EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008G1004(01)

Neuvoston päätöslauselma, annettu 25 päivänä syyskuuta 2008 , kattavasta eurooppalaisesta suunnitelmasta väärentämisen ja piratismin torjumiseksi

OJ C 253, 4.10.2008, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

4.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 253/1


NEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMA,

annettu 25 päivänä syyskuuta 2008,

kattavasta eurooppalaisesta suunnitelmasta väärentämisen ja piratismin torjumiseksi

(2008/C 253/01)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

1.

OTTAA HUOMIOON komission strategiaraportin (1) ja Eurooppa-neuvoston 14 päivänä maaliskuuta 2008 käynnistämän Lissabonin uudistetun kasvu- ja työllisyysstrategian uuden jakson (2008–2010).

2.

KOROSTAA, että Euroopan unionia on tässä yhteydessä kehotettu jatkamaan ponnistuksiaan teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamisjärjestelmän tehostamiseksi, jotta väärentämisen torjumista voidaan parantaa.

3.

KOROSTAA tarvetta kunnioittaa sisämarkkinoiden perusvapauksia ja parantaa niiden toimintaa.

4.

PALAUTTAA MIELIIN, että erityisesti Euroopan unionin rajoilla väärentämisen ja piratismin torjumiseksi on syytä soveltuvissa tapauksissa yhdenmukaistaa teollis- ja tekijänoikeuksia sekä toteaa nykyisen kansallisen ja yhteisön teollisoikeudellisen suojan merkityksen.

5.

OTTAA HUOMIOON väärentämisen ja piratismin torjumiseksi hyväksytyt yhteisön välineet, erityisesti direktiivin 2004/48/EY teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1383/2003 tulliviranomaisten toimenpiteistä epäiltäessä tavaroiden loukkaavan tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia.

6.

ON TIETOINEN myös muutetusta ehdotuksesta direktiiviksi, joka koskee teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamiseen tähtääviä rikosoikeudellisia toimenpiteitä.

7.

OTTAA HUOMIOON väärentämisen ja piratismin torjumista koskevat aloitteet, joita on kehitetty monenvälisissä puitteissa, erityisesti Maailman kauppajärjestössä (WTO), Maailman tullijärjestössä (WCO), Maailman henkisen omaisuuden järjestössä (WIPO), Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestössä (OECD), Maailman terveysjärjestössä (WHO) sekä G8-ryhmässä (Heiligendammin prosessi).

8.

OTTAA HUOMIOON strategian teollis- ja tekijänoikeuksien täytäntöön panemiseksi yhteisön ulkopuolisissa maissa (2).

9.

OTTAA HUOMIOON OECD:n raportin väärentämisen ja piratismin taloudellisista vaikutuksista ja erityisesti sen arvion tuoteväärennösten ja -jäljennösten kansainvälisestä kaupasta, joka arvioitiin noin 200 miljardin USD arvoiseksi vuonna 2005 OECD-maissa tehtyjen tullitakavarikkojen perusteella. Raportissa todetaan, että tuoteväärennösten ja -jäljennösten kaupan kokonaisarvo saattaa ylittää tämän summan usealla sadalla miljardilla dollarilla ja suositellaan viranomaisten ja teollisuuden yhteistyön tehostamista.

10.

ON TIETOINEN väärentämisen ja piratismin ilmiön vakavuudesta ja huolestuttavasta kehityksestä Euroopan unionin kilpailukyvyn, sen yritysten, sen suunnittelijoiden ja sen kuluttajien kannalta erityisesti maailmanlaajuisessa taloudessa. On tietoinen ilmiön laajuudesta myös Internetissä. On tietoinen tuoteväärennöksiin liittyvistä riskeistä, jotka vaarantavat kansalaisten turvallisuuden ja terveyden.

11.

