EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990L0119

Neuvoston direktiivi 90/119/ETY, annettu 5 päivänä maaliskuuta 1990, risteytettyjen jalostussikojen jalostukseen hyväksymisestä

OJ L 71, 17.3.1990, p. 36–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 032 P. 84 - 85
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 032 P. 84 - 85
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 010 P. 44 - 44
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 010 P. 44 - 44
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 010 P. 44 - 44
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 010 P. 44 - 44
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 010 P. 44 - 44
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 010 P. 44 - 44
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 010 P. 44 - 44
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 010 P. 44 - 44
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 010 P. 44 - 44
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 007 P. 241 - 241
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 007 P. 241 - 241
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 018 P. 10 - 10

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; Kumoaja 32016R1012

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1990/119/oj

31990L0119

Neuvoston direktiivi 90/119/ETY, annettu 5 päivänä maaliskuuta 1990, risteytettyjen jalostussikojen jalostukseen hyväksymisestä

Virallinen lehti nro L 071 , 17/03/1990 s. 0036 - 0036
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 32 s. 0084
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 32 s. 0084


NEUVOSTON DIREKTIIVI,

annettu 5 päivänä maaliskuuta 1990,

risteytettyjen jalostussikojen jalostukseen hyväksymisestä (90/119/ETY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon jalostussikoihin sovellettavista kotieläinjalostuksen standardeista 19 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 88/661/ETY(1) ja erityisesti sen 8 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo, että

direktiivin 88/661/ETY tarkoituksena on erityisesti asteittain vapauttaa yhteisön sisäinen risteytettyjen jalostussikojen kauppa; tätä varten on tarpeen edelleen yhdenmukaistaa näiden eläinten jalostukseen hyväksymistä,

säännökset, jotka koskevat jalostukseen hyväksymistä, liittyvät sekä eläimiin että niiden siemennesteeseen, munasoluihin ja alkioihin,

tässä suhteessa olisi tarpeen kieltää risteytettyjen jalostussikojen ja niiden siemennesteen, munasolujen tai alkioiden jalostukseen hyväksymiseen liittyvät kansalliset säännökset, jotka ovat kieltona tai rajoituksena yhteisön sisäisessä kaupassa tai sen esteenä siitä riippumatta onko kyseessä astutus, keinosiemennys taikka munasolujen tai alkioiden ottaminen,

naaras- ja urospuolisille risteytetyille jalostussioille, niiden siemennesteelle, munasoluille ja alkioille ei saisi olla jalostuksen yhteydessä kieltoja, esteitä tai rajoituksia,

määräyksellä, että virallisesti hyväksytyn henkilökunnan on käsiteltävä siemennestettä, munasoluja ja alkioita, voidaan turvata tarpeellisten takeiden saaminen tavoitellun lopputuloksen saavuttamiseksi, ja

Espanjassa ja Portugalissa vallitsevat erityiset olosuhteet huomioon ottaen on tarpeen säätää näille jäsenvaltioille lisämääräaika tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Rajoittamatta eläinten terveyttä koskevien sääntöjen soveltamista, jäsenvaltioiden on huolehdittava, ettei kielletä, rajoiteta tai estetä:

- risteytettyjen jalostussikojen naaraiden hyväksymistä jalostukseen;

- risteytettyjen jalostussikojen urosten hyväksymistä astutukseen;

- risteytettyjen jalostussikojen urosten, joiden linja on testattu yksilötulosta seurannassa ja jalostusarvon arvioinnissa, hyväksymistä keinosiemennykseen;

- kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettujen eläinten siemenennesteen käyttämistä;

- risteytettyjen jalostussikojen urosten tai sellaisten sikojen siemennesteen hyväksymistä riittävästi virallisiin testeihin niiden yksilötuloksen seuraamiseksi ja jalostusarvon arvioimiseksi;

- risteytetyistä jalostussikojen naaraista saatujen munasolujen ja alkioiden käyttämistä.

2 artikla

Rajoittamatta eläinten terveyttä koskevien sääntöjen soveltamista, jäsenvaltioiden on huolehdittava, että myyntiin tarkoitetun siemennesteen, munasolujen ja alkioiden keräämisestä, käsittelystä ja varastoinnista huolehtii virallisesti hyväksytty keräyskeskus tai virallisesti hyväksytty henkilökunta.

3 artikla

Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään tammikuuta 1991 mennessä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Espanjan kuningaskunnalla ja Portugalin tasavallalla on kuitenkin kahden vuoden pituinen lisämääräaika tämän direktiivin noudattamiseksi.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 5 päivänä maaliskuuta 1990.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. WALSH

(1) EYVL N:o L 382, 31.12.1988, s. 36

Top