ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 88A |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
61. aastakäik |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) |
|
2018/C 88 A/01 |
Teade avaliku konkursi korraldamise kohta — EPSO/AD/356/18 – administraatorid (AD 5) |
ET |
|
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO)
8.3.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CA 88/1 |
TEADE AVALIKU KONKURSI KORRALDAMISE KOHTA
EPSO/AD/356/18 – ADMINISTRAATORID (AD 5)
(2018/C 088 A/01)
Kandideerimisavalduse esitamise tähtaeg: 10. aprill 2018 kell 12.00 päeval Kesk-Euroopa aja järgi
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) korraldab testidel ja katsetel põhineva avaliku konkursi eesmärgiga koostada reservnimekiri, kust Euroopa Liidu institutsioonid võtavad avalikku teenistusse tööle administraatoreid (AD tegevusüksus).
Käesolev konkursiteade ja selle lisad moodustavad käesoleva valikumenetluse õiguslikult siduva raamistiku.
Avalike konkursside üldeeskirjad on esitatud II LISAS.
Reservnimekirja kantavate kandidaatide arv: 158
AMETIÜLESANDED
Administraatorite peamine ülesanne on toetada otsuste tegijaid nende institutsiooni või asutuse tegevuseesmärkide täitmisel.
AD 5 on palgaaste, millelt enamik kõrgkooli lõpetanuid alustab Euroopa Liidu institutsioonides administraatori karjääri.
Käesoleva konkursi tulemusena kõnealusele palgaastmele tööle võetud administraatorid täidavad ELi institutsioonides meeskonnaliikmetena ühte kolmest peamisest tööülesannete liigist:
1. |
poliitika kujundamine, |
2. |
praktiline rakendamine, |
3. |
ressursside juhtimine. |
Lisateave tavapäraste ametiülesannete kohta on esitatud I LISAS.
OSALEMISTINGIMUSED
Kandideerimisavaldus jaguneb vastavalt allpool kirjeldatule kaheks osaks. Kummagi osa esitamiseks on ette nähtud oma tähtaeg. Kandidaat peab elektroonilise kandideerimisavalduse esimese osa esitamise lõppkuupäeval täitma KÕIK järgmised üld- ja eritingimused.
1) Üldtingimused
— |
Kandidaadil on ühe ELi liikmesriigi kõik kodanikuõigused |
— |
Kandidaat on täitnud kõik oma riigi sõjaväeteenistust reguleerivate seadustega ettenähtud kohustused |
— |
Kandidaadil on töökohustuste täitmiseks vajalikud isikuomadused |
2) Eritingimused: keeled
Kandidaadilt nõutakse vähemalt kahe ELi ametliku keele oskust , neist ühe keele oskust vähemalt Euroopa keeleõppe raamdokumendis määratletud C1-tasemel (väga hea oskus) ning teise keele oskust vähemalt B2-tasemel (rahuldav oskus).
Eespool osutatud keeleoskuse miinimumtaseme nõue kehtib kõikide kandideerimisavalduses nimetatud keeleoskuse osaoskuste (rääkimine, kirjutamine, lugemine ja kuulamine) kohta. Need osaoskused on kooskõlas Euroopa keeleõppe raamdokumendis käsitletud oskustega: https://europass.cedefop.europa.eu/et/resources/european-language-levels-cefr.
Käesolevas konkursiteates on keeled määratletud järgmiselt.
— |
1. keel: osal arvutipõhistel valikvastustega testidel kasutatav keel |
— |
2. keel: keel, mida kasutatakse kandideerimisavalduse teises osas, olukorra lahendamise testil, e-dokumentide halduse (e-tray) katsel, hindamiskeskuses ning EPSO ja nõuetele vastava avalduse esitanud kandidaatide vahelises teabevahetuses. 2. keel peab olema muu kui 1. keel. |
Käesoleva konkursi tarbeks kavatseb EPSO 2. keelena välja pakkuda viis kandidaatide poolt kandideerimisavalduse esimeses osas kõige sagedamini nimetatud, B2- või kõrgemal tasemel osatavat keelt, võttes sealjuures arvesse ka talituste vajadusi vastavalt allpool kirjeldatule .
Miks peavad kandidaadid valima 2. keele üksnes teatavate keelte hulgast?
Praktilistel ja korralduslikel põhjustel ei ole võimalik pakkuda konkursi kõigis etappides võimalust sooritada teste ja katseid kõigis 24 keeles. Eelkõige hindamiskeskuse metoodika eeldab, et kandidaadid teevad rühmatööd ja neid hindab ühine valikukomisjon, mille liikmete arv on võrdse kohtlemise tagamiseks piiratud.
Lisaks töötavad EPSO ja valikukomisjon üksnes teatavates töökeeltes, et tagada ühtsus kandidaatide võrdlemisel ja nende kandideerimisavalduste läbivaatamisel.
Samuti peaks iga uue keele lisamisega kaasnev töömaht ja selleks vajalikud ressursid olema proportsionaalsed nende lisanduvate kandidaatide arvuga, kes võivad lisakeele pakkumise korral konkursil osaleda.
Nimetatud põhjustel on EPSO ja ELi institutsioonid leppinud kokku, et 2. keelena pakutakse välja maksimaalselt viis keelt.
Samadel põhjustel on põhjendatud nõuetele vastava avalduse esitanud kandidaadi ja institutsiooni vahelisel suhtlemisel ning kandideerimisavaldustes kasutatava keele valiku piiramine iga kandidaadi poolt valitud 2. keelega.
Kuidas 2. keelena valitavad keeled kindlaks määratakse?
