EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002G0124(01)

Neuvoston päätöslauselma, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, sellaisten kansainvälisten jalkapallo-ottelujen, joissa on mukana ainakin yksi jäsenvaltio, yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja siihen liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevia suosituksia sisältävästä käsikirjasta

OJ C 22, 24.1.2002, p. 1–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

32002G0124(01)

Neuvoston päätöslauselma, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, sellaisten kansainvälisten jalkapallo-ottelujen, joissa on mukana ainakin yksi jäsenvaltio, yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja siihen liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevia suosituksia sisältävästä käsikirjasta

Virallinen lehti nro C 022 , 24/01/2002 s. 0001 - 0025


Neuvoston päätöslauselma,

annettu 6 päivänä joulukuuta 2001,

sellaisten kansainvälisten jalkapallo-ottelujen, joissa on mukana ainakin yksi jäsenvaltio, yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja siihen liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevia suosituksia sisältävästä käsikirjasta

(2002/C 22/01)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

katsoo seuraavaa:

(1) Euroopan unionin tavoitteena on muun muassa antaa kansalaisille korkeatasoinen suoja alueella, joka perustuu vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen, kehittämällä jäsenvaltioiden yhteistä toimintaa poliisiyhteistyön alalla.

(2) Euroopan neuvostossa tehtiin 19 päivänä elokuuta 1985 yleissopimus katsojien väkivallasta ja epäsopivasta käyttäytymisestä urheilutilaisuuksissa ja erityisesti jalkapallo-otteluissa.

(3) Neuvosto antoi 21 päivänä kesäkuuta 1999 päätöslauselman kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja tähän liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevasta käsikirjasta(1).

(4) Edellä mainitussa päätöslauselmassa esitetään, että kulloistenkin kokemusten perusteella käsikirjaan ehdotettaisiin muutoksia.

(5) Edellisten vuosien kokemusten, kuten vuoden 2000 jalkapallon Euroopan mestaruuskilpailuista saatujen kokemusten perusteella, sekä poliisin asiantuntijoiden kyseisen turnauksen yhteydessä kansainvälisestä poliisiyhteistyöstä tekemän arvioinnin tulosten perusteella edellä mainitun päätöslauselman liitteessä olevaa käsikirjaa tarkistettiin ja ajantasaistettiin.

(6) Poliisiyhteistyön sisältöä ja soveltamisalaa, poliisin ja tiedotusvälineiden suhteita, kannattajia valvovien kanssa tehtävää yhteistyötä sekä järjestäjän tehtäviä koskevat yhteiset eurooppalaiset puitteet ovat jäsenvaltioiden poliisiviranomaisten kannalta erittäin tärkeät.

(7) Kyseisiä kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä käytettäviä poliisiyhteistyön muotoja voidaan soveltuvin osin käyttää muita kansainvälisiä urheilutapahtumia järjestettäessä, jos asianomaiset jäsenvaltiot näin päättävät.

(8) Tällä päätöslauselmalla ei rajoiteta voimassa olevia kansallisia määräyksiä, erityisesti eri viranomaisten välistä toimivallan jakoa asianomaisessa jäsenvaltiossa eikä komission Euroopan yhteisön perustamissopimuksen nojalla käyttämää toimivaltaa,

ANTAA TÄMÄN PÄÄTÖSLAUSELMAN:

1. Neuvosto kehottaa jäsenvaltioita vahvistamaan yhteistyötä, erityisesti käytännön yhteistyötä toimivaltaisten viranomaisten välillä tapahtuman hallitsemiseksi ja varsinkin poliisiviranomaisten välillä, kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemiseksi ja torjumiseksi.

2. Tätä varten saatetaan poliisiviranomaisten käyttöön liitteenä oleva käsikirja, jossa on esimerkkejä toimintatavoista.

3. Tämä päätöslauselma korvaa 21 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston päätöslauselman.

(1) EYVL C 196, 13.7.1999, s. 1.

LIITE

Sellaisten kansainvälisten jalkapallo-ottelujen, joissa on mukana ainakin yksi jäsenvaltio, yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja siihen liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevia suosituksia sisältävä käsikirja

Käsikirjan sisältö:

1. Poliisiviranomaisten tiedonhallinta

Poliisi- ja muut viranomaiset ottavat huomioon tietyt vaatimukset, jotka tiedonhallinta voi täyttää.

2. Poliisiviranomaisten valmistelutyö

Järjestäjät ja poliisiviranomaiset ottavat osallistujamaiden poliisiviranomaiset jo varhaisessa vaiheessa mukaan valmisteluihin.

3. Poliisiviranomaisten välisen yhteistyön organisointi

Järjestäjät ja poliisiviranomaiset ottavat huomioon tietyt vaatimukset, jotka kansainvälisen poliisiyhteistyön organisointi voi täyttää.

4. Poliisiviranomaisten ja järjestysmiesten yhteistyö

Järjestäjät ja poliisiviranomaiset ottavat osallistuvien jalkapalloliittojen kannattajien valvontatehtäviä hoitavat edustajat mukaan auttamaan järjestelyissä siten, että päästään optimaaliseen yhteistyöhön.

5. Poliisin ja viranomaisten suurten (kansainvälisten) mestaruuskilpailujen ja otteluiden yhteydessä tiedotusvälineiden suhteen noudattamaa politiikkaa ja viestintästrategiaa koskeva tarkistusluettelo

Poliisiviranomaiset käyttävät tiedotusvälinepolitiikan tarkistusluetteloa.

6. Järjestäjän tehtävät

Järjestäjä ottaa huomioon mahdolliset järjestäjille eri asioiden suhteen asetetut vaatimukset.

7. Luettelo Euroopan unionin neuvoston aiemmin hyväksymistä asiakirjoista

Luettelo neuvoston aiemmin hyväksymistä asiakirjoista antaa käsityksen tähän mennessä toteutetuista toimenpiteistä.

1 LUKU

Poliisiviranomaisten tiedonhallinta

OSASTO 1

Tietyt vaatimukset, jotka tiedonhallinta voi täyttää

I JOHDANTO

- Erilaisten kansainvälisten ja eurooppalaisten kilpailujen kasvu on johtanut jalkapallotapahtumien kansainvälistymiseen.

- Tietojenvaihto on ratkaisevan tärkeää jalkapallo-otteluiden hallinnan kannalta ja varsinkin jalkapalloon liittyvän väkivallan ehkäisemiseksi ja torjumiseksi. Tietojenvaihtoa varten suositellaan jokaiseen jäsenvaltioon perustettavaksi pysyvä kansallinen (poliisin) jalkapalloalan tietopiste.

- Kansallinen jalkapalloalan tietopiste toimii periaatteessa kansainvälisiä jalkapallo-otteluja koskevan tietojenvaihdon ja jalkapallo-otteluihin liittyvän kansainvälisen poliisiyhteistyön kehittämisen ainoana keskusyhteyspisteenä. Jäsenvaltio voi päättää, että tietyt jalkapalloalaan liittyvät yhteydet hoidetaan näihin kysymyksiin erikoistuneiden toimivaltaisten viranomaisten kautta, edellyttäen, että kansallinen tietopiste saa siitä tarvittavan tiedon eikä tällä tavoin vaaranneta toiminnan laatua ja tehokkuutta.

- Kansallisen jalkapalloalan tietopisteen ja toimivaltaisten kansallisten viranomaisten väliset suhteet ovat sovellettavan kansallisen lainsäädännön alaisia. Jäsenvaltiot voivat toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet huolehtiakseen siitä, että kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi suorittaa tehtävänsä tehokkaasti ja laadukkaasti. Kansalliselle jalkapalloalan tietopisteelle annetaan tarvittavat aineelliset resurssit, jotta se voi suorittaa sille annetut tehtävät tehokkaasti ja nopeasti. Kansallisen jalkapalloalan tietopisteen henkilöresursseilla taataan tarvittava jalkapallo-otteluiden problematiikkaa koskeva poliisialan asiantuntemus.

- Kansalliset jalkapalloalan tietopisteet toimivat kansainvälisissä yhteyksissä tasa-arvoisesti.

