 artikla) 1. Tavaramerkkiin kuuluvat oikeudet,
jotka eivät vaikuta aiempiin oikeuksiin Direktiivissä tai asetuksessa ei kummassakaan
ole selkeää sääntöä, jonka mukaan tavaramerkin haltija ei voisi vedota
oikeuksiinsa sellaisen merkin käytön estämiseksi, joka on sama tai
samankaltainen kuin merkki, joka on jo aikaisemman oikeuden kohteena. Tässä
ehdotuksessa täsmennetään teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyviä
näkökohtia koskevan sopimuksen (TRIPS-sopimus)[8]
16 artiklan 1 kohdan mukaisesti, etteivät tavaramerkkien loukkaamista
koskevat kanteet vaikuta aikaisempiin oikeuksiin. 2. Kaksinkertainen samuus Tavaramerkkien muiden tehtävien tunnustaminen
direktiivin 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla on aiheuttanut
oikeudellista epävarmuutta Erityisesti kaksinkertaisen samuuden tapausten ja
direktiivin 5 artiklan 2 kohdan mukaisen laajalti tunnettujen tavaramerkkien
laajennetun suojan välinen suhde on hämärtynyt[9].
Oikeusvarmuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi täsmennetään, että sekä 5 artiklan
1 kohdan a alakohdan mukaisen kaksinkertaisen samuuden että 5 artiklan 1 kohdan
b alakohdan mukaisen samankaltaisuuden tapauksessa vain alkuperän osoittamistehtävällä
on merkitystä. 3. Käyttö toimi- tai liikenimenä Yhteisöjen tuomioistuimen mukaan[10] direktiivin 5 artiklan 1
kohtaa sovelletaan, jos toiminimen katsotaan yleisön keskuudessa liittyvän
(myös) yrityksen tarjoamiin tavaroihin tai palveluihin. Sen vuoksi suojatun
tavaramerkin käyttö toiminimenä on aiheellista katsoa tavaramerkin
loukkaukseksi, jos tavaroiden tai palveluiden käyttöä koskevat vaatimukset
täyttyvät. 4. Käyttö vertailevassa mainonnassa Harhaanjohtavasta ja vertailevasta mainonnasta
12 päivänä joulukuuta 2006 annetulla direktiivillä 2006/114/EY[11] säännellään edellytyksiä,
joiden täyttyessä mainonta, josta suoraan tai epäsuorasti voidaan tunnistaa
kilpailija tai kilpailijan tarjoamat tavarat tai palvelut, on sallittua.
Direktiivin 2006/114/EY suhde tavaramerkkejä koskevan lainsäädäntöön on herättänyt
epäilyjä. Sen vuoksi on aiheellista täsmentää, että tavaramerkin haltija voi
estää tavaramerkkinsä käytön vertailevassa mainonnassa, jos tällainen mainonta
ei täytä direktiivin 2006/114/EY 4 artiklan vaatimuksia. 5. Lähetykset kaupallisilta toimittajilta Olisi täsmennettävä, että tavaroiden tuonti
unionin on kiellettyä myös silloin, kun vain lähettäjä toimii kaupallisissa
tarkoituksissa. Näin pyritään varmistamaan, että tavaramerkin haltijalla on
oikeus estää (EU:ssa tai sen ulkopuolella sijaitsevia) yrityksiä tuomasta EU:n
ulkopuolella sijaitsevia tavaroita, jotka on myyty, tarjottu tai kuljetettu
yksityisille kuluttajille tai joita on mainostettu yksityisille kuluttajille,
ja estää väärennettyjen tavaroiden tilaaminen ja myynti erityisesti internetissä. 6. Tullialueelle tuodut tavarat Yhdistetyissä asioissa Philips ja Nokia
annetun unionin tuomioistuimen tuomion[12]
mukaan EU:n ulkopuolelta tulevien tavaroiden saapuminen, oleminen ja siirto
EU:n tullialueelle suspensiomenettelyssä ei voimassa olevan unionin säännöstön
mukaan loukkaa unionin ja sen jäsenvaltioiden aineellisesta oikeudesta johtuvia
teollis- ja tekijänoikeuksia. Tällaiset tavarat voidaan katsoa väärennetyiksi
vasta, kun on näyttöä siitä, että ne ovat EU:n kuluttajille suunnatun kaupallisen
toimen, kuten myynnin, myyntitarjouksen tai mainonnan kohteena. Sidosryhmät
ovat arvostelleet voimakkaasti asioissa Philips ja Nokia annetun tuomion
seurauksia, sillä ne katsovat sen aiheuttavan kohtuuttoman raskaan
todistustaakan oikeuksien haltijoille ja estävän väärentämisen torjunnan. On
ilmeistä, että on tarpeen ottaa pikaisesti käyttöön eurooppalainen
oikeudellinen kehys, joka mahdollistaisi nopeasti yleistyvän tavaroiden
väärentämisen tehokkaamman torjunnan. Sen vuoksi ehdotetaan, että tämänhetkisen
puutteen poistamiseksi oikeuksien haltijoille annetaan oikeus estää kolmansia
osapuolia tuomasta unionin tullialueelle kolmansista maista tavaroita, joilla
on ilman lupaa tavaramerkki, joka on olennaisesti samanlainen kuin
tavaramerkki, joka on rekisteröity kyseisiä tavaroita varten, riippumatta
siitä, luovutetaanko tavarat vapaaseen liikkeeseen. 7. Valmistavat säädökset Direktiivissä tai asetuksessa ei kummassakaan
ole säännöksiä, jotka mahdollistaisivat oikeustoimien aloittamisen sellaisten
etikettien ja pakkausten sekä vastaavanlaisten erien jakelua ja myyntiä
vastaan, jotka saatetaan myöhemmin yhdistää laittomiin tuotteisiin. Joidenkin
maiden lainsäädännössä on nimenomaisia sääntöjä, jotka kattavat tällaisen
toiminnan. Direktiiviin ja asetukseen on aiheellista sisällyttää asiaa koskeva
säännös, joka tarjoaisi toisen käytännöllisen, asianmukaisen ja tehokkaan
keinon väärentämisen torjuntaan. - Tavaramerkkiin kohdistuvat rajoitukset
(14 artikla) Direktiivin 14 artiklan 1 kohdan a alakohdan
mukainen rajoitus rajataan tässä ehdotuksessa koskemaan vain henkilönimien
käyttöä neuvoston ja komission yhteisen lausuman[13] mukaisesti. Johdonmukaisuuteen
liittyvistä syistä 14 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukainen rajoitus
laajennetaan koskemaan myös muita kuin erottavia tunnuksia tai merkintöjä.
Katsotaan myös aiheelliseksi, että 14 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetään
nimenomaisesta rajoituksesta, joka kattaa viitteellisen käytön yleensä. Lisäksi
erillisessä kohdassa täsmennetään edellytykset, joiden täyttyessä tavaramerkin
käytön ei katsota noudattavan rehellisiä liiketoimintatapoja.
5.2.
Edistyminen aineellisen oikeuden lähentämisessä
- Maantieteellisten ja perinteisten
merkintöjen suojaaminen (4 ja 5 artikla) Asetuksesta poiketen direktiiviin sisältyvät
rekisteröinnin esteet eivät koske suojattujen maantieteellisten merkintöjen,
viinejä koskevien perinteisten merkintöjen ja aitojen perinteisten tuotteiden
etuoikeuksia. Tämän vuoksi ei ole takeita siitä, että suojatasoja, jotka
kyseisille oikeuksille annetaan muilla unionin oikeuden välineillä[14], sovelletaan yhdenmukaisesti
ja kattavasti tavaramerkkien tutkinnassa koko unionissa, erityisesti kun
sovelletaan ehdottomia hylkäysperusteita. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
direktiiviin sisällytetään maantieteellisiin merkintöihin, viinejä koskeviin
perinteisiin merkintöihin ja aitoihin perinteisiin tuotteisiin liittyvät
vastaavat säännökset. - Tunnettujen tavaramerkkien suoja (5 ja 10
artikla) Direktiivin 5 ja 10 artiklassa muunnetaan
laajennettu suoja pakollisiksi säännöksiksi sen varmistamiseksi, että
tunnetuilla tavaramerkeillä on kaikissa jäsenvaltioissa samantasoinen suoja
kuin yhteisön tavaramerkeillä. - Tavaramerkit omistusoikeuden kohteena
(22, 23, 24, 25, 26 ja 27 artikla) Asetuksesta poiketen direktiivissä ei ole käyttölupia
koskevien perussääntöjen lisäksi säännöksiä muista näkökohdista, jotka
liittyvät tavaramerkkeihin omistusoikeuden kohteena, kuten luovutuksista tai
esineoikeudesta. Tämän vuoksi tavaramerkkien kaupalliseen hyödyntämiseen
liittyviä keskeisiä näkökohtia säännellään heikosti tai eri tavoin eri puolilla
unionia. Tämän vuoksi ehdotetaan, että direktiiviä täydennetään asetukseen
sisältyviä sääntöjä vastaavilla säännöillä tavaramerkeistä omistusoikeuden
kohteena. - Yhteisömerkit (28, 30, 31, 32, 33, 34, 35,
36 ja 37 artikla) Direktiivin yhtenäistämiseksi asetuksen kanssa
näitä direktiivin artikloja koskevissa muutoksissa on yhteisömerkkien
rekisteröintiä ja suojaa koskevia erityissäännöksiä. Yhteisömerkit ovat
suojattavissa monissa jäsenvaltioissa. Erityisen hyviä tuloksia on saavutettu
tällaisten kaupallisten välineiden kaupallisen arvon suojaamisessa. Vaikka EU:n
tasolla ja useimmissa jäsenvaltioissa yhteisömerkeillä on oltava haltija –
yleensä yhdistys – jonka jäsenet käyttävät merkkiä, näin ei ole kaikissa
jäsenvaltioissa, mikä vaikeuttaa tämän tyyppisen tavaramerkin pitämistä selkeästi
erillään tarkastusmerkeistä.
5.3.
Keskeisten menettelysääntöjen yhtenäistäminen
- Tavaroiden ja palvelujen nimikkeet ja
luokitus (40 artikla) Asetusehdotuksen mukaisesti tässä artiklassa
vahvistetaan tavaroiden ja palvelujen nimikkeitä ja luokitusta koskevat
yhteiset säännöt. Nämä säännöt noudattavat unionin tuomioistuimen vahvistamia[15] periaatteita, joiden mukaan
hakijan on yksilöitävä tavarat ja palvelut, joille tavaramerkkisuojaa haetaan,
riittävän selvästi ja täsmällisesti, jotta toimivaltaiset viranomaiset ja
taloudelliset toimijat voivat pelkästään tällä perusteella määrittää
tavaramerkin antaman suojan laajuuden. Tavaroiden ja palvelujen yksilöimisessä
voidaan käyttää Nizzan luokituksen luokkaotsikoiden yleisnimikkeitä
edellyttäen, että kyseinen yksilöinti on riittävän selvää ja täsmällistä.
Direktiivin 40 artiklassa täsmennetään lisäksi, että yleisnimikkeiden käyttöä
on tulkittava siten, että se kattaa vain nimikkeen kirjaimellisen merkityksen
selkeästi kattamat tavarat tai palvelut. - Viran puolesta tapahtuva tarkastelu (41
artikla) Asetuksen mukaisesti tässä artiklassa
säädetään, että viran puolesta tapahtuvassa tarkastelussa, jonka tarkoituksena
on selvittää, voidaanko tavaramerkkihakemus rekisteröidä, on pitäydyttävä
merkkiä itseään koskevien perusteiden puuttumisessa. Suhteellisten perusteiden
tarkastelu viran puolesta luo monia tarpeettomia esteitä tavaramerkkien
rekisteröinnille. Yrityksille aiheutuu ylimääräisiä kuluja ja viiveitä, ja ne
joutuvat usein kiristyksen uhreiksi. Aikaisemman oikeuden haltija ei voi
käyttää kyseistä oikeutta, johon rekisteröinnin epääminen perustuu, mikä
merkitsee, että asianomaiset virastot epäävät rekisteröinnin sellaisen oikeuden
perusteella, johon oikeuden haltija ei voinut vedota laillisesti myöhemmän
merkin rekisteröinnin tai käytön estämiseksi. Tämän vuoksi viran puolesta
tapahtuva tarkastelu aiheuttaa keinotekoisia riitoja ja vääristää kilpailua
luomalla perusteettomia markkinoillepääsyn esteitä. Viran puolesta tapahtuva tarkastelu heikentää
lisäksi oikeusvarmuutta, koska tällaista tarkastelujärjestelmää käyttävät
virastot epäävät aikaisempien oikeuksien rekisteröinnin vain sellaisten
aikaisempien rekisteröityjen oikeuksien perusteella, jotka on kirjattu samoille
tai samankaltaisille tavaroille ja palveluille. Tämä aiheuttaa sen, että
virastot eivät voi antaa takeita siitä, että hakemukselta, joka läpäisee
onnistuneesti viran puolesta tapahtuvan tarkastelun, ei evätä myöhemmässä
vaiheessa rekisteröintiä sellaisen merkin perusteella, joka on tullut
tunnetuksi markkinapaikassa, ja/tai sellaisen aikaisemman tunnetun merkin
perusteella, jota ei ole rekisteröity. Tämä aiheuttaa kuitenkin menettelyjen
päällekkäisyyttä, jota ei voida hyväksyä ja joka aiheuttaa ajanhukkaa ja
tehottomuutta. - Maksut (44 artikla) Rekisterien kuormittumisen estämiseksi tällä
artiklalla pyritään yhtenäistämään virastojen maksujärjestelyt säätämällä, että
tavaramerkin rekisteröinnistä ja uusimisesta on suoritettava ylimääräinen
(luokka)maksu kutakin aluksi maksettavaan (hakemus-/rekisteröinti)maksuun
sisällytettävän ensimmäisen luokan jälkeistä tavara- ja palveluluokkaa kohden. - Väitemenettely (45 artikla) Tässä artiklassa jäsenvaltioiden edellytetään
säätävän tehokkaasta ja nopeasta hallinnollisesta menettelystä
tavaramerkkihakemuksen rekisteröintiä koskevien väitteiden esittämiseksi
virastoissaan aikaisempien oikeuksien perusteella. Hallinnollinen
väitemenettely on jo käytössä asetuksen nojalla lähes kaikissa jäsenvaltioissa. - Käyttämättä jättäminen
kiistämisperusteena väitemenettelyissä (46 artikla) Asetuksen tavoin tässä artiklassa annetaan
tavaramerkin rekisteröintiä hakevalle henkilölle mahdollisuus vedota
käyttämättä jättämiseen kiistämisperusteena aikaisemman tavaramerkin haltijan
jättämää väitettä vastaan, jos aikaisempi tavaramerkki on ollut myöhäisemmän
tavaramerkin hakemispäivänä tai etuoikeuspäivänä rekisterissä vähintään viiden
vuoden ajan. – Menettämis- tai
mitättömyysvaatimusmenettely (47 artikla) Tässä artiklassa jäsenvaltiot velvoitetaan
säätämään hallinnollisesta menettelystä tavaramerkkien rekisteröinnin
pätevyyden kiistämiseksi virastoissaan. Joissakin jäsenvaltioissa
tavaramerkkihakemuksen tekijät ja tavaramerkkien haltijat eivät voi kiistää
sellaisten aikaisempien oikeuksien pätevyyttä, joiden perusteella heidän
tavaramerkkiään vastaan on esitetty väitteitä, samassa menettelyssä vaan
aikaisemman tavaramerkin pätevyys on kiistettävä tuomioistuinmenettelyissä. Tämä
viivästyttää menettelyjä ja edellyttää yleensä pätevän asianajajan nimittämistä
asian käsittelyä varten. Nämä järjestelmät ovat kohtuuttoman pitkiä, hankalia
ja kalliita. OHIMin ja kansallisten virastojen noudattamat hallinnolliset
peruutusmenettelyt ovat sitä vastoin paljon yksinkertaisempia, koska
aikaisempien oikeuksien pätevyyteen voidaan vedota kiistämisperusteena samoissa
menettelyissä ja ilman oikeudellisista edustusta. Käytännössä tämä tarkoittaa
sitä, että yhteisön tavaramerkin hakijat voivat puolustautua menestyksekkäästi
heitä vastaan esitettyjä väitteitä vastaan ja saada tavaramerkin vuosia
aikaisemmin ja huomattavasti alhaisemmin kustannuksin kuin kansallisten
tavaramerkkien hakijat. - Käyttämättä jättäminen
kiistämisperusteena mitättömyysvaatimusmenettelyissä (48 artikla) Asetuksen tavoin tässä artiklassa annetaan
henkilölle, jonka nimissä tavaramerkki on rekisteröity, mahdollisuus vedota
käyttämättä jättämiseen kiistämisperusteena mitättömyysvaatimusmenettelyissä
aikaisemman tavaramerkin perusteella, jos mitättömäksi julistamista koskevan
hakemuksen jättöpäivänä aikaisempi tavaramerkki on ollut rekisterissä vähintään
viiden vuoden ajan.