ELi institutsioonid nõuavad, et uued töötajad oleks kohe suutelised oma igapäevatöös vabalt suhtlema eri rahvusest kaastöötajate, sidusrühmade ja kaaskodanikega. Vastasel korral oleks institutsioonide toimimine oluliselt häiritud.
Selleks et konkursil saaks osaleda maksimaalne arv kandidaate, kes oskavad vähemalt üht eespool mainitud viiest töökeelest, palutakse kandidaatidel nimetada kõik ELi ametlikud keeled, mida nad oskavad, sealhulgas nende põhikeel. EPSO vaatab seejärel kõik esimeseks tähtajaks kinnitatud kandideerimisavaldused läbi, et reastada keeled, mille B2- või kõrgemal tasemel oskust on nimetatud, kahenevas järjestuses ja võrrelda neid talituste vajadustega, tagades nii võimalikult hea vastavuse. Selle põhjal määrab EPSO kui ametisse nimetav asutus kindlaks viis keelt, milles toimuvad olukorra lahendamise test ja e-dokumentide halduse katse ning mida kasutatakse hindamiskeskuses (2. keel). Kandidaate teavitatakse välja valitud keeltest varsti pärast kandideerimisavalduse esitamise tähtaega .
3) Eritingimused: kvalifikatsioon ja töökogemus
— |
Haridustase, mis vastab vähemalt kolmeaastasele lõpetatud ülikooliõppele, mida tõendab hiljemalt 31. juulil 2018 välja antud diplom. Näited miinimumkvalifikatsiooni kohta on esitatud III LISAS |
— |
Töökogemust ei nõuta |
VALIKUMENETLUS
1) Kandideerimisavalduste esitamine
Kandideerimisavaldus jaguneb kaheks osaks.
i) |
Esimene osa tuleb täita käesolevas konkursiteates esitatud tähtajaks. Selle osa kandideerimisavaldusest võivad kandidaadid täita mis tahes ELi ametlikus keeles. Kandideerimisavalduse esimest osa täites palutakse kandidaadil kinnitada, et ta täidab konkursil osalemise tingimused, ja märkida kõik need ELi ametlikud keeled, milles tal on vähemalt algtasemel suulise ja kirjaliku väljenduse oskus. Osalemistingimuste täitmiseks tuleb kandidaadil nimetada vähemalt kaks keelt, millest üht peab ta oskama vähemalt C1-tasemel ja teist vähemalt B2-tasemel. Varsti pärast kandideerimisavalduse esitamise tähtaja möödumist teatatakse kandidaatidele need viis keelt, milles toimuvad olukorra lahendamise test ja e-dokumentide halduse katse ning mida kasutatakse hindamiskeskuses. Kandideerimisavalduse esimest osa kinnitades teatab kandidaat, et täidab kõik punktis „Osalemistingimused“ nimetatud tingimused. |
ii) |
Kui vähemalt üks keeltest, mida kandidaat oma kandideerimisavalduse esimeses osas nimetatu põhjal oskab vähemalt B2-tasemel, on 2. keelena välja pakutud viie keele hulgas, palutakse kandidaadil täita kandideerimisavalduse teine osa üksnes keeles, mille ta on valinud oma 2. keeleks (vt punkt „Eritingimused: keeled“). Kandidaatidele saadetud teave sisaldab ka kohustuslikku tähtaega kõnealuse osa täitmiseks. Selles etapis palutakse kandidaatidel esitada käesoleva konkursi seisukohast oluline lisateave (näiteks diplomid või töökogemust tõendavad dokumendid). Samuti palutakse kandidaatidel valida kandideerimisavalduse esimeses osas juba nimetatud keelte hulgast 1. ja 2. keel. Kandidaadi 1. keel peab olema üks ELi 24 ametlikust keelest ja kandidaadi 2. keel tuleb valida viie väljapakutud keele hulgast. Kui kandidaat ei ole nimetanud ühtegi keelt viie väljapakutud keele hulgast, eemaldatakse ta konkursilt. |
Kui avalduse osad on kinnitatud, ei saa neis enam muudatusi teha.
Kandidaat vastutab selle eest, et avalduse esimene ja teine osa oleks vastavaks tähtajaks täidetud ja kinnitatud.
2) Arvutipõhised valikvastustega testid
Kui kandidaat täidab kandideerimisavalduse teise osa oma 2. keeles ja kinnitab selle ettenähtud tähtajaks, kutsutakse ta arvutipõhistele valikvastustega testidele, mis toimuvad mõnes EPSO akrediteeritud keskuses.
Kui ei ole ette nähtud teisiti, tuleb arvutipõhiste valikvastustega testide sooritamiseks aeg kinni panna , järgides EPSO antud juhiseid. Tavaliselt pakutakse kandidaadile võimalust valida mitme kuupäeva ja eri kohtade vahel. Ajavahemik, mille jooksul on võimalik testideks aega kinni panna ja neid sooritada, on piiratud .
Arvutipõhised valikvastustega testid korraldatakse järgmiselt:
Test |
Keel |
Küsimused |
Kestus |
Minimaalne nõutav punktisumma |
Verbaalne mõtlemine |
1. keel |
10 küsimust |
18 min |
5/10 |
Matemaatiline mõtlemine |
1. keel |
10 küsimust |
20 min |
5/10 |
Abstraktne mõtlemine |
1. keel |
20 küsimust |
20 min |
10/20 |
Olukorra lahendamine |
2. keel |
20 küsimust |
30 min |
24/40 |
Verbaalse ja matemaatilise mõtlemise testide tulemusi ei võeta arvutipõhiste valikvastustega testide koondpunktide arvutamisel arvesse , kuid kandidaat peab konkursi järgmisesse etappi pääsemiseks saavutama kõikide testide eest vähemalt minimaalse nõutava punktisumma ning saama abstraktse mõtlemise ja olukorra lahendamise testi eest kokku ühe suurematest koondpunktisummadest .
