ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 124

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

60. Aastakäik
21. aprill 2017


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2017/C 124/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.8428 – CVC / Żabka Polska) ( 1 )

1

2017/C 124/02

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.8442 – Ardian / Groupe Prosol) ( 1 )

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2017/C 124/03

Euro vahetuskurss

2

 

Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu

2017/C 124/04 ESRN/2017/2

Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu otsus, 31. märts 2017, millega muudetakse otsust ESRN/2011/1, millega võetakse vastu Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu töökord (ESRN/2017/2)

3


 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2017/C 124/05

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8408 – Cinven / CPPIB / Travel Holdings Parent Corporation) ( 1 )

6

2017/C 124/06

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8379 – SGID / Kreeka Vabariik / IPTO) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

7

2017/C 124/07

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8462 – KKR / CDPQ / USI Insurance Services) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

8


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

21.4.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 124/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(juhtum M.8428 – CVC / Żabka Polska)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2017/C 124/01)

7. aprillil 2017 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex'i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32017M8428 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


21.4.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 124/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(juhtum M.8442 – Ardian / Groupe Prosol)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2017/C 124/02)

10. aprillil 2017 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult prantsuse keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu.

elektroonilises vormis EUR-Lex'i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32017M8442 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

21.4.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 124/2


Euro vahetuskurss (1)

20. aprill 2017

(2017/C 124/03)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,0745

JPY

Jaapani jeen

117,16

DKK

Taani kroon

7,4381

GBP

Inglise nael

0,83920

SEK

Rootsi kroon

9,6203

CHF

Šveitsi frank

1,0701

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

9,2120

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,907

HUF

Ungari forint

313,50

PLN

Poola zlott

4,2588

RON

Rumeenia leu

4,5405

TRY

Türgi liir

3,9067

AUD

Austraalia dollar

1,4278

CAD

Kanada dollar

1,4494

HKD

Hongkongi dollar

8,3550

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,5301

SGD

Singapuri dollar

1,5009

KRW

Korea vonn

1 220,93

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

14,1282

CNY

Hiina jüaan

7,3965

HRK

Horvaatia kuna

7,4550

IDR

Indoneesia ruupia

14 316,10

MYR

Malaisia ringit

4,7257

PHP

Filipiini peeso

53,422

RUB

Vene rubla

60,4465

THB

Tai baat

36,931

BRL

Brasiilia reaal

3,3770

MXN

Mehhiko peeso

20,1980

INR

India ruupia

69,4375


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu

21.4.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 124/3


EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU OTSUS,

31. märts 2017,

millega muudetakse otsust ESRN/2011/1, millega võetakse vastu Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu töökord

(ESRN/2017/2)

(2017/C 124/04)

EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU HALDUSNÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrust (EL) nr 1092/2010 finantssüsteemi makrotasandi usaldatavusjärelevalve kohta Euroopa Liidus ja Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu asutamise kohta, (1) eelkõige selle artikli 6 lõiget 4 ja artikli 9 lõiget 5,

võttes arvesse nõukogu 17. novembri 2010. aasta määrust (EL) nr 1096/2010, millega antakse Euroopa Keskpangale eriülesanded seoses Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu tegevusega (2),

