EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0302

2014/302/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 27 päivänä toukokuuta 2014 , SHARE-ERICin perustamisesta annetun päätöksen 2011/166/EU muuttamisesta

OJ L 159, 28.5.2014, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/302/oj

28.5.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 159/52


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 27 päivänä toukokuuta 2014,

SHARE-ERICin perustamisesta annetun päätöksen 2011/166/EU muuttamisesta

(2014/302/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta kehyksestä 25 päivänä kesäkuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 723/2009 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Terveyttä, ikääntymistä ja eläkkeelle jäämistä Euroopassa koskevaa tutkimusta varten perustettiin komission päätöksellä 2011/166/EU (2) eurooppalainen tutkimusinfrastruktuurikonsortio (SHARE-ERIC).

(2)

Päätöksen 2011/166/EU liitteenä olevassa SHARE-ERICin perussäännössä määrätään sääntömääräisen kotipaikan siirtämisestä Alankomaista Saksaan heti, kun Saksan viranomaiset ovat antaneet siihen tarvittavan ilmoituksen asetuksen (EY) N:o 723/2009 5 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti.

(3)

Saksan annettua ilmoituksen SHARE-ERIC antoi 21 päivänä syyskuuta 2013 komissiolle ehdotuksen sen perussäännön muuttamisesta asetuksen (EY) N:o 723/2009 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(4)

Useita muutoksia, sääntömääräisen kotipaikan siirtämisen huomioon ottamiseksi tehty muutos mukana luettuna, on tullut voimaan asetuksen (EY) N:o 723/2009 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

(5)

Muut muutokset, joissa täsmennetään SHARE-ERICin tietojen omistus ja levittäminen sekä muutetaan verovapautuksia kotipaikan Saksaan siirtämisen vuoksi, edellyttävät komission hyväksyntää.

(6)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 723/2009 20 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 2011/166/EU liitteenä oleva SHARE-ERICin perussääntö tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 27 päivänä toukokuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 206, 8.8.2009, s. 1.

(2)  Komission päätös, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2011, SHARE-ERICin perustamisesta (EUVL L 71, 18.3.2011, s. 20).


LIITE

Muutetaan SGARE-ERICin perussääntö seuraavasti:

1)

Korvataan 11 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2)   SHARE-ERIC on tutkimuksen ja kaikkien sen tietojen omistaja, myös SHAREn sertifioimien lisäominaisuuksien, meta- ja paratietojen ja kaikkien osoite- ja linkkitiedostojen sekä kaikkien tutkimuksen perustamisen ja toteuttamisen seurauksena syntyvien teollis- ja tekijänoikeuksien omistaja.”

2)

Korvataan 12 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1)   SHARE-ERIC levittää kerätyt tiedot tiedeyhteisölle viipymättä tietojen puhdistuksen, imputoinnin ja dokumentoinnin jälkeen ja ottaen huomioon kansainväliset ja kansalliset yksityisyyden suojaa koskevat säädökset.”

3)

Muutetaan 13 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4)   Direktiivin 2006/112/EY 143 artiklan 1 kohdan g alakohtaan ja 151 artiklan 1 kohdan b alakohtaan perustuvia verovapautuksia sovelletaan neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 282/2011 (1) 50 ja 51 artiklan mukaisesti SHARE-ERICin viralliseen käyttöön tarkoitettujen sellaisten tavaroiden ja palvelujen ostoon, jotka SHARE-ERIC hankkii ja maksaa ja joiden palautettavan alv:n määrä on enemmän kuin 25 euroa laskua kohden. Näitä vapautuksia ei sovelleta yksittäisten jäsenten hankintoihin.

Ensimmäisen alakohdan soveltaminen ei kuitenkaan saa johtaa kilpailun vääristymiseen.

(1)  EUVL L 77, 23.3.2011, s. 1.”"

b)

Lisätään 5 ja 6 kohta seuraavasti:

”5)   Direktiivin 2008/118/EY (2) 1 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa määritellyille valmisteveron alaisille tavaroille voidaan myöntää vapautus valmisteverosta kyseisen direktiivin 12 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti, jos kyseiset valmisteveron alaiset tavarat on tarkoitettu yksinomaan SHARE-ERICin viralliseen käyttöön ja ovat SHARE-ERICin hankkimia ja maksamia.

Vapautusta valmisteverosta ei myönnetä valmisteveron alaisille tavaroille, jotka on tarkoitettu SHARE-ERICin työntekijöiden tai kolmansien osapuolien henkilökohtaiseen käyttöön.

6)   Direktiivin 2008/118/EY 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa määritellyistä energiatuotteista ja sähköstä maksetut verot voidaan palauttaa kyseisen direktiivin 12 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti, jos kyseiset energiatuotteet ja sähkö on tarkoitettu yksinomaan SHARE-ERICin viralliseen käyttöön ja ne ovat SHARE-ERICin hankkimia ja maksamia ja jos veron määrä on enemmän kuin 25 euroa laskua kohden.

Vapautusta valmisteverosta ei myönnetä energiatuotteille tai sähkölle, jotka on tarkoitettu SHARE-ERICin työntekijöiden tai kolmansien osapuolien henkilökohtaiseen käyttöön.

(2)  EUVL L 9, 14.1.2009, s. 12.”"



Top