EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0472

2009/472/EY: Neuvoston päätös, tehty 6 päivänä huhtikuuta 2009 , Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käytävien, tarkistetun AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päättämisestä

OJ L 156, 19.6.2009, p. 26–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/01/2010; Kumoaja 32010D0073

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/472(1)/oj

19.6.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 156/26


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 6 päivänä huhtikuuta 2009,

Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käytävien, tarkistetun AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päättämisestä

(2009/472/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT-EY-kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’AKT-EY-kumppanuussopimus’, ja erityisesti sen 96 artiklan,

ottaa huomioon AKT-EY-kumppanuussopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien tekemän sisäisen sopimuksen (1) ja erityisesti sen 3 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

AKT-EY-kumppanuussopimuksen 9 artiklassa tarkoitettuja olennaisia osia on rikottu.

(2)

Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden (AKT-valtioiden) ja Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa aloitettiin 20 päivänä lokakuuta 2008 AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaiset neuvottelut, joiden aikana vallassa olevan sotilasjuntan edustajat eivät tehneet tyydyttäviä ehdotuksia tai sitoumuksia. Neuvotteluja seuranneesta kuukauden lisämääräajasta huolimatta esiin ei ole tullut uusia näkökohtia,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Päätetään Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käydyt, AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaiset neuvottelut.

2 artikla

Toteutetaan liitteenä olevassa kirjeessä esitetyt toimenpiteet AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuina aiheellisina toimenpiteinä.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.

Tämän päätöksen voimassaolo päättyy 6 päivänä huhtikuuta 2011. Sitä tarkastellaan säännöllisesti vähintään kuuden kuukauden välein Euroopan unionin puheenjohtajavaltion ja komission yhteisen seurantavaltuuskunnan käyntien perusteella.

4 artikla

Päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Luxemburgissa 6 päivänä huhtikuuta 2009.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. POSPÍŠIL


(1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 376.


LIITE

Arvoisa kenraali,

Euroopan unioni pitää erittäin tärkeinä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKTEY-kumppanuussopimuksen, jäljempänä ”AKTEY-kumppanuussopimus”, 9 artiklassa tarkoitettuja olennaisia osia, jotka koskevat ihmisoikeuksien kunnioittamista sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden noudattamista ja joille AKT-valtioiden ja Euroopan yhteisön kumppanuus perustuu.

Tätä taustaa vasten Euroopan unioni tuomitsi 6. elokuuta 2008 tehdyn vallankaappauksen välittömästi. Se on useaan otteeseen kehottanut kunnioittamaan demokratiaa ja vuonna 2007 käyttöön otettua laillista institutionaalista kehystä. AKTEY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisesti ja ottaen huomioon, että vallankaappaus rikkoo räikeällä tavalla sopimuksen 9 artiklassa tarkoitettuja olennaisia osia, Euroopan unioni käy poliittista vuoropuhelua valtaapitävien kanssa. Vuoropuhelun johdosta on aloitettu neuvottelut tilanteen tarkastelemiseksi ja yhteisesti hyväksyttävien ratkaisujen löytämiseksi nopealle paluulle perustuslailliseen järjestykseen.

Pariisissa 20. lokakuuta 2008 pidetyn neuvottelujen avauskokouksen päätteeksi Euroopan unioni joutui toteamaan, etteivät mauritanialaisosapuolen tekemät ehdotukset olleet tyydyttäviä. Vuoropuhelulle avoimena ja tietoisena Mauritanian poliittisen tilanteen monimutkaisuudesta Euroopan unioni ehdotti alun perin neuvottelujen jättämistä avoimiksi kuukauden ajaksi: jos mauritanialaisosapuoli esittää sen kuluessa lupaavan ratkaisun, siitä voidaan järjestää uusi neuvottelukokous. Se myös ilmoitti AKT-valtioille ja mauritanialaisosapuolelle, että jos kuukauden kuluessa ei ilmene uusia seikkoja, neuvottelut päätetään ja hyväksytään aiheelliset toimenpiteet.

Useissa Afrikan unionin johdolla järjestetyissä kokouksissa Euroopan unioni ja ne viisi kansainvälistä järjestöä, jotka ovat perustaneet Mauritaniaa koskevan kansainvälisen kontaktiryhmän, erittelivät selkeästi, mitkä tekijät ovat olennaisia poliittisen kriisin yhteisesti hyväksyttävän ratkaisun kannalta.