II TAVOITTEET

- Kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi edistää yleistä järjestystä, rauhaa ja turvallisuutta jalkapallo-otteluja koskevaa tietojenvaihtoa koordinoimalla ja pyrkii näin käyttämään käytettävissä olevat resurssit tehokkaasti.

- Tämän lisäksi kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi pyrkiä helpottamaan kansainvälistä poliisiyhteistyötä, joka koskee poliisin toimintamenetelmiä jalkapalloon liittyvissä asioissa, sekä edistää eri maiden poliisiviranomaisten välistä tietojenvaihtoa.

III KANSAINVÄLISET TEHTÄVÄT

- Kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi huolehtia toimivaltaisten kansallisten viranomaisten tukemisesta. Analysoitujen ja arvioitujen tietojen perusteella toimivaltaisille kansallisille viranomaisille voidaan tehdä tarvittavat ehdotukset ja antaa tarvittavat neuvot toimintaperiaatteista, joita kyseisten viranomaisten on noudatettava jalkapalloon liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi.

- Suositellaan, että kansallisella jalkapalloalan tietopisteellä on kansainvälisiä jalkapallo-otteluja varten käytettävissä omien seurojen ja oman maajoukkueen jatkuva riskianalyysi, joka on myös muiden maiden jalkapalloalan tietopisteiden hyödynnettävissä.

- Kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi huolehtia asiaa koskevan kansallisen ja kansainvälisen lainsäädännön mukaisesti riskikannattajien henkilötietoja koskevasta tietojenhallinnasta.

- Kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi huolehtia poliisiviranomaisten jalkapallo-otteluja koskevan tietojenvaihdon koordinoinnista. Tietoja voidaan vaihtaa myös muiden turvallisuutta tai yleistä järjestystä edistävien lakien noudattamista valvovien viranomaisten kanssa.

IV POLIISIVIRANOMAISTEN TIETOJENVAIHTO

1) Minkälaisia tietoja vaihdetaan

Yleisten tietojen ja henkilötietojen välillä voidaan tehdä ero.

a) Yleiset tiedot

Yleiset tiedot voidaan jakaa kolmeen eri luokkaan:

- strategiset tiedot: tiedot, jotka kuvaavat tapahtumaa sen eri osilta; erityistä huomiota kiinnitetään tapahtumasta aiheutuviin turvallisuusriskeihin,

- operatiiviset tiedot: tiedot, joiden avulla voidaan muodostaa oikeellinen kuva tapahtuman yhteydessä ilmenevistä järjestyshäiriöistä,

- taktiset tiedot: tiedot, joiden perusteella operatiiviset vastuuhenkilöt voivat toimia asianmukaisella tavalla järjestyksen ja turvallisuuden säilyttämiseksi tapahtuman aikana.

b) Henkilötiedot

Henkilötiedoilla tarkoitetaan tässä yhteydessä yksittäisistä henkilöistä, jotka uhkaavat tai voivat uhata yleistä järjestystä ja turvallisuutta tapahtuman aikana tai jotka ovat olleet mukana järjestyshäiriöissä, kerättyjä tietoja, joiden perusteella pyritään valmistelemaan tai toteuttamaan asianmukaiset toimenpiteet. (Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi stadionillepääsykieltoja koskevat luettelot ja henkilöitä koskeva kuva-aineisto.)

Tietoja vaihdetaan tarkoin määriteltyä tarkoitusta varten siten, että ne edistävät tietyn tehtävän menestyksekästä suorittamista. Toimitettujen tietojen käyttö on ajan ja paikan suhteen rajattua.

Asiasta vastaavat viranomaiset ja poliisi voivat käyttää tietoja hyödyksi sekä paikallisesti että paikallistasoa korkeammalla tasolla. Viranomaiset ja poliisipäälliköt voivat toimitettujen tietojen avulla suoriutua tehtävistään siten, että he tietävät, mikä on tilanne eri tasoilla.

Henkilötietojen vaihto tapahtuu sovellettavan kansallisen ja kansainvälisen lainsäädännön mukaisesti.

2) Tietojenvaihdon kulku

Tietojenvaihdossa voi olla kolme vaihetta: ennen tapahtumaa, tapahtuman aikana ja sen jälkeen:

- ennen tapahtumaa: siitä hetkestä alkaen, kun tiedetään, että tietty ottelu pelataan tai on suunniteltu järjestettäväksi turnaus,

- tapahtuman aikana: ajanjakso ensimmäisen ja viimeisen sellaisen tapahtuman välillä, joka vaikuttaa tai voi vaikuttaa yleiseen järjestykseen,

- tapahtuman jälkeen: päätösvaihe, johon kuuluvat yhteenvedon laatiminen ja arviointi.

Näitä kolmea vaihetta ei aina voi erottaa selvästi toisistaan.

Tapahtumalla tarkoitetaan tiettyä kilpailua tai tiettyä turnausta kaikkine ulottuvuuksineen.

a) Järjestäjämaan kansallisen jalkapalloalan tietopisteen tehtävä

1. Ennen tapahtumaa

Strategisella tasolla voidaan määritellä tietotarpeet: tietoja voidaan pyytää toisen maan tai toisten maiden kansallisilta jalkapalloalan tietopisteiltä. Pyyntö voi koskea sellaisia aiheita kuin kyseisen joukkueen kannattajien riskianalyysi, joukkuetta itseään ja sen mukana seuraavia henkilöitä koskevat tiedot (jos uhka on olemassa), siviiliasuisia tarkkailijoita (spotters) koskevat tiedot jne.

Järjestäjämaan kansallinen jalkapalloalan tietopiste toimittaa jo tällöin mahdollisuuksien mukaan tietoja esim. sovellettavasta lainsäädännöstä ja viranomaisten toimintaperiaatteista, tapahtuman organisoinnista ja asiasta vastaavista viranomaisista ja poliisipäälliköistä.

Kaikki tarvittavat tiedot voidaan toimittaa myös muille kansallisille jalkapalloalan tietopisteille, joita asia koskee.

Operatiivisella tasolla voidaan toisen maan tai toisten maiden kansallisilta jalkapalloalan tietopisteiltä pyytää tietoja tavallisten ja riskikannattajien liikkumisesta, osallistuvan joukkueen ja sen mukana seuraavien henkilöiden (jos uhka on olemassa) liikkumisesta ja lipunmyynnistä. Mahdollisesti pyydetään myös yhteistyötä poliisin kanssa, kuten siviiliasuisia tarkkailijoita ja kannattajaryhmien ohjaajia (fan-coacher), sekä tietoja rikollisuudesta yleensä, mukaan lukien terrorismi.

Järjestäjämaan kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi huolehtia järjestyksenpitoyksiköiden organisointia ja erityisesti siviiliasuisten tarkkailijoiden integroimista paikalliseen järjestyksenpitojärjestelmään koskevien tietojen toimittamisesta tukea antavan maan tai tukea antavien maiden kansallisille jalkapalloalan tietopisteille. Lisäksi se myös toimittaa kannattajia koskevat ohjeet jne. Tarvittavat tiedot voidaan toimittaa myös muille kansallisille jalkapalloalan tietopisteille, joita asia koskee.

2. Tapahtuman aikana

Operatiivisella tasolla järjestäjämaan kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi pyytää vahvistuksen toimitetuille tiedoille. Tähän kuuluu myös riskianalyysin saattaminen ajan tasalle. Jos käyttöön otetaan yhteyshenkilöjärjestelmä, pyyntö esitetään yhteyshenkilölle ja tämä myös vastaa siihen.

Taktisella tasolla järjestäjämaan kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi huolehtia toimitettujen tietojen vahvistamisesta siten, että kaikki asianomaiset toimijat toteavat niiden oikeellisuuden käytännössä. Tarvittaessa voidaan ehdottaa toimenpiteiden mukauttamista. Lisäksi käännytettyjen tai karkotettujen kannattajien mahdollista paluuta koskevat tiedot voidaan toimittaa kotimaan ja kauttakulkumaan kansalliselle jalkapalloalan tietopisteelle.

Järjestäjämaan kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi toimittaa myös kannattajien paluuta koskevat tarvittavat tiedot kotimaan tai kauttakulkumaan kansalliselle jalkapalloalan tietopisteelle.

