(37)
|
12. liidet muudetakse järgmiselt:
(a)
|
sisukorda muudetakse järgmiselt:
i)
|
punkti 1.1 järele lisatakse punkt 1.1.1:
|
ii)
|
punkt 2 asendatakse järgmisega:
„2.
|
GNSSi VASTUVÕTJA PEAMISED OMADUSED“;
|
|
iii)
|
punkt 3 asendatakse järgmisega:
„3.
|
GNSSi VASTUVÕTJALT SAADUD LAUSENDID“;
|
|
iv)
|
lisatakse punktid 4.2.4 ja 4.2.5:
„4.2.4.
|
Käsu WriteRecord struktuur
|
|
v)
|
punkt 5.2 asendatakse järgmisega:
„5.2.
|
Teabe edastamine GNSSi vastuvõtjalt sõidukiseadmele“;
|
|
vi)
|
punkt 5.2.1 jäetakse välja;
|
vii)
|
lisatakse punktid 5.3, 5.4 ja 5.4.1:
„5.3.
|
Teabe edastamine sõidukiseadmelt GNSSi vastuvõtjale
|
5.4.
|
Vigade käitlemine
5.4.1.
|
Asukohateabe mittelaekumine GNSSi vastuvõtjast“;
|
|
|
viii)
|
punktid 6 ja 7 asendatakse järgmisega:
„6.
|
ASUKOHAANDMETE TÖÖTLEMINE JA SALVESTAMINE SÕIDUKISEADMES
|
7.
|
VASTUOLU GNSSI KELLAAJA ANDMETES“;
|
|
ix)
|
lisatakse punkt 8:
„8.
|
VASTUOLU SÕIDUKI LIIKUMISANDMETES“;
|
|
|
(b)
|
punkti 1 muudetakse järgmiselt:
i)
|
joonisele 1 eelnev tekst asendatakse järgmisega:
„1. SISSEJUHATUS
Käesolevas liites esitatakse tehnilised nõuded sõidukiseadmes kasutatavale GNSSi vastuvõtjale ja GNSSi andmetele, sealhulgas protokollidele, mida tuleb rakendada, et tagada positsioneerimisteabe turvaline ja õige edastamine.
1.1. Kohaldamisala
GNS_1
|
Sõidukiseade kogub asukohaandmeid vähemalt ühest GNSSi satelliidivõrgust.
Sõidukiseade võib olla GNSSi välisseadmega või ilma selleta, nagu on kirjeldatud joonisel 1.“;
|
|
ii)
|
punkti 1.1 järele lisatakse punkt 1.1.1:
„1.1.1.
|
Viited
Liite käesolevas osas kasutatakse järgmisi viiteid.
NMEA
|
NMEA (National Marine Electronics Association) 0183 Interface Standard, V4.11 (USA Riikliku Mereelektroonika Ühingu NMEA liidesestandard 0183)“;
|
|
|
iii)
|
punktile 1.2 lisatakse järgmised lühendid:
„OSNMA
|
Galileo Open Service Navigation Message Authentication (Galileo avatud teenuse navigeerimissõnumite autentimine)
|
RTC
|
Real Time Clock (reaalajakell)
|
“;
|
|
(c)
|
punkti 2 muudetakse järgmiselt:
i)
|
pealkiri asendatakse järgmisega:
„2.
|
GNSSi VASTUVÕTJA PEAMISED OMADUSED“;
|
|
ii)
|
alapunkt GNS_3 asendatakse järgmisega:
„GNS_3
|
GNSSi vastuvõtja peab toetama Galileo avatud teenuse navigeerimissõnumite autentimist (OSNMA).“;
|
|
iii)
|
lisatakse alapunktid GNS_3a kuni GNS_3g:
„GNS_3a
|
GNSSi vastuvõtja peab tegema mitu järjepidevuse kontrolli, tagamaks, et OSNMA andmete alusel GNSSi vastuvõtja arvutatud mõõtmed annavad tulemuseks õige teabe sõiduki asukoha, kiiruse ja andmete kohta ning neid ei ole seega mõjutanud ükski väline rünne, näiteks majakpete. Nimetatud järjepidevuse kontrollid hõlmavad näiteks järgmist:
—
|
ebatavalise võimsuskiirguse tuvastamine automaatse võimenduse reguleerimise ja kandevsageduse-müra suhte (C/N0) kombineeritud seire abil,
|
—
|
pseudokauguse mõõtmise järjepidevus ja Doppleri mõõtmise järjepidevus ajas, sealhulgas järskude mõõtmishüpete tuvastamine,
|
—
|
vastuvõtja autonoomse tervikluse seire meetodid, sealhulgas hinnangulise asukohaga vastuolus olevate mõõtmiste tuvastamine,
|
—
|
asukoha ja kiiruse kontroll, sealhulgas ebatavalised asukoha- ja kiiruselahendused, ootamatud hüpped ja käitumine, mis ei ole kooskõlas sõiduki dünaamikaga,
|
—
|
aja ja sageduse järjepidevus, sealhulgas ajahüpped ja -nihked, mis ei vasta vastuvõtja kella karakteristikutele.