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu võttis 12. juulil 2016 vastu otsuse (EL) 2016/1171, (3) mis käsitleb liidu seisukohta, mis tuleb vastu võtta Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) ühiskomitees liidu nimel seoses ettepanekuga muudatuste kohta EMP lepingu IX lisas („Finantsteenused“). 30. septembril 2016 võttis EMP ühiskomitee vastu EMP ühiskomitee otsuse nr 198/2016, (4) millega muudeti EMPs ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis (EFTA) osalevate liikmesriikide asjaomaste asutuste staatust ja osalemist Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu (ESRN) töös. Asjaomaste asutuste esindajad Norrast, Islandist ja Liechtensteinist hakkavad osalema ESRNi haldusnõukogu töös hääleõiguseta ja tehnilise nõuandekomitee töös. Nende EFTA liikmesriikide keskpankade presidendid ja Liechtensteini osas kõrgetasemeline esindaja rahandusministeeriumist, samuti kõrgetasemelised esindajad nende EFTA liikmesriikide riiklikest pädevatest järelevalveasutustest ja EFTA järelevalveameti kolleegiumi liige, saavad ESRNi haldusnõukogu hääleõiguseta liikmeteks, kui see on nende ülesannete suhtes asjakohane. Nende EFTA liikmesriikide keskpankade esindajad ja Liechtensteini osas esindaja rahandusministeeriumist, samuti esindajad nende EFTA liikmesriikide riiklikest pädevatest järelevalveasutustest hakkavad osalema tehnilise nõuandekomitee koosolekutel. Nende EFTA liikmesriikide asjaomaste asutuste esindajad ei osale ESRNi töös, kui arutusel on konkreetsete liidu finantseerimisasutuste või liikmesriikide olukord.

(2)

ESRNi õigusaktid võtab vastu haldusnõukogu ja need allkirjastab ESRNi sekretariaadi juhataja, mis tõendab nende vastavust haldusnõukogu otsusele.

(3)

Seda arvesse võttes tuleb Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu otsust ESRN/2011/1 (5) muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Muudatused

Otsust ESRN/2011/1 muudetakse järgmiselt:

1)

artiklit 4 muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 6 asendatakse järgmisega:

„6.   Kooskõlas määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 9 lõigetega 4 ja 5 võib ESRNi eesistuja haldusnõukogu eesistuja või teiste liikmete ettepanekul kutsuda konkreetseteks päevakorra punktideks ühekordselt muid isikuid, kui see on kohane ja kooskõlas konfidentsiaalsuse nõuetega.“;

b)

lisatakse järgmine lõige 7:

„7.   Kooskõlas EMP ühiskomitee otsusega nr 198/2016 (*1) osalevad Islandi ja Norra keskpankade presidendid ning Liechtensteini rahandusministeeriumi kõrgetasemeline esindaja, samuti üks kõrgetasemeline esindaja nendest Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni (EFTA) liikmesriikidest, haldusnõukogu koosolekutel ilma hääleõiguseta. EFTA järelevalveameti kolleegiumi liige võib osaleda haldusnõukogu koosolekutel hääleõiguseta, kui see on tema ülesannete suhtes asjakohane.

(*1)  EMP ühiskomitee otsus nr 198/2016, 30. september 2016, millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2017/275] (ELT L 46, 23.2.2017, lk 1).“;"

2)

artiklit 5 muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   ESRNi eesistuja koostab haldusnõukogu korralise koosoleku päevakorra projekti ja esitab selle koos seonduvate dokumentidega juhkomiteele konsulteerimiseks vähemalt kaheksa kalendripäeva enne juhtkomitee koosolekut. Seejärel esitab eesistuja päevakorra projekti koos seonduvate dokumentidega haldusnõukogule vähemalt 10 kalendripäeva enne haldusnõukogu koosolekut. Haldusnõukogu töö ja koosolekute päevakorra ettevalmistamisel võetakse arvesse, et artikli 4 lõike 7 alusel osalevaid liikmeid võib paluda haldusnõukogu koosolekutel mitte osaleda, kui arutusel on konkreetse liidu finantseerimisasutuse või liikmesriigi olukord.“;

b)

lisatakse järgmine lõige 2a:

„2a.   Pärast päevakorra projekti saamist võib iga liige kolme EKP tööpäeva jooksul esitada ESRNi sekretariaadile taotluse, et päevakorra punkti arutataks ilma artikli 4 lõike 7 alusel osalevate liikmete osaluseta, kui arutusel on konkreetse liidu finantseerimisasutuse või liikmesriigi olukord. Taotluse esitanud esindaja jääb anonüümseks.“;