3. Tapahtuman jälkeen

Strategisella tasolla järjestäjämaan kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi laatia kannattajien käyttäytymisestä arvioinnin, jonka perusteella tukea antavan maan kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi saattaa kannattajien riskianalyysin ajan tasalle. Samoin voidaan laatia arviointi tietojenvaihdon sujumisesta.

Operatiivisella tasolla voidaan laatia arviointi siitä, miten käyttökelpoisia toimitetut tiedot ovat operatiivisesti olleet toisen maan tai toisten maiden kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden kannalta, ja lisäksi laaditaan arvio vierailevan maan antamasta tuesta. Järjestäjämaan kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi toimittaa tiedot ilmoitetuista vierailijoista sekä kuvauksen järjestyshäiriöistä. Lisäksi voidaan vaihtaa tietoja mahdollisista pidätyksistä laissa säädettyjen mahdollisuuksien mukaisesti. Samoin voidaan laatia arvio ulkomaisesta tuesta.

b) Tukea antavan maan kansallisen jalkapalloalan tietopisteen tehtävä

1. Ennen tapahtumaa

Strategisella tasolla tukea antavan maan kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi toimittaa omasta aloitteestaan kaikki asiaa koskevat tiedot muille asianomaisille kansallisille jalkapalloalan tietopisteille. Sen lisäksi tukea antavan maan kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi vastata järjestäjämaan kansallisen jalkapalloalan tietopisteen esittämiin kysymyksiin ja käyttää lainsäädännön tarjoamien mahdollisuuksien mukaisesti hyväksi luetteloa pääsykielloista stadionille.

Operatiivisella tasolla voidaan vastata esitettyihin kysymyksiin. Kysymykset koskevat erityisesti kannattajien siirtymistä paikasta toiseen sekä poliisin, esimerkiksi siviiliasuisten tarkkailijoiden, kanssa tehtävää yhteistyötä ja kannattajaryhmien ohjaajien lähettämistä.

Taktisella tasolla voidaan valmistella lähetettyjen poliisien mukaanotto.

2. Tapahtuman aikana

Operatiivisella tasolla voidaan saattaa toimitetut tiedot ajan tasalle ja seurata kannattajien liikkeitä ja oleskelupaikkoja. Lisäksi voidaan kerätä tarvittavat tiedot mestaruuskilpailujen tai turnausten aikana omassa maassa ilmenevästä kannattajien käyttäytymisestä.

Taktisella tasolla voidaan seurata kannattajien liikkeitä.

3. Tapahtuman jälkeen

Strategisella tasolla voidaan mukauttaa riskianalyysia.

Operatiivisella tasolla voidaan laatia arviointi

- tietojenvaihdosta järjestäjämaan kansallisen jalkapalloalan tietopisteen toimittamien tietojen pohjalta,

- tietojenvaihdosta operatiivisen käyttökelpoisuuden kannalta,

- strategisista ja operatiivisista tiedoista, jotka järjestäjämaan kansallinen jalkapalloalan tietopiste toimitti etukäteen,

- siviiliasuisten tarkkailijoiden toiminnasta.

3) Viestintä

- Suositellaan, että kansainvälisiä kilpailuja koskeva tietojenkäsittely koordinoidaan kansallisen jalkapalloalan tietopisteen kautta. Taktiset, strategiset ja operatiiviset tiedot toimitetaan näin niille kansallisille jalkapalloalan tietopisteille, joita asia koskee. Kun tiedot on käsitelty, kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi käyttää tiedot itse tai ne lähetetään asianomaisille poliisi- ja muille viranomaisille. Suositellaan, että kansallinen jalkapalloalan tietopiste koordinoi tapahtumassa mukana olevien eri maiden poliisiviranomaisten välisen yhteydenpidon ja tarvittaessa järjestää sen.

- Järjestäjämaan poliisiviranomaiset varmistavat, että tukea antavien ulkomaisten poliisiviranomaisten käytössä olevat tietokanavat ja tietorakenteet ovat selkeät, ottaen huomioon tietojen luonteen.

- Kansallinen jalkapalloalan tietopiste tai järjestäjämaan poliisiviranomaiset ovat koko mestaruuskilpailun tai ottelun ajan yhteydessä asianomaisen maan tai asianomaisten maiden poliisiviranomaisiin asianomaisen maan nimeämän ja paikalle lähettämän yhteyshenkilön välityksellä, jos tällainen yhteyshenkilöitä käyttävä järjestelmä otetaan käyttöön. Yhteyshenkilöön voidaan ottaa yhteyttä yleistä järjestystä, väkivaltaista jalkapallohuliganismia ja yleistä rikollisuutta, mukaan lukien terrorismi, koskevissa asioissa silloin, kun ne liittyvät johonkin tiettyyn jalkapallo-otteluun tai -turnaukseen.

- Jos myös otetaan käyttöön paikallinen jalkapalloalan tietopiste, sen suositellaan toimivan yhteistyössä kansallisen jalkapalloalan tietopisteen kanssa, joka, jollei jäsenvaltio toisin päätä, vastaa tapahtuman hallinnasta. Kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi tällöin laatia vähimmäisvaatimukset, jotka yhteistyössä olisi otettava huomioon. Paikallinen jalkapalloalan tietopiste antaa tietoja kansalliselle jalkapalloalan tietopisteelle ja päinvastoin. Tietojen toimittamisessa otetaan huomioon tukea antavan maan yhteyshenkilön toimittamat tiedot.

- Suositellaan, että kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden välinen yhteydenpito tapahtuu omalla kielellä niin, että samalla toimitetaan kopio asianomaisten osapuolten yhteisellä työskentelykielellä, elleivät asianomaiset osapuolet ole keskenään toisin sopineet.

- Kansalliset jalkapalloalan tietopisteet toimivat yhteydenpidossaan siten, että tietojen luottamuksellisuus taataan. Vaihdetut viestit voidaan arkistoida ja muut asianomaiset kansalliset tietopisteet voivat tutustua niihin myöhemmin edellyttäen, että tiedot toimittaneelle kansalliselle tietopisteelle annetaan ennakolta tilaisuus esittää kantansa tietojen toimittamisesta.

4) Yleiset säännöt

- Järjestäjämaan poliisiviranomaiset vapauttavat tukea antavien ulkomaisten poliisiviranomaisten yhteyshenkilön yhteydenpidosta tiedotusvälineisiin, jos yhteyshenkilö niin haluaa.

- Useita päiviä kestävien mestaruuskilpailujen aikana yhteyshenkilö sijoitetaan asianomaisen isäntämaan kansalliseen jalkapalloalan tietopisteeseen ja yksittäisten otteluiden yhteydessä paikalliseen tietopisteeseen.

- Järjestävän maan kansallinen jalkapalloalan tietopiste huolehtii siitä, että ulkomaisilta poliisiviranomaisilta saadut tiedot välitetään ajoissa asianmukaisille tahoille järjestäjämaan omassa poliisiorganisaatiossa. Järjestävän maan kansallinen jalkapalloalan tietopiste nimeää tiedusteluvirkamiehen, joka liitetään tunnustelu- tai tarkkailutehtävistä vastaavaan tukiryhmään. Hän toimii ryhmänjohtajan yhteyshenkilönä ja vastaa tietojen asianmukaisesta välityksestä.

- Järjestävän maan poliisiviranomaiset varmistavat, ettei paikallisella ja kansallisella tasolla ole käytettävissä laadultaan erilaisia tietoja.

OSASTO 2

Poliisiviranomaisten suorittamaa tietojenhallintaa koskevia lisäsuosituksia

- Kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi antaa tukea toimivaltaisille kansallisille viranomaisille. Se voi huolehtia paikallisten poliisiviranomaisten tukemisesta kansallisten tai kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä.

- Kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi huolehtia kansallisia jalkapallo-otteluja koskevan tietojenvaihdon koordinoinnista sekä tarkkailijatoiminnan koordinoinnista.

- Jatkuvan riskianalyysin pohjalta saadaan käsitys kannattajaryhmien kokoonpanosta, kannattajien ydinryhmistä, heidän toimintatavoistaan ja keskinäisistä suhteistaan sekä heidän suhteistaan muihin ydinryhmiin, heidän ulkomaansuhteistaan ja yleisöstä yleensä (paikalliset eri väestöryhmät) jne.