|
|
GNS_3b
|
Euroopa Komisjon töötab välja ja kiidab heaks järgmised dokumendid:
—
|
Signaal õhuruumis liidese juhenddokument (SIS ICD), milles täpsustatakse üksikasjalikult Galileo signaalis edastatud OSNMA teavet.
|
—
|
OSNMA vastuvõtja suunised, milles esitatakse vastuvõtjate nõuded ja protsessid, et tagada OSNMA turvaline rakendamine, ning soovitused OSNMA toimivuse parandamiseks.
|
Sisemistesse või välimistesse sõidumeerikutesse paigaldatavad GNSSi vastuvõtjad tuleb konstrueerida SIS ICD ja OSNMA vastuvõtja suuniste kohaselt.
|
GNS_3c
|
GNSSi vastuvõtja peab edastama asukohasõnumeid (mida käesolevas lisas ja selle liidetes nimetatakse autenditud asukohasõnumiteks), mis on koostatud üksnes nende satelliitide abil, mille navigeerimissõnumite autentsus on edukalt kinnitatud.
|
GNS_3d
|
GNSSi vastuvõtja peab edastama ka standardseid asukohasõnumeid, mis on koostatud nähtavate satelliitide abil olenemata sellest, kas need on autenditud või mitte.
|
GNS_3e
|
GNSSi vastuvõtja peab kasutama sõidukiseadme reaalajakella (RTC) etalonajana OSNMA jaoks vajalikuks aja sünkroniseerimiseks.
|
GNS_3f
|
GNSSi vastuvõtja peab saama sõidukiseadme RTC aja sõidukiseadmelt.
|
GNS_3g
|
GNSSi vastuvõtja peab saama IC lisa nõudes 41 kindlaks määratud maksimaalse ajanihke sõidukiseadmelt koos sõidukiseadme RTC ajaga.“;
|
|
|
(d)
|
punkt 3. asendatakse järgmisega:
„3.
|
GNSSi VASTUVÕTJALT SAADUD LAUSENDID
Käesolevas punktis kirjeldatakse lausendeid, mida kasutatakse aruka sõidumeeriku töös standardsete ja autenditud asukohasõnumite edastamiseks. Käesolevas punkti nõuded kehtivad nii GNSSi välisseadmega kui ka ilma selleta aruka sõidumeeriku kohta.
GNS_4
|
Standardsed asukohaandmed põhinevad GNSSi andmeid sisaldaval NMEA-lausendil Recommended Minimum Specific (RMC, minimaalne soovitatav teave), mis hõlmab asukohateavet (laius- ja pikkuskraad), kellaaega UTC vormingus (ttmmss.ss) ja kiirust maapinna suhtes sõlmedes ning täiendavaid andmeid.
RMC-lausendi vorming on järgmine (vastavalt NMEA standardile V4.11):
$--RMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxx,x.x,a,a,a*hh
2)
|
Staatus, A= Kehtiv asukoht, V= Hoiatus
|
7)
|
Kiirus maapinna suhtes sõlmedes
|
8)
|
Tegelik teekonnanurk kraadides geograafilise põhjasuuna suhtes
|
10)
|
Magnetiline varieeruvus kraadides
|
Navigatsiooniolek on vabatahtlik ja seda ei pruugi RMC lausendis olla.
Staatusest nähtub, kas GNSSi signaal on kättesaadav. Niikaua kui staatuseks ei ole märgitud A, ei saa vastuvõetud andmeid (nt aeg või pikkuskraad/laiuskraad) kasutada sõiduki asukoha salvestamiseks sõidukiseadmes.
