ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 268 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
60. Aastakäik |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 268/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.8443 – TPG / Oaktree / Iona Energy) ( 1 ) |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 268/02 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2017/C 268/03 |
|
V Teated |
|
|
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 268/04 |
Teade teatavate dumpinguvastaste meetmete eelseisva aegumise kohta |
|
2017/C 268/05 |
Teade teatavate dumpinguvastaste meetmete eelseisva aegumise kohta |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 268/06 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8570 – CTDI EU / Regenersis EMEA) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
12.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 268/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.8443 – TPG / Oaktree / Iona Energy)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 268/01)
17. mail 2017 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32017M8443 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
12.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 268/2 |
Euro vahetuskurss (1)
11. august 2017
(2017/C 268/02)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,1765 |
JPY |
Jaapani jeen |
128,41 |
DKK |
Taani kroon |
7,4370 |
GBP |
Inglise nael |
0,90645 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,6083 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,1320 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
9,3975 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
26,155 |
HUF |
Ungari forint |
305,41 |
PLN |
Poola zlott |
4,2888 |
RON |
Rumeenia leu |
4,5778 |
TRY |
Türgi liir |
4,1765 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,4962 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4956 |
HKD |
Hongkongi dollar |
9,1992 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6149 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,6052 |
KRW |
Korea vonn |
1 346,47 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
15,8741 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,8414 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,3982 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 722,96 |
MYR |
Malaisia ringit |
5,0531 |
PHP |
Filipiini peeso |
60,033 |
RUB |
Vene rubla |
70,6275 |
THB |
Tai baat |
39,107 |
BRL |
Brasiilia reaal |
3,7378 |
MXN |
Mehhiko peeso |
21,1711 |
INR |
India ruupia |
75,4960 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
12.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 268/3 |
Tervendamismeetmed – Otsus võtta kindlustusandja ARISCOM Compagnia di Assicurazioni SpA suhtes tervendamismeetmeid
(avaldatud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ (kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II)) artiklile 271)
(2017/C 268/03)
Kindlustusandja |
Maksukohustuslasena registreerimise number, käibemaksukohustuslasena registreerimise number ja Rooma äriregistri nr 09549901008 Juriidilise isiku tunnus (LEI) 8156002DC13E8B674053 |
||||||||
Otsuse kuupäev, jõustumise kuupäev ja liik |
Majandusarengu ministeeriumi 24. juuli 2017. aasta dekreet – kindlustusandja ARISCOM Compagnia di Assicurazioni SpA haldus- ja kontrolliorganite tegevuse lõpetamine ja ettevõtja erakorraline haldamine kuni ühe aasta jooksul alates dekreedi jõustumise kuupäevast vastavalt seadusandliku dekreedi nr 209/2005 artiklile 231. 27. juuli 2017. aasta IVASS-meede nr 0146014/17 – haldusmenetluse organite määramine vastavalt seadusandliku dekreedi nr 209/2005 artiklile 233. |
||||||||
Pädevad asutused |
|
||||||||
Järelevalveasutus |
|
||||||||
Määratud haldur |
Massimo Michaud |
||||||||
Määratud järelevalvekomitee |
Antonio Blandini Piero Cesarei Vincenzo Maurizio Dispinzeri |
||||||||
Kohaldatav õigus |
Itaalia õigus Seadusandliku dekreedi nr 209/2005 artiklid 231 ja 233 |
V Teated
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
12.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 268/4 |
Teade teatavate dumpinguvastaste meetmete eelseisva aegumise kohta
(2017/C 268/04)
1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1036 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) (1) artikli 11 lõike 2 kohaselt teatab komisjon, et allpool nimetatud dumpinguvastased meetmed aeguvad alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeval, kui ei algatata nende läbivaatamist järgmise menetluse kohaselt.
2. Menetlus
Liidu tootjad võivad esitada läbivaatamise algatamiseks kirjaliku taotluse. Taotlus peab sisaldama piisavalt tõendeid selle kohta, et meetmete aegumine tooks tõenäoliselt kaasa dumpingu ja kahju jätkumise või kordumise. Kui komisjon otsustab asjaomased meetmed läbi vaadata, antakse importijatele, eksportijatele, eksportiva riigi esindajatele ja liidu tootjatele võimalus läbivaatamistaotluses esitatud väiteid täiendada, ümber lükata või kommenteerida.
