ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 124 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
60. Aastakäik |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 124/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.8428 – CVC / Żabka Polska) ( 1 ) |
|
2017/C 124/02 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.8442 – Ardian / Groupe Prosol) ( 1 ) |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 124/03 |
||
|
Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu |
|
2017/C 124/04 ESRN/2017/2 |
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 124/05 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8408 – Cinven / CPPIB / Travel Holdings Parent Corporation) ( 1 ) |
|
2017/C 124/06 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8379 – SGID / Kreeka Vabariik / IPTO) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2017/C 124/07 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8462 – KKR / CDPQ / USI Insurance Services) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
21.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 124/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.8428 – CVC / Żabka Polska)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 124/01)
7. aprillil 2017 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex'i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32017M8428 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
21.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 124/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.8442 – Ardian / Groupe Prosol)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 124/02)
10. aprillil 2017 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult prantsuse keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu. |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex'i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32017M8442 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
21.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 124/2 |
Euro vahetuskurss (1)
20. aprill 2017
(2017/C 124/03)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,0745 |
JPY |
Jaapani jeen |
117,16 |
DKK |
Taani kroon |
7,4381 |
GBP |
Inglise nael |
0,83920 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,6203 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,0701 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
9,2120 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
26,907 |
HUF |
Ungari forint |
313,50 |
PLN |
Poola zlott |
4,2588 |
RON |
Rumeenia leu |
4,5405 |
TRY |
Türgi liir |
3,9067 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,4278 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4494 |
HKD |
Hongkongi dollar |
8,3550 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,5301 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,5009 |
KRW |
Korea vonn |
1 220,93 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
14,1282 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,3965 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4550 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
14 316,10 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,7257 |
PHP |
Filipiini peeso |
53,422 |
RUB |
Vene rubla |
60,4465 |
THB |
Tai baat |
36,931 |
BRL |
Brasiilia reaal |
3,3770 |
MXN |
Mehhiko peeso |
20,1980 |
INR |
India ruupia |
69,4375 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu
21.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 124/3 |
EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU OTSUS,
31. märts 2017,
millega muudetakse otsust ESRN/2011/1, millega võetakse vastu Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu töökord
(ESRN/2017/2)
(2017/C 124/04)
EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU HALDUSNÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrust (EL) nr 1092/2010 finantssüsteemi makrotasandi usaldatavusjärelevalve kohta Euroopa Liidus ja Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu asutamise kohta, (1) eelkõige selle artikli 6 lõiget 4 ja artikli 9 lõiget 5,
võttes arvesse nõukogu 17. novembri 2010. aasta määrust (EL) nr 1096/2010, millega antakse Euroopa Keskpangale eriülesanded seoses Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu tegevusega (2),
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 12. juulil 2016 vastu otsuse (EL) 2016/1171, (3) mis käsitleb liidu seisukohta, mis tuleb vastu võtta Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) ühiskomitees liidu nimel seoses ettepanekuga muudatuste kohta EMP lepingu IX lisas („Finantsteenused“). 30. septembril 2016 võttis EMP ühiskomitee vastu EMP ühiskomitee otsuse nr 198/2016, (4) millega muudeti EMPs ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis (EFTA) osalevate liikmesriikide asjaomaste asutuste staatust ja osalemist Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu (ESRN) töös. Asjaomaste asutuste esindajad Norrast, Islandist ja Liechtensteinist hakkavad osalema ESRNi haldusnõukogu töös hääleõiguseta ja tehnilise nõuandekomitee töös. Nende EFTA liikmesriikide keskpankade presidendid ja Liechtensteini osas kõrgetasemeline esindaja rahandusministeeriumist, samuti kõrgetasemelised esindajad nende EFTA liikmesriikide riiklikest pädevatest järelevalveasutustest ja EFTA järelevalveameti kolleegiumi liige, saavad ESRNi haldusnõukogu hääleõiguseta liikmeteks, kui see on nende ülesannete suhtes asjakohane. Nende EFTA liikmesriikide keskpankade esindajad ja Liechtensteini osas esindaja rahandusministeeriumist, samuti esindajad nende EFTA liikmesriikide riiklikest pädevatest järelevalveasutustest hakkavad osalema tehnilise nõuandekomitee koosolekutel. Nende EFTA liikmesriikide asjaomaste asutuste esindajad ei osale ESRNi töös, kui arutusel on konkreetsete liidu finantseerimisasutuste või liikmesriikide olukord. |