Konkursi järgmisesse etappi kutsutavate kandidaatide arv on ligikaudu 10, kuid maksimaalselt 11 korda suurem kui reservnimekirja kantavate kandidaatide arv. Täpse arvu määrab kindlaks EPSO direktor kui ametisse nimetav ametiisik ning see avaldatakse EPSO veebisaidil.
3) Vahekatse: e-dokumentide haldus (e-tray)
Kandidaadid, kes on sooritanud kõik arvutipõhised valikvastustega testid ja kogunud abstraktse mõtlemise ja olukorra lahendamise testi eest kokku ühe suurematest koondpunktisummadest , kutsutakse mõnesse EPSO akrediteeritud keskusesse 2. keeles toimuvale e-dokumentide halduse katsele.
E-dokumentide halduse katse koosneb 15–25 küsimusest, mille abil hinnatakse nelja tabeli punktis 5 nimetatud üldvõimet ja -oskust. Iga võimet ja oskust hinnatakse punktiskaalal 0–10. Selle katse eest kokku ühe suurematest koondpunktisummadest saanud kandidaadid kutsutakse konkursi järgmisesse etappi.
4) Osalemistingimuste täitmise kontrollimine
Eespool punktis „Osalemistingimused“ nimetatud tingimuste täitmist kontrollitakse kandidaatide elektroonilises kandideerimisavalduses esitatud andmete alusel. EPSO kontrollib, kas kandidaat täidab osalemise üldtingimused, ja valikukomisjon kontrollib osalemise eritingimuste täitmist.
Kandidaatide osalemistingimuste täitmist kontrollitakse kandideerimisavalduse põhjal e-dokumentide halduse katsel saadud koondpunktisumma järgi kahanevas järjestuses, kuni osalemistingimusi täitvate kandidaatide arv jõuab hindamiskeskuse katsetele kutsutavate kandidaatide arvuni. Ülejäänud kandidaatide osalemistingimuste täitmist ei kontrollita. Hindamiskeskuse katsetele kutsutavate kandidaatide arv on ligikaudu 2, kuid maksimaalselt 2,5 korda suurem kui reservnimekirja kantavate kandidaatide arv.
5) Hindamiskeskus
Kandidaadid, kes vastavalt elektroonilises kandideerimisavalduses esitatud andmetele täidavad konkursil osalemise tingimused ja kes on saanud e-dokumentide halduse katse eest kokku ühe suurematest koondpunktisummadest , kutsutakse ühe või kaks päeva kestvatele hindamiskeskuse katsetele, mis korraldatakse kandidaatide 2. keeles ja tõenäoliselt Brüsselis .
Kui ei ole ette nähtud teisiti, peavad kandidaadid tooma hindamiskeskusesse kaasa tõendavad dokumendid (originaalid või kinnitatud ärakirjad). EPSO skaneerib kandidaatide dokumendid hindamiskeskuse katsete ajal ning tagastab need kandidaatidele samal päeval.
Hindamiskeskuses hinnatakse kaheksat üldvõimet ja -oskust ja kandidaadi motivatsiooni ELi institutsioonides töötada viie katse abil (juhtumianalüüs, suuline ettekanne, pädevuspõhine intervjuu, rühmatöö ja motivatsioonivestlus). Nende üldvõimete ja -oskuste katsete eest saadud punktid kombineeritakse e-dokumentide halduse katse eest saadud punktidega vastavalt järgmisele tabelile. Kokku on võimalik saada 80 punkti.
Võime/oskus |
Katse |
|||
|
Suuline ettekanne |
E-dokumentide haldus |
||
|
Suuline ettekanne |
Juhtumianalüüs |
||
|
Juhtumianalüüs |
E-dokumentide haldus |
||
|
Rühmatöö |
Pädevuspõhine intervjuu |
||
|
Juhtumianalüüs |
E-dokumentide haldus |
||
|
Suuline ettekanne |
Pädevuspõhine intervjuu |
||
|
Rühmatöö |
E-dokumentide haldus |
||
|
Rühmatöö |
Pädevuspõhine intervjuu |
Minimaalne nõutav punktisumma 3/10 iga võime või oskuse eest, kokku vähemalt 50/80
Lõpliku koondpunktisumma arvutamiseks lisatakse motivatsioonivestlusel saadud punktid muude hindamiskeskuse katsete punktidele.
Katse |
Minimaalne nõutav punktisumma |
Motivatsioonivestlus |
5/10 |
6) Reservnimekiri
Pärast kandidaatide osalemistingimuste täitmise kontrollimist tõendavate dokumentide alusel koostab valikukomisjon reservnimekirja, kuhu kantakse vajalik arv kandidaate, kes on hindamiskeskuse etapi lõppedes saanud kõikide testide ja katsete eest vähemalt minimaalse nõutava punktisumma ja kokku kõige rohkem punkte. Kandidaatide nimed esitatakse tähestikjärjestuses.
Reservnimekiri ja edukate kandidaatide oskuste passid, mis sisaldavad valikukomisjoni kvalitatiivset tagasisidet, tehakse kättesaadavaks ELi institutsioonidele töölevõtmisprotsessi ja tulevase teenistuskäigu kavandamise eemärgil. Reservnimekirja kandmine ei anna mingeid õigusi ega tagatisi töökoha saamiseks.
VÕRDSED VÕIMALUSED JA ERITINGIMUSED
EPSO püüab tagada võrdsed võimalused ning võrdse kohtlemise ja juurdepääsu kõigile kandidaatidele.