Asukoha määramise täpsus põhineb eespool kirjeldatud RMC-lausendi vormingul. Väljade 3 ja 5 esimest osa kasutatakse kraadide väljendamiseks. Ülejäänud numbritega väljendatakse minuteid kolme kümnendkohaga. Seega on määramise täpsus 1/1 000 minutit ehk 1/60 000 kraadi (1 minut on 1/60 kraadi).
|
GNS_4a
|
Autenditud asukohaandmed põhinevad NMEA tüüpi lausendil Authenticated Minimum Specific (AMC, minimaalne autenditud teave), mis hõlmab asukohateavet (laius- ja pikkuskraad), kellaaega UTC vormingus (ttmmss.ss) ja kiirust maapinna suhtes sõlmedes ning täiendavaid andmeid.
AMC-lausendi vorming on järgmine (vastavalt NMEA standardile V4.11, välja arvatud väärtus nr 2):
$--AMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxx,x.x,a,a,a*hh
2)
|
Staatus: A = autenditud asukoht (kindlaks tehtud vähemalt nelja sellise satelliidi abil, mille navigeerimissõnumite autentsus on edukalt kinnitatud), J = jamming või O = muu GNSSi rünnak, kui navigeerimissõnumite autentimist ei ole tehtud või see on ebaõnnestunud (järjepidevuse kontroll rakendatud GNS_3a kohaselt), F = navigeerimissõnumite autentimine on ebaõnnestunud (tuvastanud OSNMA kontrollid, mis on kindlaks määratud GNS_3b-s osutatud dokumentides), V = tühi (autenditud asukoht ei ole kättesaadav mis tahes muul põhjusel)
|
7)
|
Kiirus maapinna suhtes sõlmedes
|
8)
|
Tegelik teekonnanurk kraadides geograafilise põhjasuuna suhtes
|
10)
|
Magnetiline varieeruvus kraadides
|
Navigatsiooniolek on vabatahtlik ja seda ei pruugi AMC lausendis olla.
Staatus näitab, kas autenditud asukoht GNSSi järgi on kättesaadav, kas on tuvastatud rünnak GNSSi signaalidele, kas navigeerimissõnumite autentimine on ebaõnnestunud või kas asukoht GNSSi järgi on tühi. Kui staatuse väärtuseks ei ole määratud A, loetakse saadud andmed (nt aeg või pikkuskraad/laiuskraad) kehtetuks ning neid ei tohi kasutada sõiduki asukoha salvestamiseks sõidukiseadmes. Kui staatuse väärtuseks on määratud J (jamming), O (muu GNSSi rünnak) või F (navigeerimissõnumite autentimine on ebaõnnestunud), registreeritakse sõidukiseadmes GNSSi anomaalia, nagu on kindlaks määratud IC lisas ja 1. liites (EventFaultCode).
|
GNS_5
|
Sõidukiseade peab salvestama sõidukiseadme andmebaasi asukohateabe laius- ja pikkuskraadides täpsusega 1/10 minutit või 1/600 kraadi, nagu on kirjeldatud 1. liites andmetüübi GeoCoordinates puhul.
Sõidukiseade võib signaali kättesaadavuse ja standardsete asukohtade täpsuse kindlaksmääramiseks ja salvestamiseks kasutada NMEA standardi V4.11 kohast käsku GSA (GPS DOP ja aktiivsed satelliidid). Eelkõige kasutatakse salvestatud asukohaandmete täpsuse hindamiseks näitajat HDOP (vt punkt 4.2.2). Sõidukiseadmes salvestatakse horisontaalse täpsuse kao (HDOP) see väärtus, mis vastab kättesaadavate GNSSide puhul saadud HDOP väärtustest väikseimale.
GNSSi identimisandmed osutavad vastavatele NMEA identimisandmetele iga GNSSi tugisüsteemi ja satelliidipõhise võimendussüsteemi (SBAS) kohta.
$--GSA,a,a,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x.x,x.x,x.x,a*hh
3)
|
Lukustamisel kasutatud 1. satelliidi identimistunnus
|
4)
|
Lukustamisel kasutatud 2. satelliidi identimistunnus
|
…
14)
|
Lukustamisel kasutatud 12. satelliidi identimistunnus
|
18)
|
Süsteemi identimistunnus
|
Navigatsiooniolek on vabatahtlik ja seda ei pruugi GSA lausendis olla.
Samamoodi võib sõidukiseade signaali kättesaadavuse ja autenditud asukohtade täpsuse kindlaksmääramiseks ja salvestamiseks kasutada NMEA tüüpi lausendi käsku ASA (autenditud aktiivsed satelliidid). Väärtused 1 kuni 18 on määratletud NMEA standardis V4.11.