5.4.
Virastojen välisen yhteistyön helpottaminen (52
artikla)
Asetuksen tarkistamisen yhteydessä ehdotetun
yhteistyötä koskevan oikeudellisen kehyksen täydentämiseksi 52 artiklassa
säädetään oikeusperustasta, jolla helpotetaan OHIMin ja jäsenvaltioiden
teollis- ja tekijänoikeusvirastojen yhteistyötä käytäntöjen lähentämiseksi ja
yhteisten välineiden kehittämiseksi. ê 2008/95/EC
(mukautettu) 2013/0089 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVI jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön
lähentämisestä (uudelleenlaadittu teksti) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen Ö Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen Õ ja erityisesti
sen 95 Ö 114 Õ artiklan, ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[16], noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä, sekä katsovat seuraavaa: ê 2008/95/EY
johdanto-osan 1 kappale (mukautettu) ð uusi (1)
Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön
lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988
annettua neuvoston direktiiviä 89/104/ETY on muutettu sisällöltään[17].22 päivänä lokakuuta 2008 annettuun
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2008/95/EY[18] ð on syytä tehdä joitakin muutoksia ï . Sen vuoksi Ö kyseinen Õ direktiivi olisi
selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava ð laadittava uudelleen ï . ê 2008/95/EY
johdanto-osan 2 kappale (mukautettu) (2)
Ennen direktiivin 89/104/ETY
voimaan tuloa sovelletussa jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännössä oli
eroja, jotka saattoivat rajoittaa Ö Direktiivillä
2008/95/EY on yhdenmukaistettu aineellisen tavaramerkkilainsäädännön keskeisiä
säännöksiä, joiden katsottiin direktiivin hyväksymisen aikaan vaikuttavan
välittömimmin sisämarkkinoiden toimintaan estämällä Õ tavaroiden vapaata
liikkuvuutta ja palvelujen tarjoamisen vapautta Ö unionissa Õ .sekä vääristää kilpailua yhteismarkkinoilla. Sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan
varmistamiseksi oli sen vuoksi tarpeen lähentää jäsenvaltioiden lainsäädäntöä. ê 2008/95/EY
johdanto-osan 3 kappale (mukautettu) On tärkeää, että
ratkaisuja ja etuja, joita yhteisön tavaramerkkijärjestelmä voi tarjota
tavaramerkkejä haluaville yrityksille, ei jätetä huomiotta. ê 2008/95/EY
johdanto-osan 4 kappale Ei vaikuta tarpeelliselta lähentää jäsenvaltioiden
tavaramerkkilainsäädäntöä täydellisesti. On riittävää
lähentää niitä kansallisia säännöksiä, jotka välittömimmin vaikuttavat
sisämarkkinoiden toimintaan. On riittävää lähentää niitä kansallisia
säännöksiä, jotka välittömimmin vaikuttavat sisämarkkinoiden toimintaan. ò uusi (3)
Tavaramerkkisuoja
jäsenvaltioissa on olemassa unionin tasolla saatavilla olevan suojan rinnalla;
unionin tason suoja perustuu eurooppalaisiin tavaramerkkeihin, jotka ovat
luonteeltaan yhtenäisiä, koko unionissa voimassa olevia teollis- ja tekijänoikeuksia
eurooppalaisesta tavaramerkistä 26 päivänä helmikuuta 2009 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 207/2009[19]
mukaisesti. Tavaramerkkijärjestelmien rinnakkaisolo kansallisella ja unionin
tasolla on kulmakivenä lähestymistavassa, jota unioni noudattaa suhteessa
teollis- ja tekijänoikeuksien suojaan. (4)
Teollisoikeuksia
koskevasta eurooppalaisesta strategiasta 16 päivänä heinäkuuta 2008 annetun
komission tiedonannon[20]
jatkoksi komissio arvioi kattavasti tavaramerkkijärjestelmän yleistä toimintaa
Euroopassa kokonaisuutena tarkasteltuna, eli unionin ja jäsenvaltioiden tasolla
sekä myös näiden kahden välisen vuorovaikutuksen tasolla. (5)
Neuvosto pyysi 25 päivänä
toukokuuta 2010 antamissaan päätelmissä Euroopan unionin
tavaramerkkijärjestelmän tulevasta tarkistamisesta[21] komissiota tekemään ehdotuksia
asetuksen (EY) N:o 207/2009 ja direktiivin 2008/95/EY tarkistamiseksi. Ehdotuksia
tehtäessä direktiivin tarkistuksella olisi erityisesti toteutettava
toimenpiteet, joilla direktiivi yhdenmukaistetaan asetuksen (EY) N:o 207/2009
kanssa ja vähennetään näin aloja, joilla Euroopan tavaramerkkijärjestelmät
kaiken kaikkiaan poikkeavat toisistaan. (6)
Komissio totesi 24
päivänä toukokuuta antamassaan tiedonannossa ”Teollis- ja tekijänoikeuksien
sisämarkkinat”[22],
että intressitahot vaativat jatkuvasti nopeampia, laadukkaampia ja
rationaalisempia tavaramerkkien rekisteröintijärjestelmiä, jotka ovat
johdonmukaisempia, käyttäjäystävällisempiä, yleisesti saatavilla ja uutta
tekniikkaa hyödyntäviä, ja näihin vaatimuksiin vastaamiseksi unionin
tavaramerkkijärjestelmää on tarpeen nykyaikaistaa kaiken kaikkiaan ja sovittaa
se internet-aikakauteen. (7)
Tätä direktiiviä
koskevassa kuulemisessa ja arvioinnissa on havaittu, että Euroopan
liiketoimintaympäristö on edelleen erittäin hajanainen huolimatta kansallisten
säädösten aiemmasta osittaisesta yhdenmukaistamisesta, mikä rajoittaa yleisesti
pääsyä tavaramerkkisuojan piiriin ja vaikuttaa siten haitallisesti
kilpailukykyyn ja talouskasvuun. (8)
Hyvin toimivien
sisämarkkinoiden vauhdittamista ja luomista koskevan tavoitteen edistämiseksi
ja tavaramerkkien saannin ja suojaamisen helpottamiseksi unionissa on tämän
vuoksi tarpeen mennä direktiivillä 2008/95/EY saavutettua rajallista
lähentämistä pitemmälle ja ulotettava lähentäminen asetuksen (EY) N:o 207/2009
soveltamisalaan kuuluvia rekisteröinnillä suojattuja tavaramerkkejä sääntelevän
aineellisen tavaramerkkilainsäädännön kaikkiin osa-alueisiin. (9)
Tavaramerkkien
rekisteröintien saannin ja hallinnoinnin helpottamiseksi koko unionissa on
olennaista lähentää aineellisen oikeuden lisäksi myös menettelysäännöt. Tämän
vuoksi keskeiset menettelysäännöt jäsenvaltioissa ja Euroopan
tavaramerkkijärjestelmässä, mukaan lukien säännöt, joiden väliset erot
aiheuttavat suuria ongelmia sisämarkkinoiden toiminnassa, olisi yhtenäistettävä.
Kansallisen lainsäädännön mukaisten menettelyjen osalta riittää, kun
vahvistetaan yleiset periaatteet, jolloin jäsenvaltiot voivat vapaasti antaa
tarkempia sääntöjä. (10)
On erittäin tärkeää
varmistaa, että rekisteröidyt tavaramerkit saavat saman suojan kaikkien
jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmissä ja että tavaramerkkien suoja kansallisella
tasolla vastaa eurooppalaisten tavaramerkkien suojaa. Unionissa laajalti
tunnetuille eurooppalaisille tavaramerkeille myönnettyä laajaa suojaa vastaava
suoja olisi myönnettävä myös kansallisella tasolla kaikille rekisteröidyille
tavaramerkeille, jotka ovat laajalti tunnettuja kyseisessä jäsenvaltiossa. ê 2008/95/EY johdanto-osan 5 kappale (11)
Tämä direktiivi ei saisi estää jäsenvaltioita
jatkamasta vakiinnutettujen tavaramerkkien suojaamista, mutta direktiivissä
otetaan ne huomioon vain niiden suhteessa rekisteröityihin tavaramerkkeihin. ê 2008/95/EY
johdanto-osan 6 kappale Jäsenvaltioiden olisi saatava vapaasti säätää menettelystä, jota
noudatetaan rekisteröityjen tavaramerkkien rekisteröinnissä, menettämisessä tai
mitättömäksi julistamisessa. Ne voivat esimerkiksi päättää tavaramerkin rekisteröintimenettelyn
ja mitättömäksi julistamisessa noudatettavan menettelyn muodosta sekä siitä,
tulisiko aikaisempiin oikeuksiin vedota rekisteröintimenettelyssä vai
mitättömäksi julistamisessa noudatettavassa menettelyssä molemmissa
menettelyissä, ja jos aikaisempien oikeuksien menettämisestä voidaan päättää
rekisteröintimenettelyssä, ne voivat noudattaa menettelyä, jossa
rekisteröintihakemusta vastaan voidaan tehdä väite, tai menettelyä, jossa
tutkiminen tapahtuu viran puolesta, taikka molempia. Jäsenvaltioiden olisi
saatava vapaasti päättää tavaramerkin menettämisen tai mitättömäksi
julistamisen vaikutuksista. ê 2008/95/EY
johdanto-osan 8 kappale (mukautettu) ð uusi (12)
Niiden päämäärien saavuttaminen, joihin tällä
lainsäädännön lähentämisellä pyritään, edellyttää, että rekisteröidyn
tavaramerkin saamisen ja säilyttämisen edellytykset ovat kaikissa jäsenvaltioissa
pääsääntöisesti samat. (13)
Tämän vuoksi on tarpeen luetella esimerkkejä
merkeistä, jotka voivat olla tavaramerkkeinä, jos ne ovat omiaan erottamaan
yrityksen tavarat tai palvelut muiden yritysten tavaroista ja palveluista. ð Jotta voitaisiin saavuttaa
tavaramerkkien rekisteröintijärjestelmän päämäärät eli turvata oikeusvarmuus ja
moitteeton hallinto, on myös tärkeää vaatia, että merkki voidaan esittää
tavalla, joka mahdollistaa suojan kohteen täsmällisen määrityksen. Merkki olisi
sen vuoksi voitava esittää missä tahansa asianmukaisessa muodossa, eikä siten
välttämättä graafisella tavalla, kunhan esitystapa tarjoaa mainittujen
päämäärien kannalta tyydyttävät takeet. ï (14)
Ö Lisäksi Õ Pperusteet
tavaramerkin rekisteröinnin epäämiselle ja mitättömyydelle, esimerkiksi Ö mukaan
lukien Õ erottuvuuden
puuttuminen tai tavaramerkin ja aikaisempien oikeuksien välinen etuoikeus,
olisi lueteltava tyhjentävästi, vaikka jotkin näistä perusteista ovat
valinnaisia jäsenvaltioille, jotka voivat sen vuoksi pitää nämä perusteet
voimassa tai antaa niistä säännöksiä. Jäsenvaltioiden olisi voitava pitää voimassa
tai säätää lainsäädännössään rekisteröinnin epäämiselle tai mitättömyydelle
perusteita, jotka liittyvät tavaramerkin saamisen ja säilyttämisen
edellytyksiin ja joita lähentämistä koskevat säännökset eivät koske,
esimerkiksi perusteita, jotka koskevat sitä, kuka voi saada tavaramerkin,
tavaramerkin uudistamista tai maksuja taikka jotka liittyvät menettelyä
koskevien säännösten noudattamatta jättämiseen. ê 2008/95/EY
johdanto-osan 9 kappale Yhteisössä rekisteröityjen ja suojattujen tavaramerkkien kokonaismäärän
ja samalla niitä koskevien riitojen vähentämiseksi on tärkeää edellyttää, että
rekisteröityjä tavaramerkkejä todella käytetään tai muuten ne menetetään. On
tarpeen säätää, että tavaramerkkiä ei voida julistaa mitättömäksi aikaisemman,
käyttämättömän tavaramerkin perusteella, kun taas jäsenvaltiot saavat soveltaa
samaa periaatetta tavaramerkin rekisteröinnissä tai säätää, että tavaramerkkiin
ei voida pätevästi vedota loukkausta koskevassa oikeudenkäynnissä, jos väitteen
johdosta todetaan, että tavaramerkki voitaisiin julistaa menetetyksi. Kaikissa
näissä tapauksissa jäsenvaltiot saavat antaa menettelyyn sovellettavat
säännökset. ê 2008/95/EY
johdanto-osan 10 kappale Tavaroiden ja palvelujen vapaan liikkuvuuden helpottamiseksi on tärkeää
varmistaa, että rekisteröidyt tavaramerkit saavat saman suojan kaikkien
jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmissä. Tämän ei kuitenkaan tulisi estää
jäsenvaltioita halutessaan myöntämästä laajempaa suojaa laajalti tunnetuille
tavaramerkeille. (15)
Jotta voidaan varmistaa,
että suojatasoja, jotka maantieteellisille merkinnöille annetaan muilla unionin
oikeuden välineillä, sovelletaan yhdenmukaisesti ja kattavasti ehdottomien ja
suhteellisten hylkäysperusteiden tutkinnassa koko unionissa, tässä
direktiivissä olisi oltava samat maantieteellisiä merkintöjä koskevat
säännökset kuin asetuksessa (EY) N:o 207/2009. ê 2008/95/EY johdanto-osan 11 kappale (16)
Rekisteröidyn tavaramerkin antaman suojan
tarkoituksena on erityisesti taata, että tavaramerkki osoittaa alkuperän. Tämän
suojan olisi oltava ehdoton, jos tavaramerkki ja merkki ovat samat kuin tavarat
tai palvelut. Suojaa olisi annettava myös, jos tavaramerkki ja merkki ovat
samankaltaiset kuin tavarat tai palvelut. On välttämätöntä määritellä
samankaltaisuuden käsite suhteessa sekaannusvaaraan. Sekaannusvaaran, jonka
arviointi riippuu lukuisista tekijöistä ja erityisesti siitä, kuinka hyvin
tavaramerkki tunnetaan markkinoilla, vakiintuneeseen tai rekisteröityyn
merkkiin liittyvistä mielleyhtymistä sekä samankaltaisuuden asteesta
tavaramerkin ja merkin sekä niihin yhdistettyjen tavaroiden tai palvelujen
välillä on asetettava erityisiä vaatimuksia suojalle. Sekaannusvaaran
toteamistavat ja erityisesti todistustaakkaa koskevien kysymysten olisi
kuuluttava kansallisten menettelysäännösten alaan, eikä tämä direktiivi saisi
estää soveltamasta tällaista lainsäädäntöä. ò uusi (17)
Jotta voidaan turvata
oikeusvarmuus ja se, että etuoikeusperiaatetta, jonka mukaan aiemmin
rekisteröity tavaramerkki asetetaan etusijalle suhteessa myöhemmin
rekisteröityihin tavaramerkkeihin, noudatetaan täysin, on tarpeen säätää, että
tavaramerkin tuomien oikeuksien noudattamisen varmistaminen ei saisi vaikuttaa
ennen tavaramerkin haku- tai etuoikeuspäivää hankittujen tavaramerkkien
haltijoiden oikeuksiin. Tämä noudattaa 15 päivänä huhtikuuta 1994 tehdyn
teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyviä näkökohtia koskevan
sopimuksen, jäljempänä ’TRIPS-sopimus’[23],
16 artiklan 1 kohtaa. (18)
On aiheellista säätää,
että tavaramerkin loukkaus voidaan vahvistaa vain, jos havaitaan, että
loukkaavaa tavaramerkkiä tai merkkiä käytetään kaupankäynnin aikana tavaroiden
tai palvelujen erottamiseksi toisistaan niiden kaupallisen alkuperän osalta.