Kui kandidaadil on puue või terviseprobleem, mis võib testide või katsete sooritamist takistada, tuleb see ära märkida kandideerimisavalduses ja anda teada, millist laadi eritingimusi on vaja.
Lisateavet võrdsete võimaluste poliitika ja eritingimuste taotlemise menetluse kohta saab EPSO veebisaidilt (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities_et) ja käesolevale konkursiteatele lisatud üldeeskirjadest (vt punkt 1.3 „Võrdsed võimalused ja eritingimused“).
KANDIDEERIMISAVALDUSE ESITAMINE
Kandideerimisavalduse esitamiseks tuleb kõigepealt luua EPSO kasutajakonto. Kandidaat võib luua ainult ühe kasutajakonto, mille kaudu on võimalik esitada kõik EPSO kandideerimisavaldused.
Esimene tähtaeg: kandideerimisavaldus tuleb esitada elektrooniliselt EPSO veebisaidil http://jobs.eu-careers.eu hiljemalt
10. aprilliks 2018 kell 12.00 päeval Kesk-Euroopa aja järgi
Ajavahemik, mille jooksul tuleb täita kandideerimisavalduse teine osa, tehakse seda täitma kutsutavatele kandidaatidele teatavaks varsti pärast esimest tähtaega.
I LISA
AMETIÜLESANDED
Käesoleva konkursi edukalt läbinud ja selle reservnimekirjast tööle võetud administraatorite peamised ametiülesanded, mis võivad institutsiooniti erineda, on muu hulgas järgmised.
1. Poliitika kujundamine ja väljatöötamine
— |
ELi tegevusvaldkondi käsitlevate analüüside koostamine ja poliitika kujundamine. |
— |
Valdkondlike poliitikameetmete rakendamise jälgimine ja aktiivne edendamine, tegevuspoliitikat analüüsivate märgukirjade ja ülevaadete koostamine. |
— |
Otsuste tegijatele kirjalike või suuliste ettekannete koostamine. |
2. Praktiline rakendamine
— |
Programmide ja tegevuskavade koostamine, rakendamine, järelevalve ja kontrollimine. |
— |
Kontaktid liikmesriikide ja väliste huvirühmadega. |
— |
ELi poliitikaga seotud institutsiooni talituste vahelise ja institutsioonidevahelise koordineerimise ja konsulteerimise jälgimine. |
— |
Liikmesriikide, institutsioonide ja väliste sidusrühmade moodustatud töörühmade tegevuse koordineerimine. |
— |
Lepingute koostamine, projektikonkursside ja pakkumiskutsete ettevalmistamine, osalemine konkursside ja projektide järelevalves. |
— |
Välissuhtluse ning sisearuandluse ja -teabevahetuse edendamine. |
3. Ressursside juhtimine
— |
Personali, rahalisi vahendeid ja seadmeid hõlmavate ressursside haldamine. |
— |
Haldus-, finants- ja eelarvemenetluste järelevalve. |
— |
Osalemine eelarveprognooside ettevalmistamisel ning aastaaruannete ja raamatupidamise aastaaruannete koostamisel. |
— |
Tegevusriskide ning strateegiliste, sotsiaalsete ja eelarveküsimustega seotud riskide juhtimine. |
I LISA lõpp. Tagasi põhiteksti juurde saamiseks klõpsake siia
II LISA
AVALIKE KONKURSSIDE ÜLDEESKIRJAD
ÜLDTEAVE
EPSO valikumenetlustes ei eristata kandidaate soo järgi.
Juhul kui konkursi mis tahes etapis saab viimasena edasipääsemist võimaldava punktisumma mitu kandidaati, kutsutakse nad kõik konkursi järgmisesse etappi. Pärast kaebuse rahuldamist konkursile tagasi lubatud kandidaadid kutsutakse samuti järgmisesse etappi.
Juhul kui viimasena reservnimekirja pääsemist võimaldava punktisumma saab mitu kandidaati, kantakse nad kõik reservnimekirja. Kandidaadid, kes lubatakse pärast kaebuse rahuldamist konkursile tagasi menetluse selles etapis, kantakse samuti reservnimekirja.
1. OSALEMISTINGIMUSED
1.1. Üld- ja eritingimused
Iga valdkonna või profiili puhul nõutavad üld- ja eritingimused, sealhulgas keelteoskus, on esitatud punktis „Osalemistingimused“.
Olenevalt asjaomasest profiilist on kvalifikatsiooni, erialast töökogemust ja keelteoskust käsitlevad eritingimused erinevad. Kandidaadi avaldus peaks sisaldama võimalikult palju teavet tema ametiülesannetega seotud kvalifikatsiooni ja erialase töökogemuse (kui see on nõutav) kohta vastavalt käesoleva konkursiteate punktis „Osalemistingimused“ kirjeldatule.
a) |
Diplomid ja/või tunnistused: nii ELi liikmesriikides kui ka ELi mittekuuluvates riikides välja antud diplomid peavad olema tunnustatud mõne ELi liikmesriigi ametiasutuse, nt ELi liikmesriigi haridusministeeriumi poolt. Valikukomisjon võtab arvesse haridussüsteemide erinevusi. Keskharidusjärgse hariduse ja tehnilise või erialase koolituse või erikursuse korral tuleb märkida õpingute käigus käsitletud teemad, õpingute kestus ja see, kas tegemist oli täis- või osaajaga koolituse või õhtuse õppega. |
b) |
Erialast töökogemust (kui see on nõutav) võetakse arvesse üksnes juhul, kui see on konkursiteates kirjeldatud ametiülesannete puhul asjakohane ja tegemist on
|
1.2. Tõendavad dokumendid
Valikumenetluse eri etappides peavad kandidaadid kodakondsuse tõendamiseks esitama ametliku dokumendi, nt passi või isikutunnistuse, mis peab olema kehtiv kandideerimisavalduse esitamise lõppkuupäeval (kaheosalise kandideerimismenetluse korral kandideerimisavalduse esimese osa esitamise lõppkuupäeval).