- Kansallinen jalkapalloalan tietopiste voi myös toimia tutkimuskeskuksena ja vaihtaa tietoja esim. siitä, miten järjestäjät pyrkivät parantamaan turvallisuutta (järjestyksenvalvonta, lippupolitiikka, akkreditointi), poliisiviranomaisten käyttämistä keinoista ja menetelmistä, mahdollisista hankkeista, joita kehitetään kannattajien käyttäytymiseen vaikuttamiseksi, tarkkailijatoiminnasta, kannattajien käyttäytymisestä kotimaassa ja ulkomailla jne. Poliisiviranomaisten lisäksi myös virkamiehet ja korkeakoulut voivat osallistua jalkapalloalan tietopisteen tutkimuskeskustoimintaan.

- Kansalliset jalkapalloalan tietopisteet voivat huolehtia tietojenvaihdosta kolmansien maiden kanssa. Jos kolmannella maalla ei ole kansallista jalkapalloalan tietopistettä, sitä voidaan pyytää nimeämään keskusyhteyspiste. Tiedot tästä kolmannen maan keskusyhteyspisteestä toimitetaan toisille kansallisille jalkapalloalan tietopisteille.

- Suositellaan, että kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden yhteydenpito tapahtuu suojatun tiedonsiirtojärjestelmän avulla, johon arkistoitavat tiedot syötetään ainakin yhteisön työskentelykielellä.

- Kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden välinen tietojenvaihto voi koskea lisäyksessä 1 esitettyjä aiheita.

- Kansallista jalkapalloalan tietopistettä voidaan tarvittaessa asianomaisen maan tilanteen mukaan käyttää myös muita urheilulajeja kuin jalkapalloa ja/tai muita aiheita kuin urheilutapahtumia koskevan tietojenvaihdon yhteyspisteenä.

2 LUKU

Poliisiviranomaisten valmistelutyö

- Tukea koskevan virallisen pyynnön tekee järjestävän maan kyseisestä asiasta vastaava ministeri, jolle asianomaiset poliisiviranomaiset antavat neuvoja. Pyynnössä mainitaan - yhteistyön erityistavoitteet huomioon ottaen - tarvittavan tuen laajuus ja luonne.

- Tukea koskeva pyyntö esitetään ulkomaisille poliisiviranomaisille hyvissä ajoin ennen mestaruuskilpailuja ja/tai ottelua. Tukea antava ulkomainen poliisiryhmä tarvitsee yksittäistä ottelua varten tietyn valmisteluajan. Tämän vuoksi tuensaantipyyntö esitetään mahdollisimman nopeasti sen jälkeen kun ottelun päivämäärä tulee tietoon. Kansainvälisiä turnauksia varten tukea antava ulkomainen poliisiryhmä tarvitsee vähintään 16 viikkoa aikaa valmisteluihin.

- Järjestäjämaan poliisiviranomaisten kannalta on hyödyllistä pyytää ulkomaista poliisihenkilöstötukea vain sellaisilta mailta, jotka voivat tarjota lisäarvoa. Lisäarvoa tarkastellaan tiettyjen tekijöiden pohjalta, joita ovat jalkapalloon liittyvästä väkivallasta saatu ammattikokemus, riskikannattajien tuntemus sekä valmius toimittaa tietoja, joilla ehkäistään yleisen järjestyksen häiritsemistä ja turvallisuuden vaarantamista. Niille asianomaisille maille, jotka haluavat tulevaisuudessa tarjota lisäarvoa, voidaan antaa mahdollisuus kokemuksen hankkimiseen.

- Poliisituen avulla toteutettavalla kansainvälisellä yhteistyöllä pyritään tapahtuman turvalliseen kulkuun ja seuraaviin erityistavoitteisiin:

1. tiedustelu

2. tunnustelu

3. tarkkailu

4. poliisin valvontaan saattaminen.

- Tukea antavien maiden poliisiviranomaiset vastaavat etukäteen toimitettavasta riskianalyysistä. Riskianalyysi toimitetaan järjestäjämaalle vähintään kaksi viikkoa ennen ottelun alkamista. Kansainvälisiä turnauksia varten riskianalyysi toimitetaan järjestäjämaalle vähintään kahdeksan viikkoa ennen turnauksen alkua.

- Asianomaisen maan kannattajaryhmästä tehdyn riskianalyysin perusteella määräytyy ensi kädessä se, millä neljästä alasta järjestäjämaan poliisiviranomaiset pyytävät poliisiyhteistyötä. Sitä mukaa kuin yleisen järjestyksen häiriöitymisen tai turvallisuuden vaarantumisen riski kasvaa, poliisiyhteistyötä tehostetaan sekä sisällöllisesti että siinä mukana olevien henkilöiden määrän osalta tiedusteluvaiheesta aina poliisin valvontaan saattamiseen saakka.

- Riskikannattajien seuraamisen suorittavat mahdollisuuksien mukaan siviiliasuiset tarkkailijat, jotka tuntevat kannattajat. Tarkkailijaryhmän kokoonpanossa otetaan huomioon niiden fanaattisten kannattajajoukkojen tuntemus, joiden voidaan otaksua olevan läsnä. Mahdollisuudet kerätä luotettavia tietoja fanaattisten kannattajien aikeista tapahtuman aikana ovat ratkaisevan tärkeitä.

- Ulkomaiset poliisiviranomaiset ilmoittavat mahdollisimman nopeasti, missä määrin ne pystyvät vastaamaan järjestäjämaan poliisiviranomaisten esittämään tukipyyntöön. Sen jälkeen määritellään yhteistyössä ulkomaisen poliisiryhmän vahvuus.

- Poliisiryhmän vahvuus ei siis ole kaikkien maiden osalta sama, vaan se riippuu asianomaisista maista tulevien kannattajien muodostamasta uhasta ja riskistä sekä käytännön näkökohdista.

- Annettavan tuen laadusta ja ryhmän vahvuudesta riippuen ulkomaiseen poliisiryhmään voi kuulua:

1. toimeenpanevia poliisiviranomaisia, jotka vastaavat tunnustelu-, tarkkailu- ja neuvontatehtävistä,

2. toiminnan koordinoija, joka vastaa toimeenpanevien poliisiviranomaisten toiminnan koordinoinnista ja tiedon välittämisestä,

3. tiedottaja,

4. yhteyshenkilö, joka vastaa erityisesti tietojenvaihdosta oman maansa ja isäntämaan välillä. Koska yleinen järjestys ja väkivaltainen jalkapallohuliganismi edellyttävät kukin erilaista asiantuntemusta, kansallinen yhteyshenkilö voi ehdottaa isäntämaalle, että sen koordinointikeskukseen sijoitetaan toinenkin yhteyshenkilö,

5. johtaja, jolla on toiminnallinen ja hierarkkinen vastuu ryhmästään. Jos poliisille kuitenkin on perustettu kansallinen koordinointikeskus, johtajalla on yhteyshenkilöstä ainoastaan hierarkkinen vastuu. Toiminnallinen vastuu yhteyshenkilöstä on tällöin koordinointikeskuksen johtajalla.

- Järjestäjämaan poliisiviranomaiset antavat tukea antaville ulkomaisille poliisiviranomaisille mahdollisuuden tutustua poliisitoimien organisointiin isäntämaassa tai kaupung(e)issa, jo(i)ssa ottelut pelataan, stadionin sijaintiin sekä kyseisillä pelipaikoilla ottelujen aikana operatiivisesta komennosta vastaaviin henkilöihin. Kansainvälisiä turnauksia varten tämä tapahtuu vähintään kuukausi ennen turnausta ja kansainvälisiä otteluja varten jonain ottelua edeltävänä päivänä.

3 LUKU

Poliisiviranomaisten välisen yhteistyön organisointi

- Isäntämaan poliisitoimien tehokas valmistelu pohjautuu tehokkaaseen tietojenvaihtoon tämän käsikirjan 1. luvussa esitettyjen periaatteiden mukaisesti. Isäntämaan poliisiviranomaisten toimintaa voidaan tehostaa, jos poliisiviranomaiset saavat käytännön tukea ainakin niiden maiden poliisiviranomaisilta, joista tulee väkivaltaisia kannattajia.

