EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0644

2003/644/EY: Komission päätös, tehty 8 päivänä syyskuuta 2003, salmonellaa koskevien lisätakeiden vahvistamisesta Suomeen ja Ruotsiin lähetettävien jalostukseen tarkoitetun siipikarjan sekä siipikarjan jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettujen untuvikkojen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3190)

OJ L 228, 12.9.2003, p. 29–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 040 P. 36 - 41
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 040 P. 36 - 41
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 040 P. 36 - 41
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 040 P. 36 - 41
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 040 P. 36 - 41
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 040 P. 36 - 41
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 040 P. 36 - 41
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 040 P. 36 - 41
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 040 P. 36 - 41
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 049 P. 51 - 57
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 049 P. 51 - 57
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 014 P. 145 - 150

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/644/oj

32003D0644

2003/644/EY: Komission päätös, tehty 8 päivänä syyskuuta 2003, salmonellaa koskevien lisätakeiden vahvistamisesta Suomeen ja Ruotsiin lähetettävien jalostukseen tarkoitetun siipikarjan sekä siipikarjan jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettujen untuvikkojen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3190)

Virallinen lehti nro L 228 , 12/09/2003 s. 0029 - 0034


Komission päätös,

tehty 8 päivänä syyskuuta 2003,

salmonellaa koskevien lisätakeiden vahvistamisesta Suomeen ja Ruotsiin lähetettävien jalostukseen tarkoitetun siipikarjan sekä siipikarjan jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettujen untuvikkojen osalta

(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3190)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2003/644/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 15 päivänä lokakuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/539/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003(2), ja erityisesti sen 9 a artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Salmonellaa koskevien lisätakeiden vahvistamisesta Suomeen ja Ruotsiin lähetettävien jalostukseen tarkoitetun siipikarjan sekä siipikarjan jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettujen untuvikkojen osalta 21 päivänä huhtikuuta 1995 tehtyä komission päätöstä 95/160/EY(3) on muutettu huomattavilta osilta(4). Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu päätös.

(2) Komissio on hyväksynyt Suomen ja Ruotsin esittämät salmonellan valvontaa koskevat toimintaohjelmat. Näihin ohjelmiin sisältyy erityisiä toimenpiteitä jalostukseen tarkoitetun siipikarjan osalta sekä jalostukseen tarkoitettua siipikarjaa tai tuotantoon tarkoitettua siipikarjaa varten varattujen untuvikkojen osalta.

(3) On tärkeätä vahvistaa takeet, jotka vastaavat Suomen ja Ruotsin toimintaohjelmillaan täytäntöönpanemia takeita.

(4) Näiden lisätakeiden on erityisesti perustuttava Suomeen ja Ruotsiin lähetettäväksi tarkoitetun siipikarjan mikrobiologiseen tutkimukseen.

(5) Tässä yhteydessä on tärkeää säätää eri sääntöjä jalostukseen tarkoitetulle siipikarjalle ja untuvikoille.

(6) Olisi vahvistettava tätä näytteenoton avulla tehtävää mikrobiologista tutkimusta koskevat säännöt hyväksymällä näytteenottomenetelmä, otettavien näytteiden lukumäärä sekä näytteiden tutkimuksen mahdollistavat mikrobiologiset menetelmät.

(7) Näitä ei saa soveltaa sellaiseen parveen, joka kuuluu Suomessa ja Ruotsissa täytäntöönpantua ohjelmaa vastaavaksi tunnustettuun ohjelmaan.

(8) Suomen ja Ruotsin olisi sovellettava kolmansista maista peräisin oleviin eriin tuontiehtoja, jotka ovat vähintään yhtä ankarat kuin tässä päätöksessä vahvistetut ehdot.

(9) Tässä päätöksessä mainituissa menetelmissä otetaan huomioon Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen lausunto.

