ISSN 1725-5082 doi:10.3000/17255082.L_2010.099.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 99 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
53. köide |
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
OTSUSED |
|
|
|
2010/223/EL |
|
|
* |
Euroopa Ülemkogu otsus, 26. märts 2010, Euroopa Keskpanga asepresidendi ametisse nimetamise kohta |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
21.4.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 99/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 323/2010,
20. aprill 2010,
millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),
võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1580/2007, millega kehtestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 2200/96, (EÜ) nr 2201/96 ja (EÜ) nr 1182/2007 rakenduseeskirjad puu- ja köögiviljasektoris, (2) eriti selle artikli 138 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
Määruses (EÜ) nr 1580/2007 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kindlad impordiväärtused kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XV lisa A osas osutatud toodete ja ajavahemike puhul,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikliga 138 ette nähtud kindlad impordiväärtused.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 21. aprillil 2010.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. aprill 2010
Komisjoni nimel, presidendi eest
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 350, 31.12.2007, lk 1.
LISA
Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
(EUR/100 kg) |
||
CN-kood |
Kolmanda riigi kood (1) |
Kindel impordiväärtus |
0702 00 00 |
JO |
87,5 |
MA |
80,7 |
|
TN |
102,0 |
|
TR |
100,0 |
|
ZZ |
92,6 |
|
0707 00 05 |
MA |
46,8 |
TR |
118,1 |
|
ZZ |
82,5 |
|
0709 90 70 |
MA |
55,8 |
TR |
84,4 |
|
ZZ |
70,1 |
|
0805 10 20 |
EG |
49,1 |
IL |
55,2 |
|
MA |
46,9 |
|
TN |
53,9 |
|
TR |
59,7 |
|
ZZ |
53,0 |
|
0805 50 10 |
EG |
65,6 |
TR |
61,6 |
|
ZA |
71,7 |
|
ZZ |
66,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
84,4 |
BR |
81,8 |
|
CA |
111,7 |
|
CL |
87,0 |
|
CN |
86,9 |
|
MK |
24,7 |
|
NZ |
108,1 |
|
US |
131,3 |
|
UY |
74,3 |
|
ZA |
87,5 |
|
ZZ |
87,8 |
|
0808 20 50 |
AR |
87,4 |
CL |
101,8 |
|
CN |
50,4 |
|
ZA |
102,8 |
|
ZZ |
85,6 |
(1) Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.
21.4.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 99/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 324/2010,
20. aprill 2010,
milles käsitletakse selliste impordilitsentside väljaandmist, mille kohta on esitatud taotlused 2010. aasta aprilli esimese seitsme päeva jooksul määruse (EÜ) nr 616/2007 alusel avatud kodulinnuliha tariifikvootide raames
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),
võttes arvesse komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006, millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, (2) eriti selle artikli 7 lõiget 2,
võttes arvesse komisjoni 4. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 616/2007, millega avatakse Brasiiliast, Taist ja teistest kolmandatest riikidest pärineva kodulinnuliha ühenduse tariifikvoodid ning sätestatakse nende haldamine, (3) eriti selle artikli 5 lõiget 5,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 616/2007 on avatud tariifikvoodid kodulinnulihasektori toodete importimiseks. |
(2) |
2010. aasta aprilli esimese seitsme päeva jooksul alaperioodiks 1. juulist kuni 30. septembrini 2010, 3. rühma puhul ajavahemikuks 1. juulist 2010 kuni 30. juunini 2011, esitatud impordilitsentsitaotlused hõlmavad teatavate kvootide puhul saadaolevast kogusest suuremat kogust. Seega tuleks kindlaks määrata, millises ulatuses impordilitsentse võib välja anda, määrates taotletud kogustele jaotuskoefitsiendi, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 616/2007 alusel alaperioodiks 1. juulist kuni 30. septembrini 2010 ja kolmanda rühma puhul alaperioodiks 1. juulist 2010 kuni 30. juunini 2011 esitatud impordilitsentsitaotlustele kehtestatakse käesoleva määruse lisas esitatud jaotuskoefitsient.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 21. aprillil 2010.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. aprill 2010
Komisjoni nimel, presidendi eest
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.
(3) ELT L 142, 5.6.2007, lk 3.