- Ulkomaiden poliisiviranomaisten antamaa tukea olisi käytettävä mahdollisimman paljon hyväksi, ja se on osa isäntämaan poliisiviranomaisten taktista valmiutta. Tämä merkitsee sitä, että ulkomaiden poliisiviranomaisille annetaan heidän ymmärtämällään kielellä tiedot vastaanottavan poliisiorganisaation taktisesta valmiudesta, heille annetaan mahdollisuus osallistua tiedotus- ja yhteenvetotilaisuuksiin, heille annetaan mahdollisuus osallistua täysipainoisesti käyttöön otettujen tiedotusrakenteiden toimintaan (tietojen antamiseksi ja vastaanottamiseksi) ja he voivat osallistua aktiivisesti poliisin käytännön toimintaan. Kielikäytännöstä asianomaiset maat sopivat keskenään etukäteen.

- Tukea antavan maan poliisiryhmän johtajalla on tarvittaessa oma tiedottaja. Poliisiryhmän johtaja määrittelee tiedottajan tehtävät.

- Tukiryhmälle nimetty tiedottaja edustaa tarvittaessa tukiryhmän jäseniä tiedotusvälineisiin nähden.

- Isäntämaan poliisin olisi turvattava tukea antavan ulkomaisen poliisivirkamiehen turvallisuus siten, että vastaanottava poliisiorganisaatio seuraa ulkomaista poliisivirkamiestä. Tarkkailijaryhmän tukiseuranta järjestetään siten, että yhteydenpito paikallisten järjestyksenpitoviranomaisten johdon ja kansallisen koordinointikeskuksen välillä toimii hyvin. Ulkomainen poliisivirkamies huolehtii siitä, että hänen toimintansa ei saata hänen koti- tai ulkomaisia kollegojaan tarpeettomasti vaaraan ja että hän ei ota vastuuttomia riskejä.

- Järjestäjämaan poliisiviranomaiset huolehtivat yhteistyössä jalkapallo-ottelun järjestäjän kanssa siitä, että tukea antavalla ulkomaisella poliisiryhmällä on riittävät valtuudet (istumapaikka ei pakollinen), jotta ryhmä voi suorittaa tehtävänsä asianmukaisesti stadioneilla ja niiden ympäristössä niiden otteluiden aikana, joissa kyseisen poliisiryhmän on määrä toimia. Järjestysmiehille ilmoitetaan asiasta ottelua edeltävässä tiedotustilaisuudessa.

- Sen maan poliisiviranomaiset, josta kannattajat tulevat, valvovat matkan alusta lähtien riskikannattajia kunnes saavutaan maahan, jossa ottelu pelataan. Valtioiden rajoilla suoritetaan asianmukainen vastuunvaihto poliisiviranomaisten (myös kuljetusta ja rautatieliikennettä valvovien poliisien) välillä. Järjestäjämaalle toimitetaan tarvittavat tiedot näiden riskikannattajien matkasta, jotta riskikannattajien maahanpääsy voidaan lainsäädännössä olevien mahdollisuuksien mukaisesti tarvittaessa estää. Maat, joilla on lainsäädännön mukainen mahdollisuus estää riskikannattajien poistuminen maasta, toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet tämän toteuttamiseksi ja ilmoittavat siitä järjestäjämaalle. Kukin maa toteuttaa kaikki mahdolliset toimenpiteet sen estämiseksi, että oman maan kansalaiset voisivat osallistua yleisen järjestyksen häiritsemiseen ja/tai tällaisen häiritsemisen järjestämiseen toisessa maassa.

- Isäntämaan poliisiorganisaatio nimeää tukea antavan maan poliisiryhmälle vähintään yhden poliisineuvonantajan, jolla on riittävä kielitaito ja valmiudet olla yhteydessä ryhmään operatiivisella tasolla ja laatia raportteja. Tällä poliisineuvonantajalla tulisi olla tarvittava tuntemus jalkapallohuliganismista ja siviiliasuisten tarkkailijoiden tehtävästä sekä yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpidosta. Poliisineuvonantajalle annetaan yksityiskohtaiset tiedot hänen omasta tehtävästään, tukea antavan poliisiryhmän tehtävästä sekä vastaanottavan poliisiorganisaation taktisesta valmiudesta.

- Järjestäjämaan poliisiviranomaisilla on käytettävissään riittävästi niiden maiden kielten tulkkeja, joista ulkomaiset kannattajat tulevat. Siten tukea antavien eri maiden poliisiryhmiä ei rasiteta liiallisilla tulkkaustehtävillä, jotka estäisivät heitä hoitamasta varsinaisia operatiivisia tehtäviään. Tulkit helpottavat myös järjestäjämaan poliisiviranomaisten ja tukea antavan poliisiryhmän välistä yhteydenpitoa.

- Järjestäjämaan poliisiorganisaatio asettaa tukea antavan maan poliisiryhmän käyttöön tarvittavan yhteydenpitovälineistön, joka vastaa tukea antavan poliisiryhmän tarpeita.

- Tukea antavan maan poliisiryhmä neuvottelee järjestäjämaan poliisiviranomaisten kanssa siitä, minkä tyyppisiä varusteita se tuo mukanaan ja miten niitä käytetään.

4 LUKU

Poliisiviranomaisten ja järjestysmiesten yhteistyö

- Poliisiviranomaiset ja järjestysmiehet toimivat yhteistyössä toisiaan täydentävästi, mikä ei vähennä kummankaan osapuolen vastuuta tai tehtäviä.

- Poliisiviranomaiset toimivat yhteistyössä järjestysmiesorganisaation johtohenkilöiden kanssa.

- Poliisiviranomaiset harkitsevat järjestysmiesorganisaation johtohenkilön ottamista omaan komentokeskukseensa.

- Poliisiviranomaiset huolehtivat siitä, että järjestysmiesorganisaatiosta saatavat tiedot välitetään järjestäjämaan asianomaisille viranomaisille.

- Poliisiviranomaiset huolehtivat siitä, että järjestysmiesorganisaation johtohenkilöillä on käytettävissään tehtäviensä suorittamiseksi tarvitsemansa tiedot.

- Tukea antavan maan poliisiviranomaisten olisi pidettävä yhteyttä järjestäjämaata avustavista oman maansa järjestysmiehistä vastaaviin henkilöihin.

5 LUKU

Poliisin/viranomaisten suurten (kansainvälisten) mestaruuskilpailujen ja otteluiden yhteydessä tiedotusvälineiden suhteen noudattamaa politiikkaa ja viestintästrategiaa koskeva tarkistusluettelo

I TIEDOTUSVÄLINEPOLITIIKKA

1. Tiedotusvälinepolitiikan tavoitteen määrittely

Keskeisenä tavoitteena pidetään poliisin/viranomaisten yhteistyötä tiedotusvälineiden kanssa tiedottamisen järjestämiseksi kansallisella ja kansainvälisellä tasolla tulevista mestaruuskilpailuista sekä kilpailujen valmisteluista ja asianmukaisten poliisin neuvojen antamiseksi katsojille heidän turvallisuuttaan koskevissa kysymyksissä.

Tiedotusvälinepolitiikka on osa viestintästrategiaa. Sillä tehdään tunnetuksi poliisin ja viranomaisten merkitystä huolehdittaessa mestaruuskilpailujen urheilujuhlan luonteesta.

Selitys:

Tasapainoisen tiedotusvälinepolitiikan varmistamiseksi on ensin määriteltävä sen tavoite. Toiminnan edelleen kehittämisellä pyritään asetetun tavoitteen toteuttamiseen. On otettava huomioon, että tiedotusvälineitä kiinnostavat tietynlaiset tiedot, kuten se, miten poliisi/viranomainen vastaa jalkapallohuliganismiin ja väkivaltaan liittyviin ongelmiin. Tällöin viestitetään selvästi, mitä voidaan ja mitä ei voida hyväksyä.

2. Tiedotusvälinepolitiikalta toivottavien tulosten määrittely

Aktiivisen tiedotusvälinepolitiikan tavoitteina olisi oltava:

- yleisen mielipiteen myönteisyys poliisin ja viranomaisten toimintaperiaatteita kohtaan,

- otteluja seuraavan yleisön viihtyvyyden ja urheilumielen edistäminen,

- yleisön epäsopivan käyttäytymisen hillitseminen: epäsopiva käyttäytyminen ei kannata,

- turvallisuudesta tiedottaminen,

- yleisölle tiedottaminen poliisitoimista ja poliisin toiminnasta järjestyshäiriöiden yhteydessä.

