ISSN 1977-0898

doi:10.3000/19770898.C_2013.049.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 49

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

56. köide
20. veebruar 2013


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2013/C 049/01

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

2013/C 049/02

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 2 )

3

2013/C 049/03

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

5

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Nõukogu

2013/C 049/04

Teatis isikutele, üksustele ja asutustele, kelle suhtes kohaldatakse nõukogu otsuses 2011/101/ÜVJP, mida on muudetud otsusega 2013/89/ÜVJP, ning nõukogu määruses (EÜ) nr 314/2004 (milles käsitletakse teatavaid piiravaid meetmeid Zimbabwe suhtes) sätestatud piiravaid meetmeid

7

 

Euroopa Komisjon

2013/C 049/05

Euro vahetuskurss

8

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2013/C 049/06

Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Sénonais' loa taotlemise kohta)  ( 1 )

9

2013/C 049/07

Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Auvernaux' loa taotlemise kohta)  ( 1 )

11

2013/C 049/08

Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Appoigny loa taotlemise kohta)  ( 1 )

13

2013/C 049/09

Prantsusmaa valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chambrey loa taotlemise kohta)  ( 1 )

15

2013/C 049/10

Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chaumes-en-Brie loa taotlemise kohta)  ( 1 )

16

2013/C 049/11

Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõiguslike tegevuslubade ehk nn Tartasi loa ja Éauze'i loa taotlemise kohta)  ( 1 )

18

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2013/C 049/12

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

20

2013/C 049/13

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate) ( 1 )

22

2013/C 049/14

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough) ( 1 )

23

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

 

(2)   EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/1


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/01

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

16.12.2009

Riikliku abi viitenumber

SA.28896 (N 388/09)

Liikmesriik

Soome

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Nopeita laajakaistayhteyksiä koskevat Suomen pilottihankkeet

Pilotprojekt för höghastighetsbredband i Finland

Õiguslik alus

Valtionavustuslaki 688/2001; Valtioneuvoston asetus laajakaistarakentamisen tuesta 451/2009; Laki julkisista hankinnoista 348/2007; Laki laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla; Laki maaseudun kehittämiseen myönnettävistä tuista 1443/2006; Valtioneuvoston asetus maaseudun hanketoiminnan tukemisesta 829/2007).

Statsunderstödslagen (688/2001), statsrådets förordning om stöd för byggande av bredband (451/2009), lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden, lagen om offentlig upphandling (348/2007), lagen om stöd för utveckling av landsbygden (1443/2006) och statsrådets förordning om stödjande av projektverksamhet på landsbygden (829/2007).

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Piirkondlik areng

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 10 milj EUR

Abi osatähtsus

67 %

Kestus

Kuni 31.12.2015

Majandusharud

Postiside ja telekommunikatsioon

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Viestintävirasto (Finnish Communications Regulatory Authority)/Kommunikationsverket

P.O. Box 313

FI-00181 Helsinki/Helsingfors

SUOMI/FINLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/3


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid)

2013/C 49/02

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

19.12.2012

Riikliku abi viitenumber

SA.35377 (12/N)

Liikmesriik

Madalmaad

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Energy green tax, reduction for the glasshouse horticulture sector

Õiguslik alus

artikel 60, eerste lid, Wet belastingen op milieugrondslag

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Keskkonnakaitse

Abi vorm

Maksunduse ja tolliliidu peadirektoraat

Eelarve

 

Üldeelarve: 184 EUR (miljonites)

 

Aastaeelarve: 92 EUR (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

1.1.2013–31.12.2014

Majandusharud

Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

Bezuidenhoutseweg 50

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

8.1.2013

Riikliku abi viitenumber

SA.35750 (12/N)

Liikmesriik

Soome

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Tuki maataloustuotannon lopettamiseen

Õiguslik alus

1.

Laki maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (612/2006), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna lailla (1436/2011)

2.