KOROSTAA teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamisen merkitystä, koska se on perustavaa laatua oleva tekijä, jolla edistetään kulttuuria ja sen moninaisuuttaja hyödynnetään täysimääräisesti tutkimusta, innovaatiota ja eurooppalaisten yritysten, erityisesti pk-yritysten, luomistyötä sekä tuetaan kasvua ja työllisyyttä Euroopan unionissa ja kehitetään Euroopan kilpailukyvyn ulkoista ulottuvuutta.

12.

ON TIETOINEN tarpeesta tarjota innovoiville yrityksille mahdollisuudet suojella innovaatioitaan mahdollisimman hyvin ja hyödyntää niitä tehokkaammin. Palauttaa mieliin, että yhteisöpatentti ja patenttiasioita käsittelevä tuomioistuin ovat tärkeitä, jotta käyttäjille voidaan tarjota keinot turvata teollis- ja tekijänoikeuksiensa kunnioittaminen koko unionin alueella.

13.

KOROSTAA olevan tärkeää, että kaikki asianomaiset toimijat ryhtyvät toimiin kaikkien teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamisvälineiden sekä väärentämisen ja piratismin torjumiseen tähtäävien välineiden tehokkuuden lisäämiseksi sisämarkkinoilla ja kansainvälisesti. Palauttaa mieliin, että nämä toimet liittyvät perusoikeuksien ja yhteisön oikeuden yleisperiaatteiden, kuten henkilötietojen suojan ja omistusoikeuden suojan, kunnioittamiseen.

14.

PANEE TYYTYVÄISENÄ MERKILLE komission 16 päivänä heinäkuuta 2008 päivätyn tiedonannon teollisoikeuksia koskevan eurooppalaisen strategian täytäntöönpanosta erityisesti teollis- ja tekijänoikeuksien sekä tekijänoikeuden ja sen lähioikeuksien kunnioittamiseen liittyvien kysymysten osalta:

tullin toimintaan liittyvät aloitteet väärentämisen ja piratismin torjumiseksi Euroopan unionin rajoilla ja ulkopuolella,

lainsäädäntötoimia täydentävät toimet, joiden tavoitteena on muuttaa yleisön käsitystä väärentämisestä ja piratismista, oppia tuntemaan ilmiötä yksityiskohtaisemmin, parantaa yhteistyötä kaikkien asiaomaisten toimijoiden välillä jäsenvaltioissa, luoda jäsenvaltioiden hallinnolliselle yhteistyölle tehokas verkosto Euroopan laajuisten toimien mahdollistamiseksi, helpottaa sopimusten tekemistä yksityisen ja julkisen sektorin välillä sekä ammattilaisten välisten sopimusten tekeminen Euroopan tasolla Internetissä tapahtuvan piratismin ja tuoteväärennösten myynnin vähentämiseksi,

rajatylittävää tuomioiden täytäntöönpanoa koskevien parantamismahdollisuuksien tarkastelu,

toimet, joilla pyritään varmistamaan immateriaalioikeuksien noudattaminen kolmansissa maissa säännöllisten tutkimusten avulla, edistämällä oikeuksien tehokasta suojaamista kahdenvälisissä kauppasopimuksissa sekä tehostamalla yhteistyötä kolmansien maiden kanssa käytävien säännöllisten vuoropuhelujen puitteissa, erityisesti sellaisten maiden, joissa esiintyy paljon väärennöksiä ja piratismia,

tuoteväärennösten torjuntaa koskevan monenvälisen kauppasopimuksen toteutumiseen tähtäävät toimet.

15.