Iga erialase tegevuse perioodi kohta tuleb esitada järgmiste dokumentide originaalid või kinnitatud ärakirjad:
— |
endis(t)e ja praegus(t)e tööandja(te) tõendid, kuhu on märgitud täidetud ametiülesannete laad ja tase ning nende täitmise algus- ja lõppkuupäev ning millel on ettevõtte ametlik päis ja pitser ning vastutava isiku nimi ja allkiri, või |
— |
tööleping(ud) ning esimene ja viimane palgaleht koos täidetud tööülesannete täpse kirjeldusega; |
— |
(mittepalgalistel ametikohtadel – nt füüsilisest isikust ettevõtjad, vabade elukutsete esindajad – töötamise korral) arved või teostatud tööde tellimused või mis tahes muud asjakohased ametlikud tõendavad dokumendid; |
— |
(konverentsitõlkide puhul, kui nõutakse erialast töökogemust) dokumendid, mis tõendavad konkreetselt konverentsitõlke alal töötatud päevade arvu ning keeli, millest ja millesse tõlgiti. |
Üldjuhul ei nõuta keelteoskuse dokumentidega tõendamist, välja arvatud teatavate keeleerialade või spetsialistide konkursside puhul.
Kandidaatidelt võidakse küsida lisateavet või -dokumente menetluse mis tahes etapis. EPSO teatab kandidaatidele, millised tõendavad dokumendid nad esitama peavad ja millal seda teha tuleb.
1.3. Võrdsed võimalused ja eritingimused
Kui kandidaadil on puue või terviseprobleem, mis võib testide või katsete sooritamist takistada, tuleb see ära märkida kandideerimisavalduses ja anda teada, millist laadi eritingimusi on vaja. Kui puue või probleem tekib pärast kandideerimisavalduse kinnitamist, tuleb EPSOt sellest võimalikult kiiresti teavitada, lähtudes allpool esitatud teabest.
Selleks et asjaomast taotlust arvesse võetaks, tuleb EPSO-le saata riikliku asutuse antud tõend või arstitõend. Tõendavad dokumendid vaadatakse läbi ja vajaduse korral võidakse kandidaadile pakkuda mõistlikke eritingimusi.
Juurdepääsuga seotud probleemide korral või lisateabe saamiseks tuleks võtta ühendust juurdepääsuküsimusi käsitleva EPSO üksusega (EPSO-accessibility team), kasutades üht järgmistest võimalustest:
— |
e-post (EPSO-accessibility@ec.europa.eu); |
— |
faks (+32 22998081) või |
— |
postiaadress:
|
2. KANDIDAATIDE HINDAMINE
Selleks et konkursiteates ettenähtud nõuete põhjal kandidaate nende võimete, oskuste ja kvalifikatsiooni alusel võrrelda ja parimad välja selgitada, moodustatakse valikukomisjon. Selle liikmed määravad kindlaks ka konkursil kasutatavate testide ja katsete raskusastme ja kinnitavad EPSO ettepanekute põhjal nende sisu.
Valikukomisjoni sõltumatuse tagamiseks on kandidaatidel ja kõigil valikukomisjoni mittekuuluvatel isikutel keelatud valikukomisjoni liikmetega ühendust võtta, välja arvatud seoses testide ja katsetega, mis eeldavad vahetut suhtlust kandidaatide ja valikukomisjoni vahel.
Kandidaadid, kes soovivad esitada oma seisukohti või kaitsta oma õigusi, peavad seda tegema kirjalikult, saates valikukomisjonile mõeldud kirja EPSO-le, kes selle seejärel adressaadile edastab. Kandidaatide otsene või kaudne ühendusevõtmine kõnealust korda eirates on keelatud ja võib kaasa tuua konkursilt eemaldamise.
Eelkõige perekondlik side või alluvussuhe kandidaadi ja valikukomisjoni liikme vahel võib põhjustada huvide konflikti. Valikukomisjonidel palutakse sellisest olukorrast EPSO-le teada anda niipea, kui nad sellest teada saavad. EPSO hindab iga juhtumit eraldi ja võtab asjakohaseid meetmeid. Eespool nimetatud eeskirjade eiramise korral võib valikukomisjoni liikmete suhtes kohaldada distsiplinaarmeetmeid ja kandidaatidele võib see kaasa tuua konkursilt eemaldamise (vt punkt 4.4).
Valikukomisjoni liikmete nimed avaldatakse EPSO veebisaidil (www.eu-careers.eu) enne hindamiskeskuse/-etapi katsete algust.
3. TEABEVAHETUS
3.1. Teabevahetus EPSOga
Selleks et jälgida konkursi kulgu, peaks kandidaat vaatama EPSO kasutajakontot vähemalt kaks korda nädalas. Kui kandidaadil ei ole võimalik kasutajakontole ligi pääseda EPSO veebilehe tehniliste probleemide tõttu, tuleb sellest EPSO-le viivitamata teatada üksnes EPSO veebisaidi kaudu (https://epso.europa.eu/help_et).
EPSO jätab endale õiguse mitte edastada teavet, mis on juba käesolevas konkursiteates, selle lisades või EPSO veebisaidil, sealhulgas korduma kippuvates küsimustes, selgelt esitatud.