Muiden käyttötarkoitusten pitäisi kuulua kansallisen lainsäädännön säännösten
soveltamisalaan. (19)
Jotta voidaan turvata
oikeusvarmuus ja selkeys, on tarpeen täsmentää, että samankaltaisuuden lisäksi
myös tapauksissa, joissa samaa merkkiä käytetään samoja tavaroita tai palveluja
varten, suoja olisi myönnettävä tavaramerkille vain, jos ja siltä osin kuin
tällainen käyttö vaikuttaa haitallisesti tavaramerkin päätehtävään, joka on tavaroiden
tai palvelujen kaupallisen alkuperän takaaminen. (20)
Tavaramerkin loukkauksiin
olisi kuuluttava myös merkin käyttö toiminimenä tai vastaavana nimityksenä
siltä osin kuin käytön tarkoituksena on tavaroiden tai palvelujen erottaminen
toisistaan niiden kaupallisen alkuperän osalta. (21)
Jotta voidaan turvata
oikeusvarmuus ja täysi yhdenmukaisuus unionin erityisen lainsäädännön kanssa,
on aiheellista säätää, että tavaramerkin haltijalla olisi oltava oikeus kieltää
kolmansia osapuolia käyttämästä merkkiä vertailevassa mainonnassa, jos
tällainen vertaileva mainonta on vastoin harhaanjohtavasta ja vertailevasta
mainonnasta 12 päivänä joulukuuta 2006 annettua Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiiviä 2006/114/EY[24]. (22)
Tavaramerkkisuojan
lujittamiseksi ja väärentämisen torjunnan tehostamiseksi rekisteröidyn
tavaramerkin haltijalla olisi oltava oikeus estää kolmansia osapuolia tuomasta
tavaroita jäsenvaltion tullialueelle luovuttamatta niitä siellä vapaaseen
liikkeeseen, jos tällaiset tavarat tulevat kolmansista maista ja niillä on
ilman lupaa tavaramerkki, joka on olennaisesti samankaltainen kuin
tavaramerkki, joka on rekisteröity kyseisenkaltaisille tavaroille. (23)
Tavaramerkkiä
loukkaavien tavaroiden markkinoilletulon estämiseksi tehokkaammin erityisesti
internet-myynnin yhteydessä tavaramerkin haltijalla olisi oltava oikeus kieltää
tällaisten tavaroiden tuonti unioniin, jos se on tavaroiden ainoa kaupallisissa
tarkoituksissa toimiva lähettäjä. (24)
Jotta rekisteröityjen
tavaramerkkien haltijat voisivat torjua väärentämistä tehokkaammin, niillä
olisi oltava oikeus kieltää loukkaavan tavaramerkin paneminen tavaroihin ja
tietyt tavaramerkin panemista edeltävät valmistelutoimet. (25)
Tavaramerkillä
annettavien yksinoikeuksien ei pitäisi antaa merkin haltijalle oikeutta kieltää
merkkien tai nimitysten käyttöä, kun käyttö on oikeudenmukaista ja noudattaa
hyvää liiketapaa. Tasapuolisten olosuhteiden luomiseksi toiminimille ja
tavaramerkeille sitä taustaa vasten, että toiminimille myönnetään
säännönmukaisesti rajoittamaton suoja myöhempiä tavaramerkkejä vastaan,
tällaisen käytön olisi katsottava kattavan oman henkilönnimen käytön. Sen olisi
katettava lisäksi kuvailevien tai erottamiskyvyttömien merkkien tai nimitysten
käyttö yleensä. Tavaramerkin haltijalla ei myöskään pitäisi olla oikeutta estää
merkin yleistä oikeudenmukaista ja vilpitöntä käyttöä tavaroiden tai palvelujen
tunnistamiseen haltijan tavaroiksi tai palveluiksi tai viitattaessa tavaroihin
tai palveluihin haltijan tavaroina tai palveluina. (26)
Tavaroiden vapaan
liikkuvuuden periaatteesta johtuu, ettei tavaramerkin haltija voi kieltää
kolmansia osapuolia käyttämästä merkkiä tavaroissa, jotka haltija itse tai
hänen suostumuksellaan joku muu on saattanut markkinoille unionissa tätä
tavaramerkkiä käyttäen, jollei haltija laillisin perustein ole oikeutettu
vastustamaan tavaroiden myöhempää kaupan pitämistä. ê 2008/95/EY johdanto-osan 12 kappale (27)
Oikeusvarmuuden vuoksi ja puuttumatta
epäoikeutetulla tavalla aikaisemman tavaramerkin haltijan etuihin on tärkeää
säätää, että tämä ei enää saa vaatia omaa tavaramerkkiään myöhemmän
tavaramerkin mitättömäksi julistamista eikä kieltää sen käyttämistä, jos hän on
käyttämisestä tietoisena sallinut pitkähkön ajan jatkuneen käyttämisen eikä
myöhempää tavaramerkkiä koskevaa hakemusta ole tehty vilpillisessä mielessä. ò uusi (28)
Oikeusvarmuuden
turvaamiseksi ja laillisesti saatujen tavaramerkkioikeuksien suojaamiseksi on
aiheellista ja tarpeen säätää vaikuttamatta periaatteeseen, jonka mukaan
myöhemmän tavaramerkin noudattamista ei voida varmistaa vastoin aikaisempaa
tavaramerkkiä, että aikaisempien tavaramerkkien haltijoiden ei pitäisi voida
saada myöhempää tavaramerkkiä hylätyksi tai mitätöidyksi eikä vastustaa sen
käyttöä, kun myöhempi tavaramerkki saatiin ajankohtana, jona aikaisempi
tavaramerkki oltiin julistamassa mitättömäksi tai jona se oltiin julistamassa menetetyksi
esimerkiksi siksi, että se ei ollut vielä saavuttanut erottamiskykyä käytössä,
tai kun aikaisemman tavaramerkin noudattamista ei voitu varmistaa vastoin
myöhempää tavaramerkkiä, koska tarvittavat edellytykset eivät täyttyneet,
esimerkiksi kun aikaisempi tavaramerkki ei ollut vielä laajalti tunnettu. (29)
Tavaramerkit täyttävät
tarkoituksensa, joka on tavaroiden tai palvelujen erottaminen muista tavaroista
ja palveluista ja valmiuksien antaminen kuluttajille tehdä tietoon perustuvia
valintoja, vain silloin, kun tavaramerkkejä todella käytetään markkinoilla.
Käyttöä koskeva vaatimus on tarpeen myös unionissa rekisteröityjen ja
suojattujen tavaramerkkien kokonaismäärän ja samalla niitä koskevien riitojen
määrän vähentämiseksi. Tämän vuoksi on tärkeää edellyttää, että rekisteröityjä
tavaramerkkejä todella käytetään niiden tavaroiden tai palvelujen yhteydessä,
joita varten ne on rekisteröity, tai, jos niitä ei käytetä, niiden on oltava
menetettävissä. (30)
Rekisteröity tavaramerkki
olisi siten suojattava vain siltä osin kuin sitä todella käytetään, eikä
aikaisemmin rekisteröidyn tavaramerkin pitäisi antaa haltijalleen oikeutta
kieltää tai mitätöidä myöhempää tavaramerkkiä, jos kyseinen haltija ei ole
asettanut tavaramerkkiään todelliseen käyttöön. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi
säädettävä, että tavaramerkkiin ei voida vedota pätevästi loukkausta koskevassa
oikeudenkäynnissä, jos väitteen johdosta todetaan, että tavaramerkki voitaisiin
julistaa menetetyksi, tai kun myöhempää oikeutta vastaan aloitetaan
oikeudelliset toimenpiteet, tavaramerkki olisi voitu julistaa menetetyksi, kun
myöhempi oikeus saatiin. (31)
On aiheellista säätää,
että jos kansalliselle tavaramerkille on vaadittu aiemmuutta eurooppalaiseen
tavaramerkkiin nähden ja kansallisesta tavaramerkistä on sen jälkeen luovuttu
tai sen on annettu raueta, kyseisen kansallisen tavaramerkin pätevyys voidaan
edelleen riitauttaa. Riitautus olisi rajattava tilanteisiin, joissa kansallinen
tavaramerkki olisi voitu julistaa mitättömäksi tai menetetyksi ajankohtana,
jona tavaramerkki poistettiin rekisteristä. (32)
Johdonmukaisuuden vuoksi
ja tavaramerkkien kaupallisen hyödyntämisen helpottamiseksi unionissa säännöt,
joita sovelletaan tavaramerkkeihin omistusoikeuden kohteina, olisi
yhtenäistettävä jo voimassa olevien eurooppalaisia tavaramerkkejä koskevien
sääntöjen kanssa, ja niissä olisi oltava sääntöjä luovutuksesta ja siirrosta,
käyttöluvasta, esineoikeuksista, pakkotäytäntöönpanosta ja
maksukyvyttömyysmenettelystä. (33)
Yhteisömerkit ovat
osoittautuneet hyödylliseksi välineeksi sellaisten tavaroiden tai palvelujen
myynnin edistämiseksi, joilla on yhteisiä erityisominaisuuksia. Sen vuoksi
kansallisiin yhteisömerkkeihin on aiheellista soveltaa samankaltaisia sääntöjä
kuin eurooppalaisiin yhteisömerkkeihin. (34)
Tavaramerkkisuojan
saannin parantamiseksi ja helpottamiseksi sekä oikeusvarmuuden ja
ennakoitavuuden lisäämiseksi jäsenvaltioissa noudatettavan tavaramerkkien
rekisteröintimenettelyn olisi oltava tehokas ja avoin ja siinä olisi
noudatettava eurooppalaisiin tavaramerkkeihin sovellettavien kaltaisia
sääntöjä. Jotta sekä kansalliselle että unionin tasolle saataisiin luotua
johdonmukainen ja tasapainoinen tavaramerkkijärjestelmä, jäsenvaltioiden
kaikkien teollisoikeuksien keskusvirastojen olisi rajattava viran puolesta
tapahtuva tutkiminen, jonka tarkoituksen on selvittää, onko tavaramerkkihakemus
rekisteröintikelpoinen, pelkästään ehdottomien hylkäysperusteiden puuttumiseen.
Tämä ei kuitenkaan saisi vaikuttaa kyseisien virastojen oikeuteen tehdä
hakijoiden pyynnöstä aikaisempia oikeuksia koskevia tutkimuksia pelkästään
tiedotustarkoituksessa ja vaikuttamatta millään tavalla tai velvoittavasti
myöhempään rekisteröintiprosessiin, mukaan lukien myöhemmät väitemenettelyt. (35)
Oikeusvarmuuden
turvaamiseksi tavaramerkkioikeuksien soveltamisalan osalta ja
tavaramerkkisuojan saannin helpottamiseksi tavaramerkkiä koskevan hakemuksen
kattamien tavaroiden ja palvelujen nimikkeisiin ja luokitukseen olisi
sovellettava samoja sääntöjä kaikissa jäsenvaltioissa, ja säännöt olisi
yhtenäistettävä eurooppalaisiin tavaramerkkeihin sovellettavien sääntöjen
kanssa. Jotta toimivaltaiset viranomaiset ja talouden toimijat voisivat
määrittää pelkästään hakemuksen perusteella haettavan tavaramerkkisuojan
laajuuden, tavarat ja palvelut olisi nimettävä riittävän selkeästi ja täsmällisesti.
Yleisnimikkeiden käyttöä olisi tulkittava siten, että se kattaa vain nimikkeen
kirjaimellisen merkityksen selkeästi kattamat tavarat ja palvelut. (36)
Tehokkaan
tavaramerkkisuojan varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi asetettava saataville
tehokas hallinnollinen väitemenettely, jonka avulla aikaisempien
tavaramerkkioikeuksien haltijat voivat kieltää tavaramerkkihakemuksen
rekisteröinnin. Tarjotakseen tehokkaat keinot tavaramerkkien julistamiseen
menetetyiksi tai mitättömiksi jäsenvaltioiden olisi lisäksi säädettävä
menetetyksi tai mitättömäksi julistamisessa noudatettavasta hallinnollisesta
menettelystä, joka on samankaltainen kuin eurooppalaisiin tavaramerkkeihin
unionin tasolla sovellettava menettely. (37)
Jäsenvaltioiden
teollisoikeuksien keskusvirastojen olisi tehtävä yhteistyötä toistensa ja
Euroopan unionin tavaramerkki- ja malliviraston, jäljempänä ’virasto’, kanssa
kaikilla tavaramerkkien rekisteröinnin ja hallinnoinnin aloilla edistääkseen
käytäntöjen ja välineiden lähentämistä esimerkiksi luomalla ja päivittämällä
yhteisiä tai toisiinsa yhdistettyjä tietokantoja ja portaaleita konsultaatioita
ja tutkimuksia varten. Jäsenvaltioiden keskusvirastojen ja viraston olisi
lisäksi tehtävä yhteistyötä kaikilla muilla tavaramerkkien suojaamisen kannalta
merkityksellisillä toimintansa kattamilla aloilla unionissa. ê 2008/95/EY
johdanto-osan 7 kappale (38)
Tämä direktiivi ei saisi estää jäsenvaltioita
soveltamasta tavaramerkkeihin muita kuin tavaramerkkilainsäädäntönsä
säännöksiä, esimerkiksi niiden vilpillistä kilpailua, yksityisoikeudellista
vastuuta tai kuluttajansuojaa koskevia säännöksiä. ê 2008/95/EY
johdanto-osan 13 kappale (mukautettu) (39)
Kaikkia jäsenvaltioita sitoo teollisoikeuden
suojelemista koskeva Pariisin yleissopimus Ö (Pariisin
yleissopimus) ja TRIPS-sopimus Õ. Tämän direktiivin
säännösten on tarpeen olla täysin yhdenmukaiset mainitun yleissopimuksen Ö ja
sopimuksen Õ määräysten kanssa. Tämä
direktiivi ei saisi vaikuttaa tästä yleissopimuksesta Ö ja
sopimuksesta Õ johtuviin
jäsenvaltioiden velvoitteisiin. Tarvittaessa olisi sovellettava
perustamissopimuksen 307 Ö 351 Õ artiklan toista
kohtaa. ò uusi (40)
Velvollisuus saattaa tämä
direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä olisi rajoitettava koskemaan
ainoastaan niitä säännöksiä, joilla muutetaan aikaisemman direktiivin sisältöä.
