EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0329

2006/329/EY: Komission päätös, tehty 20 päivänä helmikuuta 2006 , jätteenpoltosta annetun direktiivin 2000/76/EY täytäntöönpanoa koskevien tietojen antamiseen käytettävästä kyselylomakkeesta (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 438) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

OJ L 121, 6.5.2006, p. 38–42 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 118M, 8.5.2007, p. 672–676 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 016 P. 60 - 64
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 016 P. 60 - 64

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/329/oj

6.5.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 121/38


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 20 päivänä helmikuuta 2006,

jätteenpoltosta annetun direktiivin 2000/76/EY täytäntöönpanoa koskevien tietojen antamiseen käytettävästä kyselylomakkeesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 438)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2006/329/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon jätteenpoltosta 4 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/76/EY (1) ja erityisesti sen 15 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Jäsenvaltioiden täytyi panna direktiivi 2000/76/EY täytäntöön ennen 28 päivää joulukuuta 2002, ja niiden on annettava tietoja sen täytäntöönpanosta komission laatiman kyselylomakkeen mukaisesti.

(2)

Tämän kyselylomakkeen yleisenä tavoitteena on kerätä jäsenvaltioiden vastausten avulla tietoja direktiivin 2000/76/EY täytäntöönpanosta ja selvittää, miten yhdenmukaisia lähestymistapoja jäsenvaltiot soveltavat poltto- ja rinnakkaispolttolaitosten sääntelyyn.

(3)

Raportointijakson on käsitettävä ensimmäinen 28 päivän joulukuuta 2002 jälkeinen täysi kolmen vuoden jakso, ja se on määriteltävä ottaen huomioon direktiiveissä 94/67/EY ja 96/61/EY asetetut ilmoitusvaatimukset. Koska direktiiviä 2000/76/EY aletaan soveltaa täysimittaisesti kaikkiin jo käytössä oleviin laitoksiin 28 päivänä joulukuuta 2005, koska valtaenemmistö EU:ssa toimivista laitoksista kuuluu jo käytössä olevien laitosten ryhmään, koska direktiivin 94/67/EY voimassaolo lakkaa 28 päivänä joulukuuta 2005 ja koska direktiivin 96/61/EY mukainen raportointi koskee vuosia 2006–2008, sopivin ensimmäinen täysi raportointijakso on 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2008 välinen aika.

(4)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat neuvoston direktiivin 91/692/ETY (2) 6 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on käytettävä liitteessä esitettyä kyselylomaketta antaessaan kertomuksen direktiivin 2000/76/EY täytäntöönpanosta kyseisen direktiivin 15 artiklan mukaisesti.

2.   Ensimmäinen kertomus käsittää kolmen vuoden jakson 1 päivästä tammikuuta 2006 alkaen, ja se on toimitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2009.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 20 päivänä helmikuuta 2006.

Komission puolesta

Stavros DIMAS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 332, 28.12.2000, s. 91.

(2)  EYVL L 377, 31.12.1991, s. 48.


LIITE

Jätteenpoltosta annetun direktiivin 2000/76/EY täytäntöönpanoa koskevien tietojen antamiseen käytettävä kyselylomake

Huomautus: Komissiolle jo toimitettujen tietojen tunnistamiseksi on ilmoitettava asianomaiset viitteet.

DIREKTIIVIN TÄYTÄNTÖÖNPANO

2 artiklan 1 kohta

1.

Kuinka monta jäsenvaltiossanne sijaitsevaa polttolaitosta ja rinnakkaispolttolaitosta kuuluu direktiivin 2000/76/ETY soveltamisalaan?

3 artikla

2.

Kuvailkaa mitä 3 artiklan määritelmiin liittyviä ongelmia on esiintynyt saatettaessa direktiiviä osaksi kansallista lainsäädäntöä ja pantaessa sitä täytäntöön.

4 artiklan 1 kohta

3.

Kuinka monta lupaa on myönnetty 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(a)

uusille polttolaitoksille;

(b)

jo käytössä oleville polttolaitoksille;

(c)

uusille rinnakkaispolttolaitoksille;

(d)

nykyisille rinnakkaispolttolaitoksille?

Huomautus: ”Jo käytössä oleva polttolaitos” on määritelty 3 artiklan 6 kohdassa. Kaikki muut laitokset ovat ”uusia” laitoksia.

4.