(2) |
ESRNi õigusaktid võtab vastu haldusnõukogu ja need allkirjastab ESRNi sekretariaadi juhataja, mis tõendab nende vastavust haldusnõukogu otsusele. |
(3) |
Seda arvesse võttes tuleb Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu otsust ESRN/2011/1 (5) muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Muudatused
Otsust ESRN/2011/1 muudetakse järgmiselt:
1) |
artiklit 4 muudetakse järgmiselt:
|
2) |
artiklit 5 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
artikli 10 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Juhtkomitee tutvub eelnevalt haldusnõukogu päevakorra projekti punktidega koos seonduvate dokumentidega. Juhtkomitee tagab, et haldusnõukogu jaoks on toimikud ette valmistatud ja teeb kohastel juhtudel ettepanekuid võimaluste või lahenduste kohta. Haldusnõukogu töö ja koosolekute päevakorra ettevalmistamisel võetakse arvesse, et artikli 4 lõike 7 alusel osalevaid liikmeid võib paluda haldusnõukogu koosolekutel mitte osaleda, kui arutusel on konkreetse liidu finantseerimisasutuse või liikmesriigi olukord. Juhtkomitee esitab haldusnõukogule pidevalt aruandeid ESRNi tegevuse kohta.“; |
4) |
artiklit 13 muudetakse järgmiselt:
|
5) |
artiklit 27 muudetakse järgmiselt:
|
Artikkel 2
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub 1. aprillil 2017.
Frankfurt Maini ääres, 31. märts 2017
ESRNi eesistuja
Mario DRAGHI
(1) ELT L 331, 15.12.2010, lk 1.
(2) ELT L 331, 15.12.2010, lk 162.
(3) Nõukogu otsus (EL) 2016/1171, 12. juuli 2016, seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu IX lisa („Finantsteenused“) muutmisega (ELT L 193, 19.7.2016, lk 38).
(4) EMP ühiskomitee otsus nr 198/2016, 30. september 2016, millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2017/275] (ELT L 46, 23.2.2017, lk 1).
(5) Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu otsus ESRN/2011/1, 20. jaanuar 2011, millega võetakse vastu Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu töökord (ELT C 58, 24.2.2011, lk 4).
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
21.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 124/6 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.8408 – Cinven / CPPIB / Travel Holdings Parent Corporation)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 124/05)
1. |
10. aprillil 2017 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Fifth Cinven Fund, keda haldab ettevõtja Cinven Capital Management (V) General Partner Limited, ja ettevõtja Canada Pension Plan Investment Board („CPPIB“, Kanada) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Travel Holdings Parent Corporation ja selle tütarettevõtjate („tehingu objekt“ või „Tourico“) üle. Seejärel ühendatakse tehingu objekt ettevõtjaga Hotelbeds Travel Company, Inc., mis on täielikult ettevõtjale Hotelbeds US Holdco, Inc. kuuluv tütarettevõtja. Ettevõtja Hotelbeds US Holdco, Inc. üle teostavad ühiskontrolli ettevõtjad Cinven ja CPPIB. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist: — Cinven: börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv ettevõtja, kes pakub investeeringute haldamise ja investeerimisnõustamise teenuseid mitmele investeerimisfondile; — CPPIB: parlamendi õigusaktiga asutatud investeeringute haldamise organisatsioon, mis investeerib Kanada pensionisüsteemi fondidesse; — tehingu objekt: reisivaldkonna maaklerettevõtja peakorteriga Floridas Orlandos. |
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) teel või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8408 – Cinven / CPPBIB / Travel Holdings Parent Corporation):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
21.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 124/7 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.8379 – SGID / Kreeka Vabariik / IPTO)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 124/06)
1. |
10. aprillil 2017 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames riigiettevõte State Grid International Development Limited („SGID“, Hiina), mille üle Hiina Rahvavabariigi riiginõukogu riigivarade järelevalve ja halduse komisjonil („Central SASAC“) on valitsev mõju, ning Kreeka Vabariik omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Independent Power Transmission Operator S.A. („IPTO“, Kreeka) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8379 – SGID / Kreeka Vabariik / IPTO):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.
21.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 124/8 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.8462 – KKR / CDPQ / USI Insurance Services)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 124/07)
1. |
11. aprillil 2017 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad KKR & Co. L.P. („KKR“, USA) ja Caisse de depot et placement du Quebec („CDPQ“, Kanada) omandavad kaudse ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja USI Insurance Services („USI“ või „Target“, USA) üle. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8462 – KKR / CDPQ / USI Insurance Services):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.