EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0231

2003/231/EY: Neuvoston päätös, tehty 17 päivänä maaliskuuta 2003, Euroopan yhteisön liittymisestä tullimenettelyjen yksinkertaistamisesta ja yhdenmukaistamisesta tehtyä kansainvälistä yleissopimusta (Kioton yleissopimus) muuttavaan pöytäkirjaan

OJ L 86, 3.4.2003, p. 21–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 013 P. 262 - 263
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 013 P. 262 - 263
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 013 P. 262 - 263
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 013 P. 262 - 263
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 013 P. 262 - 263
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 013 P. 262 - 263
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 013 P. 262 - 263
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 013 P. 262 - 263
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 013 P. 262 - 263
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 015 P. 115 - 116
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 015 P. 115 - 116
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 008 P. 196 - 220

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/04/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/231/oj

Related international agreement

32003D0231

2003/231/EY: Neuvoston päätös, tehty 17 päivänä maaliskuuta 2003, Euroopan yhteisön liittymisestä tullimenettelyjen yksinkertaistamisesta ja yhdenmukaistamisesta tehtyä kansainvälistä yleissopimusta (Kioton yleissopimus) muuttavaan pöytäkirjaan

Virallinen lehti nro L 086 , 03/04/2003 s. 0021 - 0045


Neuvoston päätös,

tehty 17 päivänä maaliskuuta 2003,

Euroopan yhteisön liittymisestä tullimenettelyjen yksinkertaistamisesta ja yhdenmukaistamisesta tehtyä kansainvälistä yleissopimusta (Kioton yleissopimus) muuttavaan pöytäkirjaan

(2003/231/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Yhteisö on tullimenettelyjen yksinkertaistamisesta ja yhdenmukaistamisesta tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen, jäljempänä "yleissopimus", sopimuspuoli vuodesta 1974 lähtien.

(2) Tulliyhteistyöneuvosto hyväksyi kokouksessaan 26 päivänä kesäkuuta 1999 pöytäkirjan yleissopimuksen muuttamisesta. Muutospöytäkirjan liite I sisältää yleissopimuksen tarkistetun johdanto-osan ja tarkistetut artiklat, muutospöytäkirjan liite II sisältää tarkistetun yleisliitteen ja muutospöytäkirjan liite III sisältää tarkistetut erityisliitteet. Yleissopimuksen tarkistettua johdanto-osaa ja tarkistettuja artikloja sekä tarkistettua yleisliitettä ja tarkistettuja erityisliitteitä kutsutaan "tarkistetuksi Kioton yleissopimukseksi".

(3) Tarkistetun Kioton yleissopimuksen periaatteiden täytäntöönpano tuottaa merkittäviä ja mitattavissa olevia tuloksia parantamalla tullihallintojen toimivuutta ja tehokkuutta, ja täten kansojen taloudellista kilpailukykyä; se myös edistää investointeja ja teollisuuden kehittymistä ja se voi lisätä pienten ja keskikokoisten yritysten osallistumista kansainväliseen kauppaan.

(4) Tarkistetulla Kioton yleissopimuksella on olennainen osa kaupan helpottumisessa ja se on sellaisenaan merkittävä talouskasvun kannustin niille kumppaneille, jotka ovat hyväksyneet sen.

(5) Tarkistetun Kioton yleissopimuksen sopimuspuolet osoittavat sitoutuvansa soveltamaan selviä, avoimia ja ajan tasalla olevia tullimenettelyitä, jotka mahdollistavat tavaroiden nopeamman tulliselvityksen uuden tietotekniikan käytön myötä ja uudella tullivalvontatekniikalla, kuten riskinarvioinneilla ja tarkastuksilla.

(6) Tarkistettu Kioton yleissopimus tulee voimaan sen jälkeen, kun 40 yleissopimuksen sopimuspuolta on ilmoittanut suostumuksensa muutospöytäkirjan, mukaan lukien liitteet I ja II, noudattamiseen.

(7) Ensivaiheessa Euroopan yhteisön on määrä liittyä muutospöytäkirjaan, mukaan lukien sen liitteet I ja II. Liittymisestä muutospöytäkirjan liitteeseen III sisältyviin erityisliitteisiin päätetään myöhemmin,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

1. Hyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan yhteisön liittyminen tullimenettelyjen yksinkertaistamisesta ja yhdenmukaistamisesta tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen muuttamisesta tehtyyn pöytäkirjaan.

2. Muutospöytäkirja, mukaan lukien lisäykset I ja II ovat tämän päätöksen liitteessä I.

3. Tarkistetun Kioton yleissopimuksen 8 artiklan 5 kohdan a alakohdassa edellytetty ilmoitus ja 11 artiklassa edellytetty ilmoitus ovat tämän päätöksen liitteissä II ja III.

2 artikla

1. Yleissopimusta muuttavan pöytäkirjan lisäyksen I 6 artiklassa tarkoitetussa hallintokomiteassa yhteisöä edustaa komissio, jota jäsenvaltioiden edustajat avustavat.

2. Kun hallintokomitea käsittelee yhteisön toimivaltaan kuuluvia kysymyksiä, neuvosto hyväksyy yhteisön kannan perustamissopimuksen asiaa koskevissa määräyksissä vahvistettujen äänestyssääntöjen mukaisesti.

3 artikla

1. Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilöt, joilla on valtuudet tallettaa muutospöytäkirjaa, mukaan lukien lisäykset I ja II, koskeva liittymiskirja yhteisön puolesta. Tämä tallettaminen tapahtuu samaan aikaan, kun jäsenvaltiot tallettavat liittymiskirjansa.

2. Valtuutetut henkilöt toimittavat myös tulliyhteistyöneuvoston pääsihteerille tämän päätöksen liitteissä II ja III olevat tiedot ja ilmoituksen.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 2003.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

G. Drys

Top