Kandideerimisavaldusega seotud kirjavahetuses tuleb alati märkida kandidaadi nimi EPSO kasutajakontol esitatud kujul, kandidaadinumber ning valikumenetluse viitenumber.
EPSO kohaldab hea halduse tava eeskirja (https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_et) põhimõtteid (nagu need on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas). Sellest tulenevalt on EPSO-l õigus lõpetada igasugune ebasobilik (korduv, solvav ja/või mitteasjakohane) teabevahetus.
3.2. Teabega tutvumine
Kandidaadil on õigus tutvuda teatavate teda isiklikult puudutavate andmetega. See õigus tuleneb põhjendamiskohustusest. Seeläbi tagatakse, et on võimalik esitada kaebus keeldumise otsuse kohta.
Põhjendamiskohustuse ja valikukomisjoni menetluste konfidentsiaalsuse vahel peab olema tasakaal, et tagada valikukomisjoni sõltumatus ja valikumenetluse objektiivsus. Konfidentsiaalsuse tõttu ei ole võimalik avaldada valikukomisjonide liikmete seisukohti seoses kandidaatide individuaalse või võrdleva hindamisega.
Kõnealune andmetega tutvumise õigus on ainult avalikul konkursil osalevatel kandidaatidel. Üldsuse juurdepääsu dokumentidele käsitlevad õigusaktid ei anna käesolevas punktis kirjeldatud õigusest laiemaid õigusi.
3.2.1. Teabe automaatne avalikustamine
Pärast asjaomase konkursi tarbeks korraldatud valikumenetluse iga etappi saavad kandidaadid oma EPSO kasutajakonto kaudu automaatselt järgmise teabe:
— |
arvutipõhised valikvastustega testid: kandidaadi tulemused ja tabel, milles on välja toodud tema vastused ja õiged vastused järjestatuna viitenumbri või -tähe kaupa. Juurdepääs testi küsimuste ja vastuste sõnastusele on sõnaselgelt välistatud; |
— |
osalemistingimuste täitmine: kas kandidaadil lubatakse konkursil osaleda; kui ei lubata, täitmata jäänud osalemistingimused; |
— |
Talent Screener (kvalifikatsiooni hindamine): kandidaadi tulemused ja tabel, kus on välja toodud küsimuste kaal, kandidaadi vastuste eest antud punktid ja punktide kogusumma; |
— |
eeltestid ja -katsed: kandidaadi tulemused; |
— |
vahetestid ja -katsed: kandidaadi tulemused, kui ta ei ole järgmisse etapi kutsutud kandidaatide hulgas; |
— |
hindamiskeskus/-etapp: kui kandidaati ei ole konkursilt eemaldatud, siis tema oskuste pass, milles on näidatud iga oskuse ja võime eest saadud punktid koos valikukomisjoni märkustega, milles on esitatud nii kvantitatiivne kui ka kvalitatiivne tagasiside hindamiskeskuses/-etapis saavutatud tulemuste kohta. |
EPSO ei edasta kandidaatidele üldjuhul lähtetekste või testide või katsete ülesandeid, sest neid on kavas tulevastel konkurssidel uuesti kasutada. Teatavate testide ja katsete puhul võib EPSO siiski lähtetekstid või ülesanded erandlikult oma veebisaidil avaldada, juhul kui
— |
testid ja katsed on sooritatud; |
— |
tulemused on kinnitatud ja kandidaatidele teatavaks tehtud ning |
— |
lähtetekste/ülesandeid ei ole kavas edaspidi uuesti kasutada. |
3.2.2. Taotluse korral esitatav teave
Kandidaadid võivad taotleda oma vastuste parandamata koopiat nende kirjalike testide puhul, mille sisu ei ole kavas edaspidi uuesti kasutada. See õigus ei hõlma sõnaselgelt e-dokumentide halduse katse ja juhtumianalüüsi vastuseid.
Parandatud vastused ja eelkõige hindamise üksikasjad on hõlmatud valikukomisjoni menetluste konfidentsiaalsusega ning neid ei avalikustata.
EPSO püüab teha kandidaatidele kättesaadavaks võimalikult palju teavet, lähtudes põhjendamiskohustusest, valikukomisjoni menetluste konfidentsiaalsusest ja isikuandmete kaitse eeskirjadest. Kõigi teabepäringute hindamisel lähtutakse kõnealustest kohustustest.
Kõik teabepäringud tuleb esitada EPSO veebisaidi kaudu (https://epso.europa.eu/help_et) kümne kalendripäeva jooksul alates tulemuste EPSO kasutajakontol avaldamisele järgnevast päevast.
4. KAEBUSED JA PROBLEEMID
4.1. Tehnilised probleemid
Kui kandidaat puutub valikumenetluse mis tahes etapis kokku oluliste tehniliste või korralduslike probleemidega, tuleb selleks, et küsimust saaks uurida ja võtta parandusmeetmeid, EPSOt üksnes EPSO veebisaidi kaudu (https://epso.europa.eu/help_et) teavitada.
Kirjavahetuses tuleb alati märkida kandidaadi nimi (EPSO kasutajakontol esitatud kujul), kandidaadinumber ning valikumenetluse viitenumber.
Kui probleem esineb testimiskeskuses, tuleb:
— |
sellest järelevaatajatele viivitamata teada anda, et probleemi saaks juba keskuses lahendada. Igal juhul tuleb kandidaadil paluda järelevaatajatel kaebus kirjalikult dokumenteerida; ning |
— |
võtta EPSOga EPSO veebisaidi kaudu (https://epso.europa.eu/help_et) ühendust kolme kalendripäeva jooksul pärast testide sooritamist, saates teate asjaomase probleemi lühikirjeldusega. |
Väljaspool testimiskeskusi esinevate probleemide korral (peamiselt nt testideks aja kinnipanekuga seotud probleemid) tuleks järgida EPSO kasutajakontol ja EPSO veebisaidil esitatud juhiseid või võtta EPSOga viivitamata ühendust EPSO veebisaidi kaudu (https://epso.europa.eu/help_et).