Kansainvälinen kontaktiryhmä kokoontui uudelleen sekä 28. tammikuuta 2009 juuri ennen Afrikan unionin langettamien yksittäisten seuraamusten täytäntöönpanoa että 20. helmikuuta 2009 todetakseen, että kriisin ratkaisemiseksi on tehty useita ehdotuksia, joista valtaapitävien muotoileman ehdotuksen katsottiin olevan riittämätön. Kansainvälinen kontaktiryhmä kehotti mauritanialaisosapuolia käynnistämään Afrikan unionin puheenjohtajan avustuksella osallistavan kansallisen poliittisen vuoropuhelun, jotta yhteisesti hyväksyttävä paluu perustuslailliseen järjestykseen saataisiin aikaan.

Aiheelliset rinnakkaistoimenpiteet perustuslailliseen järjestykseen paluuta varten

Edellä esitetyn perusteella Euroopan unioni on päättänyt lopettaa neuvottelut ja toteuttaa AKTEY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdan nojalla seuraavat aiheelliset toimenpiteet: Koska tämänhetkinen tilanne ei ole tyydyttävä ja valtaosa yhteistyöstä on jo keskeytynyt, on näiden aiheellisten toimenpiteiden tavoitteena edistää yhteistyön asteittaista uudelleen käynnistämistä seuraamalla alla esitettyjä suuntaviittoja perustuslailliseen järjestykseen palaamiseksi yhteisesti hyväksyttävällä tavalla:

1)

Nykytilanne ja välittömät toimenpiteet

2)

Yhteisesti hyväksyttävä ratkaisu kriisin päättämiseksi, jossa täyttyvät kansainvälisen yhteisön edellyttämät osatekijät, ja erityisesti osallistavan ja avoimen poliittisen vuoropuhelun myötä sellaisen vaalijärjestelmän käyttöönotto, joka mahdollistaa vapaiden, läpinäkyvien ja edustuksellisten presidentinvaalien järjestämisen uskottavien instituutioiden toimesta ja tasapuolisen hallituksen johdolla.

3)

Edellä tarkoitetun ratkaisun tosiasiallinen ja peruuttamaton täytäntöönpano.

4)

Mauritanian täysimääräinen paluu perustuslailliseen järjestykseen. Perustuslaillisen järjestyksen katsotaan vallitsevan, kun maassa on laillisesti valittu valtion päämies ja perustuslaki on voimassa ja sitä noudatetaan.

1.   Nykytilanne ja välittömät toimenpiteet

Hyväksytään jäljempänä tarkoitetut toimenpiteet. Yhteistyötä rajoittavat toimenpiteet eivät vaikuta humanitaariseen apuun eivätkä Mauritanian väestölle ja kansalaisyhteiskunnalle suoraan annettavaan tukeen.

AKTEY-kumppanuussopimuksen 8 artiklassa tarkoitettua poliittista vuoropuhelua jatketaan mauritanialaisosapuolten kanssa rinnakkain aiheellisten toimenpiteiden kanssa AKTEY-kumppanuussopimuksen VII liitteen 2 artiklan 5 kohdan mukaisesti. Vuoropuhelua käydään koordinoidusti Mauritaniaa koskevan kansainvälisen kontaktiryhmän kanssa ja sitä voidaan tiivistää heti kun yhteisesti hyväksyttävä ratkaisu perustuslailliseen järjestykseen palaamiseksi on hyväksytty.

A.

Jo aloitettujen hankkeiden ja kymmenennen EKR:n maaohjelman täytäntöönpanoa ei vieläkään jatketa jäljempänä lueteltuja poikkeuksia ja muutoksia lukuun ottamatta. Yhteistyö voidaan käynnistää uudelleen asteittain, mikäli esitetyt edellytykset täyttyvät.

B.

Euroopan komissio varaa oikeuden ottaa välittömästi hoitaakseen Euroopan kehitysrahaston (EKR) kansallisen tulojen ja menojen hyväksyjän tehtävät.

C.

Komission yksiköt osallistuvat teknisellä tasolla edelleen Mauritanian alakohtaisista politiikoista käytävään vuoropuheluun siltä osin kuin tilanteen kehittyminen ja tosiasiallisten mutta ei laillisten vallanpitäjien alakohtaista politiikkaa koskevat päätökset vaikuttavat vielä tehtävään yhteistyöhön ja siinä toivossa, että yhteistyö voidaan käynnistää uudelleen kansainvälisen yhteisön hyväksyttävissä olevan ratkaisun johdosta, joka päättää kriisin. Vuoropuhelu ei kuitenkaan tarkoita sitä, että komissio tunnustaisi vallankaappauksella 6. elokuuta 2008 vallan anastaneiden aseman laillisuuden.

D.