Onko tämän direktiivin nojalla myönnetty lupia liikkuvia laitoksia varten?

5.

Kuinka monen polttolaitoksen ja rinnakkaispolttolaitoksen on vielä saatava 4 artiklan 1 kohdan mukainen lupa?

4 artiklan 4 kohta

6.

Mitkä ovat seuraaville laitoksille sallitut suurimmat jätekapasiteetit (ilmoitetaan, jos tiedot ovat saatavilla):

(a)

uudet polttolaitokset;

(b)

jo käytössä olevat polttolaitokset;

(c)

uudet rinnakkaispolttolaitokset ja

(d)

nykyiset rinnakkaispolttolaitokset?

7.

Minkä jäteluokkien jätteitä rinnakkaispoltetaan sementtiuuneja käyttävissä laitoksissa (vastauksessa käytetään mahdollisuuksien mukaan Euroopan jäteluettelon mukaisia jäteluokkia)?

8.

Minkä jäteluokkien jätteitä rinnakkaispoltetaan seuraavissa laitoksissa (vastauksessa käytetään mahdollisuuksien mukaan Euroopan jäteluettelon mukaisia jäteluokkia):

(a)

muut kuin sementtiuuneja käyttävät polttolaitokset (esimerkiksi voimalaitokset) ja

(b)

teollisuudenalat, jotka eivät kuulu liitteessä II olevan 1 ja 2 kohdan soveltamisalaan, mutta joilla harjoitetaan jätteiden rinnakkaispolttoa?

9.

Kuinka suuria jätemääriä voidaan rinnakkaispolttaa näissä laitoksissa (ilmoitetaan, jos tiedot ovat saatavilla)?

4 artiklan 5 kohta

10.

Mitä määräyksiä luvat sisältävät:

(a)

sellaisen vaarallisen jätteen määrien ja luokkien määrittämisestä, jonka käsittely on sallittu;

(b)

laitoksessa käsiteltävän vaarallisen jätteen pienimmästä ja suurimmasta virrasta;

(c)

sallitun vaarallisen jätteen pienimmistä ja suurimmista lämpöarvoista sekä epäpuhtauspitoisuuksia, kuten PCB-, PCP-, kloori-, fluori-, rikki- ja raskasmetallipitoisuuksia, koskevista rajoituksista;

5 artiklan 4 kohta

11.

Mitkä jätteet on katsottu jätteiksi, joista ei ole ”tarkoituksenmukaista” ottaa edustavia näytteitä?

6 artiklan 4 kohta

12.

Tiedot 6 artiklan 1 kohdan mukaisista palamiskaasujen viipymäajoista ja lämpötiloista:

(a)

Onko toimintaa koskevista vaatimuksista myönnetty 6 artiklan 4 kohdan mukaisia poikkeuksia? (Kyllä/Ei)

(b)

Jos kohdan a vastaus on ”kyllä”, kuinka monta poikkeusta on myönnetty?

(c)

Tapauskohtainen selvitys perusteista, joilla poikkeus (poikkeukset) on myönnetty, jos tiedot ovat saatavilla. Selvityksessä on ilmoitettava myös seuraavat tiedot:

(i)

jätteenpolttouunin tai rinnakkaispolttouunin kapasiteetti;

(ii)

jätteenpolttouunin tai rinnakkaispolttouunin likimääräinen ikä tai tieto siitä, onko kyseessä 3 artiklan 6 kohdassa määritelty ”jo käytössä oleva” laitos vai uusi laitos;

(iii)

poltetun jätteen tyyppi;

(iv)

selvitys siitä, miten varmistetaan, että polttojätteen määrä ei kasva ja että polttojätteen sisältämien orgaanisten epäpuhtauksien määrä ei ole suurempi kuin laitoksessa, jota varten ei ole myönnetty poikkeusta;

(v)

luvassa asetetut toimintaa koskevat vaatimukset ja

(vi)

päästörajat, joita kunkin laitoksen on noudatettava.

6 artiklan 6 kohta

13.

Polttolaitokset:

(a)

Kuinka monessa ”jo käytössä olevassa” laitoksessa hyödynnetään polttoprosessissa syntyvää lämpöä?

(b)

Kuinka monessa ”uudessa” laitoksessa hyödynnetään polttoprosessissa syntyvää lämpöä?

14.