3)

artikli 10 lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Juhtkomitee tutvub eelnevalt haldusnõukogu päevakorra projekti punktidega koos seonduvate dokumentidega. Juhtkomitee tagab, et haldusnõukogu jaoks on toimikud ette valmistatud ja teeb kohastel juhtudel ettepanekuid võimaluste või lahenduste kohta. Haldusnõukogu töö ja koosolekute päevakorra ettevalmistamisel võetakse arvesse, et artikli 4 lõike 7 alusel osalevaid liikmeid võib paluda haldusnõukogu koosolekutel mitte osaleda, kui arutusel on konkreetse liidu finantseerimisasutuse või liikmesriigi olukord. Juhtkomitee esitab haldusnõukogule pidevalt aruandeid ESRNi tegevuse kohta.“;

4)

artiklit 13 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmine lõige 2a:

„2a.   Islandi ja Norra keskpankade esindajad ja Liechtensteini esindaja rahandusministeeriumist, samuti esindajad nende EFTA liikmesriikide riiklikest pädevatest järelevalveasutustest, hakkavad osalema tehnilise nõuandekomitee koosolekutel.“;

b)

lõige 7 asendatakse järgmisega:

„7.   Tehnilise nõuandekomitee eesistuja teeb ettepaneku päevakorra kohta, mis koostatakse kooskõlas määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 13 lõikega 3, vähemalt 10 päeva enne koosolekut ja esitab selle tehnilisele nõuandekomiteele heakskiitmiseks. ESRNi sekretariaat edastab päevakorrapunktide dokumendid kõikidele tehnilise nõuandekomitee liikmetele. Tehnilise nõuandekomitee töö ja koosolekute päevakorra ettevalmistamisel võetakse arvesse, et artikli 13 lõike 2a alusel osalevaid liikmeid võib paluda tehnilise nõuandekomitee koosolekutel mitte osaleda, kui arutusel on konkreetse liidu finantseerimisasutuse või liikmesriigi olukord. Pärast koosoleku päevakorra saamist võib iga liige kolme EKP tööpäeva jooksul esitada ESRNi sekretariaadile taotluse, et päevakorra punkti arutataks ilma artikli 13 lõike 2a alusel osalevate liikmete osaluseta, kui arutusel on konkreetse liidu finantseerimisasutuse või liikmesriigi olukord. Taotluse esitanud esindaja jääb anonüümseks.“;

5)

artiklit 27 muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   ESRNi hoiatused ja soovitused võtab vastu haldusnõukogu ja need allkirjastab ESRNi sekretariaadi juhataja, mis tõendab nende vastavust haldusnõukogu otsusele.“;

b)

lisatakse järgmine lõige 1a:

„1a.   Identifitseerimise lihtsustamiseks nummerdatakse kõik ESRNi õigusaktid järjekorras.“;

c)

lisatakse järgmine lõige 1b:

„1b.   ESRNi sekretariaat võtab meetmeid, et tagada:

a)

ESRNi õigusaktide turvaline säilitamine;

b)

adressaatide teavitamine;

c)

ESRNi õigusaktide avaldamine Euroopa Liidu Teatajas kõikides liidu ametlikes keeltes kohastel juhtudel, kui haldusnõukogu on selle selgelt otsustanud.“

Artikkel 2

Jõustumine

Käesolev otsus jõustub 1. aprillil 2017.

Frankfurt Maini ääres, 31. märts 2017

ESRNi eesistuja

Mario DRAGHI


(1)  ELT L 331, 15.12.2010, lk 1.

(2)  ELT L 331, 15.12.2010, lk 162.

(3)  Nõukogu otsus (EL) 2016/1171, 12. juuli 2016, seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu IX lisa („Finantsteenused“) muutmisega (ELT L 193, 19.7.2016, lk 38).

(4)  EMP ühiskomitee otsus nr 198/2016, 30. september 2016, millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2017/275] (ELT L 46, 23.2.2017, lk 1).

(5)  Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu otsus ESRN/2011/1, 20. jaanuar 2011, millega võetakse vastu Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu töökord (ELT C 58, 24.2.2011, lk 4).