Parhaillaan toteutettavana oleviin sopimuksiin liittyvät maksut suoritetaan niitä koskevien rahoituspäätösten mukaisesti. Tällaisia hankkeita ovat

Rosso–Boghé- ja Kaedi–Gouaraye-tieyhteydet ja tekninen tuki liikenneministeriölle

Adrarin keidasaluetta koskeva kehittämishanke: toteutettavana olevien sitoumusten päätökseen saattaminen

vesialan väline: kolmen toteutettavana olevan sopimuksen täytäntöönpanon jatkaminen

energia-alan väline: toteutettavina olevien sopimuksien täytäntöönpanon jatkaminen

kansallista tulojen ja menojen hyväksyjää koskeva tukiohjelma: ohjelman päättävät toimenpiteet

alueellinen aurinkoenergiaohjelma: Mauritaniassa toteutettavana olevien sopimusten täytäntöönpanon jatkaminen

kansalaisyhteiskuntaa tukeva ohjelma: hallintotapaan liittyvän toiminnan jatkaminen Euroopan komission suoraan hallinnoimien ehdotuspyyntöjen puitteissa

kansallista tiehuoltolaitosta (ENER) tukeva ohjelma: toteutettavana olevien sopimussitoumusten täytäntöönpanon osittainen jatkaminen

alueellisista B-määrärahoista myönnetty avustussopimus Senegal-joen tulva-alueiden jälleenrakentamiseen

tuki paikallisviranomaisille (EKR:ään kuulumaton): hanke Nouakchottin kunnallisen vesihuollon parantamiseksi ja kumppanuus Boustillan koulujärjestelmän tukemiseksi

Zazoun puhtaanapitohanke (EKR:ään kuulumaton, rahoitus yhdessä valtiosta riippumattomien järjestöjen kanssa).

E.

Rahoitussopimusten puitteissa on mahdollista allekirjoittaa uusia sopimuksia seuraavien ohjelmien osalta:

paikallisten ehdotuspyyntöjen julkaiseminen valtiosta riippumattomien toimijoiden sekä demokratian ja ihmisoikeuksien alalla (EKR:ään kuulumaton); paikallisviranomaisia suosivat ehdotuspyynnöt pysyvät jäädytettyinä

muuttovirtojen hallintaa tukevan hankkeen täytäntöönpano yhdeksännen EKR:n alueellisista AKT-varoista

pakolaisten paluuta tukevan hankkeen täytäntöönpanon sovittaminen yhteen ja yhtenäistäminen Euroopan komission humanitaarisen avun pääosaston toiminnan kanssa. Edellytyksenä on, että olosuhteet Mauritaniassa sallivat hankkeen täytäntöönpanon ja että sopimusehtoja noudatetaan.

F.

Uusia hankkeita voidaan käynnistää seuraavilla aloilla:

Elintarvikekriisin helpottamiseksi on ehdotettu kymmenennen EKR:n alueellisten B-määrärahojen käyttöönottoa. Varoista 2 080 000 euroa voitaisiin osoittaa väestön tilannetta helpottavaan kohdennettuun toimeen, jonka toteutuksesta vastaisi jokin kansainvälinen järjestö ja/tai valtiosta riippumaton järjestö ilman, että maan hallinto, valtio tai valtiolliset virastot hyötyisivät toiminnasta suoraan.

Mauritanialle osoitettujen määrärahojen ohjelmasuunnittelu uuden elintarvikerahoitusvälineen ja elintarviketurvaa koskevan budjettikohdan osalta voitaisiin toteuttaa maatalouden tukihankkeilla kansainvälisten järjestöjen tai valtiosta riippumattomien järjestöjen johdolla.

Kymmenennen EKR:n maaohjelmassa yleiseen budjettitukeen oli varattu 40 miljoonaa euroa. Tätä hanketta ei voida käynnistää ennen 4 kohdassa eriteltyä täydellistä paluuta perustuslailliseen järjestykseen edellyttäen myös, että tämäntyyppisen ohjelman täytäntöönpanolle asetetut yleiset tukikelpoisuusehdot täyttyvät.

Ohjelman ohjeellinen määräraha on vähennetty 25 miljoonaan euroon. Käytettävissä olevista 15 miljoonasta eurosta 10 miljoonaa varataan mahdolliseen vaalitukeen siinä toivossa, että kriisiin löydetään kansainvälisen yhteisön vaatimusten mukainen, perustuslaillinen ratkaisu. Loput 5 miljoonaa euroa varataan muun muassa mahdollisiin vakaviin humanitaarisiin kriiseihin, joita 6. elokuuta 2008 tehty vallankaappaus saattaa aiheuttaa.

