ISSN 1725-5171 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 301 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
49. köide |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
I Teave
Komisjon
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/1 |
Euro vahetuskurss (1)
11. detsember 2006
(2006/C 301/01)
1 euro=
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,3177 |
JPY |
Jaapani jeen |
154,33 |
DKK |
Taani kroon |
7,4551 |
GBP |
Inglise nael |
0,6762 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,0585 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,5916 |
ISK |
Islandi kroon |
92,14 |
NOK |
Norra kroon |
8,122 |
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
CYP |
Küprose nael |
0,5781 |
CZK |
Tšehhi kroon |
27,898 |
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
HUF |
Ungari forint |
255,89 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,6979 |
MTL |
Malta liir |
0,4293 |
PLN |
Poola zlott |
3,8123 |
RON |
Rumeenia leu |
3,4338 |
SIT |
Sloveenia talaar |
239,68 |
SKK |
Slovakkia kroon |
35,137 |
TRY |
Türgi liir |
1,887 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,6835 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5135 |
HKD |
Hong Kongi dollar |
10,2423 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,9176 |
SGD |
Singapuri dollar |
2,0341 |
KRW |
Korea won |
1 219,99 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
9,3329 |
CNY |
Hiina jüaan |
10,3242 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,3415 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
11 974,6 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,6871 |
PHP |
Filipiini peeso |
65,341 |
RUB |
Vene rubla |
34,672 |
THB |
Tai baht |
46,882 |
Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/2 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(2006/C 301/02)
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
Abi nr |
N 100/06 |
Liikmesriik |
Itaalia |
Piirkond |
Lazio maakond |
Abi nimetus |
Toetused loodusõnnetuste poolt kahjustatud põllumajanduspiirkondadele (paduvihm 5.-6. detsembrini 2005 Lazio maakonnas Viterbo provintsis). |
Õiguslik alus |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
Meetme liik |
Üksiktoetus |
Eesmärk |
Hüvitada põllumajandusstruktuuridele halbade ilmastikutingimuste tekitatud kahjud. |
Eelarve |
Vt heakskiidetud kava (NN 54/A/04) |
Osatähtsus |
Kuni 100 % kahjudest. |
Programmi kestus |
Komisjoni heakskiidetud abikava kohaldamismeede. |
Majandusvaldkonnad |
Põllumajandus |
Muu teave |
Komisjoni heakskiidetud kava kohaldamismeede vastavalt riigiabile NN 54/A/2004 (komisjoni 7. juuni 2005. aasta kiri K(2005)1622 (lõplik)). |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
|||
Abi number |
N 253/06 |
|||
Liikmesriik |
Itaalia |
|||
Piirkond |
Sardegna |
|||
Abi nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (siccità dal 1o settembre al 12 novembre 2005 nelle provincie di Cagliari, Medio Campidano, Sulcis e Iglesiente). |
|||
Õiguslik alus |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Meetme liik |
Abikava |
|||
Eesmärk |
Hüvitada põllumajandustootmisele halbade ilmastikutingimuste tekitatud kahjud. |
|||
Abi vorm |
Otsetoetus |
|||
Eelarve |
Vt heakskiidetud kava (NN 54/A/04) |
|||
Osatähtsus |
Kuni 80 % kahjudest. |
|||
Programmi kestus |
Kuni maksete lõpuni. |
|||