Rinnakkaispolttolaitokset:

(a)

Kuinka monessa ”jo käytössä olevassa” laitoksessa hyödynnetään polttoprosessissa syntyvää lämpöä?

(b)

Kuinka monessa ”uudessa” laitoksessa hyödynnetään polttoprosessissa syntyvää lämpöä?

7 artiklan 1 kohta

15.

Mitä toimia polttolaitoksissa on toteutettu (tapauksen mukaan 12 artiklan 2 kohdassa vaaditun kertomuksen lisäksi) sen varmistamiseksi, että laitokset suunnitellaan, varustetaan ja rakennetaan ja niitä käytetään siten, että (direktiivin liitteessä V vahvistetut) päästörajat eivät ylity?

7 artiklan 2 kohta

16.

Mitä toimia rinnakkaispolttolaitoksissa on toteutettu (tapauksen mukaan 12 artiklan 2 kohdassa vaaditun kertomuksen lisäksi) sen varmistamiseksi, että laitokset suunnitellaan, varustetaan ja rakennetaan ja niitä käytetään siten, että (direktiivin liitteessä II vahvistetut) päästörajat eivät ylity?

17.

Onko jätteen rinnakkaispolttoon käytettäviä sementtiuuneja varten myönnetty poikkeuksia typen oksidien (NOx), hiukkasten, rikkidioksidin (SO2) tai orgaanisen hiilen päästörajoista liitteessä II olevan 1 kohdan mukaisesti? (Kyllä/Ei)

(a)

Jos vastaus on ”kyllä”, kuinka monta poikkeusta on myönnetty?

(b)

Tapauskohtainen selvitys perusteista, joilla poikkeus (poikkeukset) on myönnetty, jos tiedot ovat saatavilla. Selvityksessä on ilmoitettava myös seuraavat tiedot:

(i)

laitoksen kapasiteetti;

(ii)

laitoksen ikä;

(iii)

rinnakkaispoltetun jätteen tyyppi;

(iv)

luvassa asetetut toimintaa koskevat vaatimukset ja

(v)

päästörajat, joita kunkin laitoksen on noudatettava.

7 artiklan 2 ja 4 kohta

18.

Kuinka monen rinnakkaispolttolaitoksen on noudatettava direktiivin liitteessä V asetettuja päästörajoja (kun on kyse esimerkiksi käsittelemättömän sekalaisen yhdyskuntajätteen rinnakkaispoltosta tai kun yli 40 prosenttia tuloksena olevasta lämmön luovutuksesta on peräisin vaarallisen jätteen poltosta)?

7 artiklan 5 kohta

19.

Onko poltto- ja rinnakkaispolttolaitoksista ilmaan joutuville päästöille asetettu muita raja-arvoja kuin liitteessä II tai liitteessä V asetetut raja-arvot? (Kyllä/Ei)

Jos vastaus on ”kyllä” ja kyseiset tiedot ovat saatavilla, vastataan seuraaviin kysymyksiin:

(a)

Mitä laitoksia raja-arvot koskevat (poltto- vai rinnakkaispolttolaitoksia)?

(b)

Mitkä näistä laitoksista ovat ”uusia” ja mitkä ”jo käytössä olevia” laitoksia?

(c)

Mitä epäpuhtauksia raja-arvot koskevat?

(d)

Miksi niitä sovelletaan?

(e)

Raja-arvot.

(f)

Valvotaanko niiden noudattamista jatkuvasti vai jaksoittain?

8 artiklan 2, 3, 4 ja 5 kohta

20.

Miten määritetään päästörajat savukaasujen puhdistuslaitteissa syntyvän jäteveden päästämiselle vesistöön?

8 artiklan 6 kohdan a alakohta

21.

Mitä määräyksiä luvat sisältävät liitteessä IV lueteltujen aineiden päästöjen valvonnasta?

8 artiklan 6 kohdan b alakohta

22.

Mitä toimintaan liittyviä parametreja lupamenettelyssä vahvistetaan jätevesipäästöjä varten?

8 artiklan 7 kohta

23.

Mitä säännöksiä on annettu maaperän, pintavesien ja pohjavesien suojelun varmistamiseksi 8 artiklan 7 kohdan mukaisesti?

24.

Millä kriteereillä pyritään varmistamaan, että sellaisia vesiä varten on riittävästi varastokapasiteettia, jotka on tarvittaessa tutkittava ja käsiteltävä ennen niiden poistamista?