PYYTÄÄ komissiota toteuttamaan nämä suuntaviivat siten, että:

perustetaan väärentämisen ja piratismin eurooppalainen seurantakeskus ja määritetään sen toimintamuoto sekä sen perustamisen edellyttämät yksityiskohtaiset säännöt, varainhoitoa koskevat säännöt mukaan luettuina; komission nykyisiin rakenteisiin tukeutuvan seurantakeskuksen avulla voidaan säännöllisesti arvioida väärentämisen ja piratismin laajuutta sellaisten tietojen pohjalta, jotka yksityinen ja julkinen sektori haluavat sille toimittaa, sekä analysoida näitä ilmiöitä tarkemmin,

levitetään erityisesti Internetin välityksellä tietoa väärentämisestä ja piratismista näiden ilmiöiden torjunnassa mukana olevien toimijoiden keskuudessa,

kehitetään tiedotus- ja viestintätoimia väärentämisen ja piratismin torjunnassa mukana olevien toimijoiden ja etenkin nuorimpien kuluttajien keskuudessa myös siten, että osallistutaan Euroopan laajuiseen teemapäivään väärennöksen vaaroja koskevan tietoisuuden lisäämiseksi sekä laatimalla toiminnallisia oppaita.

16.

PYYTÄÄ komissiota ja jäsenvaltioita omien valtuuksiensa puitteissa ottamaan käyttöön kaikki soveltuvat keinot väärentämisen ja piratismin torjumiseksi tehokkaasti, ja erityisesti:

esittämään tullia varten vuosiksi 2009–2012 väärentämisen torjumista koskevan suunnitelman, jossa pyritään sähköisiä järjestelmiä tehokkaasti hyödyntävään tietojenvaihtoon, kyseisten viranomaisten, ensisijaisesti tulliviranomaisten välisen yhteistyön kehittämiseen erityisesti rajalla sekä myös oikeudenhaltijoiden kanssa; tekemään tilannekatsaus tullin alalla sovellettavasta laista ja arvioimaan säädöskehykseen tehtäviä parannuksia kuluttajille vaarallisten väärennösten torjumiseksi paremmin ja tämän ilmiön riskien tiedostamiseksi,

ottamaan käyttöön tuote- ja palveluväärennöksiä koskeva nopean tietojenvaihdon verkosto, erityisesti tehostamalla rajatylittävää hallinnollista yhteistyötä tukeutumalla kansallisiin yhteyspisteisiin ja nykyaikaisiin tietojenvaihdon välineisiin,

edistämään väärentämisen ja piratismin torjumiseen osallistuvien laitosten välistä koordinointia, erityisesti siten, että kansallisten hallintojen kesken vaihdetaan hyviä käytäntöjä,

tarkastelemaan säädöskehyksen tehokkuutta immateriaalioikeuksien noudattamisen varmistamiseksi,

tekemään asianmukaisia ehdotuksia, joilla suositaan julkisen ja yksityisen sektorin välisiä kumppanuuksia, suoritetaan erityisesti internetmyyntiä koskevien hyviä käytäntöjä ja edistetään ammattilaisten välistä yhteistyötä edistämiseksi,

tehostamaan immateriaalioikeuksien suojaa kansainvälisellä tasolla; edistämään näihin oikeuksiin liittyvien toimenpiteiden sisällyttämistä Euroopan unionin tekemiin kahden- ja monenvälisiin sopimuksiin yhteisön säännöstöä noudattaen sekä edistämään tällaisten toimenpiteiden noudattamista; osallistumaan aktiivisesti neuvotteluihin tuoteväärennösten torjuntaa koskevan monenvälisen kauppasopimuksen tekemiseksi erityisesti pyrkimällä perustamaan sopivana ajankohtana erityistyöryhmän, jonka tehtävänä on sopimuksen täytäntöönpanon tarkastelu; ottamaan tämän aiheen esille Euroopan unionin ja kolmansien maiden välisessä vuoropuhelussa ja kolmansien maiden kanssa toteutettavien yhteistyötoimien puitteissa.


(1)  Strategiaraportti uudistetusta Lissabonin kasvu- ja työllisyysstrategiasta: uuden kauden (2008–2010) käynnistäminen, uudistamista jatkettava, KOM(2007) 803 lopullinen.

(2)  EUVL C 129, 26.5.2005, s. 3.


Top