Selitys:

Tiedotusvälinepolitiikalla ei koskaan tulisi luoda sellaista kuvaa, että mitään ei voi tapahtua. Pikemminkin olisi osoitettava, että valmistelut on tehty asianmukaisesti ja ettei paniikkiin ole mitään aihetta.

3. Tiedotusvälinepolitiikan luonne

- sen tulisi luoda kuva tilanteen kattavasta hallinnasta,

- sen tulisi vahvistaa turvallisuudentunnetta ja luottamusta,

- sen tulisi ilmaista vakavaa suhtautumista jalkapallohuliganismiin,

- sen tulisi olla suuntaukseltaan avointa ja julkista.

II VIESTINTÄSTRATEGIA

1. Menetelmät tavoitteen saavuttamiseksi

- mestaruuskilpailuja ja otteluja seuraaviin tiedotusvälineisiin tulisi luoda hyvissä ajoin yhteyksiä,

- poliisin lehdistöosastojen, paikallisten ja alueellisten viranomaisten, jalkapallojärjestöjen, UEFAn, FIFAn ja muiden asianomaisten tahojen välinen yhteistyö, jolla viestitään selkeästä vastuualueita koskevista toimintaperiaatteista ja näkemyksestä,

- poliisin tiedotukset asianomaisille, mukaan lukien jalkapalloliitot, kannattajaklubit, matkailutoimistot, liikenteenharjoittajat ja muut yritykset,

- ulkomailta tuleville jaettava tiedote, mahdollisesti muun matkailutiedon ohessa,

- perustetaan mestaruuskilpailujen ajaksi helposti tunnistettava lehdistötoimisto, jossa on lehdistövastaavia ja lehdistöyhteyshenkilöitä,

- päivittäiset lehdistötilaisuudet ja haastattelujen ja muiden tarvittavien tiedotusmahdollisuuksien järjestäminen mestaruuskilpailujen aikana,

- lehdistötilaisuuksien järjestäminen ennen mestaruuskilpailujen alkamista lehdistön kanssa tehtävän yhteistyön selvittämiseksi.

2. Keinot tavoitteisiin pääsemiseksi/menestystekijät

- ammattitaitoisten lehdistötiedottajien rekrytointi paikallisella, alueellisella ja keskustasolla,

- monikielisten poliisin lehdistötiedottajien asettaminen lehdistökeskukseen tiedotusvälineitä varten,

- kansallisen tai kahden maan yhteisen tiedotteen laatiminen,

- paikalliselle väestölle suunnattu tiedotus,

- turvallisuuteen ja viihtyvyyteen liittyvien tietojen tarjoaminen paikallisten matkailutoimistojen julkaisuissa ja muissa paikallisissa sanomalehdissä ja julkaisuissa,

- järjestyshäiriöiden, aseiden hallussapidon, väärennettyjen pääsylippujen, luvattoman lipunmyynnin, päihtymisen ym. vuoksi tehtyjen pidätysten määrän julkistaminen,

- kansainvälisen, kansallisen ja paikallisen lehdistön mestaruuskilpailujen valmisteluja ja sujumista koskevien selostusten arvioiminen,

- tiedotusvälinepolitiikkaa koskevaa yhteistyötä käsittelevän kansallisen työryhmän perustaminen.

3. Tärkeitä asioita pohdittavaksi

1) Ydinsanoman määrittely

Selitys:

Määrittele ensin, mikä tulisi olla viestin keskeinen sanoma. Tee se selväksi toimittajille annettavissa haastatteluissa.

2) Ydinsanoman on oltava toteuttamiskelpoinen

Selitys:

Älä esitä sellaisia kantoja, joita ei voida toteuttaa. Jos näin tapahtuu, lehdistön mahdollisuudet vaikuttaa ihmisten käyttäytymiseen heikkenevät. On siis noudatettava poliisin esittämiä toimintaperiaatteita.

3) Riittävän varhainen valmistelu

Selitys:

Käytä kilpailun isännyyttä koskevan hakemuksen jättämisen ja kilpailujen järjestämisen välinen aika sellaisen tiedotusvälinepolitiikan huolelliseen valmisteluun, jossa määritellään poliisin/viranomaisten tehtävien ja vastuun jako.

4) Suunnittelu

Selitys:

Ota tiedotusvälinepolitiikka huomioon suunnittelun kaikissa vaiheissa ja määrittele itse, milloin asioista tiedotusvälineille tiedotetaan.

5) Tiedotusvälineyhteyksien jatkuvuus ja tiheys

Selitys:

On erittäin tärkeää, että huolehditaan jatkuvasta ja säännöllisestä tietojen vaihdosta ja lehdistö/mediatilaisuuksien järjestämisestä. On otettava huomioon tiedotusvälineiden tarve saada nopeasti tietoja.

6) Tiedotusvälineitä koskevat hankkeet

Poliisin ja viranomaisten on varmistettava, että tiedotusvälineitä koskevien erityishankkeiden yhteydessä poliisi saa riittävästi huomiota poliisin tiedottamisessa.

7) Valmius puuttua häiriöihin

Selitys:

Yhdenkin häiriön sattuessa tiedotusvälineiden huomio kääntyy nopeasti urheilutapahtumasta järjestyshäiriöön. On pidettävä mielessä, että urheiluselostaja tarkastelee asioita eri näkökulmasta kuin asiasta raportoiva poliisi.

8) Tiedotusvälineiden omatoimisuus

Selitys:

Tulisi ottaa huomioon, että tiedotusvälineet pyrkivät hankkimaan tietoja muistakin tiedonlähteistä kuin poliisilta. Erityistä huomiota tulisi kiinnittää poliisin strategioihin ja toimintaan.

9) Avoimuus, ymmärrettävyys ja ajankohtaisuus

Selitys:

Selvitä tiedotusvälineille, miten poliisi/viranomaiset tarvittaessa toimivat. Tiedotusvälineitä ei ole aihetta pelätä, jos poliisin suunnittelu- ja valmistelutyöt on hoidettu asianmukaisesti. Poliisin on annettava monipuolista tietoa. Tiedon on oltava varmistettavissa ja ajankohtaista.

10) Luottamuksen osoittaminen

Selitys:

On tärkeää luottaa poliisin omiin valmisteluihin sekä osoittaa ja välittää tämä luottamus tiedotusvälineille. Poliisin ja viranomaisten on otettava täysi vastuu turvallisuusjärjestelyistään.

11) Haastattelut

Selitys:

Olisi toteutettava toimenpiteitä poliisin/viranomaisten valmentamiseksi yhteydenpitoon tiedotusvälineiden kanssa. Varmista, että poliisi hoitaa yhteydenpitonsa ajanmukaisessa työympäristössä. Yhteydet tiedotusvälineisiin olisi mieluiten hoidettava suullisesti ja henkilökohtaisesti.

12) Rajoittaminen/rajojen määrittely

Jaa tietoa omista vastuualoista ja toiminta-aloista.

Selitys:

Viranomaisten eri yksiköiden on keskenään selkeästi sovittava siitä, kuka vastaa tiedotusvälineille tiedottamisesta ja millaista tietoa annetaan. Poliisin ja viranomaisten on tiedotusvälineissä esiintyessään keskityttävä omiin vastuualueisiinsa ja toimiinsa.

13) Virheet/syytökset

Selitys:

Osapuolten tulisi välttää keskustelua tiedotusvälineissä ja virheitä koskevaa syyttelyä.

14) Yhteistyö

Selitys:

Tiedotusvälinepolitiikkaa ei tulisi koskaan kehitellä kuulematta toiminnan muita osapuolia. Tiedotusvälinepolitiikka on yhteistyöprosessi.

15) Ulkomaisten poliisiryhmien kanssa sovitut tiedotusjärjestelyt

Selitys:

Silloin kun isäntämaan poliisi saa tukea muiden maiden poliisiryhmiltä, on suositeltavaa, että nämä sopisivat tiedotusvälineiden suoraan heille esittämien kysymysten välittämisestä isäntämaan poliisin lehdistötiedotusosastoille.