Velvollisuus saattaa sisällöltään muuttumattomat säännökset osaksi kansallista
lainsäädäntöä perustuu aikaisempaan direktiiviin. ê 2008/95/EY
johdanto-osan 14 kappale (mukautettu) (41)
Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioita
velvoittavaan määräaikaan, jonka kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivin 2008/95/EY liitteessä I olevassa B
osassa mainittu direktiivi 89/104/EEC osaksi kansallista lainsäädäntöä, ê 2008/95/EY
(mukautettu) OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 luku Ö Yleiset
säännökset Õ ê 2008/95/EY 1 artikla Soveltamisala Tätä direktiiviä sovelletaan kaikkiin tavaroita
tai palveluja varten oleviin tavaramerkkeihin, jotka on rekisteröity
jäsenvaltiossa varsinaisiksi tavaramerkeiksi taikka yhteisömerkeiksi taikka
takuu- tai tarkastusmerkeiksi tai joiden rekisteröimiseksi tällaiseksi merkiksi
on tehty hakemus jäsenvaltiossa taikka jotka on rekisteröity tai joiden
rekisteröimiseksi on tehty hakemus Beneluxin teollis- ja tekijänoikeuksien
virastoon tai joiden kansainvälinen rekisteröinti on voimassa jäsenvaltiossa. ò uusi 2 artikla Määritelmät Tässä direktiivissä
tarkoitetaan a) ’keskusvirastolla’
tavaramerkkien rekisteröinnistä vastaavaa jäsenvaltion teollisoikeuksien
keskusvirastoa tai Beneluxin teollis- ja tekijänoikeuksien virastoa; b) ’virastolla’
asetuksen (EY) N:o 207/2009 2 artiklan mukaisesti perustettua Euroopan unionin
tavaramerkki- ja mallivirastoa; c) ’rekisterillä’
keskusviraston pitämää tavaramerkkirekisteriä. ê 2008/95/EY
(mukautettu) 2 luku Ö Tavaramerkkilainsäädäntö Õ 1 Jakso Ö Tavaramerkin muodostavat merkit Õ 23 artikla Tavaramerkin muodostavat merkit Tavaramerkkinä voi olla mikä tahansa merkki, joka voidaan
esittää graafisesti, erityisesti sanoinsanat,
henkilönnimet mukaan lukien, kuvioinkuviot, kirjaiminkirjaimet, numeroinnumerot, Ö värit
itsessään, Õ tavaroiden tai
niiden päällyksen muodon avullamuoto Ö tai
äänet, Õ jos sellaisella
merkillä voidaan a) Ö sellaisella
merkillä voidaan Õ erottaa yrityksen
tavarat tai palvelut muiden yritysten tavaroista tai palveluista.; ò uusi b) merkki voidaan
esittää tavalla, joka mahdollistaa sen, että toimivaltaiset viranomaiset ja
yleisö voivat määrittää sen haltijan saaman suojan täsmällisen kohteen. ê 2008/95/EY
(mukautettu) 2 Jakso Ö Rekisteröinnin esteet ja mitättömyysperusteet Õ 34 artikla Ö Ehdottomat Õ Rrekisteröinnin
esteet ja mitättömyysperusteet ê 2008/95/EY 1. Seuraavia merkkejä ei
saa rekisteröidä tai, jos ne on rekisteröity, ne on julistettava mitättömiksi: a) merkit, jotka eivät voi olla
tavaramerkkeinä; b) tavaramerkit, joilta puuttuu
erottuvuus; c) yksinomaan sellaisista merkeistä tai
merkinnöistä muodostuvat tavaramerkit, jotka voivat elinkeinotoiminnassa
osoittaa tavaroiden tai palvelujen lajia, laatua, määrää, käyttötarkoitusta,
arvoa tai maantieteellistä alkuperää, tavaroiden valmistusajankohtaa tai
palvelujen suoritusajankohtaa taikka muita tavaroiden tai palvelujen
ominaisuuksia; d) yksinomaan sellaisista merkeistä tai
merkinnöistä muodostuvat tavaramerkit, jotka ovat tulleet yleisessä
kielenkäytössä tai hyvän kauppatavan mukaan tavanomaisiksi; e) merkit, jotka muodostuvat yksinomaan i) tavaran luonteenomaisesta muodosta, ii) teknisen tuloksen saavuttamiseksi
välttämättömästä tavaran muodosta, iii) tavaran arvoon olennaisesti
vaikuttavasta muodosta; f) tavaramerkit, jotka ovat yleisen
järjestyksen tai hyvän tavan vastaisia; g) tavaramerkit, jotka ovat omiaan
johtamaan yleisöä harhaan esimerkiksi tavaroiden tai palvelujen luonteen,
laadun tai maantieteellisen alkuperän suhteen; h) tavaramerkit, joihin ei ole saatu
toimivaltaisten viranomaisten lupaa ja joita teollisoikeuden suojelemista
koskevan Pariisin yleissopimuksen, jäljempänä ’Pariisin yleissopimus’, 6 ter
artiklan mukaan ei saa rekisteröidä tai jotka mainitun artiklan mukaan on
julistettava mitättömiksi.; ò uusi i) tavaramerkit,
jotka on jätetty rekisteröimättä ja joiden käyttöä ei alkuperänimitysten tai
maantieteellisten merkintöjen suojaa koskevien unionin säädösten tai
kansainvälisten sopimusten, joissa unioni on sopimuspuolena, nojalla saa
jatkaa; j) tavaramerkit,
jotka on jätetty rekisteröimättä ja joiden käyttöä ei viinejä koskevien
perinteisten merkintöjen ja aitojen perinteisten tuotteiden suojaa koskevien
unionin säädösten tai kansainvälisten sopimusten, joissa unioni on
sopimuspuolena, nojalla saa jatkaa. 2. Edellä olevaa 1
kohtaa sovelletaan, vaikka rekisteröinnin esteet olisivat olemassa a) muissa
jäsenvaltioissa kuin niissä, joissa rekisteröintihakemus tehtiin; b) vain, jos
vieraskielinen tavaramerkki käännetään tai transkriboidaan millä tahansa
jäsenvaltioiden kirjoituksella tai virallisella kielellä. 3. Tavaramerkki on
julistettava mitättömäksi, jos hakija on rekisteröintihakemuksen tehdessään
ollut vilpillisessä mielessä. Mikä tahansa jäsenvaltio voi myös säätää, että
tällaista tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä. ê 2008/95/EY 24. Jäsenvaltio voi säätää, että tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä tai, jos
se on rekisteröity, että se on julistettava mitättömäksi, mikäli:jos ê 2008/95/EY
(mukautettu) a) tavaramerkin käyttö voidaan kieltää
muun lainsäädännön nojalla kuin tavaramerkkejä koskevan kyseisen jäsenvaltion
lainsäädännön tai Ö unionin Õ yhteisön oikeuden
nojalla; ê 2008/95/EY b) tavaramerkki sisältää merkin, jolla
on huomattavaa vertauskuvallista arvoa, kuten erityisesti uskonnollisilla
vertauskuvilla; c) tavaramerkki sisältää muun kuin
Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklassa tarkoitetun tunnuksen, tunnusmerkin
tai vaakunan, joka koskee julkista etua, eivätkä asianomaiset viranomaiset ole
jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti antaneet lupaa rekisteröintiin;. d) hakija on rekisteröintihakemuksen tehdessään ollut
vilpillisessä mielessä. ê 2008/95/EY
(mukautettu) ð uusi 35. Tavaramerkiltä ei saa evätä rekisteröintiä tai sitä julistaa
mitättömäksi 1 kohdan b, c tai d alakohdan mukaisesti, jos tavaramerkki on
ennen rekisteröintihakemuksen tekopäivää ð tai rekisteröintipäivän jälkeen ï käytössä tullut erottuvaksi. 6. Jäsenvaltio voi säätää, että tämä Ö 5 kohta Õ koskee myös
tavaramerkkiä, joka on tullut erottuvaksi rekisteröintihakemuksen tekopäivän ð jälkeen ja ennen rekisteröintipäivää ï tai rekisteröintipäivän jälkeen. 4. Poiketen siitä, mitä säädetään 1, 2 ja 3 kohdassa, jäsenvaltio voi
säätää, että siellä ennen direktiivin 89/104/ETY noudattamisen edellyttämien
säännösten voimaantulopäivää voimassa olleita rekisteröinnin esteitä ja
mitättömyysperusteita sovelletaan tavaramerkkeihin, joita koskeva hakemus on
tehty ennen mainittua päivää. 45 artikla Aikaisempien
oikeuksien etuoikeutta koskevat Ö Suhteelliset Õ rekisteröinnin
esteet ja mitättömyysperusteet ê 2008/95/EY 1. Tavaramerkkiä ei saa
rekisteröidä tai, jos se on rekisteröity, se on julistettava mitättömäksi: a) jos se on
sama kuin aikaisempi tavaramerkki ja jos tavarat tai palvelut, joita varten tavaramerkkiä
haetaan tai tavaramerkki on rekisteröity, ovat samoja kuin tavarat tai
palvelut, joita varten aikaisempaa tavaramerkkiä suojataan; b) jos sen
vuoksi, että se on sama tai samankaltainen kuin aikaisempi, samoja tai
samankaltaisia tavaroita tai palveluja varten oleva tavaramerkki, yleisön
keskuudessa on sekaannusvaara, joka sisältää vaaran tavaramerkin ja aikaisemman
tavaramerkin välisestä mielleyhtymästä. 2. Edellä 1 kohdassa
’aikaisemmalla tavaramerkillä’ tarkoitetaan: a) seuraavia
tavaramerkkejä, joiden rekisteröimiseksi hakemus on tehty ennen tavaramerkin
rekisteröintihakemuksen tekopäivää, ottaen huomioon mahdolliset vaatimukset
niiden etuoikeudesta: ê 2008/95/EY
(mukautettu) i) Ö eurooppalaiset Õ yhteisön
tavaramerkit; ê 2008/95/EY ii) jäsenvaltiossa
rekisteröidyt tavaramerkit sekä Belgian, Luxemburgin tai Alankomaiden osalta
Beneluxin teollis- ja tekijänoikeuksien virastossa rekisteröidyt tavaramerkit; iii) tavaramerkit,
joiden kansainvälinen rekisteröinti on voimassa jäsenvaltiossa; ê 2008/95/EY
(mukautettu) b) Ö eurooppalaisia Õ yhteisön
tavaramerkkejä, joilla yhteisön tavaramerkistä
20 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94[25] asetuksen (EY) N:o 207/2009 mukaan on aiemmuus
a alakohdan ii taija iii
alakohdassa tarkoitettuun tavaramerkkiin nähden silloinkin kun viimeksi
mainitusta tavaramerkistä on luovuttu tai sen on annettu raueta; ê 2008/95/EY c) hakemuksia
a tai b alakohdassa tarkoitettujen tavaramerkkien rekisteröimiseksi, jos
tavaramerkit rekisteröidään; d)
tavaramerkkejä, jotka tavaramerkin rekisteröintihakemuksen tekopäivänä tai
tavaramerkin rekisteröintihakemuksen etuoikeutta koskevan vaatimuksen
tekopäivänä ovat jäsenvaltiossa yleisesti tunnettuja Pariisin yleissopimuksen 6
bis artiklassa tarkoitetussa merkityksessä. ê 2008/95/EY ð uusi 3. Tavaramerkkiä ei saa
rekisteröidä tai, jos se on rekisteröity, se on julistettava mitättömäksi, a) jos se on sama tai samankaltainen kuin 2 kohdan mukaan aikaisempi yhteisön tavaramerkki ð riippumatta siitä, ovatko tavarat tai
palvelut, joita varten sitä haetaan tai rekisteröidään, ï ja se rekisteröitäisiin tai on rekisteröity sellaisia tavaroita tai
palveluja varten, jotka ð samat tai samankaltaiset taikka jotka ï eivät ole samankaltaisia kuin tavarat tai palvelut, joita varten
aikaisempi yhteisön tavaramerkki on rekisteröity,
milloin aikaisempi yhteisön tavaramerkki on
laajalti tunnettu yhteisössä ð jäsenvaltiossa tai eurooppalaisen
tavaramerkin tapauksessa unionissa ï ja myöhemmän tavaramerkin aiheeton käyttö merkitsisi aikaisemman yhteisön tavaramerkin erottuvuuden tai maineen epäoikeutettua hyväksi
käyttämistä taikka olisi haitaksi aikaisemman yhteisön tavaramerkin erottuvuudelle tai maineelle.; ò uusi b) jos
tavaramerkin haltijan asiamies tai edustaja hakee tavaramerkin rekisteröintiä
omissa nimissään ilman haltijan lupaa, jollei asiamies tai edustaja pysty
perustelemaan toimiaan; c) jos
tavaramerkki on sekoitettavissa unionin ulkopuolella suojattuun aikaisempaan
tavaramerkkiin edellyttäen, että merkki oli edelleen tosiasiallisessa käytössä
hakemuksen tekopäivänä ja hakija toimi vilpillisessä mielessä; d) jos
tavaramerkki jätetään rekisteröimättä eikä sen käyttöä saa jatkaa
alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen suojaa koskevan unionin
lainsäädännön nojalla. ê 2008/95/EY
(mukautettu) 4. Jäsenvaltio voi lisäksi säätää, että
tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä tai, jos se on rekisteröity, että se on
julistettava mitättömäksi, mikäli:jos ê 2008/95/EY a) tavaramerkki on sama tai samankaltainen kuin 2 kohdan
mukaan aikaisempi kansallinen tavaramerkki ja se rekisteröitäisiin tai on
rekisteröity sellaisia tavaroita tai palveluja varten, jotka eivät ole
samankaltaisia kuin tavarat tai palvelut, joita varten aikaisempi tavaramerkki
on rekisteröity, milloin aikaisempi tavaramerkki on kyseisessä jäsenvaltiossa
laajalti tunnettu ja myöhemmän tavaramerkin aiheeton käyttö merkitsisi
aikaisemman tavaramerkin erottuvuuden tai maineen epäoikeutettua hyväksi
käyttämistä taikka olisi haitaksi aikaisemman tavaramerkin erottuvuudelle tai
maineelle; ba) oikeus
rekisteröimättömään tavaramerkkiin taikka muuhun elinkeinotoiminnassa
käytettyyn merkkiin on saatu ennen päivää, jona hakemus myöhemmän tavaramerkin
rekisteröimiseksi on tehty tai jona myöhemmän tavaramerkin rekisteröintihakemukselle
on vaadittu etuoikeutta, ja rekisteröimättömän tavaramerkin tai muun merkin
haltijalla on oikeus kieltää myöhemmän tavaramerkin käyttäminen; cb) aikaisemman
tavaramerkin käyttö voidaan kieltää muun kuin 2 kohdassa tai tämän kohdan ba alakohdassa
tarkoitetun aikaisemman oikeuden nojalla ja erityisesti, jos kyseessä on: i) oikeus nimeen; ii) oikeus omaan kuvaan; iii) tekijänoikeus; iv) teollisoikeus;. d) tavaramerkki on sama tai samankaltainen kuin aikaisempi
yhteisömerkki, johon kohdistuva oikeus on lakannut enintään kolme vuotta ennen
hakemuksen tekemistä; e) tavaramerkki on sama tai samankaltainen kuin aikaisempi
takuu- tai tarkastusmerkki, johon kohdistuva oikeus on lakannut jäsenvaltion
säätämän, hakemuksen tekemistä edeltäneen ajan kuluessa; f) tavaramerkki on sama tai samankaltainen kuin aikaisemmin
samoja tai samankaltaisia tavaroita tai palveluja varten rekisteröity
tavaramerkki, johon kohdistuva oikeus on uudistamatta jättämisen vuoksi
lakannut enintään kaksi vuotta ennen hakemuksen tekemistä, eikä aikaisemman
tavaramerkin haltija ole antanut suostumustaan myöhemmän merkin rekisteröintiin
tai ole ollut käyttämättä tavaramerkkiään; g) tavaramerkki on sekoitettavissa merkkiin, jota hakemuksen
tekopäivänä käytettiin ulkomailla ja jota käytetään siellä edelleen, ja hakija
oli hakemuksen tehdessään vilpillisessä mielessä. 5. Jäsenvaltiot voivat sallia, jos siihen on
aihetta, että tapauksissa, joissa aikaisemman tavaramerkin tai muun aikaisemman
oikeuden haltija antaa suostumuksensa myöhemmän tavaramerkin rekisteröintiin,
rekisteröintiä ei tarvitse evätä tai tavaramerkkiä julistaa mitättömäksi. 6. Jäsenvaltio voi 1–5 kohdasta poiketen
säätää, että ennen direktiivin 89/104/ETY noudattamisen edellyttämien
säännösten voimaantulopäivää voimassa olleita rekisteröinnin esteitä ja
mitättömyysperusteita sovelletaan tavaramerkkeihin, joita koskeva hakemus on
tehty ennen mainittua päivää. ê 2008/95/EY
(mukautettu) ð uusi 146 artikla Tavaramerkin mitättömyyden ja
menettämisen vahvistaminen jälkikäteen Jos aikaisemmalle Ö kansalliselle Õ tavaramerkille,
josta on luovuttu tai jonka on annettu raueta, vaaditaan aiemmuutta Ö eurooppalaiseen Õ yhteisön
tavaramerkkiin nähden aikaisemman Ö kansallisen Õ tavaramerkin
mitättömyys tai menettäminen voidaan vahvistaa jälkikäteen ð edellyttäen, että mitättömyys tai
menettäminen olisi myös voitu julistaa ajankohtana, jona tavaramerkistä luovuttiin
tai jona sen annettiin raueta. Tällöin aiemmuuden vaikutukset lakkaavat ï . 7 artikla Ö Vain
joitakin tavaroita tai palveluja koskevat rekisteröinnin esteet ja
mitättömyysperusteet Õ Ö Jos tavaramerkin
rekisteröinnin esteet tai mitättömyysperusteet koskevat vain joitakin tavaroita
tai palveluja, joita varten tavaramerkkiä on haettu tai joita varten se on
rekisteröity, rekisteröinnin epääminen tai mitättömyys koskee vain näitä
tavaroita tai palveluja. Õ ò uusi 8 artikla Aikaisemman
tavaramerkin erottuvuuden tai maineen puuttuminen esteenä rekisteröidyn
tavaramerkin julistamiselle mitättömäksi Rekisteröityä
tavaramerkkiä ei saa julistaa mitättömäksi aikaisemman tavaramerkin perusteella
seuraavissa tapauksissa: a) jos
aikaisempi tavaramerkki, joka julistetaan mitättömäksi 4 artiklan 1 kohdan b, c
tai d alakohdan nojalla, ei ollut tullut erottuvaksi 4 artiklan 5 kohdan
mukaisesti rekisteröidyn tavaramerkin haku- tai etuoikeuspäivään mennessä; b) jos
mitättömyysvaatimus perustuu 5 artiklan 1 kohdan b alakohtaan eikä aikaisempi
tavaramerkki ollut tullut riittävän erottuvaksi tukeakseen 5 artiklan 1 kohdan
b alakohdassa tarkoitetun sekaannusvaaran toteamista rekisteröidyn
tavaramerkin haku- tai etuoikeuspäivään mennessä; c) jos
mitättömyysvaatimus perustuu 5 artiklan 3 kohtaan eikä aikaisempi tavaramerkki
ollut 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla laajalti tunnettu
rekisteröidyn tavaramerkin haku- tai etuoikeuspäivään mennessä. ê 2008/95/EY
(mukautettu) ð uusi 9 artikla Käytön sallimisesta johtuvat rajoitukset Ö mitättömäksi
julistamisen esteet Õ 1. Jos 45
artiklan 2 ð ja 3 ï kohdassa tarkoitetun aikaisemman tavaramerkin haltija on
jäsenvaltiossa yhtäjaksoisesti viiden vuoden ajan sallinut siinä jäsenvaltiossa
rekisteröidyn myöhemmän tavaramerkin käytön tästä käytöstä tietoisena, hänellä
ei enää ole oikeutta aikaisemman tavaramerkin perusteella vaatia myöhemmän
tavaramerkin julistamista mitättömäksi eikä kieltää myöhemmän tavaramerkin
käyttämistä tavaroissa tai palveluissa, joissa
myöhempää tavaramerkkiä on käytetty, ellei myöhemmän tavaramerkin haltija
rekisteröintihakemuksen tehdessään ollut vilpillisessä mielessä. 2. Jäsenvaltio voi
säätää, että 1 kohtaa sovelletaan vastaavasti 4 artiklan 4 kohdan a alakohdassa
tarkoitetun aikaisemman tavaramerkin taikka Ö minkä
tahansa Õ muun 45
artiklan 4 kohdan ab tai bc alakohdassa tarkoitetun aikaisemman
oikeuden haltijaan. ê 2008/95/EY 3. Myöhemmin
rekisteröidyn tavaramerkin haltija ei 1 tai 2 kohdassa tarkoitetuissa
tapauksissa saa kieltää aikaisemman oikeuden käyttämistä, vaikka aikaisempaan
oikeuteen ei enää voida vedota myöhempää tavaramerkkiä vastaan. ê 2008/95/EY (mukautettu) ð uusi 3 Jakso Ö Tavaramerkkiin kuuluvat oikeudet ja siihen kohdistuvat
rajoitukset Õ 510 artikla Tavaramerkkiin kuuluvat oikeudet 1. Rekisteröidyn
tTavaramerkin haltijalla on Ö rekisteröinnin
perusteella Õ yksinoikeus tavaramerkkiin. Ö 2.