Majandusvaldkonnad |
Põllumajandus |
|||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
|||
Muu teave |
Komisjoni heakskiidetud kava kohaldamismeede vastavalt riigiabile NN 54/A/2004 (komisjoni 7. juuni 2005. aasta kiri K(2005)1622 (lõplik)). |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
|||||
Abi nr |
N 299/06 |
|||||
Liikmesriik |
Prantsusmaa |
|||||
Piirkond |
Allier |
|||||
Abi nimetus |
Abi loomade heaolu tagamiseks, toetades kahe veiste haiguse — BVD/MD ja IBRi — ennetamist. |
|||||
Õiguslik alus |
Articles L 1511-1 et suivants du Code général des collectivités territoriales (CGCT) |
|||||
Meetme liik |
Abikava |
|||||
Eesmärk |
Kohalike ohustatud liikide kaitse |
|||||
Abi vorm |
Otsetoetus |
|||||
Eelarve |
Aastaeelarve: 250 000 EUR Üldeelarve: 1 000 000 EUR |
|||||
Osatähtsus |
Astmeliselt kahanev abi neljaks aastaks. Hüvitatakse 50 %, seejärel 35 % ja 20 % veterinaararsti visiiditasust vastavalt ettenähtud haiguste ennetamise kavale ja vereanalüüsidele, ning 40 %, seejärel 30 % ja 20 % BVD analüüside kuludest — analüüsid tehakse kõikidele departemangu veistele. |
|||||
Programmi kestus |
2006–2009 (neli aastat) |
|||||
Majandusvaldkonnad |
Põllumajandus, veisekasvatus |
|||||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
|||||
Abi nr |
N 326/06 |
|||||
Liikmesriik |
Itaalia |
|||||
Piirkond |
Umbria |
|||||
Nimetus |
Interventi di miglioramento del patrimonio zootecnico — Bando di concorso — Modifica. |
|||||
Õiguslik alus |
Deliberazione della Giunta Regionale n. 274 del 22 febbraio 2006. |
|||||
Meetme liik |
Abikava |
|||||
Eesmärk |
Investeeringud karja geneetilise kvaliteedi parandamiseks, ostes tõuraamatusse kantud kvaliteetseid loomi |
|||||
Abi vorm |
Otsetoetus |
|||||
Eelarve |
Esimesel aastal 129 000 EUR |
|||||
Osatähtsus |
Maksimaalselt 40 % |
|||||
Programmi kestus |
Kuni 2008 |
|||||
Majandusharud |
Põllumajandus |
|||||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
||||
Abi nr |
N 404/06 |
||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||
Piirkond |
Bolzano autonoomne provints |
||||
Nimetus |
Investeeringuabi põllumajandussektorile (Bolzano autonoomne provints) |
||||
Õiguslik alus |
Legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modificazioni; Deliberazione n. 2072 del 12.6.2006. |
||||
Meetme liik |
Abikava |
||||
Eesmärk |
Investeeringutoetus põllumajandussaadusi töötlevatele ja turustavatele ettevõtetele. Abikavaga muudetakse olemasolevat abikava N 689/2001, mille komisjon on kinnitanud 5.3.2002 kirjaga C(2002)690. |
||||
Abi vorm |
Toetus |
||||
Eelarve |
5 miljonit EUR |
||||
Abi ülemmäär |
20 % abikõlblikest kuludest |
||||
Kestus (periood) |
Kuni 31. detsembrini 2006 |
||||
Majandusharud |
Metsandus |
||||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
||||
Abi nr |
N 521/06 |
||||
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
||||
Piirkond |
Karlovy Vary maakond |
||||
Abikava |
Pravidla pro poskytování finančních prostředků na hospodaření v lesích z rozpočtu Karlovarského kraje |
||||
Õiguslik alus |
|
||||
Meetme liik |
Abikava |
||||
Abi eesmärk |
Metsandussektori toetamine |
||||
Abi vorm |
Otsetoetus |
||||
Eelarve |
30 miljonit CZK Üldsumma: 180 miljonit CZK |
||||
Abi ülemmäär |
Kuni 70 % |
||||
Abikava kestus |
1.1.2007–31.12.2012 |
||||
Majandussektor |
Metsandus |