3. Ajaline piirang
Liidu tootjad võivad eelnevast lähtuvalt esitada alates käesoleva teate avaldamise kuupäevast, kuid mitte hiljem kui kolm kuud enne alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeva, kirjaliku läbivaatamistaotluse aadressil: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium (2).
4. Käesolev teade avaldatakse kooskõlas määruse (EL) 2016/1036 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) artikli 11 lõikega 2.
Toode |
Päritolu- või ekspordiriik/-riigid |
Meetmed |
Viide |
Aegumise kuupäev (3) |
Tempermalmist valatud keermestatud toruliitmikud |
Hiina Rahvavabariik Tai |
Dumpinguvastane tollimaks |
Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 430/2013, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist ja Taist pärit tempermalmist valatud keermestatud toruliitmike impordi suhtes, nõutakse lõplikult sisse sellise impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks ning lõpetatakse menetlus Indoneesia suhtes (ELT L 129, 14.5.2013, lk 1). |
15.5.2018 |
(1) ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Meede aegub veerus nimetatud kuupäeval keskööl.
12.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 268/5 |
Teade teatavate dumpinguvastaste meetmete eelseisva aegumise kohta
(2017/C 268/05)
1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1036 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) (1) artikli 11 lõike 2 kohaselt teatab komisjon, et allpool nimetatud dumpinguvastased meetmed aeguvad alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeval, kui ei algatata nende läbivaatamist järgmise menetluse kohaselt.
2. Menetlus
Liidu tootjad võivad esitada läbivaatamise algatamiseks kirjaliku taotluse. Taotlus peab sisaldama piisavalt tõendeid selle kohta, et meetmete aegumine tooks tõenäoliselt kaasa dumpingu ja kahju jätkumise või kordumise. Kui komisjon otsustab asjaomased meetmed läbi vaadata, antakse importijatele, eksportijatele, eksportiva riigi esindajatele ja liidu tootjatele võimalus läbivaatamistaotluses esitatud väiteid täiendada, ümber lükata või kommenteerida.
3. Ajaline piirang
Liidu tootjad võivad eelnevast lähtuvalt esitada alates käesoleva teate avaldamise kuupäevast, kuid mitte hiljem kui kolm kuud enne alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeva, kirjaliku läbivaatamistaotluse aadressil: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium (2).
4. Käesolev teade avaldatakse kooskõlas määruse (EL) 2016/1036 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) artikli 11 lõikega 2.
Toode |
Päritolu- või ekspordiriik/-riigid |
Meetmed |
Viide |
Aegumise kuupäev (3) |
Laua- ja kööginõud |
Hiina Rahvavabariik |
Dumpinguvastane tollimaks |
Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 412/2013, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse ajutine tollimaks, mis on kehtestatud Hiina Rahvavabariigist pärit keraamiliste laua- ja kööginõude impordi suhtes (ELT L 131, 15.5.2013, lk 1.) |
16.5.2018 |
(1) ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Meede aegub veerus nimetatud kuupäeval keskööl.
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
12.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 268/6 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.8570 – CTDI EU / Regenersis EMEA)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 268/06)
1. |
7. augustil 2017 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja CTDI GmbH („CTDI EU“, Saksamaa), mis kuulub ettevõtjate Communication Test Design, Inc. (USA) ja Deutsche Telekom AG (Saksamaa) ühiskontrolli alla, omandavad kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja EMEA business of Regenersis (Depot) Services Ltd. („Regenersis EMEA“, Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist: — CTDI EU: telekommunikatsioonivõrgu taristu seadmete ning muude elektroonikatoodete hooldus ja remont; — Regenersis EMEA: elektroonikatoodete, sealhulgas mobiiltelefonide, nutitelefonide, digimuundurite ning muude meedia- ja meelelahutussüsteemide seadmete ning bürooseadmete, nagu sülearvutite, elektrooniliste maksete süsteemide, tööstusrakenduste ja meditsiiniseadmete hooldus- ja remonditeenused. |
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8570 – CTDI EU / Regenersis EMEA):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.