(10) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Suomeen ja Ruotsiin lähetettävä jalostukseen tarkoitettu siipikarja on tutkittava näytteenoton avulla tehtävällä mikrobiologisella testillä alkuperäisessä parvessa.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitettu mikrobiologinen testi tehdään liitteen I mukaisesti.

3 artikla

1. Suomeen ja Ruotsiin lähetettävän jalostukseen tarkoitetun siipikarjan mukana on oltava liitteessä II määritelty todistus.

2. Edellä 1 kohdassa säädetty todistus voi olla:

- direktiivin 90/539/ETY liitteen IV mallina 3 olevan todistuksen mukana, tai

- se voidaan sisällyttää ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuun todistukseen.

4 artikla

Jalostukseen tarkoitettua siipikarjaa tai tuotantoon tarkoitettua siipikarjaa varten Suomeen ja Ruotsiin lähetettävien untuvikkojen on oltava kuoriutuneita 2 artiklassa säädetyllä testillä tutkitun jalostukseen tarkoitetun siipikarjan siitosmunista.

5 artikla

1. Jalostukseen tarkoitettua siipikarjaa tai tuotantoon tarkoitettua siipikarjaa varten Suomeen ja Ruotsiin lähetettävien untuvikkojen mukana on oltava liitteessä III määritelty todistus.

2. Edellä 1 kohdassa säädetty todistus voi olla:

- direktiivin 90/539/ETY liitteessä IV olevan mallitodistuksen 2 mukana, tai

- se voidaan yhdistää ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuun todistukseen.

6 artikla

Tässä päätöksessä säädettyjä lisätakeita ei sovelleta sellaiseen parveen, joka kuuluu ohjelmaan, joka direktiivin 90/539/ETY 32 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti on tunnustettu Suomessa ja Ruotsissa täytäntöönpantua ohjelmaa vastaavaksi.

7 artikla

Kumotaan päätös 95/160/EY.

Viittauksia kumottuun päätökseen pidetään viittauksina tähän päätökseen liitteessä V olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

8 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 8 päivänä syyskuuta 2003.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 303, 31.10.1990, s. 6.

(2) EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1.

(3) EYVL L 105, 9.5.1995, s. 40.

(4) Katso liite IV.

LIITE I

1. Yleiset säännöt

Alkuperäisen parven on oltava eristettynä 15 päivän ajan.

Mikrobiologisen testin on käsitettävä kaikki salmonellabakteerin serotyypit.

2. Näytteenottomenetelmä ja otettavien näytteiden lukumäärä

Näytteenottomenetelmä ja otettavien näytteiden lukumäärä esitetään neuvoston direktiivin 92/117/ETY(1) liitteessä III olevan I jakson II luvun A osan 2 kohdan b ja c alakohdassa sekä II luvun B osassa.

3. Näytteiden mikrobiologiset tutkimusmenetelmät

- Mikrobiologiset kokeet näytteiden tutkimiseksi salmonellan eristämiseksi on tehtävä Kansainvälisen standardoimisjärjestön standardisoidun menetelmän ISO 6579:1993 tai sen tarkistettujen laitosten mukaisesti taikka Elintarvikkeiden pohjoismaisen metodiikkakomitean hyväksymän menetelmän (NMKL-menetelmä n:o 71, 4. laitos, 1991) tai sen tarkistettujen laitosten mukaisesti.

- Jos tutkimustuloksista ei ole yksimielisyyttä jäsenvaltioiden välillä, viitemenetelmänä käytetään tällöin Kansainvälisen standardisoimisjärjestön standardisoitua menetelmää ISO 6579:1993 tai sen tarkistettuja laitoksia.

(1) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 38.

LIITE II

>PIC FILE= "L_2003228FI.003202.TIF">

LIITE III

>PIC FILE= "L_2003228FI.003302.TIF">

LIITE IV

Kumottu päätös ja sen muutos

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE V

VASTAAVUUSTAULUKKO

>TAULUKON PAIKKA>

Top