Tästä säännöstä voidaan poiketa, jos poliisitukiryhmään on isäntämaan luvalla lisätty kyseisen maan oma lehdistötiedotusasiantuntija (tiedottaja).

16) Kannattajien kotimaan virkatovereiden osallistuminen

Selitys:

Ulkomailta tulevien kannattajien kotimaassa järjestettävissä haastatteluissa ja lehdistötilaisuuksissa olisi käytettävä apuna kyseisen maan virkatovereita. Heillä on tarvittavat tilat ja henkilökontaktit ja he tuntevat maansa toimittajat paikallisella ja kansallisella tasolla, myös niiden lehdistöorganisaatioiden ominaisuudet, joissa nämä työskentelevät.

17) Kansallisten uutis- ja lehdistötoimistojen luettelon laatiminen järjestäjämaan poliisille

Selitys:

Eri maiden poliisiyksiköiden olisi laadittava järjestäjämaan poliisille luettelo tärkeimmistä uutis- ja lehdistötoimistoista ja niiden kohderyhmistä. Järjestäjämaan poliisi voi luettelon avulla lähettää tietoja suoraan kyseisille uutis- ja lehdistötoimistoille.

18) Uutis- ja lehdistötoimistotyypin huomioon ottaminen

Selitys:

Turvallisuutta koskevia tietoja välitettäessä on otettava huomioon, minkä tyyppisestä uutis- ja lehdistötoimistosta on kyse ja mikä sen kohderyhmä on. Urheilutoimittajilla on vähemmän kokemusta turvallisuutta koskevien tietojen välittämisestä. Tämä olisi otettava huomioon lehdistöselostuksia laadittaessa ja lehdistötiedotteita annettaessa.

19) Yhteisen kansallisen työryhmän perustaminen

Selitys:

Olisi perustettava yhteinen työryhmä, jossa ovat edustettuina kaikki osapuolet: ottelupaikkakuntien poliisi, jalkapallohuliganismia koskevasta tiedotuksesta vastaava keskustoimisto, jalkapallojärjestö ja kansalliset viranomaiset.

20) Tosiseikkojen mukainen tiedottaminen

Selitys:

Kaikkien poliisin ja viranomaisten edustajien olisi käytettävä yhteyksissään tiedotusvälineisiin samoja taustatietoja ja oltava erittäin huolellisia. Tosiseikkojen mukaisen tiedottamisen yhdenmukaistamiseksi voi olla hyödyllistä laatia yhteisiä tiedotteita ja vakiovastauksia toistuviin kysymyksiin. Tiedotusvälineiden esittämistä kysymyksistä olisi päivittäin vaihdettava tietoja.

21) Kirjallinen tiedonanto

Selitys:

Lehdistötilaisuuksien tueksi olisi annettava kirjallinen tiedonanto. Sen etuja on, että

- tekstiä voidaan harkita tarkoin,

- teksti voidaan antaa lehdistön käyttöön, ja

- viesti on selkeä (ei myöhempää keskustelua "väärinkäsityksistä").

22) Tiedote

Kannattajille olisi laadittava tiedote, josta käy ilmi, millainen käytös on kulttuurina hyväksyttävää ja millaista ei voida hyväksyä, ja millaiset rikkomukset johtavat toimenpiteisiin.

Esite voisi sisältää myös muita hyödyllisiä tietoja, jotta kannattaja tuntee olevansa tervetullut.

Esite annetaan lipunmyynnin yhteydessä.

23) Yleisön osallistuminen

Selitys:

Yleisöltä voidaan pyytää aktiivista osallistumista siten, että se ilmoittaa poliisille epäilyttävästä käytöksestä.

24) Lopetusstrategia

Lehdistötoimisto tulisi sulkea mestaruuskilpailun loppupuolella, mutta poliisin keskuskomentoyksikön olisi jatkettava tiedottamista. Olisi annettava ilmoitus siitä, mihin asti poliisin tiedottaja on käytettävissä loppuraporttia ja päätöslehdistötilaisuutta varten.

25) Tiedotusvälinepolitiikan arviointi

Selitys:

Mestaruuskilpailujen päätyttyä tulisi laatia raportti tiedotusvälinepolitiikasta ja tiedotusvälineistä saaduista kokemuksista. Tällöin olisi kiinnitettävä huomiota seikkoihin, joista tulevaisuudessa voidaan ottaa oppia. Tässä yhteydessä olisi otettava mukaan myös muiden maiden apua antaneet poliisivoimat.

26) Euroopan unionin / poliisiyhteistyön tiedotusvälineiden suhteen noudatettavaa politiikkaa koskevan tarkistusluettelon arviointi.

Järjestäjämaan poliisi tarkastelee tiedotusvälinepolitiikan kansallisen arvioinnin perusteella, olisiko joitakin Euroopan unionin tarkistusluettelon osia täydennettävä tai muutettava.

6 LUKU

Järjestäjän tehtävät(1)

1 OSASTO

Vaatimukset, jotka järjestäjä voi täyttää

- Se, että kansallisten tai kansainvälisten jalkapallo-ottelujen järjestäjät toteuttavat tarvittavat toimenpiteet, edesauttaa yhteiskunnan häiriötöntä toimintaa.

- Kansallisten tai kansainvälisten jalkapallo-ottelujen tehokas hallinta voidaan toteuttaa kokonaisvaltaisesti siten, että kaikki jalkapalloon liittyvien tapahtumien asianomaiset toimijat osallistuvat siihen. Erityisesti suositellaan järjestäjän, asiaankuuluvien yksityistahojen sekä poliisi- ja muiden viranomaisten toimivaa yhteistyötä.

- Kukin jäsenvaltio määrittelee itsenäisesti, kuka on järjestäjänä vastuussa ottelusta tai, jos vastuu jakautuu kahden tai useamman elimen kesken, kuka vastaa mistäkin tehtävästä.

- Asianomaiset viranomaiset ja poliisi voivat asettaa ottelujen järjestäjille yleisen järjestyksen ja turvallisuuden takaamiseksi etukäteen vaatimuksia, jotka niiden on täytettävä kansallisten tai kansainvälisten ottelujen järjestämiseksi. Näillä vaatimuksilla pyritään siihen, että järjestäjä ja muut asianomaiset viranomaiset kantavat vastuunsa ja ottavat tavoitteekseen sen, että poliisiviranomaiset voivat keskittyä järjestyksenpitoon liittyviin päätehtäviinsä.

- Kansallisen tai kansainvälisen jalkapallo-ottelun järjestäjä toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet, joilla ehkäistään henkilöille ja tavaroille aiheutuvia vahinkoja, myös kaikki käytännön toimenpiteet, joilla ehkäistään katsojien epäsopivaa käyttäytymistä.

2 OSASTO

Lisäsuosituksia: tarkistuslista järjestäjälle mahdollisesti asetettavista vaatimuksista

- Kansallisen tai kansainvälisen jalkapallo-ottelun järjestäjän olisi tehtävä kaikki voitavansa varmistaakseen järjestyksen ja turvallisuuden sekä stadionilla että stadionin lähiympäristössä ennen ottelua, ottelun aikana ja sen jälkeen, niin että poliisivoimia voidaan käyttää mahdollisimman taloudellisesti.

- Tätä varten voidaan ohjeellisesti käyttää lisäyksessä 2 olevaa tarkistusluetteloa mahdollisista vaatimuksista, jotka poliisi- ja muut viranomaiset voivat asettaa jalkapallo-ottelun järjestäjälle ottelua järjestettäessä. Suositellaan, että näitä vaatimuksia tuettaisiin kansallisella lainsäädännöllä.

7 LUKU

Luettelo Euroopan unionin neuvoston aiemmin hyväksymistä asiakirjoista

1. Neuvoston suositus, annettu 30 päivänä marraskuuta 1993, urheilutapahtumien järjestäjien vastuusta.

2. Neuvoston suositus, annettu 1 päivänä joulukuuta 1994, kansainvälisiä urheilutapahtumia koskevasta epävirallisesta, suorasta tietojenvaihdosta KIE-maiden kanssa (yhteyshenkilöverkko).

3. Neuvoston suositus, annettu 1 päivänä joulukuuta 1994, tietojenvaihdosta suurtapahtumissa ja väenkokouksissa (yhteyshenkilöverkko).