8 artiklan 8 kohta

25.

Jos päästörajoja on asetettu muillekin kuin liitteessä IV mainituille epäpuhtauksille:

(a)

Mihin laitoksiin niitä sovelletaan (poltto- vai rinnakkaispolttolaitoksiin, ”uusiin” vai ”jo käytössä oleviin” laitoksiin)?

(b)

Mitä epäpuhtauksia ne koskevat?

(c)

Miksi niitä sovelletaan?

(d)

Mitkä ovat kyseiset raja-arvot?

9 artikla

26.

Mitä yleisiä säännöksiä on annettu poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksissa syntyvän polttojätteen määrän ja haitallisuuden minimoimiseksi?

10 artiklan 1 kohta

27.

Mitä säännöksiä on annettu polttoprosessien kannalta merkityksellisten parametrien, olosuhteiden ja massapitoisuuksien seuraamiseksi?

28.

Mitä säännöksiä on annettu rinnakkaispolttoprosessien kannalta merkityksellisten parametrien, olosuhteiden ja massapitoisuuksien seuraamiseksi?

11 artikla

29.

Mitä säännöksiä lupamenettelyssä on annettu sen varmistamiseksi, että 11 artiklan 2–12 ja 17 kohtaa noudatetaan, kun on kyse ilmasta, ja 9 ja 14–17 kohtaa noudatetaan, kun on kyse vedestä?

11 artiklan 11 kohta

30.

Mitä virallisia ohjeita on laadittu päästöjä koskevien validoitujen vuorokausikeskiarvojen määrittämisestä?

11 artiklan 17 kohta

31.

Mitä menettelyjä noudatetaan, kun toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoitetaan päästörajojen ylittymisestä?

12 artiklan 1 kohta

32.

Millä järjestelyillä pyritään varmistamaan yleisön osallistuminen lupamenettelyyn?

12 artiklan 1 ja 2 kohta

33.

Tiedonsaanti lupamenettelyn aikana:

(a)

Onko olemassa sellaisia ympäristönäkökohtia koskevia tietoja, jotka eivät ole yleisön saatavilla luvan hakemisen, päätöksentekoprosessin ja luvan myöntämisen yhteydessä?

(b)

Jos kyseiset tiedot ovat saatavilla, vastataan seuraaviin kysymyksiin:

Ovatko tiedot maksutta saatavilla? (Kyllä/ei); ja jos vastaus on ”ei”,

Kuinka suuria maksuja peritään ja missä tilanteissa?

12 artiklan 2 kohta

34.

Mitä säännöksiä on annettu toiminnanharjoittajan velvoittamiseksi antamaan toimivaltaiselle viranomaiselle vuosittainen kertomus polttolaitoksen toiminnasta ja seurannasta, kun laitoksen nimelliskapasiteetti on vähintään kaksi tonnia tunnissa?

35.

Mitä säännöksiä on annettu toiminnanharjoittajan velvoittamiseksi antamaan toimivaltaiselle viranomaiselle vuosittainen kertomus rinnakkaispolttolaitoksen toiminnasta ja seurannasta, kun laitoksen nimelliskapasiteetti on vähintään kaksi tonnia tunnissa?

36.

Jos vuosittainen kertomus annetaan:

(a)

Mitä tietoja se sisältää?

(b)

Miten yksityinen kansalainen tai yleisöön kuuluva voi tutustua kertomukseen?

37.

Miten poltto- tai rinnakkaispolttolaitokset, joiden nimelliskapasiteetti on alle kaksi tonnia tunnissa, ilmoitetaan julkisesti?

13 artiklan 1 kohta

38.

Mitä määräyksiä luvat sisältävät poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksen toiminnan keston valvonnasta poikkeuksellisen toiminnan aikana (kun on kyse puhdistus- tai valvontalaitteiden seisokeista, häiriöistä tai vioista)?

39.

Mitkä ovat poltto- ja rinnakkaispolttoprosessien pisimmät sallitut käynnissäoloajat poikkeuksellisen toiminnan aikana (ennen kuin laitos on suljettava)?

16 artikla

40.

Jos direktiivin 10, 11 ja 13 artiklan sekä liitteiden I ja III muuttaminen on mielestänne aiheellista, millä perusteilla ehdottaisitte niihin muutoksia?


Top