Rajoittamatta ennen rekisteröidyn tavaramerkin haku- tai etuoikeuspäivää
hankittujen oikeuksien soveltamista rekisteröidyn Õ Ttavaramerkin
haltijalla on oikeus kieltää muita ilman hänen suostumustaan käyttämästä
elinkeinotoiminnassa: Ö merkkiä
tavaroita tai palveluja varten, jos Õ a) merkkiä, joka on sama kuin tavaramerkki ja Ö sitä
käytetään Õ samoja tavaroita tai
palveluja varten kuin ne tavarat ja palvelut, joita varten tavaramerkki on
rekisteröity, ð ja jos tällainen käyttö vaikuttaa tai
voi vaikuttaa tavaramerkin tarkoitukseen, joka on takeiden antaminen
kuluttajille tavaroiden tai palvelujen alkuperästä ï; b) merkkiä, joka sen vuoksi, että se on sama tai
samankaltainen kuin samoja tai
samankaltaisia tavaroita tai palveluja varten oleva
tavaramerkki, Ö ja sitä
käytetään samoja tai samankaltaisia tavaroita tai palveluja varten kuin
ne, joita varten tavaramerkki on rekisteröity, jos tämä Õ aiheuttaa yleisön
keskuudessa sekaannusvaaran, joka sisältää myös vaaran merkin ja tavaramerkin
välisestä mielleyhtymästä; 2. c) Jäsenvaltio voi
myös säätää, että haltijalla on oikeus kieltää muita ilman hänen suostumustaan
elinkeinotoiminnassa käyttämästä merkkiä, joka on sama tai
samankaltainen kuin tavaramerkki Ö riippumatta
siitä, käytetäänkö sitä sellaisia tavaroita tai palveluja varten, jotka
ovat Õ vaikka tavarat
tai palvelut, joita varten merkki on eivät ð samoja tai samankaltaisia tai
jotka ï eivät ole samankaltaisia kuin ne, joita varten tavaramerkki on
rekisteröity, milloinjos viimeksi
mainittu tavaramerkki on laajalti tunnettu tässä jäsenvaltiossa ja merkin
aiheeton käyttö merkitsee tavaramerkin erottuvuuden tai maineen epäoikeutettua
hyväksi käyttämistä taikka on haitaksi tavaramerkin erottuvuudelle tai
maineelle. ê 2008/95/EY
(mukautettu) 3. Edellä 1 ja 2 kohdassa säädetyin edellytyksin
voidaan kieltää Ö erityisesti Õ muun muassa: ê 2008/95/EY a) merkin paneminen tavaroihin tai
niiden päällyksiin; b) tavaroiden tarjoaminen tai
liikkeelle laskeminen tai niiden varastoiminen tällaista tarkoitusta varten
merkkiä käyttäen taikka palvelujen tarjoaminen tai suorittaminen merkkiä
käyttäen; c) tavaroiden maahantuonti tai
maastavienti merkkiä käyttäen; ò uusi d) merkin käyttö
toimi- tai liikenimenä taikka toimi- tai liikenimen osana; ê 2008/95/EY de) merkin
käyttäminen liikeasiakirjoissa ja mainonnassa.; ò uusi f) merkin
käyttö vertailevassa mainonnassa direktiivin 2006/114/EY vastaisella tavalla. 4. Rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on myös oikeus estää
tavaroiden maahantuonti 3 kohdan c alakohdan nojalla, jos vain tavaroiden
lähettäjä toimii kaupallisissa tarkoituksissa. 5. Rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on myös oikeus estää kaikkia
kolmansia osapuolia tuomasta liiketoiminnan yhteydessä tavaroita jäsenvaltion
tullialueelle, kun tavaramerkki rekisteröidään luovuttamatta sitä vapaaseen
liikkeeseen siellä, jos kyseiset tavarat, mukaan lukien päällykset, tulevat
kolmansista maista ja niillä on ilman lupaa tavaramerkki, joka on sama kuin
tavaramerkki, joka on rekisteröity kyseisenkaltaisia tavaroita varten, tai jota
ei voida erottaa olennaisilta ominaisuuksiltaan kyseisestä tavaramerkistä. ê 2008/95/EY 46. Jos jäsenvaltion lain mukaan ei ole voitu kieltää merkin käyttämistä 21
kohdan b tai c alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ennen päivää, jona
direktiivin 89/104/ETY noudattamisen edellyttämät säännökset ovat tulleet
voimaan asianomaisessa jäsenvaltiossa, oikeus tavaramerkkiin ei estä jatkamasta
merkin käyttämistä. 57. Mitä 1,2,3 ja 6 –4 kohdassa säädetään, ei estä jäsenvaltioita
soveltamasta niiden säännöksiä suojasta muuhun tarkoitukseen kuin tavaroiden
tai palvelujen erottamiseksi tapahtuvaa merkin käyttämistä vastaan, jos merkin
aiheeton käyttö merkitsee tavaramerkin erottuvuuden tai maineen epäoikeutettua
hyväksi käyttämistä taikka on haitaksi tavaramerkin erottuvuudelle tai
maineelle. ò uusi 11 artikla Haltijan
oikeuksien loukkaaminen käyttämällä ulkoasua, päällyksiä tai muita tapoja Jos on
todennäköistä, että ulkoasua, päällyksiä tai merkin muita käyttötapoja
käytetään suhteessa tavaroihin tai palveluihin ja merkin käyttö kyseisiä
tavaroita tai palveluja varten muodostaisi haltijalle 10 artiklan 2 ja 3 kohdan
nojalla kuuluvien oikeuksien loukkauksen, haltijalla on oikeus kieltää
seuraavat: a) sellaisen
merkin paneminen ulkoasuun, päällyksiin tai merkin muihin käyttötapoihin
elinkeinotoiminnassa, joka on sama tai samankaltainen kuin tavaramerkki; b) ulkoasun,
päällysten tai merkin muiden käyttötapojen tarjoaminen tai liikkeelle
laskeminen tai varastoiminen kyseisiä tarkoituksia varten taikka niiden
maahantuonti tai maastavienti. 12 artikla Tavaramerkkien
esittäminen sanakirjoissa Jos tavaramerkin esittäminen
sanakirjassa, tietosanakirjassa tai vastaavassa hakuteoksessa antaa sen
vaikutelman, että merkki muodostaa yleiskäsitteen tavaroille tai palveluille,
joita varten tavaramerkki on rekisteröity, kustantajan on tavaramerkin haltijan
pyynnöstä huolehdittava siitä, että tavaramerkin esittämisen yhteyteen
liitetään viimeistään teoksen seuraavassa painoksessa tieto siitä, että
kyseessä on rekisteröity tavaramerkki. 13 artikla Kielto
käyttää asiamiehen tai edustajan nimissä olevaa tavaramerkkiä 1. Jos tavaramerkki
on rekisteröity sellaisen henkilön asiamiehen tai edustajan nimissä, joka on
kyseisen tavaramerkin haltija, ilman haltijan suostumusta, haltijalla on oikeus
tehdä jompikumpi seuraavista: a) kieltää
asiamiestään tai edustajaansa käyttämästä merkkiään; b) vaatia
asiamieheltä tai edustajalta tavaramerkin luovutusta omaksi edukseen. 2. Edellä olevaa 1
kohtaa ei sovelleta, jos asiamies tai edustaja pystyy perustelemaan toimensa. ê 2008/95/EY 614 artikla Tavaramerkkiin kohdistuvat rajoitukset 1. Tavaramerkin haltija
ei saa kieltää toista käyttämästä elinkeinotoiminnassa: ê 2008/95/EY
(mukautettu) ð uusi a) omaa Ö henkilönnimeään Õ nimeään tai osoitettaan; b) ð merkkejä tai merkintöjä, joilta puuttuu
erottuvuus tai jotka osoittavat ï tavaroiden tai palvelujen lajia, laatua, määrää, käyttötarkoitusta,
arvoa tai maantieteellistä alkuperää, tavaroiden valmistusajankohtaa tai
palvelujen suoritusajankohtaa taikka muita tavaroiden tai palvelujen
ominaisuuksia osoittavia merkintöjä; c)
tavaramerkkiä, ð tavaroiden tai palvelujen
tunnistamiseksi tavaramerkin haltijan tavaroiksi tai palveluiksi tai
viitattaessa tavaroihin tai palveluihin merkin haltijan tavaroina tai
palveluina, erityisesti silloin, kun ï milloin sen Ö tavaramerkin Õ käyttäminen on
tarpeen tavaran tai palvelun, erityisesti lisätarvikkeiden tai varaosien,
käyttötarkoituksen osoittamiseksi,. jos hän käyttää niitä Ö Ensimmäistä
alakohtaa sovelletaan vain, jos kolmas osapuoli käyttää tavaramerkkiä Õ hyvää liiketapaa
noudattaen. ò uusi 2. Kolmannen
osapuolen ei katsota käyttävän tavaramerkkiä hyvää liiketapaa noudattaen varsinkaan
seuraavissa tapauksissa: a) se antaa
mielikuvan siitä, että kolmannen osapuolen ja tavaramerkin haltijan välillä on
liikesuhde; b) merkin
aiheeton käyttö merkitsee tavaramerkin erottuvuuden tai maineen epäoikeutettua
hyväksi käyttämistä taikka on haitaksi tavaramerkin erottuvuudelle tai
maineelle. ê 2008/95/EY 23. Tavaramerkin haltija ei saa kieltää toista käyttämästä
elinkeinotoiminnassa aikaisempaa oikeutta alueella, jolla se on voimassa, jos
se jäsenvaltion lainsäädännön mukaan on voimassa vain erityisellä alueella. 715 artikla Tavaramerkkiin kuuluvien oikeuksien
sammuminen ê 2008/95/EY
(mukautettu) 1. Tavaramerkin haltija
ei saa kieltää tavaramerkin käyttämistä niissä tavaroissa, jotka haltija tai
hänen suostumuksellaan joku muu on saattanut markkinoille yhteisössä Ö unionissa Õ tätä tavaramerkkiä
käyttäen. ê 2008/95/EY 2. Mitä 1 kohdassa
säädetään, ei sovelleta, jos haltijalla on perusteltua aihetta vastustaa
tavaroiden laskemista uudelleen liikkeelle, erityisesti milloin tavaroihin
tehdään muutoksia tai niitä huononnetaan sen jälkeen, kun ne on laskettu
liikkeelle. ê 2008/95/EY
(mukautettu) 1016 artikla Tavaramerkin käyttäminen 1. Jos tavaramerkin
haltija ei viiden vuoden kuluessa rekisteröintimenettelyn päättymisestä Ö rekisteröinnin Õ päättymisestä ole
ottanut jäsenvaltiossa tavaramerkkiä tosiasialliseen käyttöön tavaroissa tai
palveluissa, joita varten se on rekisteröity, tai jos tällainen käyttö on ollut
viisi vuotta yhtäjaksoisesti keskeytyneenä eikä käyttämättä jättämiseen ole
pätevää syytä, tavaramerkkiin sovelletaan tässä direktiivissä Ö 17 artiklassa,
19 artiklan 1 kohdassa, 46 artiklan 1 kohdassa sekä 48 artiklan 3 ja 4
kohdassa Õ säädettyjä Ö rajoituksia ja Õ seuraamuksia. ò uusi 2. Jos jäsenvaltio
säätää väitemenettelystä rekisteröinnin jälkeen, 1 kohdassa tarkoitettu viiden
vuoden jakso lasketaan päivästä, jona merkkiä vastaan ei voida enää esittää
väitteitä tai, jos väite on esitetty eikä sitä ole peruttu, päivästä, jona
väitemenettelyn lopettava päätös on muuttunut lopulliseksi. 3. Jäsenvaltiossa
voimassa olevien kansainvälisten järjestelyjen mukaisesti rekisteröityjen
tavaramerkkien osalta 1 kohdassa tarkoitettu viiden vuoden jakso lasketaan
päivästä, jona merkkiä ei enää voida hylätä tai jona sitä vastaan ei enää voida
esittää väitteitä. Jos väite on esitetty eikä sitä ole peruttu, mainittu jakso
lasketaan päivästä, jona väitemenettelyn lopettava päätös on muuttunut lopulliseksi. ê 2008/95/EY 4. Ensimmäisessä alakohdassaEdellä 1 kohdassa tarkoitettua käyttöä on myös seuraava: ê 2008/95/EY ð uusi a) tavaramerkin käyttäminen muodossa,
joka poikkeaa sen rekisteröidystä muodosta vain sellaisilta osin, että
poikkeaminen ei vaikuta merkin erottuvuuteen ð , riippumatta siitä, onko tavaramerkki
rekisteröity muodossa, jossa sitä käytetään, myös haltijan nimissä ï ; b) tavaramerkin paneminen
asianomaisessa jäsenvaltiossa tavaroihin tai niiden päällyksiin vain
maastavientiä varten. 25. Tavaramerkin käyttö tavaramerkin haltijan suostumuksella tai, kun
käyttäjänä on yhteisö-, takuu- tai tarkastusmerkin käyttöön oikeutettu, rinnastetaan haltijan omaan tavaramerkin käyttöön. 3. Kun on kysymys tavaramerkistä, joka on rekisteröity ennen kuin
direktiivin 89/104/ETY noudattamisen edellyttämät säännökset ovat
asianomaisessa jäsenvaltiossa tulleet voimaan: a) katsotaan, jos ennen mainittujen säännösten
voimaantuloa voimassa olleiden säännösten mukaan tavaramerkin yhtäjaksoisella
käyttämättä jättämisellä on ollut seuraamuksia, 1 kohdan ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetun viiden vuoden määräajan alkaneen samaan aikaan kuin
ennen säännösten voimaantulopäivää alkanut määräaika käyttämättä jättämiselle; b) katsotaan, jos ennen mainittujen säännösten
voimaantuloa ei ole ollut voimassa säännöksiä käyttämisestä, 1 kohdan
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen viiden vuoden määräaikojen alkaneen
aikaisintaan säännösten voimaantulopäivästä. ò uusi 17 artikla Käyttämättä jättäminen kiistämisperusteena loukkausta
koskevissa menettelyissä Tavaramerkin
haltijalla on oltava oikeus kieltää merkin käyttö vain siltä osin kuin hänen
oikeuksiaan ei vaadita menetettäväksi 19 artiklan nojalla loukkauskanteen
nostamisen aikaan. 18 artikla Myöhemmin
rekisteröidyn tavaramerkin haltijan väliintulo-oikeus kiistämisperusteena loukkausta
koskevissa menettelyissä 1. Tavaramerkin
haltijalla ei ole loukkausta koskevassa menettelyssä oikeutta kieltää myöhemmin
rekisteröidyn tavaramerkin käyttöä, jos kyseistä myöhempää tavaramerkkiä ei