4. Neuvoston suositus, annettu 22 päivänä huhtikuuta 1996, ohjeista jalkapallo-ottelujen yhteydessä esiintyvien levottomuuksien ehkäisemiseksi ja hillitsemiseksi. Liitteenä mallilomake poliisin hallussa olevien jalkapallohuliganismia koskevien tietojen vaihtamiseksi. (EYVL C 131, 3.5.1996, s. 1).

5. Yhteinen toiminta, hyväksytty 26 päivänä toukokuuta 1997 yhteistyöstä yleisen järjestyksen ja turvallisuuden alalla (EYVL L 147, 5.6.1997, s. 1).

6. Neuvoston päätöslauselma, annettu 9 päivänä kesäkuuta 1997, jalkapallohuliganismin ehkäisemisestä ja hillitsemisestä kokemusten vaihdon, stadionille pääsyn kieltämisen ja tiedotusvälineitä koskevan politiikan avulla (EYVL C 193, 24.6.1997, s. 1).

7. Neuvoston päätöslauselma, annettu 21 päivänä kesäkuuta 1999, kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja tähän liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevasta käsikirjasta (EYVL C 196, 13.7.1999, s. 1).

8. Jalkapallohuliganismin ehkäisemisestä vastaavat kansalliset yhteyshenkilöt.

(1) Järjestäjällä tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka omasta aloitteestaan tai jonkun muun aloitteesta järjestää kansallisen tai kansainvälisen jalkapallo-ottelun kokonaan tai osittain.

Lisäys 1

KANSAINVÄLISTEN JALKAPALLO-OTTELUIDEN STRATEGISET TIEDOT

1. SEURA

Nimi: ...

Osoite: ...

Seuran värit: ...

Tunnus: ...

Sähköpostiosoite: ...

WWW-sivusto: ...

Kannattajaryhmän ohjaaja -hanke: kyllä/ei

Järjestysmiehiä: kyllä/ei

Siirrettäviä järjestysmiehiä: kyllä/ei - määrä: ...

Virallisten kannattajaseurojen määrä: ...

Stadion: ...

Nimi: ...

Osoite: ...

Puhelin: ... Faksi: ...

Kokonaispaikkamäärä: ...

Katsomon paikkamäärä: ...

Liitteet:

Liite 1: Luettelo kannattajaseuroista Euroopan vierasotteluihin liittyvine liikennetietoineen

Liite 2: Kartta stadionista katsomoineen ja sisäänkäynteineen

Liite 3: Kartta stadionista ja sen ympäristöstä, eri pysäköintialueista ja tärkeimmistä pääteille johtavista teistä

Liite 4: Kaupungin kartta

2. SUUNNITELLUT PELIT

Kotiottelut

>TAULUKON PAIKKA>

Vierasottelut

>TAULUKON PAIKKA>

3. PAIKALLINEN POLIISIASEMA

Osoite: ...

Puhelin: ... Faksi: ...

Sähköposti: ...

WWW-sivusto: ...

Asiaa hoitava henkilö: ...

Puhelin: ... Faksi: ...

Sähköposti: ...

Gsm: ...

Tiedottaja: ...

Puhelin: ... Faksi: ...

Sähköposti: ...

Gsm: ...

Siviiliasuiset tarkkailijat: ...

Puhelin: ... Faksi: ...

Sähköposti: ...

Nimi: ... Gsm: ...

Nimi: ... Gsm: ...

Nimi: ... Gsm: ...

Nimi: ... Gsm: ...

Nimi: ... Gsm: ...

Nimi: ... Gsm: ...

4. MUUT POLIISIVIRANOMAISET

Koordinoija: ...

Osoite: ...

Puhelin: ... Gsm: ... Faksi: ...

Sähköposti: ...

WWW-sivusto: ...

5. KANSALLINEN JALKAPALLOALAN TIETOPISTE

Toimiston nimi: ...

Osoite: ...

Nimi: ...

Puhelin: ...

Päivystysnumero: ...

Faksi: ...

Sähköposti: ...

6. KANNATTAJATIEDOT TAVALLISISTA KANNATTAJISTA

Kannattajien lukumäärä

- (kansainvälisissä) vierasotteluissa kävijät: ...

- (kansainvälisissä) kotiotteluissa kävijät: ...

Tunnistus

- Vaatetus: ...

- Liput ja viirit: ...

- Banderollit: ...

Käytös

- Ennakkomyynti ...

- Alkoholinkäyttö: ...

- Bengalintulitteet: ...

- Muuta: ...

Kuljetus

- Järjestettyä kuljetusta käyttävien määrä: ...

- Muuta kuljetusta käyttävien määrä: ...

Oleskelu

...

...

7. KANNATTAJATIEDOT RISKIKANNATTAJISTA

Kannattajien lukumäärä

- (kansainvälisissä) vierasotteluissa kävijät: ... B-luokka/C-luokka

- (kansainvälisissä) kotiotteluissa kävijät: ... B-luokka/C-luokka

Puoli/puolet

- Nimi: ...

- Kokoontumispaikka, -paikat: ...

- Jäsenmäärä: ...

- Keski-ikä: ...

- Edelliskaudella liikkeellä olleiden vähimmäismäärä (kansainvälisissä) kotiotteluissa: ...

- Edelliskaudella liikkeellä olleiden vähimmäismäärä (kansainvälisissä) vierasotteluissa: ...

- Edelliskaudella liikkeellä olleiden enimmäismäärä (kansainvälisissä) kotiotteluissa: ...

- Edelliskaudella liikkeellä olleiden enimmäismäärä (kansainvälisissä) vierasotteluissa: ...

Tunnistus

- Vaatetus: ...

- Erityistunnukset: ...

- Tatuoinnit: ...

- Liput ja viirit: ...

- Banderollit: ...

Kuljetus

- Järjestettyä kuljetusta käyttävien määrä: ...

- Muuta kuljetusta käyttävien määrä: ...

Oleskelu

...

...

Suhtautuminen muihin seuroihin

- Ystävällinen: ...

- Neutraali: ...

- Vihamielinen: ...

Kansainväliset yhteydet

- Ystävälliset: ...

- Neutraalit: ...

- Vihamieliset: ...

Muissa otteluissa käynti

- Kotimaassa: ...

- Ulkomailla: ...

Samastuminen maajoukkueeseen: ...

Suhde (oletettuun) poliittiseen suuntaukseen: ...

Yhteydet rikollisiin piireihin: ...

Suhtautuminen poliisin toimiin: ...

Suhtautuminen järjestysmiehiin: ...

Käytös ennen ottelua

- Ennakkomyynti: ...

- Alkoholinkäyttö: ...

- Bengalintulitteet: ...

- Muuta: ...

Käytös ottelun aikana

- Alkoholinkäyttö: ...

- Bengalintulitteet: ...

- Suhtautuminen oman joukkueen ollessa voitolla: ...

- Suhtautuminen oman joukkueen ollessa häviöllä: ...

- Suhtautuminen kiistanalaisiin päätöksiin: ...

- Suhtautuminen provokaatioihin: ...

- Muuta: ...

Käytös ottelun jälkeen

- Alkoholinkäyttö: ...

- Bengalintulitteet: ...

- Suhtautuminen oman joukkueen voitettua: ...

- Suhtautuminen oman joukkueen hävittyä: ...

- Suhtautuminen provokaatioihin: ...

- Muuta: ...

Syntyneet välikohtaukset

- Välikohtausten luonne:

- vandalismi: ...

- varkaus tai ryöstely: ...

- yhteenotot: ...

- Aloitteentekijä välikohtauksissa: ...

- Käytetyn väkivallan luonne: ...

- Hyökkäyksen luonne: ...

- Aseiden käyttö: ...

Erityispiirteet

- kansainvälisissä kotiotteluissa käytetyt taktiikat: ...

- kansainvälisissä vierasotteluissa käytetyt taktiikat: ...

Ilmiössä tapahtunut kehitys

...

...

Ohjeet poliisitoiminnan varalta

...

...

Lisäys 2

TARKISTUSLUETTELO JÄRJESTÄJILLE ASETETTAVISTA VAATIMUKSISTA

>TAULUKON PAIKKA>

Top