Valtioneuvoston asetus asetus maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (25/2007)

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Ennetähtaegselt pensionile jäämine

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: 85,20 EUR (miljonites)

Abi osatähtsus

Meede ei kujuta endast abi

Kestus

Kuni 31.12.2014

Majandusharud

Põllumajandus, metsamajandus ja kalapüük

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Maa- ja metsätalousministeriö

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

SUOMI/FINLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/5


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/03

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

12.1.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.30113 (N 715/09)

Liikmesriik

Prantsusmaa

Piirkond

Alsace

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Projet de construction d'une chaufferie géothermique sur le site industriel de Beinheim

Õiguslik alus

Délibération no 09-5-12 du conseil d'administration de l'ADEME du 7 octobre 2009

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Keskkonnakaitse

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 25,3 miljonit EUR

Abi osatähtsus

60 %

Kestus

2010–2020

Majandusharud

Tööstus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie

20 avenue du Grésillé

BP 90406

49004 Angers Cedex 01

FRANCE

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

4.7.2012

Riikliku abi viitenumber

SA.34885 (12/N)

Liikmesriik

Soome

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Aid for newspapers — prolongation

Õiguslik alus

389/2008 Valtioneuvoston sanomalehdistön tuesta antama asetus; Statsrådets förordning om stöd för tidningspressen (Government Decree on granting subsidies to newspapers)

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Valdkondlik arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: 0,5 miljonit EUR

Abi osatähtsus

40 %

Kestus

1.12.2013–31.12.2018

Majandusharud

Meedia

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Liikenne- ja viestintäministeriö

Kommunikationsministeriet

Eteläesplanadi 16–18

Helsinki

SUOMI/FINLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Nõukogu

20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/7


Teatis isikutele, üksustele ja asutustele, kelle suhtes kohaldatakse nõukogu otsuses 2011/101/ÜVJP, mida on muudetud otsusega 2013/89/ÜVJP, ning nõukogu määruses (EÜ) nr 314/2004 (milles käsitletakse teatavaid piiravaid meetmeid Zimbabwe suhtes) sätestatud piiravaid meetmeid

2013/C 49/04

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Nõukogu otsuse 2011/101/ÜVJP, mida on muudetud nõukogu otsusega 2013/89/ÜVJP, I lisas ning nõukogu määruse (EÜ) nr 314/2004 (1) (milles käsitletakse teatavaid piiravaid meetmeid Zimbabwe suhtes) III lisas loetletud isikutele, üksustele ja asutustele tehakse teatavaks järgmine teave.

Euroopa Liidu Nõukogu otsustas, et eespool nimetatud lisades loetletud isikud, üksused ja asutused peaksid jääma loetelusse isikutest, üksustest ja asutustest, kelle suhtes kohaldatakse otsuses 2011/101/ÜVJP ja määruses (EÜ) nr 314/2004 sätestatud piiravaid meetmeid.

Asjaomaste isikute, üksuste ja asutuste tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda määruse (EÜ) nr 314/2004 II lisas loetletud liikmesriikide pädevatelt asutustelt luba külmutatud rahaliste vahendite kasutamiseks põhivajadusteks või erimakseteks (vt määruse artiklit 7).

Asjaomased isikud, üksused ja asutused võivad esitada nõukogule taotluse koos täiendavate dokumentidega, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud loetellu vaadataks uuesti läbi. Kõik sellised taotlused tuleks saata järgmisel aadressil:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C — Unit 1C (Horizontal Issues)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Samuti juhitakse asjaomaste isikute, üksuste ja asutuste tähelepanu võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.


(1)  ELT L 46, 19.2.2013, lk 37.


Euroopa Komisjon

20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/8


Euro vahetuskurss (1)

19. veebruar 2013

2013/C 49/05

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3349

JPY

Jaapani jeen

124,81

DKK

Taani kroon

7,4599

GBP

Inglise nael

0,86310

SEK

Rootsi kroon

8,4483

CHF

Šveitsi frank

1,2332

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

7,4170

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,434

HUF

Ungari forint

290,79

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6997

PLN

Poola zlott

4,1679

RON

Rumeenia leu

4,3786

TRY

Türgi liir

2,3720

AUD

Austraalia dollar

1,2905

CAD

Kanada dollar

1,3504

HKD

Hongkongi dollar

10,3517

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,5803

SGD

Singapuri dollar

1,6530

KRW

Korea vonn

1 442,08

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

11,8713

CNY

Hiina jüaan

8,3356

HRK

Horvaatia kuna

7,5890

IDR

Indoneesia ruupia

12 956,12

MYR

Malaisia ringit

4,1440

PHP

Filipiini peeso

54,266

RUB

Vene rubla

40,2100

THB

Tai baat

39,873

BRL

Brasiilia reaal

2,6169

MXN

Mehhiko peeso

16,9185

INR

India ruupia

72,5450


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/9


Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)