julisteta mitättömäksi 8 artiklan, 9 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 48 artiklan 3
kohdan nojalla. 2. Tavaramerkin
haltijalla ei ole loukkausta koskevassa menettelyssä oikeutta kieltää myöhemmin
rekisteröidyn eurooppalaisen tavaramerkin käyttöä, jos kyseistä myöhempää
tavaramerkkiä ei julisteta mitättömäksi asetuksen (EY) N:o 207/2009 53 artiklan
3 ja 4 kohdan, 54 artiklan 1 ja 2 kohdan tai 57 artiklan 2 kohdan nojalla. 3. Jos tavaramerkin
haltijalla ei ole oikeutta kieltää myöhemmän tavaramerkin käyttöä 1 tai 2
kohdan nojalla, kyseisen myöhemmin rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla ei ole
oikeutta kieltää loukkausta koskevassa menettelyssä aikaisemman tavaramerkin
käyttämistä, vaikka kyseiseen oikeuteen ei välttämättä enää voida vedota myöhempää
tavaramerkkiä vastaan. ê 2008/95/EY 11 artikla Oikeudenkäynnissä tai hallintomenettelyssä
sovellettavat seuraamukset tavaramerkin käyttämättä jättämisestä 1. Tavaramerkkiä ei voida julistaa mitättömäksi sillä perusteella, että
on olemassa aikaisempi, sen kanssa ristiriidassa oleva tavaramerkki, ellei
viimeksi mainittu täytä 10 artiklan 1 ja 2 kohdassa tai 10 artiklan 3 kohdassa
säädettyjä, käyttämistä koskevia edellytyksiä. 2. Jäsenvaltio voi säätää, että tavaramerkiltä ei saa evätä
rekisteröintiä sillä perusteella, että on olemassa aikaisempi, sen kanssa
ristiriidassa oleva tavaramerkki, ellei viimeksi mainittu täytä 10 artiklan 1
ja 2 kohdassa tai 10 artiklan 3 kohdassa säädettyjä, käyttämistä koskevia
edellytyksiä. 3. Jäsenvaltio voi säätää, että tavaramerkkiin ei voida pätevästi
vedota loukkausta koskevassa oikeudenkäynnissä, jos väitteen johdosta todetaan,
että tavaramerkki voitaisiin julistaa menetetyksi 12 artiklan 1 kohdan mukaan,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12 artiklan soveltamista tapauksiin, joissa on
nostettu menettämiskanteeseen kohdistuva vastakanne. 4. Jos aikaisempaa tavaramerkkiä on käytetty ainoastaan joissakin
niistä tavaroista tai palveluista, joita varten se on rekisteröity, 1, 2 ja 3
kohtaa sovellettaessa se katsotaan rekisteröidyksi ainoastaan näitä tavaroita
tai palveluja varten. ê 2008/95/EY
(mukautettu) 4 Jakso Ö Tavaramerkkiin kuuluvien oikeuksien menettäminen Õ 1219 artikla Ö Tosiasiallisen
käytön puuttuminen menettämisperusteena Õ Menettämisperusteet ê 2008/95/EY 1. Tavaramerkki on
julistettava menetetyksi, jollei sitä viiden vuoden yhtäjaksoisen määräajan
kuluessa ole otettu jäsenvaltiossa tosiasialliseen käyttöön tavaroissa tai
palveluissa, joita varten se on rekisteröity, eikä hyväksyttävää syytä merkin
käyttämättä jättämiseen ole. ê 2008/95/EY
(mukautettu) 2. Tavaramerkin haltijan oikeutta tavaramerkkiin ei kuitenkaan saa vaatia
menetettäväksi, jos tavaramerkkiä on ryhdytty tosiasiallisesti käyttämään tai
alettu uudestaan käyttää viiden vuoden määräajan päättymisen jälkeen mutta
ennen menettämistä koskevan vaatimuksen tekemistä. ê 2008/95/EY 3. Käyttöön ryhtymistä tai käytön uudelleen aloittamista menettämistä
koskevan vaatimuksen tekemistä edeltäneen, aikaisintaan viiden vuoden
yhtäjaksoisen käyttämättä jättämisen määräajan päättyessä alkaneen kolmen
kuukauden määräajan kuluessa ei oteta huomioon, jos käyttöön ryhtymistä tai
käytön uudelleen aloittamista koskeviin valmisteluihin on ryhdytty vasta
haltijan saatua tiedon siitä, että menettämistä koskeva vaatimus voidaan tehdä. ê 2008/95/EY
(mukautettu) 20 artikla Ö Kehittyminen
yleisesti käytetyksi nimitykseksi tai harhaanjohtava merkintä
menettämisperusteina Õ 2. Rajoittamatta 1
kohdan soveltamista, tTavaramerkki
on julistettava menetetyksi myös, jos sen rekisteröintipäivän jälkeen: ê 2008/95/EY a) siitä on tavaramerkin haltijan
toiminnan tai toimimatta jättämisen vuoksi tullut elinkeinotoiminnassa
sellaisesta tavarasta tai palvelusta yleisesti käytetty nimitys, jota varten se
on rekisteröity; b) se on käytön seurauksena, kun
tavaramerkin haltija tai hänen suostumuksellaan joku muu on käyttänyt
tavaramerkkiä, tullut harhaanjohtavaksi, erityisesti tavaroiden tai palvelujen
lajin, laadun tai maantieteellisen alkuperän osalta, niissä tavaroissa tai
palveluissa, joita varten se on rekisteröity. 1321 artikla ê 2008/95/EY
(mukautettu) Ö Menettäminen,
joka koskee vain osaa tavaroista tai palveluista Õ Jos tavaramerkin rekisteröinnin esteet taikka tavaramerkin
menettämis-tai mitättömyyysperusteet koskevat vain joitakin tavaroita tai palveluja, joita varten
tavaramerkkiä on haettu tai joita
varten sen on rekisteröity, rekisteröinnin epääminen taikka menettäminen tai mitättömyys koskee vain näitä tavaroita tai palveluja. ò uusi 5 Jakso Tavaramerkit
omistusoikeuden kohteena 22 artikla Rekisteröityjen
tavaramerkkien luovutus 1. Oikeus
tavaramerkkiin voidaan yrityksen luovuttamisesta erillään luovuttaa kaikkien
tai joidenkin sellaisten tavaroiden tai palvelujen osalta, joita varten se on
rekisteröity. 2. Yrityksen
luovuttaminen kokonaisuudessaan sisältää tavaramerkkiä koskevien oikeuksien
luovuttamisen, jollei ole olemassa vastakkaista määräystä tai jollei
olosuhteista selvästi käy muuta ilmi. Tätä säännöstä sovelletaan yrityksen
luovuttamiseen sopimusvelvollisuuden perusteella. 3. Tavaramerkin
luovutus on tehtävä kirjallisesti ja siihen vaaditaan sopimuksen osapuolten
allekirjoitukset, jollei luovutus johdu oikeuden päätöksestä, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista; jos näin ei tehdä, luovutus on
mitätön. 4. Yhden osapuolen
pyynnöstä luovutus merkitään rekisteriin ja julkaistaan. 5. Ennen kuin
luovutus on merkitty rekisteriin, luovutuksensaaja ei voi vedota tavaramerkin
rekisteröinnistä johtuviin oikeuksiin kolmansia osapuolia vastaan. 6. Jos
keskusviraston suhteen on noudatettava määräaikoja, luovutuksensaaja voi tehdä
sille tähän tarkoitukseen säädetyt ilmoitukset heti sen jälkeen, kun tämä on
vastaanottanut luovutuksen rekisteröintiä koskevan hakemuksen. 23 artikla Esineoikeudet 1. Tavaramerkki
voidaan yrityksestä riippumatta antaa pantiksi tai se voi olla muun
esineoikeuden kohteena. 2. Jos jokin
osapuoli sitä pyytää, 1 kohdassa tarkoitetut oikeudet merkitään rekisteriin ja
julkaistaan. 24 artikla Pakkotäytäntöönpano 1. Tavaramerkkiin
voidaan soveltaa pakkotäytäntöönpanotoimenpiteitä. 2. Jos jokin
osapuoli sitä pyytää, pakkotäytäntöönpano merkitään rekisteriin ja julkaistaan. 25 artikla Maksukyvyttömyysmenettely Jos tavaramerkki
sisältyy maksukyvyttömyysmenettelyyn, tätä koskeva merkintä on tehtävä
rekisteriin ja julkaistava toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä. ê 2008/95/EY 826 artikla Käyttölupa 1. Tavaramerkkiin voidaan
antaa käyttölupa, joka koskee joitakin tai kaikkia tavaroita tai palveluja,
joita varten tavaramerkki on rekisteröity, ja asianomaisen jäsenvaltion koko
aluetta tai sen jotakin osaa. Käyttölupa voi olla yksinomainen tai rajoitettu 2. Tavaramerkin haltija
voi vedota tavaramerkin antamaan oikeuteen sellaista käyttöluvanhaltijaa
vastaan, joka rikkoo: a) sopimuksen
kestoa; b)
tavaramerkin rekisteröityä käyttötapaa; c) käyttöluvan
kattamien tavaroiden tai palvelujen lajia; d)
tavaramerkin käyttöaluetta; tai e)
käyttöluvanhaltijan valmistamien tavaroiden tai tarjoamien palvelujen laatua
koskevaa käyttölupasopimuksen ehtoa. ò uusi 3. Käyttöluvan
haltija voi aloittaa oikeudelliset toimenpiteet tavaramerkkiä koskevan
loukkauksen vuoksi ainoastaan tavaramerkin haltijan suostumuksella, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta käyttölupasopimuksen ehtojen soveltamista.
Yksinomaisen käyttöluvan haltija voi kuitenkin aloittaa oikeudelliset
toimenpiteet, jos tavaramerkin haltija ei virallisen ilmoituksen saatuaan itse
ryhdy toimiin loukkauksen suhteen kohtuullisessa ajassa. 4. Käyttöluvan
haltijat ovat oikeutettuja yhtymään tavaramerkin haltijan aloittamaan
loukkausta koskevaan oikeudelliseen toimenpiteeseen saadakseen korvauksen
kärsimistään haitoista. 5. Yhden osapuolen
pyynnöstä tavaramerkkiä koskevan käyttöluvan saaminen tai luovuttaminen
merkitään rekisteriin ja julkaistaan. 27 artikla Tavaramerkkiä
koskeva hakemus omistusoikeuden kohteena Edellä olevia 22–26
artiklaa sovelletaan tavaramerkkejä koskeviin hakemuksiin. 6 Jakso Takuumerkit, tarkastusmerkit
ja yhteisömerkit 28 artikla Määritelmät Tässä jaksossa
tarkoitetaan (1) ’takuu- tai tarkastusmerkillä’
tavaramerkkiä, joka on tällä tavalla nimetty hakemusta jätettäessä ja joka voi
erottaa merkin haltijan varmentamat tavarat tai palvelut maantieteellisen
alkuperän, materiaalin, tavaroiden valmistustavan tai palvelujen tarjontatavan,
laadun, tarkkuuden tai muiden ominaisuuksien osalta tavaroista ja palveluista,
joita ei ole varmennettu tällä tavalla; (2)
’yhteisömerkillä’ tavaramerkkiä, joka on tällä tavalla nimetty hakemusta
jätettäessä ja joka voi erottaa merkin haltijana olevan yhteenliittymän
jäsenten tavarat tai palvelut muiden yritysten tavaroista tai palveluista. ê 2008/95/EY (mukautettu) 1529 artikla Yhteisömerkkejä,
takuumerkkejä ja tarkastusmerkkejä koskevat erityissäännökset Ö Takuumerkit
ja tarkastusmerkit Õ Ö 1. Jäsenvaltiot
voivat säätää takuu- tai tarkastusmerkkien rekisteröinnistä. Õ 12. Jäsenvaltiot, joiden
lainsäädännön mukaan yhteisömerkkejä, takuumerkkejä ja tarkastusmerkkejä
voidaan rekisteröidä, voivat säätää muistakin kuin
3 Ö ,19 Õ ja 12 20
artiklassa säädetyistä edellytyksistä, joiden täyttyessä näitä Ö takuu- tai
tarkastusmerkkejä Õ merkkejä ei saa rekisteröidä taikka ne on
julistettava menetetyiksi tai mitättömiksi, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 artiklan soveltamista. 23. Jäsenvaltio voi 3 artiklan 1 kohdan c alakohdasta
poiketen säätää, että merkki tai merkintä Ö Sellaisesta
merkistä tai merkinnästä koostuva takuu- tai tarkastusmerkki, Õ jota voidaan käyttää
elinkeinotoiminnassa osoittamaan tavaroiden tai palvelujen maantieteellistä
alkuperää, voi olla yhteisö-, takuu-
tai tarkastusmerkkinä. Tällainen merkki ei anna sen
haltijalle oikeutta kieltää toista käyttämästä elinkeinotoiminnassa edellä
tarkoitettua merkkiä tai merkintää, jos hän käyttää sitä hyvää liiketapaa
noudattaen;. tTällaiseen merkkiin ei varsinkaan saa vedota
kolmatta vastaan, jolla on oikeus käyttää maantieteellistä nimeä. 30 artikla Ö Yhteisömerkit Õ ò uusi 1. Jäsenvaltioiden
on säädettävä yhteisömerkkien rekisteröinnistä. 2. Yhteisömerkkiä
koskevan hakemuksen voivat jättää valmistajien, tuottajien, palvelujen
tarjoajien tai kauppiaiden yhteenliittymät, joilla niihin sovellettavan
lainsäädännön mukaan on kelpoisuus omissa nimissään hankkia kaikenlaisia
oikeuksia ja tehdä kaikenlaisia sitoumuksia, olla osapuolena sopimuksissa tai
muissa oikeustoimissa ja esiintyä kantajana tai vastaajana oikeudenkäynneissä,
samoin kuin julkisoikeudelliset oikeushenkilöt. 3. Poiketen siitä,
mitä 4 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetään, merkki tai merkintä, jota
voidaan käyttää elinkeinotoiminnassa osoittamaan tavaroiden tai palvelujen
maantieteellistä alkuperää, voi olla yhteisömerkkinä. ê 2008/95/EY (mukautettu) Ö Yhteisömerkki
ei anna sen haltijalle oikeutta kieltää toista käyttämästä elinkeinotoiminnassa
tällaisia merkkejä tai merkintöjä, jos hän käyttää sitä hyvää liiketapaa
noudattaen. Tällaiseen merkkiin ei varsinkaan saa vedota kolmatta vastaan,
jolla on oikeus käyttää maantieteellistä nimeä. Õ ò uusi 31 artikla Yhteisömerkin
käyttöä koskevat määräykset 1. Yhteisömerkin
hakijan on toimitettava sen käyttöä koskevat määräykset. 2.
