EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12002M031
Treaty on European Union (Nice consolidated version)#Title VI: Provisions on police and judicial cooperation in criminal matters#Article 31#Article K.3 - EU Treaty (Maastricht 1992)#
Sopimus Euroopan unionista (konsolidoitu toisinto Nizza)
VI osasto: Määräykset poliisiyhteistyöstä ja oikeudellisesta
yhteistyöstä rikosasioissa
31 artikla
K.3 artikla - Unionisopimus (Maastricht 1992)
Sopimus Euroopan unionista (konsolidoitu toisinto Nizza)
VI osasto: Määräykset poliisiyhteistyöstä ja oikeudellisesta
yhteistyöstä rikosasioissa
31 artikla
K.3 artikla - Unionisopimus (Maastricht 1992)
OJ C 325, 24.12.2002, p. 23–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
Sopimus Euroopan unionista (konsolidoitu toisinto Nizza) - VI osasto: Määräykset poliisiyhteistyöstä ja oikeudellisesta - yhteistyöstä rikosasioissa - 31 artikla - K.3 artikla - Unionisopimus (Maastricht 1992) -
Virallinen lehti nro C 325 , 24/12/2002 s. 0023 - 0023
Virallinen lehti nro C 340 , 10/11/1997 s. 0164 - Konsolidoitu toisinto
Virallinen lehti nro C 191 , 29/07/1992 s. 0061
Sopimus Euroopan unionista (konsolidoitu toisinto Nizza) VI osasto: Määräykset poliisiyhteistyöstä ja oikeudellisesta yhteistyöstä rikosasioissa 31 artikla K.3 artikla - Unionisopimus (Maastricht 1992) 31 artikla 1. Oikeudellista yhteistyötä rikosasioissa koskevaa yhteistä toimintaa on: a) jäsenvaltioiden toimivaltaisten ministeriöiden sekä oikeusviranomaisten tai vastaavien viranomaisten yhteistyön helpottaminen ja nopeuttaminen rikosasioiden käsittelyn ja tuomioiden täytäntöönpanon osalta, myös Eurojustin kautta silloin kun se on tarkoituksenmukaista; b) rikoksen johdosta tapahtuvan luovuttamisen helpottaminen jäsenvaltioiden välillä; c) tällaisen yhteistyön mahdollisesti edellyttämä, jäsenvaltioissa sovellettavien sääntöjen yhteensopivuuden varmistaminen; d) jäsenvaltioiden välisten tuomioistuimen toimivaltaa koskevien ristiriitojen ehkäiseminen; e) toimenpiteiden toteuttaminen asteittain järjestäytynyttä rikollisuutta, terrorismia ja laitonta huumausainekauppaa koskevia rikostunnusmerkistöjä ja seuraamuksia koskevien vähimmäissääntöjen vahvistamiseksi. 2. Neuvosto edistää Eurojustin kautta tapahtuvaa yhteistyötä: a) mahdollistamalla Eurojustin osallistumisen jäsenvaltioiden kansallisten syyttäjäviranomaisten toiminnan yhteensovittamiseen; b) tukemalla Eurojustia sen avustaessa vakavaan, erityisesti järjestäytyneeseen, rajat ylittävään rikollisuuteen liittyvien tapausten tutkinnassa, ottaen huomioon erityisesti Europolin tekemät analyysit; c) helpottamalla Eurojustin ja Euroopan oikeudellisen verkoston välistä tiivistä yhteistyötä, jotta varsinkin oikeusapupyyntöjen ja rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevien pyyntöjen täyttäminen helpottuisi.