(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Sénonais' loa taotlemise kohta)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/06

26. oktoobril 2011 esitasid ettevõtjad ZaZa Energy France SAS (registrijärgne aadress: 5, rue Scribe, 75009 Pariis 9e, France) ja Hess Oil France SAS (registrijärgne aadress: 16-18, rue du quatre-septembre, 75002 Pariis 2e, France) ühiselt ja solidaarselt taotluse nelja-aastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Sénonais' loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Aube'i (10) ja Yonne'i (89) departemangu territooriumil.

Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.

IDAPIIRKOND

Punkt

Idapikkus

Põhjalaius

A

1,10

53,60

B

1,20

53,60

C

1,20

53,50

D

1,10

53,50

LÄÄNEPIIRKOND

Punkt

Idapikkus

Põhjalaius

A

1,40

53,60

B

1,50

53,60

C

1,50

53,50

D

1,40

53,50

Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 134 km2.

Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid

Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Huvitatud ettevõtted võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374 lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja3. juuni 2006).

Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile (energeetika direktoraat, süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Prantsusmaa. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsuse asutused said kätte esialgse taotluse, seega hiljemalt 28. oktoobriks 2013.

Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta

Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Lisateavet saab järgmiselt aadressilt:

ökoloogia-, säästva arengu- ja energeetikaministeerium (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie), energeetika direktoraat – süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, tel +33 140819527

Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.


20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/11


Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)

(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Auvernaux' loa taotlemise kohta)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/07

7. jaanuaril 2011 esitas ettevõte Concorde energy LLC registrijärgse aadressiga 1537 Bull Lea Road, Suite 200, Lexington KY 40511, Ameerika Ühendriigid taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Auvernaux' loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Loiret', Seine-et-Marne'i ja Essonne'i departemangu territooriumil.

Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.

Punkt

Idapikkus

Põhjalaius

A

00,04

54,00

B

00,20

54,00

C

00,20

53,80

D

00,30

53,80

E

00,30

53,70

F

00,20

53,70

G

00,20

53,60

H

00,00

53,60

I

00,00

53,85

J

00,02

53,85

K

00,02

53,86

L

00,03

53,86

M

00,03

53,87

N

00,09

53,87

O

00,09

53,90

P

00,10

53,90

Q

00,10

53,92

R

00,05

53,92

S

00,05

53,95

T

00,02

53,95

U

00,02

53,96

V

00,04

53,96

Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 544 km2.

Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid

Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Huvitatud ettevõtjad võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648, milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile (energeetika direktoraat, süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France.

Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta

Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Lisateavet saab järgmiselt aadressilt:

ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeerium (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie), energeetika direktoraat – süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, Tel +33 140819529

Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.


20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/13


Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)

(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Appoigny loa taotlemise kohta)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/08

14. juunil 2011 esitas ettevõte Bluebach Ressources Sarl registrijärgse aadressiga 178, boulevard Haussmann, 75008 Pariis 8e, France taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Appoigny loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Yonne’i departemangus (89).

Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.

Punkt

Idapikkus

Põhjalaius

A

1,20

53,30

B

1,60

53,30

C

1,60

53,10

D

1,10

53,10

E

1,10

53,20

F

1,20

53,20

Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 607 km2.

Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid

Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Huvitatud ettevõtjad võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile allpool osutatud aadressil. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsuse asutused said kätte esialgse taotluse, seega hiljemalt 24. juunil 2013.

Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta

Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649, milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Lisateavet võib saada ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumist (Ministère de l'écologie, du developpement durable et de l’énergie):

energeetika ja kliima peadirektoraat, energeetika direktoraat (Direction générale de l'énergie et du climat, Direction de l’énergie), varustuskindluse ja uute energeetikatoodete osakond (Sous-direction de la sécurité d’approvisionnement et nouveaux produits énergétiques), Grande Arche de la Défense — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France (telefon: +33 140819529)

Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.


20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/15


Prantsusmaa valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)

(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chambrey loa taotlemise kohta)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/09

25. oktoobril 2011 esitas ettevõte Elixir Petroleum (Moselle) Ltd registrijärgse aadressiga 8, The Courtyard, Eastern Road, Bracknell, Berks, Inglismaa taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chambrey loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Meurthe-et-Moselle'i ja Moselle'i departemangu territooriumil.

Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.

Punkt

Idapikkus

Põhjalaius

A

4,60

54,20

B

4,50

54,20

C

4,50

54,30

D

4,60

54,30

Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 66 km2.

Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid

Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Huvitatud ettevõtted võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile allpool osutatud aadressil. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsusmaa asutused said kätte esialgse taotluse, seega hiljemalt 8. novembril 2013.

Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta

Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Lisateavet saab järgmiselt aadressilt:

ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeerium, energeetika direktoraat (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie), süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Bureau exploration et production des hydrocarbures), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, tel: +33 140819527

Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.


20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/16


Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)

(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chaumes-en-Brie loa taotlemise kohta)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/10

8. novembril 2010 esitas ettevõte Basgas Energia France SAS registrijärgse aadressiga Tour Pacific, 11 cours Valmy, 92977 Pariis La Défense, Prantsusmaa taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chaumes-en-Brie loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Seine-et-Marne'i departemangu territooriumil.

Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.

Punkt

Idapikkus

Põhjalaius

A

0,50

54,10

B

0,59

54,10

C

0,59

54,08

D

0,57

54,08

E

0,57

54,07

F

0,55

54,07

G

0,55

54,06

H

0,54

54,06

I

0,54

54,05

J

0,52

54,05

K

0,52

54,04

L

0,50

54,04

Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 24 km2.

Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid

Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Huvitatud ettevõtjad võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile allpool osutatud aadressil. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsuse asutused said kätte esialgse taotluse, seega hiljemalt 5. novembril 2012.

Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta

Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest nr 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Lisateavet saab järgmiselt aadressilt:

ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeerium (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie), energeetika direktoraat – süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures), Grande Arche — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Prantsusmaa, tel +33 140819529

Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.


20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/18


Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta

(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõiguslike tegevuslubade ehk nn Tartasi loa ja Éauze'i loa taotlemise kohta)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/11

1. oktoobril 2010 esitas ettevõte GAS2GRiD Ltd registrijärgse aadressiga Level 3, 10 Bridge Str., Sydney, NSW 2000, Austraalia taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Tartasi loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Landesi departemangus.

Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.

Punkt

Läänepikkus

Põhjalaius

A

4,10

48,90

B

3,10

48,90

C

3,10

48,60

D

3,60

48,60

E

3,60

48,50

F

3,50

48,50

G

3,50

48,40

H

3,70

48,40

I

3,70

48,50

J

3,90

48,50

K

3,90

48,40

L

4,10

48,40

M

Paralleeli 48,88 kraadi põhjalaiust lõikumispunkt Atlandi ookeani rannikuga

M kuni A: Atlandi ookeani rannik.

Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 2 822 km2.

1. novembril 2010 esitas sama ettevõte GAS2GRiD Ltd taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Éauze'i loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Haute-Garonne'i, Gersi, Landesi, Lot-et-Garonne'i ja Tarn-et-Garonne'i departemangu territooriumil.

Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.

Punkt

Läänepikkus

Põhjalaius

A

3,10

49,00

B

2,30

49,00

C

2,30

48,70

D

1,50

48,70

E

1,50

48,60

F

1,30

48,60

G

1,30

48,50

H

2,60

48,50

I

2,60

48,70

J

2,70

48,70

K

2,70

48,80

L

3,10

48,80

Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 3 172 km2.