Kandideerimisavaldusega seotud küsimuste puhul tuleb võtta EPSOga ühendust EPSO veebisaidi kaudu (https://epso.europa.eu/help_et) viivitamata, kuid igal juhul enne kandideerimisavalduste esitamise tähtaja möödumist. Kui päring on saadetud vähem kui viis tööpäeva enne kandideerimisavalduste esitamise tähtaega, ei pruugi sellele enne kõnealust tähtaega vastust saada.
4.2. Ametisisene läbivaatamismenetlus
4.2.1. Vead arvutipõhistes valikvastustega testides
EPSO ja valikukomisjonid kontrollivad arvutipõhiste valikvastustega testide küsimuste andmebaasi pidevalt ja põhjalikult.
Kui kandidaat leiab, et ühes või mitmes küsimuses, mis talle arvutipõhistes valikvastustega testides esitati, oli viga, mis mõjutas negatiivselt tema võimalusi küsimusele vastata, võib ta taotleda, et valikukomisjon vaataks küsimuse(d) läbi (arvestamata jätmise menetluse raames).
Selle menetluse raames võib valikukomisjon otsustada veaga küsimuse tühistada ja jagada punktid asjaomase testi ülejäänud küsimuste vahel. Ümberarvutamine mõjutab ainult neid kandidaate, kellele asjaomane küsimus esitati. Käesoleva konkursiteate asjaomastes punktides osutatud testide hindamise kord ei muutu.
Arvutipõhiste valikvastustega testide kohta kaebuse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: võtke ühendust EPSOga (vt punkt 3.1) üksnes EPSO veebisaidi kaudu (https://epso.europa.eu/help_et); |
— |
keel: kõnealuse konkursi jaoks valitud 2. keel; |
— |
tähtaeg: kümme kalendripäeva pärast arvutipõhiste testide toimumise kuupäeva; |
— |
lisateave: asjaomas(t)e küsimus(t)e tuvastamiseks kirjeldage küsimust (selle sisu) ning selgitage võimalikult arusaadavalt, milles väidetav viga seisnes. |
Taotlusi, mis saadakse pärast tähtaja möödumist või milles ei ole selgelt kirjeldatud vaidlusalust küsimust (küsimusi) ja väidetavat viga, arvesse ei võeta.
Eelkõige ei võeta arvesse kaebusi, mis puudutavad näiteks vaid väidetavaid tõlkega seotud probleeme ja milles ei esitata probleemi selget kirjeldust.
Sama läbivaatamismenetlust kohaldatakse e-dokumentide halduse katses esinevate vigade suhtes.
4.2.2. Läbivaatamistaotlused
Taotleda võib kõikide selliste valikukomisjoni või EPSO otsuste läbivaatamist, millega kinnitatakse kandidaadi tulemused ja/või määratakse kindlaks, kas ta pääseb edasi konkursi järgmisesse etappi või arvatakse valikumenetlusest välja.
Läbivaatamistaotluse aluseks võib olla
— |
oluline eeskirjade eiramine konkursimenetluses ja/või |
— |
asjaolu, et valikukomisjon või EPSO ei ole järginud personalieeskirju, konkursiteadet, selle lisasid ja/või kohtupraktikat. |
Kandidaadil ei ole õigust vaidlustada valikukomisjoni hinnangut oma testitulemustele või kvalifikatsiooni ja erialase töökogemuse asjakohasusele. Tegemist on valikukomisjoni antud hinnanguga ja kandidaadi mittenõustumine valikukomisjoni hinnanguga tema testidele ja katsetele, kogemusele ja/või kvalifikatsioonile ei tõenda, et komisjon on teinud vea. Selle alusel esitatud läbivaatamistaotlustele ei järgne positiivset tulemust.
Läbivaatamistaotluse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: võtke ühendust EPSOga üksnes EPSO veebisaidi kaudu (https://epso.europa.eu/help_et); |
— |
keel: kõnealuse konkursi jaoks valitud 2. keel; |
— |
tähtaeg: kümme kalendripäeva pärast vaidlusaluse otsuse avaldamist kandidaadi EPSO kasutajakontol; |
— |
lisateave: selgelt tuleb märkida, millist otsust soovitakse vaidlustada ja mis põhjusel. |
Taotlusi, mis saadakse pärast tähtaja möödumist, arvesse ei võeta.
Kandidaadile saadetakse 15 tööpäeva jooksul teade taotluse kättesaamise kohta. Vaidlustatava otsuse langetanud organ (kas valikukomisjon või EPSO) analüüsib kandidaadi taotlust ja langetab selle kohta otsuse ning kandidaadile saadetakse niipea kui võimalik põhjendatud vastus.
Kui tulemus on positiivne, kaasatakse kandidaat valikumenetlusse alates etapist, mil ta menetlusest välja arvati, olenemata sellest, kui kaugele konkurss on vahepeal arenenud.
4.3. Muud vaidlustamise vormid
4.3.1. Halduskaebused
Avalikul konkursil osaleval kandidaadil on õigus esitada EPSO direktorile kui ametisse nimetavale ametiisikule halduskaebus.
Kandidaadil on õigus esitada EPSO direktorile kaebus otsuse (või otsuse tegemata jätmise) peale, mis otseselt ja vahetult mõjutab kandidaadi õiguslikku staatust, ainult juhul, kui valikumenetluse eeskirju on selgelt rikutud. EPSO direktor ei saa valikukomisjoni hinnangupõhist otsust tühistada (vt punkt 4.2.2).