||||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
|||
Abi nr |
N 526/06 |
|||
Liikmesriik |
Itaalia |
|||
Piirkond |
Veneto |
|||
Nimetus |
Interventi nelle zone agricole danneggiate(piogge alluvionali dal 28.8.2005 al 10.10.2005 nelle province di Venezia e Rovigo). |
|||
Õiguslik alus |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Meetme liik |
Abikava |
|||
Eesmärk |
Hüvitada põllumajandustootmisele halbade ilmastikutingimuste tekitatud kahjud. |
|||
Eelarve |
Vt heakskiidetud kava (NN 54/A/04) |
|||
Osatähtsus |
Kuni 80 % põllumajandustootmise kahjude hüvitamiseks |
|||
Programmi kestus |
Kuni maksete lõpuni. |
|||
Majandusvaldkonnad |
Põllumajandus |
|||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
|||
Lisateave |
Komisjoni heakskiidetud kava kohaldamismeede vastavalt riigiabile NN 54/A/2004 (komisjoni 7. juuni 2005. aasta kiri K(2005)1622 (lõplik)). |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
|||
Abi nr |
N 539/06 |
|||
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
|||
Piirkond |
Jihomoravský maakond |
|||
Nimetus |
Eeskirjad Jihomoravský maakonna metsandussektori abistamiseks |
|||
Õiguslik alus |
Zákon č. 129/2000 Sb. o krajích, § 36 odst. 1 písm. c); Pravidla pro poskytování finanční podpory na hospodaření v lesích v Jihomoravském kraji |
|||
Meetme liik |
Abikava |
|||
Eesmärk |
Metsandussektori toetamine |
|||
Abi vorm |
Otsetoetus |
|||
Eelarve |
Kokku: 180 000 000 CZK Aastaeelarve: 30 000 000 CZK |
|||
Abi ülemmäär |
Kuni 70 % hinnangulistest kuludest |
|||
Kestus (periood) |
2007–2012 |
|||
Majandussektor |
Metsandus |
|||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
||||||
Abi nr |
N 557/06 |
||||||
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
||||||
Piirkond |
Středočeský piirkond |
||||||
Nimetus |
Středočeský piirkonna metsandusvalitsus |
||||||
Õiguslik alus |
|
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Eesmärk |
Abi metsandussektoris |
||||||
Abi liik |
Otsetoetus |
||||||
Eelarve |
Kokku: 300 000 000 CZK (ligikaudu 10 500 000 EUR) |
||||||
Osatähtsus |
Kuni 100 % |
||||||
Kestus |
1. mai 2007 - 31. detsember 2009 |
||||||
Majandusharud |
Põllumajandus (metsandus) |
||||||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
|||
Abi nr |
N 572/05 |
|||
Liikmesriik |
Itaalia |
|||
Piirkond |
Basilicata |
|||
Abi nimetus |
Fondo di garanzia per il consolidamento delle passività delle PMI agricole lucane mediante concessione di aiuti per la ristrutturazione finanziaria delle PMI agricole che si trovano in uno stato di difficoltà. |
|||
Õiguslik alus |
Deliberazione n. 876/2005 della Giunta regionale e relativo regolamento d'applicazione, approvato con deliberazione n. 129/06. |
|||
Meetme liik |
Abikava |
|||
Eesmärk |
Raskustes olevate ettevõtete ümberkorraldamine |
|||
Abi vorm |
Tagatis |
|||
Eelarve |
3,3 miljonit EUR aastas, kusjuures ülemmäär kava kohta on 10 miljonit EUR |
|||
Osatähtsus |
Alla 75 % väikese ettevõtte puhul ja 40 % keskmise suurusega ettevõtte puhul |
|||
Programmi kestus |
3 aastat |
|||
Majandusvaldkonnad |
Põllumajandus |
|||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
Abi nr |
N 617/06 |
Liikmesriik |
Saksamaa |
Piirkond |
Baieri |
Nimetus |
Abi karjamaade hoolduseks ja alpi piimakarjakasvatuse soodustamiseks |
Õiguslik alus |