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

21.4.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 124/6


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.8408 – Cinven / CPPIB / Travel Holdings Parent Corporation)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2017/C 124/05)

1.

10. aprillil 2017 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Fifth Cinven Fund, keda haldab ettevõtja Cinven Capital Management (V) General Partner Limited, ja ettevõtja Canada Pension Plan Investment Board („CPPIB“, Kanada) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Travel Holdings Parent Corporation ja selle tütarettevõtjate („tehingu objekt“ või „Tourico“) üle. Seejärel ühendatakse tehingu objekt ettevõtjaga Hotelbeds Travel Company, Inc., mis on täielikult ettevõtjale Hotelbeds US Holdco, Inc. kuuluv tütarettevõtja. Ettevõtja Hotelbeds US Holdco, Inc. üle teostavad ühiskontrolli ettevõtjad Cinven ja CPPIB.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

—   Cinven: börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv ettevõtja, kes pakub investeeringute haldamise ja investeerimisnõustamise teenuseid mitmele investeerimisfondile;

—   CPPIB: parlamendi õigusaktiga asutatud investeeringute haldamise organisatsioon, mis investeerib Kanada pensionisüsteemi fondidesse;

—   tehingu objekt: reisivaldkonna maaklerettevõtja peakorteriga Floridas Orlandos.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) teel või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8408 – Cinven / CPPBIB / Travel Holdings Parent Corporation):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).


21.4.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 124/7


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.8379 – SGID / Kreeka Vabariik / IPTO)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2017/C 124/06)

1.

10. aprillil 2017 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames riigiettevõte State Grid International Development Limited („SGID“, Hiina), mille üle Hiina Rahvavabariigi riiginõukogu riigivarade järelevalve ja halduse komisjonil („Central SASAC“) on valitsev mõju, ning Kreeka Vabariik omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Independent Power Transmission Operator S.A. („IPTO“, Kreeka) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

SGID investeerib väljaspool Hiina Rahvavabariiki asuvatesse reguleeritud elektriülekande- ja -jaotusettevõtetesse ning käitab neid; tema varad ja investeeringud on Austraalias, Brasiilias, Filipiinidel, Portugalis, Hongkongi erihalduspiirkonnas ja Itaalias.

Kreeka Vabariik kontrollib oma tütarettevõtja DES ADMIE kaudu IPTOd.

IPTO on põhivõrguettevõtja, kellele on antud volitused käitada, hallata, kasutada, hooldada ja arendada Kreeka elektriülekandesüsteemi, et tagada Kreeka elektriga varustamine.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8379 – SGID / Kreeka Vabariik / IPTO):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussels

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


21.4.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 124/8


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.8462 – KKR / CDPQ / USI Insurance Services)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2017/C 124/07)

1.

11. aprillil 2017 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad KKR & Co. L.P. („KKR“, USA) ja Caisse de depot et placement du Quebec („CDPQ“, Kanada) omandavad kaudse ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja USI Insurance Services („USI“ või „Target“, USA) üle.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

KKR on USAs asuv üleilmne investeerimisühing, kes osutab avaliku ja erasektori investoritele mitmeid alternatiivseid varahaldusteenuseid ning nõustab ühingut ennast, tema portfelli kuuluvaid äriühinguid ja kliente kapitaliturgudega seotud küsimustes;

CDPQ on üleilmselt tegutsev institutsionaalne investor, kes haldab eelkõige riiklikke ja poolriiklikke pensioni ja -kindlustuskavade fonde. CDPQ investeerib suurtesse finantsturgudesse, börsivälisesse kapitali, taristutesse ja kinnisvarasse;

The Target on kindlustusvahendus- ja nõustamisettevõtja, kes tegutseb USAs vara- ja kahjukindlustuse, töötajahüvitiste, personaalse riski teenuste, vanaduspensioni, programmi ja erilahenduste valdkonnas.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8462 – KKR / CDPQ / USI Insurance Services):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.