EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0412

Neuvoston päätös 2007/412/YOS, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007 , turvallisuudesta kansainvälisten jalkapallo-ottelujen yhteydessä tehdyn päätöksen 2002/348/YOS muuttamisesta

OJ L 155, 15.6.2007, p. 76–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 19 Volume 006 P. 71 - 72

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/412/oj

15.6.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 155/76


NEUVOSTON PÄÄTÖS 2007/412/YOS,

tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007,

turvallisuudesta kansainvälisten jalkapallo-ottelujen yhteydessä tehdyn päätöksen 2002/348/YOS muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 30 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan sekä 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan,

ottaa huomioon Itävallan tasavallan aloitteen (1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin tavoitteena on muun muassa antaa kansalaisille korkeatasoinen suoja vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvalla alueella erityisesti kehittämällä jäsenvaltioiden yhteistä toimintaa poliisiyhteistyössä.

(2)

Neuvosto teki 25 päivänä huhtikuuta 2002 päätöksen 2002/348/YOS (3), jolla kuhunkin jäsenvaltioon perustettiin kansallinen jalkapalloalan tietopiste, jonka tehtävänä on huolehtia kansainvälisiä jalkapallo-otteluja koskevien poliisitietojen vaihdosta. Mainitussa päätöksessä säädetään kansallisille jalkapalloalan tietopisteille kuuluvista tehtävistä ja menettelyistä, joita niiden on noudatettava.

(3)

Päätöstä 2002/348/YOS olisi tarkistettava ja se olisi saatettava ajan tasalle viime vuosien kokemusten, kuten vuoden 2004 Euroopan mestaruuskisojen ja asiantuntijoiden mainittujen mestaruuskisojen yhteydessä tehdystä kansainvälisestä poliisiyhteistyöstä tekemän arvion sekä Euroopassa yleensä järjestettäviä kansainvälisiä ja seurojen välisiä otteluja koskevan laaja-alaisen poliisiyhteistyön perusteella. Ulkomailla pelattaviin otteluihin matkustavien kannattajien määrä on viime vuosina jatkuvasti kasvanut. Sen vuoksi on välttämätöntä, että toimivaltaiset elimet tehostavat yhteistyötään ja kehittävät tietojen vaihtoa ammattimaisemmaksi, jotta voidaan ehkäistä järjestyshäiriöitä ja jotta kukin jäsenvaltio voi tehdä tehokkaan riskinarvioinnin. Ehdotetut muutokset perustuvat useiden kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden päivittäisessä toiminnassaan saamiin kokemuksiin, ja niiden ansiosta tietopisteiden olisi voitava toimia jäsentyneemmin ja ammattimaisemmin siten, että varmistetaan korkealaatuisten tietojen vaihto.

(4)

Muutokset eivät vaikuta voimassa oleviin kansallisiin säännöksiin ja määräyksiin, erityisesti asianomaisten jäsenvaltioiden viranomaisten ja elinten väliseen toimivallan jakoon ja tehtäviin, eivätkä toimivaltaan, jota komissio käyttää Euroopan yhteisön perustamissopimuksen nojalla,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan päätös 2002/348/YOS seuraavasti:

1)

Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Kansallisilla jalkapalloalan tietopisteillä on pääsy riskikannattajien henkilötietoihin asiaa koskevien kansallisten ja kansainvälisten sääntöjen mukaisesti.”;

b)

lisätään kohta seuraavasti:

”6.   Kansalliset jalkapalloalan tietopisteet tekevät ja jakavat muille kansallisille jalkapalloalan tietopisteille säännöllisesti yleisiä ja/tai aihekohtaisia kansallisia arvioita jalkapallo-ottelujen yhteydessä esiintyvistä levottomuuksista.”

2)

Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 3 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”3.   Henkilötietojen vaihto tapahtuu asiaa koskevien kansallisten ja kansainvälisten sääntöjen mukaisesti.”;

b)

lisätään kohta seuraavasti:

”4.   Tiedot vaihdetaan käyttäen sellaisten kansainvälisten jalkapallo-ottelujen, joissa on mukana ainakin yksi jäsenvaltio, yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja siihen liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevia suosituksia sisältävän käsikirjan lisäyksessä olevia asianmukaisia lomakkeita. Kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden on varmistettava, että niiden lähettämät tiedot ovat täydelliset ja näiden lomakkeiden mukaiset.”

2 artikla

Neuvosto arvioi tämän päätöksen täytäntöönpanoa viimeistään 12 päivänä kesäkuuta 2010.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Luxemburgissa 12 päivänä kesäkuuta 2007.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

W. SCHÄUBLE


(1)  EUVL C 164, 15.7.2006, s. 30.

(2)  Lausunto annettu 22. maaliskuuta 2007 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(3)  EYVL L 121, 8.5.2002, s. 1.


Top