Richtlinien für die Durchführung des Programms zur Erhaltung der Kulturlandschaft — Teil B (Förderung der Weide- und Almwirtschaft) |
Meetme liik |
Abikava |
Eesmärk |
Soodustada traditsiooniliste maastike säilitamist, kaitsta keskkonda rohumaade laialdase kasutamise teel ning edendada mägimetsade ökoloogilist pinnamoodi karjamaade kasutamise vähendamise teel. |
Abi liik |
Toetus |
Eelarve |
1 300 000 EUR aastas |
Osatähtsus |
Muutuv |
Kestus |
2006–2011 |
Majandusharud |
Põllumajandus |
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
Ämter für Landwirtschaft und Forsten im Berggebiet |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.11.2006 |
|||
Abi nr |
N 646/06 |
|||
Liikmesriik |
Itaalia |
|||
Piirkond |
Piemonte maakond |
|||
Nimetus |
Interventi nelle zone agricole danneggiate grandinate dal 27 al 28 giugno 2006 nella provincia di Biella) |
|||
Õiguslik alus |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Meetme liik |
Abikava |
|||
Eesmärk |
Hüvitada põllumajandustootmisele ja -struktuuridele halbade ilmastikutingimuste tekitatud kahjud. |
|||
Eelarve |
Vt heakskiidetud kava (NN 54/A/04) |
|||
Osatähtsus |
100 % põllumajandusstruktuuride kahjudest |
|||
Programmi kestus |
Kuni maksete lõpuni |
|||
Majandusvaldkonnad |
Põllumajandus |
|||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
|||
Lisateave |
Komisjoni heakskiidetud kava kohaldamismeede vastavalt riigiabile NN 54/A/2004 (komisjoni 7. juuni 2005. aasta kiri K(2005)1622 (lõplik)). |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/10 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(2006/C 301/03)
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Prantsusmaa
Abi nr: N 242/06
Nimetus: Ettevõtte Hubbard SASi päästmisabi
Eesmärk: Raskustes oleva ettevõtte päästmine
Õiguslik alus: Circulaire du ministre de l'agriculture et de la pêche DPEI/SDEPA/C 2006-4019 du 15.3.2006
Eelarve: Üldeelarve 4 500 000 EUR
Abi osatähtsus või summa: 4,5 miljoni EUR suurust toetust makstakse tagastatava ettemaksena, mille intressimäär on 3,7 %.
Kestus: 6 kuud
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Prantsusmaa
Abi nr: N 273/06
Nimetus: Ettevõtte SA Tilly-Sabco päästmisabi
Eesmärk: Raskustes oleva ettevõtte päästmine
Õiguslik alus: Circulaire du ministre de l'agriculture et de la pêche DPEI/SDEPA/C 2006-4019 du 15.3.2006
Eelarve: Eelarve: 3 600 000 EUR
Abi osatähtsus või summa: 3,6 miljoni EUR suurust toetust makstakse tagastatava ettemaksena, mille intressimäär on 3,7 %.
Kestus: 6 kuud
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/11 |
Komisjoni arvamus 1. jaanuarist 2007 kohaldatava põllumajandustoodetega kauplemise korra kohta
(2006/C 301/04)
Huvitatud isikuid on teavitatud, et seoses Bulgaaria ja Rumeenia Vabariigi ühinemisega Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 2007 kohaldatakse põllumajandustooteid käsitlevaid ühenduse eeskirju uute liikmesriikide suhtes alates kõnealusest kuupäevast.
Seetõttu kohaldatakse sellest kuupäevast alates ühise turukorraldusega hõlmatud toodete puhul liikmesriikidevahelist kauplemise korda 25liikmelise ühenduse ja uute liikmesriikide vahelisel kauplemisel või uute liikmesriikide omavahelisel kauplemisel, ilma et see piiraks uute riikide liitumisega seotuid tõenäolisi üleminekumeetmeid.
Seetõttu ei tohi alates 1. jaanuarist 2007 kauplemisel enam kasutada impordi-, ekspordi- ja eelkinnitussertifikaatide süsteemi.