LISA
Rühma nr |
Jrk-nr |
Alaperioodiks 1.7.2010-30.9.2010 esitatud impordilitsentsitaotluste jaotuskoefitsient (%) |
1 |
09.4211 |
0,42994 |
5 |
09.4215 |
0,875575 |
6 |
09.4216 |
30,902291 |
Rühma nr |
Jrk-nr |
Perioodiks 1.7.2010-30.6.2011 esitatud impordilitsentsitaotluste jaotuskoefitsient (%) |
3 |
09.4213 |
1,839926 |
21.4.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 99/5 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 325/2010,
20. aprill 2010,
millega muudetakse teatavate suhkrusektori toodete suhtes 2009/10. turustusaastaks määrusega (EÜ) nr 877/2009 kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid impordimakse
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),
võttes arvesse komisjoni 30. juuni 2006. aasta määrust (EÜ) nr 951/2006, millega kehtestati nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega kauplemise suhtes suhkrusektoris, (2) eriti selle artikli 36 lõike 2 teise lõigu teist lauset,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Valge suhkru, toorsuhkru ja teatavate siirupite tüüpilised hinnad ja täiendavad impordimaksud 2009/10. turustusaastaks on kehtestatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 877/2009 (3). Neid hindu ja tollimakse on viimati muudetud komisjoni määrusega (EL) nr 322/2010 (4). |
(2) |
Praegu komisjoni käsutuses olevast teabest lähtuvalt tuleks eespool osutatud hindu ja makse muuta määruses (EÜ) nr 951/2006 sätestatud eeskirjade kohaselt, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 951/2006 artiklis 36 osutatud toodetele määrusega (EÜ) nr 877/2009 kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid impordimakse 2009/10. turustusaastaks muudetakse käesoleva määruse lisa kohaselt.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 21. aprillil 2010.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. aprill 2010
Komisjoni nimel, presidendi eest
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 178, 1.7.2006, lk 24.
(3) ELT L 253, 25.9.2009, lk 3.
(4) ELT L 98, 20.4.2010, lk 5.
LISA
Valge suhkru, toorsuhkru ja CN-koodi 1702 90 95 alla kuuluvate toodete muudetud tüüpilised hinnad ja täiendavad impordimaksud, mida kohaldatakse alates 21. aprillist 2010
(EUR) |
||
CN-kood |
Tüüpiline hind kõnealuse toote 100 kg netomassi kohta |
Täiendav imporditollimaks kõnealuse toote 100 kg netomassi kohta |
1701 11 10 (1) |
35,20 |
0,73 |
1701 11 90 (1) |
35,20 |
4,34 |
1701 12 10 (1) |
35,20 |
0,59 |
1701 12 90 (1) |
35,20 |
4,05 |
1701 91 00 (2) |
36,97 |
6,75 |
1701 99 10 (2) |
36,97 |
3,25 |
1701 99 90 (2) |
36,97 |
3,25 |
1702 90 95 (3) |
0,37 |
0,30 |
(1) Kindlaksmääratud hind määruse (EÜ) nr 1234/2007 IV lisa III punktis määratletud standardkvaliteedi puhul.
(2) Kindlaksmääratud hind määruse (EÜ) nr 1234/2007 IV lisa II punktis määratletud standardkvaliteedi puhul.
(3) Kindlaksmääratud hind 1 % saharoosisisalduse puhul.
OTSUSED
21.4.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 99/7 |
EUROOPA ÜLEMKOGU OTSUS,
26. märts 2010,
Euroopa Keskpanga asepresidendi ametisse nimetamise kohta
(2010/223/EL)
EUROOPA ÜLEMKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 283 lõiget 2 ja artikli 139 lõike 2 punkti h, ning võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja käsitleva protokolli artikleid 11.2 ja 42.3,
võttes arvesse nõukogu soovitust (1),
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (2),
võttes arvesse Euroopa Keskpanga nõukogu arvamust (3),
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga nimetatakse Vítor CONSTÂNCIO Euroopa Keskpanga asepresidendina ametisse kaheksaks aastaks.
Käesolev ametissenimetamine jõustub 1. juunil 2010.
Artikkel 2
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 26. märts 2010
Euroopa Ülemkogu nimel
eesistuja
H. VAN ROMPUY
(2) Arvamus on esitatud 25. märtsil 2010 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(3) ELT C 58, 10.3.2010, lk 3.