Käyttömääräyksissä ilmaistaan henkilöt, joilla on lupa käyttää merkkiä,
yhteenliittymään liittymisen edellytykset sekä merkin käyttöä koskevat
edellytykset, mukaan lukien seuraamukset. Edellä 30 artiklan 3 kohdassa
tarkoitetun merkin käyttömääräyksissä on hyväksyttävä merkin haltijana olevan
yhteenliittymän jäseneksi jokainen henkilö, jonka tavaroiden tai palvelujen
maantieteellinen alkuperä on kyseisellä alueella. 32 artikla Hakemuksen
hylkääminen 1. Edellä 4 ja 5
artiklassa säädettyjen tavaramerkin hylkäämisperusteiden lisäksi yhteisömerkkiä
koskeva hakemus hylätään, jos 28 artiklan 2 kohdan taikka 30 tai 31 artiklan
säännöksiä ei noudateta tai jos käyttömääräykset ovat yleisen järjestyksen tai
hyvien tapojen vastaiset. 2. Yhteisömerkkiä
koskeva hakemus hylätään myös, jos on olemassa vaara yleisön johtamisesta
harhaan merkin luonteen tai merkityksen osalta, erityisesti jos merkki on
omiaan vaikuttamaan muulta kuin yhteisömerkiltä. 3. Hakemusta ei
hylätä, jos hakija käyttömääräyksiä muuttamalla täyttää 1 ja 2 kohdan
mukaiset vaatimukset. 33 artikla Yhteisömerkkien
käyttö Edellä olevan 16
artiklan mukaiset vaatimukset täyttyvät, jos henkilö, jolla on oikeus
yhteisömerkin käyttöön, käyttää merkkiä tosiasiallisesti 16 artiklan
mukaisesti. 34 artikla Yhteisömerkin
käyttömääräysten muuttaminen 1. Yhteisömerkin
haltijan on ilmoitettava keskusvirastolle muutetuista käyttömääräyksistä. 2. Muutosta ei
mainita rekisterissä, jolleivät muutetut käyttömääräykset täytä
31 artiklan vaatimuksia tai sisältävät 32 artiklassa tarkoitetun
hylkäysperusteen. 3. Muutettuihin
käyttömääräyksiin sovelletaan 42 artiklan 2 kohtaa. 4. Tätä direktiiviä
sovellettaessa käyttömääräysten muutos tulee voimaan vasta alkaen päivästä,
jona muutosta koskevasta maininnasta tehdään merkintä rekisteriin. 35 artikla Loukkauskanteen
ajaminen 1. Edellä olevan 26
artiklan 3 ja 4 kohtaa sovelletaan jokaiseen henkilöön, jolla on oikeus käyttää
yhteisömerkkiä. 2. Yhteisömerkin
haltija voi niiden henkilöiden nimissä, joilla on merkin käyttöoikeus, vaatia
korvausta näiden kärsimästä, merkin luvattomasta käytöstä johtuvasta
vahingosta. 36 artikla Täydentävät
menettämisperusteet Edellä 19 ja 20
artiklassa säädettyjen menettämisperusteiden lisäksi yhteisömerkin haltijan
todetaan menettäneen oikeutensa keskusvirastolle tehdyllä vaatimuksella tai
loukkauskanteeseen kohdistuvalla vastakanteella seuraavien perustein: a) haltija ei
toteuta kohtuullisia toimenpiteitä estääkseen käyttömääräyksissä määrättyjen
edellytysten vastaisen merkin käytön, kun käyttömääräysten muutos on
tarvittaessa mainittu rekisterissä; b) tapa,
jolla valtuutetut henkilöt ovat käyttäneet merkkiä, on johtanut siihen, että
merkki on omiaan johtamaan yleisöä harhaan 32 artiklan 2 kohdan
mukaisesti; c) käyttömääräysten
muutos on mainittu rekisterissä vastoin 34 artiklan 2 kohtaa, jollei merkin
haltija täytä kyseisen artiklan mukaisia vaatimuksia tekemällä uuden muutoksen
käyttömääräyksiin. 37 artikla Täydentävät
mitättömyysperusteet Edellä 4 ja 5
artiklassa säädettyjen mitättömyysperusteiden lisäksi yhteisömerkki, joka on
rekisteröity 32 artiklan säännösten vastaisesti, on julistettava mitättömäksi,
jollei merkin haltija noudata 32 artiklan mukaisia vaatimuksia muuttamalla
käyttömääräyksiä. 3 luku Menettelyt 1 Jakso Hakemus ja
rekisteröinti 38 artikla Edellytykset,
jotka hakemusten on täytettävä 1. Tavaramerkin
rekisteröintihakemuksen on sisällettävä seuraavat tiedot: a) rekisteröintipyyntö; b) hakijan
tunnistetiedot; c) luettelo
tavaroista tai palveluista, joita varten rekisteröintiä haetaan; d) tavaramerkin
kuvaus. 2. Tavaramerkkiä
koskevasta hakemuksesta on suoritettava hakemusmaksu ja tarvittaessa yksi tai
useampi luokkamaksu. 39 artikla Hakemispäivä 1. Tavaramerkin
hakemispäivä on päivä, jona hakija jättää 38 artiklassa täsmennetyt tiedot
sisältävät asiakirjat keskusvirastolle. 2. Jäsenvaltiot
voivat lisäksi säätää, että hakemispäivän hyväksyminen edellyttää hakemuksesta
tai rekisteröinnistä veloitettavan perusmaksun suorittamista. 40 artikla Tavaroiden
ja palvelujen nimeäminen ja luokitus 1. Tavarat ja
palvelut, joita varten rekisteröintiä haetaan, on luokiteltava tavaroiden ja
palvelujen kansainvälistä luokituksesta tavaramerkkien rekisteröimistä varten
15 päivänä kesäkuuta 1957 tehdyllä Nizzan sopimuksella vahvistetun
luokitusjärjestelmän, jäljempänä ’Nizzan luokitus’, mukaisesti. 2. Hakijan on
yksilöitävä tavarat ja palvelut, joille suojaa haetaan, riittävän selkeästi ja
täsmällisesti, jotta toimivaltaiset viranomaiset ja talouden toimijat voivat
pelkästään tällä perusteella määrittää haetun suojan laajuuden. Luettelon
tavaroista ja palveluista on mahdollistettava se, että jokainen niistä voidaan
luokitella ainoastaan yhteen Nizzan luokituksen mukaiseen luokkaan. 3. Sovellettaessa 2
kohtaa voidaan käyttää Nizzan luokituksen luokkaotsikoiden yleisnimikkeitä tai
muita yleisiä termejä edellyttäen, että ne noudattavat vaadittuja selkeyttä ja
täsmällisyyttä koskevia standardeja. 4. Keskusvirasto hylkää hakemuksen epäselvien ja
epätäsmällisten termien osalta, jos hakija ei ehdota hyväksyttävää sanamuotoa
keskusviraston tätä varten vahvistaman jakson kuluessa. Selkeyden ja
oikeusvarmuuden vuoksi keskusvirastojen on koottava yhteistyössä toistensa
kanssa luettelo hallinnollisista käytännöistä, joita kukin keskusvirasto
noudattaa tavaroiden ja palvelujen luokituksessa. 5. Yleisten termien,
mukaan lukien Nizzan luokituksen luokkaotsikoiden yleisnimikkeet, käytön on
tulkittava kattavan kaikki nimikkeen tai termin kirjaimellisen merkityksen
selkeästi kattamat tavarat ja palvelut. Tällaisten termien tai nimikkeiden
käytön ei saa tulkita sisältävän sellaisia tavaroita tai palveluita koskevaa
vaatimusta, joita ei voida ymmärtää tässä merkityksessä. 6. Jos hakija pyytää
rekisteröintiä useampaa kuin yhtä luokkaa varten, tavarat ja palvelut on
ryhmiteltävä Nizzan luokituksen luokkien mukaan siten, että kutakin ryhmää
edeltää sen luokan numero, johon kyseinen tavara- tai palveluryhmä kuuluu, ja
esitettynä luokkien mukaisessa järjestyksessä. 7. Tavaroiden ja
palvelujen luokitus palvelee yksinomaan hallinnollisia tarkoituksia. Tavaroita
ja palveluja ei voida pitää toistensa kaltaisina sillä perusteella, että ne
esiintyvät Nizzan luokituksen samassa luokassa, eikä niitä voida pitää
erilaisina sillä perusteella, että ne esiintyvät Nizzan luokituksen eri luokissa. 41 artikla Viran
puolesta tapahtuva tutkiminen Keskusvirastojen on
rajattava viran puolesta tapahtuva tutkiminen, jonka tarkoituksena on
selvittää, onko tavaramerkkihakemus rekisteröintikelpoinen, 4 artiklassa
säädettyjen ehdottomien hylkäysperusteiden puuttumiseen. 42 artikla Kolmansien
huomautukset 1. Jokainen
luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö sekä jokainen valmistajien, tuottajien,
palvelujen tarjoajien, kauppiaiden tai kuluttajien edustajien ryhmittymä voi
ennen tavaramerkin rekisteröintiä toimittaa keskusvirastolle kirjallisia
huomautuksia, joissa ilmoitetaan 4 artiklassa mainituista perusteista ne,
joiden perusteella tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä viran puolesta. Näillä ei
kuitenkaan ole asianosaisasemaa keskusviraston menettelyssä. 2. Edellä 1 kohdassa
tarkoitettujen perusteiden lisäksi jokainen luonnollinen henkilö tai
oikeushenkilö sekä jokainen valmistajien, tuottajien, palvelujen tarjoajien,
kauppiaiden tai kuluttajien edustajien ryhmittymä voi toimittaa
keskusvirastolle kirjallisia huomautuksia niistä perusteista, joiden
perusteella yhteisömerkkiä koskeva hakemus olisi hylättävä 32 artiklan 1
ja 2 kohdan nojalla. 43 artikla Hakemusten
ja rekisteröintien jakaminen Hakija tai haltija
voi jakaa tavaramerkkihakemuksen tai rekisteröinnin yhteen tai useampaan
erilliseen hakemukseen tai rekisteröintiin toimittamalla keskusvirastolle asiaa
koskevan ilmoituksen. 44 artikla Maksut Tavaramerkin
rekisteröinnistä ja uusimisesta on suoritettava lisämaksu kutakin ensimmäisen
luokan jälkeistä tavara- ja palveluluokkaan kohden. 2 Jakso Väite-,
menettämis-, mitättömyysmenettely 45 artikla Väitemenettely 1. Jäsenvaltioiden
on säädettävä tehokkaasta ja nopeasta hallinnollisesta menettelystä
keskusvirastoilleen väitteiden esittämiseksi tavaramerkkihakemuksen rekisteröintiä
vastaan 5 artiklassa säädetyin perustein. 2. Edellä 1 kohdassa
tarkoitetun hallinnollisen menettelyn mukaan ainakin 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa
tarkoitetun aikaisemman oikeuden haltijan on voitava tehdä väite tavaramerkin
rekisteröintiä vastaan. 3. Osapuolille on
myönnettävä aikaa vähintään kaksi kuukautta ennen väitemenettelyn alkamista,
jotta väitteiden tekijä ja hakija voivat neuvotella keskenään sovintoratkaisun
mahdollisuudesta. 46 artikla Käyttämättä
jättäminen kiistämisperusteena väitemenettelyissä 1. Jos viiden vuoden
jakso, jonka kuluessa aikaisempi tavaramerkki on täytynyt ottaa
tosiasiallisesti käyttöön 16 artiklan mukaisesti, on päättynyt hallinnollisissa
väitemenettelyissä myöhemmän tavaramerkin haku- tai etuoikeuspäivänä, aikaisemman
tavaramerkin haltijan, joka on tehnyt väitteen myöhemmän tavaramerkin
rekisteröintiä vastaan, on toimitettava hakijan pyynnöstä todisteet siitä, että
aikaisempi tavaramerkki on otettu tosiasiallisesti käyttöön 16 artiklan
mukaisesti myöhemmän tavaramerkin haku- tai etuoikeuspäivää edeltävän viiden
vuoden jakson aikana, tai siitä, että käyttämättä jättämiseen oli asianmukaiset
syyt. Jos näitä todisteita ei esitetä, väite hylätään. 2. Jos aikaisempaa
tavaramerkkiä on käytetty ainoastaan joidenkin sellaisten tavaroiden tai
palvelujen osalta, joita varten se on rekisteröity, sitä pidetään 1 kohdassa
säädetyssä väitteen tutkimisessa rekisteröitynä ainoastaan näiden tavaroiden
tai palvelujen osalta. 3.. Jos aikaisempi
tavaramerkki on eurooppalainen tavaramerkki, 1 ja 2 kohtaa sovelletaan. Tällöin
eurooppalaisen tavaramerkin tosiasiallinen käyttö on määritettävä asetuksen
(EY) N:o 207/2009 15 artiklan mukaisesti. 47 artikla Menettämis-
tai mitättömyysvaatimusmenettely 1. Jäsenvaltioiden
on säädettävä hallinnollisesta menettelystä, jota noudatetaan keskusvirastoissa
vaadittaessa tavaramerkin julistamista menetetyksi tai mitättömäksi. 2. Hallinnollisen
menettämismenettelyn mukaan tavaramerkki on julistettava menetetyksi 19 ja 20
artiklassa säädetyin perustein. 3. Hallinnollisen
mitättömyysmenettelyn mukaan on tavaramerkki on julkistettava mitättömäksi
ainakin seuraavin perustein: a) tavaramerkkiä ei
olisi pitänyt rekisteröidä, koska se ei noudata 4 artiklassa säädettyjä
vaatimuksia; b) tavaramerkkiä ei
olisi pitänyt rekisteröidä 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetun aikaisemman
oikeuden olemassaolon vuoksi. 4. Hallinnollisessa
menettelyssä on säädettävä, että ainakin seuraavien on voitava esittää menettämis-
tai mitättömyysvaatimus: a) 2 kohdassa ja
3 kohdan a alakohdassa määritellyissä tapauksissa, jokainen luonnollinen
henkilö tai oikeushenkilö sekä jokainen valmistajien, tuottajien, palvelujen
tarjoajien, kauppiaiden tai kuluttajien edustajien ryhmittymä, joka tähän
sovellettavan lainsäädännön mukaan voi esiintyä kantajana tai vastaajana
oikeudenkäynneissä; b) 3 kohdan b
alakohdassa määritellyissä tapauksissa 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetun
aikaisemman oikeuden haltija. 48 artikla Käyttämättä
jättäminen kiistämisperusteena mitättömyysvaatimusmenettelyissä 1. Kun on kyse
rekisteröityyn tavaramerkkiin, jonka haku- tai etuoikeuspäivä on aikaisempi,
perustuvaa mitättömyysvaatimusta koskevasta hallinnollisesta menettelystä,
aikaisemman tavaramerkin haltijan on esitettävä myöhemmän tavaramerkin haltijan
pyynnöstä todisteet siitä, että aikaisempaa tavaramerkkiä on käytetty
mitättömyysvaatimuksen päiväystä edeltävän viiden vuoden jakson aikana
tosiasiallisesti 16 artiklassa säädetyllä tavalla niiden tavaroiden tai
palvelujen yhteydessä, joita varten se on rekisteröity ja joilla haltija
perustelee hakemustaan, tai että käyttämättä jättämiseen asianmukaiset syyt
edellyttäen, että viiden vuoden jakso, jonka aikana aikaisempi tavaramerkki on
täytynyt ottaa tosiasiallisesti käyttöön, on päättynyt päivänä, jona
mitättömyysvaatimus esitetään. 2. Jos viiden vuoden
jakso, jonka kuluessa aikaisempi tavaramerkki on täytynyt ottaa
tosiasiallisesti käyttöön 16 artiklan mukaisesti, oli päättynyt ennen myöhemmän
tavaramerkin haku- tai etuoikeuspäivää, aikaisemman tavaramerkin haltijan on
esitettävä 1 kohdassa edellytettävien todisteiden lisäksi todisteet siitä, että
tavaramerkki on otettu tosiasiallisesti käyttöön haku- tai etuoikeuspäivää
edeltäneen viiden vuoden jakson aikana, tai siitä, että käyttämättä jättämiseen
oli asianmukaiset syyt. 3. Jos 1 ja 2
kohdassa tarkoitettuja todisteita ei esitetä, aikaisempaan tavaramerkkiin
perustuva mitättömyysvaatimus on hylättävä. 4. Jos aikaisempaa
tavaramerkkiä on käytetty 16 artiklan mukaisesti ainoastaan joidenkin
sellaisten tavaroiden tai palvelujen osalta, joita varten se on rekisteröity,
sitä on pidettävä mitättömyysvaatimuksen tutkimisessa rekisteröitynä ainoastaan
näiden tavaroiden tai palvelujen osalta. 5. Jos aikaisempi
tavaramerkki on eurooppalainen tavaramerkki, 1 ja 4 kohtaa sovelletaan. Tällöin
eurooppalaisen tavaramerkin tosiasiallinen käyttö on määritettävä asetuksen
(EY) N:o 207/2009 15 artiklan mukaisesti. 49 artikla Menettämisen
ja mitättömyyden vaikutukset 1. Rekisteröidyllä
tavaramerkillä ei katsota olleen menettämisvaatimuksen tekemispäivästä alkaen
tässä direktiivissä tarkoitettuja vaikutuksia siltä osin kuin oikeuksien
haltijan on julistettu menettäneen oikeutensa. Päätöksessä voidaan toisen
osapuolen pyynnöstä vahvistaa aikaisempi päivä, jona jokin menettämisperuste on
ilmennyt. 2. Rekisteröidyllä
tavaramerkillä ei katsota alun perin olleen tässä direktiivissä tarkoitettuja
vaikutuksia niiltä osin kuin tavaramerkki on julistettu mitättömäksi. 3 Jakso Rekisteröinnin
kesto ja uudistaminen 50 artikla Rekisteröinnin
kesto 1. Tavaramerkit on
rekisteröitävä kymmeneksi vuodeksi alkaen hakemuksen tekopäivästä. 2. Rekisteröinti
voidaan uudistaa 51 artiklan mukaisesti kymmenen vuoden jaksoissa. 51 artikla Uudistaminen 1. Tavaramerkin
rekisteröinti uudistetaan tavaramerkin haltijan tai tämän nimenomaisesti
valtuuttaman henkilön pyynnöstä edellyttäen, että uudistamismaksut on
suoritettu. 2. Keskusvirasto
ilmoittaa tavaramerkin haltijalle ja kaikille tavaramerkkiin merkittyjen
oikeuksien haltijoille rekisteröinnin umpeutumisesta hyvissä ajoin ennen tätä
umpeutumista. Keskusvirasto ei ole vastuussa siitä, että ilmoitusta ei ole
annettu. 3. Uudistamispyyntö
on tehtävä ja uudistamismaksut suoritettava kuuden kuukauden määräajassa, joka
päättyy suojan voimassaolon päättymiskuukauden viimeisenä päivänä. Pyyntö
voidaan kuitenkin vielä esittää ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettua päivää
seuraavana päivänä alkavan kuuden kuukauden lisämääräajan kuluessa.