Taotluste esitamine ja lubade andmise kriteeriumid

Algsete taotluste ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama lubade väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Huvitatud ettevõtjad võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648, milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3.6.2006).

Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile allpool osutatud aadressil. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsuse asutused said kätte esialgsed taotlused, seega hiljemalt 18. oktoobriks 2012 Tartasi loa ja 5. novembriks Éauze'i loa puhul.

Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta

Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).

Lisateavet võib saada ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumist (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie): energeetika direktoraat – süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures) Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Prantsusmaa, tel: +33 140819529

Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/20


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/12

1.

12. veebruaril 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames täielikult ettevõtjale Mitsubishi Corporation („MC”, Jaapan) kuuluv ettevõtja Diamond Solar Europe Limited („DSE”, Itaalia) ning ettevõtjad Innovation Network Corporation of Japan („INCJ”, Jaapan) ja Solar Ventures S.r.l. („Solar Ventures”, Itaalia) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Solar Holding S.r.l. („Solar Holding”, Itaalia), mille üle praegu on otsene valitsev mõju ettevõtjal AME Ventures, üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

MC: üldine kauplemine eri tööstusharudes, sealhulgas energia, masinate, kemikaalide, toiduainete ja üldtarbekaupadega;

INCJ: järgmise põlvkonna ettevõtjate rahandus-, tehnoloogia- ja juhtimisalane toetamine ning investeerimine innovatsiooniprojektidesse keskkonna-, energia-, elektroonika-, IT-, meelelahutuse ja sidevaldkonnas ning biotehnoloogia valdkonnas;

Solar Ventures: tegeleb Itaalias ja välismaal fotogalvaanikasektoris arendustegevusega, otseinvesteeringutega fotogalvaanilise energia tootmise rajatistesse, tehinguteenustega investeerimisühingutele, ettevõtete juhtimis- ning haldusteenustega;

Solar Holding: päikeseenergia tootmine ja hulgimüük Itaalias.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).


20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/22


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/13

1.

13. veebruaril 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja The Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, USA) ja ettevõtja TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy”, USA) omandavad kaudse ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Brookgate Limited („Brookgate”, Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Goldman Sachs: üleilmne investeerimisettevõtja, kes pakub üle kogu maailma laia valikut teenuseid erinevatele klientidele, sh ettevõtjad, finantsasutused, valitsused ja varakad üksikisikud;

TPG Lundy: kuulub konsolideerimisgruppi TPG Group, mis on üle maailma tegutsev erainvesteerimisühing, kes valitseb fondiperekonda, kes investeerib mitmesugustesse ettevõtetesse ülevõtmiste ja ettevõtete restruktureerimise teel;

Brookgate: kinnisvaraarendus ja -investeeringud Ühendkuningriigis.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).


20.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 49/23


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 49/14

1.

13. veebruaril 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja The Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, USA) ja ettevõtja TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy”, Kaimanisaared) omandavad aktsiate või osade ostu teel kaudse ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses inglise ettevõtja Bradley Hall Holdings Limited („Bradley Hall”, Ühendkuningriik) üle, kes tegutseb ettevõtja Ainscough Crane Hire group valdusettevõtjana.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Goldman Sachs: üleilmne investeerimisettevõtja, kes pakub üle kogu maailma laia valikut teenuseid erinevatele klientidele, sh ettevõtjad, finantsasutused, valitsused ja varakad üksikisikud;

TPG Lundy: kuulub gruppi TPG Group, mis on üle maailma tegutsev erainvesteerimisühing, kes valitseb fondiperekonda, kes investeerib mitmesugustesse ettevõtetesse ülevõtmiste ja ettevõtete restruktureerimise teel;

Bradley Hall: tegutseb ettevõtja Ainscough Crane Hire group („Ainscough”) valdusettevõtjana. Ettevõtja Ainscough tegeleb Ühendkuningriigis kraanade rendi, lepingulise tõstmise ja kõrvalteenustega, samuti tuulegeneraatorite ehituse, hoolduse, teeninduse, ajakohastamise ja suurte komponentide väljavahetamisega.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).