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/12 |
Komisjoni teatis, mis on seotud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. juuni 1994. aasta direktiivi 94/25/EÜ (väikelaevu käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta) rakendamisega
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/C 301/05)
(Direktiivi kohaste ühtlustatud standardite pealkirjade ja viidete avaldamine)
ESO (1) |
Viide ühtlustatud standardile ja standardi pealkiri (ja viitedokument) |
Viide asendatavale standardile |
Kuupäev, mil asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus kaotab kehtivuse Märkus 1 |
CEN |
EN ISO 8469:2006 Väikelaevad. Mittetulekindlad kütusevoolikud (ISO 8469:2006) |
EN ISO 8469:1995 |
31.1.2007 |
Märkus 1 |
Tavaliselt on kuupäevaks, mil asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus kehtivuse kaotab, Euroopa standardiorganisatsiooni kehtestatud tühistamiskuupäev, kuid kõnealuste standardite kasutajate tähelepanu juhitakse asjaolule, et teatavatel erandjuhtudel võib olla ka teisiti. |
MÄRKUS:
— |
Standardite kättesaamisega seotud teavet võib saada Euroopa standardiorganisatsioonidest või riikide standardiorganisatsioonidest, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/34/EÜ (2) (muudetud direktiiviga 98/48/EÜ) (3) lisas. |
— |
Viidete avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ei tähenda, et standardid on olemas kõikides ühenduse keeltes. |
— |
Loetelu asendab kõik varasemad Euroopa Liidu Teatajas avaldatud loetelud. Komisjon tagab selle loetelu ajakohastamise. |
Põhjalikumat teavet ühtlustatud standardite kohta võib leida Internetilehelt
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
(1) Euroopa standardiorganisatsioonid:
— |
CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, tel.(32-2) 550 08 11; faks (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be) |
— |
CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, tel.(32-2) 519 68 71; faks (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel.(33) 492 94 42 00; faks (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org) |
(2) EÜT L 204, 21.7.1998, lk 37.
(3) EÜT L 217, 5.8.1998, lk 18.
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/13 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/C 301/06)
1. |
1. detsembril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames Ameerika Ühendriikide ettevõtja The Boeing Company (“Boeing”) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Itaalia ettevõtja C-MAP (“C-MAP”) üle aktsiate ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel [(32-2) 296 43 01 või 296 72 44] või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/14 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr COMP/M.4470 — Apollo Group/Jacuzzi Brands)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/C 301/07)
1. |
5. detsembril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames Ameerika Ühendriikide ettevõtja, kontsern Apollo Group (“Apollo Group”) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Ameerika Ühendriikide ettevõtja Jacuzzi Brands Inc. (“Jacuzzi”) üle aktsiate ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele (2) lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel [(32-2) 296 43 01 või 296 72 44] või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4470 — Apollo Group/Jacuzzi Brands):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/15 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr COMP/M.4463 — An Post/Fortis/JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/C 301/08)
1. |
29. novembril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja An Post (Iirimaa) ja täielikult kahele kontserni Fortis emaettevõtjale (Fortis SA/NV, Belgia ja Fortis NV, Madalmaad; edaspidi ühiselt “Fortis”) kuuluv tütarettevõtja Fortis Bank SA/NV omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja üle aktsiate ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele (2) lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib komisjonile saata faksi [(32-2) 296 43 01 või 296 72 44] või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4463 — An Post/Fortis/JV):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/16 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik nr COMP/M.4454 — TPG/Télédiffusion de France)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/C 301/09)
4. detsember 2006 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkti b alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid; |
— |
elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32006M4454 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://eur-lex.europa.eu) |
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/16 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik nr COMP/M.4422 — Bertelsmann/Vodafone/Moconta)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/C 301/10)
30. november 2006 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkti b alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid saksa keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid; |
— |
elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32006M4422 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
12.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/17 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik nr COMP/M.4425 — Merril Lynch/Irish Life & Permanent)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/C 301/11)
30. november 2006 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkti b alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid; |
— |
elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32006M4425 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://eur-lex.europa.eu) |