Uudistamismaksut ja lisämaksu on maksettava tämän lisämääräajan aikana. 4. Jos pyyntö
esitetään tai maksut maksetaan ainoastaan joidenkin sellaisten tavaroiden tai
palvelujen osalta, joita varten tavaramerkki on rekisteröity, rekisteröinti
uudistetaan ainoastaan kyseisten tavaroiden tai palvelujen osalta. 5. Uudistaminen
tulee voimaan rekisteröinnin umpeutumista seuraavana päivänä. Uudistaminen
rekisteröidään ja julkaistaan. 4 luku Hallinnollinen
yhteistyö 52 artikla Tavaramerkkien
rekisteröinnin ja hallinnoinnin alalla tehtävä yhteistyö Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että keskusvirastot tekevät yhteistyötä toistensa ja viraston
kanssa edistääkseen käytäntöjen ja välineiden lähentämistä ja saavuttaakseen
yhdenmukaisia tuloksia tavaramerkkien tutkinnassa ja rekisteröinnissä. 53 artikla Yhteistyö
muilla aloilla Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että keskusvirastot tekevät yhteistyötä viraston kanssa kaikilla
muilla kuin 52 artiklassa tarkoitetuilla toimialoillaan, jotka ovat
merkityksellisiä tavaramerkkien suojaamiseksi unionissa. 5 luku Loppusäännökset ê 54 artikla Saattaminen osaksi kansallista
lainsäädäntöä 1. Jäsenvaltioiden on
saatettava 2–6, 8–14, 16, 17, 18, 22–28 ja 30–53 artiklan
säännösten noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
määräykset voimaan viimeistään 24 kuukauden kuluttua tämän direktiivin
voimaantulosta. Niiden on viipymättä toimitettava kyseiset säädökset
kirjallisina komissiolle. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä
on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus,
kun ne virallisesti julkaistaan. Niissä on myös mainittava, että voimassa
oleviin lakeihin, asetuksiin ja hallinnollisiin määräyksiin sisältyviä
viittauksia tällä direktiivillä kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina
tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset ja
maininnat tehdään. ê 2008/95/EY
(mukautettu) 16 artikla Ilmoittaminen 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava Ö keskeiset
kansalliset säännökset, jotka ne antavat Õ tässä direktiivissä tarkoitetuista
kysymyksistä, antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 1755 artikla Kumoaminen Kumotaan direktiivi 89/104/ETY Ö 2008/95/EY Õ , sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä I
olevassa A osassa mainitulla päätöksellä, Ö [tämän
direktiivin 54 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädettyä päivää
seuraavasta päivästä] Õ , sanotun kuitenkaan
vaikuttamatta jäsenvaltioiden velvollisuuteen noudattaa direktiivin 2008/95/EY liitteessä I olevassa B
osassa Ö mainittua
määräaikaa, jonka Õ kuluessa niiden on
saatettava mainitut direktiivit Ö mainittu
direktiivi Õ osaksi kansallista
lainsäädäntöä. ê 2008/95/EY Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään
viittauksina tähän direktiiviin liitteessä II
olevan vastaavuustaulukon mukaisesti. 1856 artikla Voimaantulo ê 2008/95/EY Tämä direktiivi tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. ê Tämän direktiivin 1, 7, 15, 19, 20, 21 ja
54–57 artiklan säännöksiä sovelletaan [tämän direktiivin 54 artiklan 1
kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädettyä päivää seuraavasta päivästä]. ê 2008/95/EY 1957 artikla Osoitus Tämä direktiivi on osoitettu kaikille
jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston
puolesta Puhemies Puheenjohtaja ê 2008/95/EY (mukautettu) LIITE I Kumottu direktiivi ja sen muutos (17 artiklassa tarkoitetut) Neuvoston direktiivi 89/104/ETY || (EYVL L 40, 11.2.1989, s. 1) Neuvoston päätös 92/10/ETY || (EYVL L 6, 11.1.1992, s. 35) B OSA Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle (17 artiklassa tarkoitetut) Direktiivi || Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle 89/104/ETY || 31 päivä joulukuuta 1992 ê 2008/95/EY (mukautettu) LIITE II Vastaavuustaulukko Direktiivi 89/104/ETY || Tämä direktiivi 1 artikla || 1 artikla 2 artikla || 2 artikla 3 artiklan 1 kohdan a–d alakohta || 3 artiklan 1 kohdan a–d alakohta 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan johdantokappale || 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan johdantokappale 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan ensimmäinen luetelmakohta || 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan i alakohta 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan toinen luetelmakohta || 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohta 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan kolmas luetelmakohta || 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan iii alakohta 3 artiklan 1 kohdan f, g ja h alakohta || 3 artiklan 1 kohdan f, g ja h alakohta 3 artiklan 2, 3 ja 4 kohta || 3 artiklan 2, 3 ja 4 kohta 4 artikla || 4 artikla 5 artikla || 5 artikla 6 artikla || 6 artikla 7 artikla || 7 artikla 8 artikla || 8 artikla 9 artikla || 9 artikla 10 artiklan 1 kohta || 10 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta 10 artiklan 2 kohta || 10 artiklan 1 kohdan toinen alakohta 10 artiklan 3 kohta || 10 artiklan 2 kohta 10 artiklan 4 kohta || 10 artiklan 3 kohta 11 artikla || 11 artikla 12 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke || 12 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta 12 artiklan 1 kohdan toinen virke || 12 artiklan 1 kohdan toinen alakohta 12 artiklan 1 kohdan toinen virke || 12 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta 12 artiklan 2 kohta || 12 artiklan 2 kohta 13 artikla || 13 artikla 14 artikla || 14 artikla 15 artikla || 15 artikla 16 artiklan 1 ja 2 kohta || — 16 artiklan 3 kohta || 16 artikla — || 17 artikla — || 18 artikla 17 artikla || 19 artikla — || Liite I — || Liite II é LIITE Vastaavuustaulukko Direktiivi 2008/95/EY || Tämä direktiivi 1 artikla || 1 artikla --- || 2 artikla 2 artikla || 3 artikla 3 artiklan 1 kohdan a–h alakohta || 4 artiklan 1 kohdan a–h alakohta --- || 4 artiklan 1 kohdan i ja j alakohta --- || 4 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan ensimmäinen virke 3 artiklan 2 kohdan a–c alakohta || 4 artiklan 4 kohdan a–c alakohta 3 artiklan 2 kohdan d alakohta 3 artiklan 3 kohdan ensimmäinen virke 3 artiklan 3 kohdan toinen virke 4 artiklan 1 ja 2 kohta 4 artiklan 3 kohta ja 4 kohdan a alakohta --- 4 artiklan 4 kohdan g alakohta --- 4 artiklan 4 kohdan b ja c alakohta 4 artiklan 4 kohdan d–f alakohta 4 artiklan 5 ja 6 kohta --- 5 artiklan 1 kohdan johdantokappaleen ensimmäinen virke 5 artiklan 1 kohdan johdantokappaleen toinen virke 5 artiklan 1 kohdan a ja b alakohta 5 artiklan 2 kohta 5 artiklan 3 kohdan a–c alakohta --- 5 artiklan 3 kohdan d alakohta --- --- 5 artiklan 4 ja 5 kohta --- --- --- 6 artiklan 1 kohdan a–c alakohta --- 6 artiklan 2 kohta 7 artikla 8 artiklan 1 ja 2 kohta --- 9 artikla 10 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta --- 10 artiklan 1 kohdan toinen alakohta 10 artiklan 2 kohta 10 artiklan 3 kohta 11 artiklan 1 kohta 11 artiklan 2 kohta 11 artiklan 3 kohta 11 artiklan 4 kohta --- 12 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta 12 artiklan 1 kohdan toinen alakohta 12 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta 12 artiklan 2 kohta 13 artikla 14 artikla --- --- --- 15 artiklan 1 kohta 15 artiklan 2 kohta --- 16 artikla 17 artikla 18 artikla 19 artikla || 4 artiklan 3 kohdan toinen virke 4 artiklan 5 kohta 4 artiklan 6 kohta 5 artiklan 1 ja 2 kohta 5 artiklan 3 kohdan a alakohta 5 artiklan 3 kohdan b alakohta 5 artiklan 3 kohdan c alakohta 5 artiklan 3 kohdan d alakohta 5 artiklan 4 kohdan a ja b alakohta --- 5 artiklan 5 ja 6 kohta 8 artikla 10 artiklan 1 kohta 10 artiklan 2 kohdan johdantokappale 10 artiklan 2 kohdan a ja b alakohta 10 artiklan 2 kohta 10 artiklan 3 kohdan a–c alakohta 10 artiklan 3 kohdan d alakohta 10 artiklan 3 kohdan e alakohta 10 artiklan 3 kohdan f alakohta 10 artiklan 4 ja 5 kohta 10 artiklan 6 ja 7 kohta 11 artikla 12 artikla 13 artikla 14 artiklan 1 kohdan a–c alakohta 14 artiklan 2 kohta 14 artiklan 3 kohta 15 artikla 26 artiklan 1 ja 2 kohta 26 artiklan 3–5 kohta 9 artikla 16 artiklan 1 kohta 16 artiklan 2 ja 3 kohta 10 artiklan 4 kohta 10 artiklan 5 kohta --- 48 artiklan 1–3 kohta 46 artiklan 1 kohta 17 artikla 17 artikla, 46 artiklan 2 kohta ja 48 artiklan 4 kohta 18 artikla 19 artiklan 1 kohta 19 artiklan 2 kohta 19 artiklan 3 kohta 20 artikla 7 ja 21 artikla 6 artikla 22–25 artikla 27 artikla 28 artikla 29 artiklan 1 ja 2 kohta 29 artiklan 3 kohta 30 artikla ja 54 artiklan 1 kohta 54 artiklan 2 kohta 55 artikla 56 artikla 57 artikla _____________ [1] Kilpailukykyneuvoston päätelmät, 21. ja 22. toukokuuta
2007, neuvoston asiakirja 9427/07. [2] Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan
parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle,
KOM(2008) 394 lopullinen, 26.6.2008. [3] KOM(2008) 465 lopullinen, 16.7.2008. [4] KOM(2010) 546 lopullinen, 6.10.2010. [5] KOM(2011) 287 lopullinen, 24.5.2011, ”Teollis- ja
tekijänoikeuksien sisämarkkinat: Luovuuden ja innovoinnin kannustaminen
talouskasvun, laadukkaiden työpaikkojen ja ensiluokkaisten tuotteiden ja
palvelujen tarjoamiseksi Euroopassa”. [6] MPI:n lopullinen tutkimus liitteineen on saatavilla
osoitteessa http://ec.europa.eu/internal_market/indprop/tm/index_en.htm. [7] Kilpailukykyneuvoston päätelmät, annettu 25 päivänä
toukokuuta 2010, Euroopan unionin tavaramerkkijärjestelmän tulevasta
tarkistamisesta. [8] EYVL L 336, 23.12.1994, s. 213. [9] Julkisasiamies Jääskisen ratkaisuehdotus asiassa
C-323/09, Interflora, 9 kohta. [10] Asia C-17/06, Céline, tuomio 11.9.2007, s. I-07041. [11] EUVL L 376, 27.12.2006, s. 21. [12] Asia C-446/09, Philips, ja asia C-495/09, Nokia, tuomio
1.12.2011. [13] Neuvoston kokouksen pöytäkirjaan kirjatut neuvoston ja
Euroopan yhteisöjen komission yhteiset lausunnot jäsenvaltioiden
tavaramerkkilainsäädännön lähentämistä koskevasta ensimmäisestä neuvoston
direktiivistä, 21. joulukuuta 1998. [14] Erityisesti asetus (EY) N:o 510/2006 (maataloustuotteet),
EUVL L 93, 31.3.2008, s. 12; asetus (EY) N:o 479/2008 (viinit), EUVL L 148,
6.6.2008, s. 1; asetus (EY) N:o 110/2008 (alkoholijuomat), EUVL L 39,
13.2.2008, s. 16. [15] Asia C-307/10, IP Translator, tuomio 19.6.2012. [16] EUVL C […], […], s. […]. [17] Katso
liitteessä I oleva A osa. [18] EYVL EUVL L
40 299,
11.2.1989 8.11.2008, s. 1
25. [19] EUVL L 78, 24.3.2009, s. 1. [20] KOM(2008) 465. [21] EUVL C 140, 29.5.2010, s. 22. [22] KOM(2011) 287. [23] EYVL L 336, 23.12.1994, s. 213. [24] EUVL L 376, 27.12.2006, s. 21. [25] EYVL L 11, 14.01.1994, s. 1.