Muuttovirtojen hallinnan tukiohjelmaan on maaohjelmassa varattu 8 miljoonaa euroa. Ohjelma voidaan poikkeuksellisesti käynnistää ennen yhteistyön mahdollista uudelleen käynnistämistä toistaiseksi määrittelemättä olevien tavoitteiden ja painopisteiden mukaisesti.

2.   Yhteisesti hyväksyttävän ratkaisun löytyminen

Tämä tilanne edellyttää, että 2 kohdassa tarkoitettu sopimus on tosiasiallisesti voimassa mauritanialaisosapuolten kanssa.

G.

Seuraavia hankkeita voidaan jatkaa:

Nouadhiboun mineraalisataman uudistaminen: sataman uudistamisesta tehtävän sopimuksen neuvotteleminen ja allekirjoittaminen, jos voimassa olevat säännöt ja tarjouspyyntöjen tulokset sitä puoltavat. Koska hankkeen toteuttamiselle asetettu määräaika on 31. joulukuuta 2011 ja määräaika ei ole siirrettävissä, on olemassa todellinen vaara, että hankkeelle varattu rahoitus (45 miljoonaa euroa) menetetään. Komissio tarkastelee kaikkia vaihtoehtoja vaaran välttämiseksi ottaen huomioon, että sen todennäköisyys kasvaa ajan myötä.

hylkyjen raivaamista Nouadhiboun satamasta koskevan hankkeen uudelleenohjelmointi, koska hankkeeseen Stabex-varoista osoitetut varat (23 milj. euroa) siirrettiin 31. joulukuuta 2008 kymmenenteen EKR:ään. Hankesopimus oli määrä allekirjoittaa vuoden 2008 loppuun mennessä, mutta vallankaappaus muutti tilanteen. Uuden hankkeen jälleenohjelmointimenettelyt ja arviointi käynnistetään välittömästi, jotta voidaan edetä mahdollisimman nopeasti täytäntöönpanovaiheeseen heti kun se on poliittisen tilanteen huomioon ottaen mahdollista (eli kun yhteisesti hyväksyttävä ratkaisu on löytynyt).

aiemmin jäädytettyjen paikallisviranomaisia suosivien paikallisten ehdotuspyyntöjen julkaiseminen.

3.   Kriisin päättämistä koskevan ratkaisun täytäntöönpano

Tämä tilanne edellyttää johdanto-osan 3 kohdassa tarkoitetun yhteisesti hyväksyttävän, kriisin päättämistä koskevan ratkaisun tosiasiallista ja peruuttamatonta täytäntöönpanoa.

H.

Yhteistyötä laajennetaan edelleen. Esimerkiksi voitaisiin

mahdollisesti auttaa uusien vaalien järjestämisessä ja niiden tarkkailussa,

jatkaa oikeusalan tukiohjelman täytäntöönpanoa,

panna täytäntöön paikallishallinnon elimiä ja yksikköjä tukeva eurooppalainen ohjelma,

panna täytäntöön kaikki kahdeksannen ja yhdeksännen EKR:n puitteissa allekirjoitetut tai suunnitellut ohjelmat ja hankkeet, joita koskevia sopimuksia ei ole vielä tehty.

4.   Täydellinen paluu perustuslailliseen järjestykseen

I.

Mauritanian täydellinen paluu perustuslailliseen järjestykseen mahdollistaisi kaikkien edellä lueteltujen rajoitusten poistamisen tarkistetun AKTEY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan 2 kohdan a alakohdan neljännen alakohdan mukaisesti. Tällöin kymmenennen EKR:n maaohjelma (156 miljoonaa euroa) voitaisiin panna kokonaisuudessaan täytäntöön. Ohjelmaan saatetaan joutua tekemään joitakin muutoksia 6. elokuuta 2008 tehdystä vallankaappauksesta aiheutuneiden sosiaalisten, taloudellisten ja poliittisten haittavaikutusten johdosta.

Aiheellisten toimien seuranta

Euroopan unioni seuraa jatkossakin tiiviisti Mauritanian tilanteen kehittymistä ja voi tarvittaessa tukea yhteisesti hyväksyttävää poliittista ratkaisua kriisiin edellyttäen, että ratkaisu täyttää edellä mainitut, kansainvälisen yhteisön esittämät ehdot. Tätä varten seurantavaltuuskuntien käyntejä järjestetään säännöllisesti.

Euroopan unioni varaa oikeuden tarkastella uudelleen ja muuttaa edellä lueteltuja toimenpiteitä Mauritanian tilanteen muuttuessa.

Kunnioittavasti

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Neuvoston puolesta

J. POSPÍŠIL


Top