Halduskaebuse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: võtke ühendust EPSOga üksnes EPSO veebisaidi kaudu (https://epso.europa.eu/help_et); |
— |
keel: kõnealuse konkursi jaoks valitud 2. keel; |
— |
tähtaeg: kolm kuud alates sellest, kui vaidlustatav otsus teatavaks tehti, või alates päevast, mil otsus oleks tulnud teha; |
— |
lisateave: selgelt tuleb märkida, millist otsust soovitakse vaidlustada ja mis põhjusel. |
Taotlusi, mis saadakse pärast tähtaja möödumist, arvesse ei võeta.
4.3.2. Kaebused kohtule
Avalikul konkursil osaleval kandidaadil on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 270 ning personalieeskirjade artikli 91 alusel õigus esitada kaebus Euroopa Liidu Üldkohtule.
Kandidaadi tähelepanu juhitakse sellele, et Euroopa Liidu Üldkohtule saab esitada kaebuse otsuste kohta, mille on teinud EPSO (ja mitte valikukomisjon), üksnes juhul, kui eelnevalt on personalieeskirjade artikli 90 lõike 2 alusel esitatud halduskaebus (vt punkt 4.3.1). Eelkõige kehtib see üldisi osalemistingimusi käsitlevate otsuste puhul, mille on teinud EPSO, mitte valikukomisjon.
Kohtule kaebuse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: vt Euroopa Liidu Üldkohtu veebisait (http://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3. Euroopa Ombudsman
Euroopa Ombudsmanile võivad kaebuse esitada kõik ELi kodanikud ja elanikud.
Ombudsmanile kaebuse esitamisele peavad eelnema asjaomaste institutsioonide ja asutuste asjakohased haldusmenetlused (vt punktid 4.1–4.3).
Ombudsmanile kaebuse esitamine ei pikenda tähtaegu, mis on ette nähtud halduskaebuse esitamiseks või kohtule kaebuse esitamiseks.
Ombudsmanile kaebuse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: vt ombudsmani veebisait (http://www.ombudsman.europa.eu/). |
4.4. Valikumenetlusest eemaldamine
Kandidaat võidakse valikumenetluse mis tahes etapis konkursilt eemaldada, kui EPSO avastab, et ta
— |
on loonud rohkem kui ühe EPSO kasutajakonto; |
— |
on registreerunud valdkondade või profiilide raames, mis üksteist välistavad; |
— |
ei täida kõiki osalemistingimusi; |
— |
on esitanud valeandmeid või andmed on asjakohaste dokumentidega tõendamata; |
— |
ei ole testideks aega kinni pannud või teste või katseid sooritanud; |
— |
on testides või katsetes sohki teinud; |
— |
ei ole oma kandideerimisavalduses nimetanud käesolevas konkursiteates nõutavaid keeli või nende keelte puhul nõutavat vähemalt miinimumtasemel oskust; |
— |
on lubamatult püüdnud võtta ühendust mõne valikukomisjoni liikmega; |
— |
ei ole andnud EPSO-le teada võimalikust huvide konfliktist valikukomisjoni liikmega; |
— |
on esitanud avalduse muus/muudes kui käesoleva konkursiteatega ette nähtud keel(t)es (erandina võib muu keele kasutamine olla lubatud pärisnimede, tõendavates dokumentides esitatud ametlike nimede ja ametinimetuste või diplomite/tunnistuste puhul) ja/või |
— |
on anonüümselt hinnatavad kirjalikud või praktilised testid või katsed allkirjastanud või märgistanud. |
Kandidaadid, kes soovivad asuda tööle ELi institutsioonides, peavad tõendama oma igakülgset usaldusväärsust. Igasugune pettus või pettuse üritamine võib kaasa tuua karistuse ja kahjustada kandidaadi võimalusi osaleda tulevastel konkurssidel.
II LISA lõpp. Tagasi põhiteksti juurde saamiseks klõpsake siia
III LISA
NÄITED KONKURSITEADETES ÜLDJUHUL NÕUTAVA MIINIMUMKVALIFIKATSIOONI KOHTA RIIKIDE JA PALGAASTMETE KAUPA
Käesolevate näidete hõlpsasti loetavas vormingus vaatamiseks klõpsake siia
|
AST-SC 1 – AST-SC 6 AST 1 – AST 7 |
AST 3 – AST 11 |
AD 5 – AD 16 |
|||||||||||||
RIIK |
Keskharidus (mis võimaldab omandada keskharidusjärgset haridust) |
Keskharidusjärgne haridus (muu kui ülikooli tasemele vastav kõrgharidust andev kursus või vähemalt kaheaastane ülikooli taseme lühikursus) |
Ülikoolitaseme haridus (vähemalt kolmeaastase normaalõppeajaga) |
Ülikoolitaseme haridus (nelja-aastase või pikema normaalõppeajaga) |
||||||||||||
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/ Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature — Kandidaat Graduat — Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
Česká republika |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA or BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss / Fachhochschulabschluss / Master Magister Artium/ Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, i 5 ábhar Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT) Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.) National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS) Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile University degree Céim mháistir (60-120 ECTS) Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht Doctorate |
||||||||||||
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/ Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore/ Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο / Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi – képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur“ |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/ Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom / Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom / Fachhochschuldiplom/ Magister / Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat / Inżynier |
Magister / Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário/ Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (Colegiu universitar) învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academic postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma / magisterij / specializacija / doktorat |
||||||||||||
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen / Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen / Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/ Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
III LISA lõpp. Tagasi põhiteksti juurde saamiseks klõpsake siia