$--ASA,a,a,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x.x,x.x,x.x,a*hh
3)
|
Lukustamisel kasutatud 1. satelliidi identimistunnus
|
4)
|
Lukustamisel kasutatud 2. satelliidi identimistunnus
|
…
14)
|
Lukustamisel kasutatud 12. satelliidi identimistunnus
|
18)
|
Süsteemi identimistunnus
|
Navigatsiooniolek on vabatahtlik ja seda ei pruugi ASA lausendis olla.
|
GNS_6
|
Kui kasutatakse GNSSi välisseadet, salvestatakse GNSSi turvalises transiiveris GSA-lausend kirjenumbriga 02 kuni 06 ning ASA-lausend kirjenumbriga 12 kuni 16.
|
GNS_7
|
Salvestatud andmete lugemise käsu suuruse määramiseks kasutatavate lausendite (nt RMC, AMC, GSA, ASA vm) maksimumsuurus on 85 baiti (vt tabel 1).“;
|
|
|
(e)
|
punkti 4 muudetakse järgmiselt:
i)
|
punkti 4.1.1 alapunkti GNS_9 muudetakse järgmiselt:
1)
|
lõigule b eelnev tekst asendatakse järgmisega:
„GNS_9
|
GNSSi välisseade koosneb järgmistest komponentidest (vt joonis 6):
a)
|
Kaubanduslik GNSSi vastuvõtja asukohaandmete edastamiseks GNSSi andmeliidese kaudu. GNSSi andmeliides võib vastata näiteks NMEA standardile V4.11, kus GNSSi vastuvõtja toimib rääkiva seadmena ja edastab NMEA-lausendeid GNSSi turvalisele transiiverile – eelnevalt kindlaks määratud NMEA NMEA-lausendite ja NMEA sarnaste lausendite komplekti puhul, mis peab sisaldama vähemalt RMC-, AMC-, GSA- ja ASA-lausendeid, sagedusel 1 Hz. GNSSi andmeliidese töötab omal valikul välja GNSSi välisseadme tootja.“;
|
|
|
2)
|
lõik c asendatakse järgmisega:
„c)
|
Rikkumise tuvastamise funktsiooniga korpusesüsteem, mis ümbritseb nii GNSSi vastuvõtjat kui ka GNSSi turvalist transiiverit. Rikkumise tuvastamise funktsiooni puhul rakendatakse turvalisuse kaitse meetmeid, mis on ette nähtud aruka sõidumeeriku kaitseprofiilis.“;
|
|
|
ii)
|
punkti 4.2.1 muudetakse järgmiselt:
1)
|
alapunkt GNS_14 asendatakse järgmisega:
„GNS_14
|
GNSSi välisseadme ja sõidukiseadme vahelise andmeside protokoll peab toetama järgmisi funktsioone:
1.
|
GNSSi andmete (nt asukoht, aeg, kiirus) kogumine ja edastamine,
|
2.
|
GNSSi välisseadme seadistusandmete kogumine,
|
3.
|
GNSSi välisseadme ja sõidukiseadme vahelise ühenduse loomise, vastastikuse autentimise ja seansivõtmes kokku leppimise haldusprotokoll,
|
4.
|
sõidukiseadme RTC aja ning tegeliku kellaaja ja sõidukiseadme RTC aja suurima erinevuse edastamine GNSSi välisseadmesse.“;
|
|
|
2)
|
alapunkti GNS_18 järele lisatakse järgmine alapunkt:
„GNS_18a
|
Seda funktsiooni 4 (sõidukiseadme RTC aja ning tegeliku kellaaja ja sõidukiseadme RTC aja suurima erinevuse edastamine GNSSi välisseadmesse) kasutab GNSSi turvaline transiiver elementaarfaili (EF VU) samas erifailis, mille faili identifikaator on ‘2F30’, nagu on kirjeldatud tabelis 1.“;
|
|
3)
|
alapunkti GNS_19 järele lisatakse järgmine alapunkt:
„GNS_19a
|
GNSSi turvaline transiiver salvestab sõidukiseadmest saabunud andmed elementaarfaili VU. See on lineaarne fikseeritud pikkusega kirjefail, mille identifikaator on ‘2F30’ (kuueteistkümnendsüsteemis).“;
|
|
4)
|
alapunkti GNS_20 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„GNS_20
|
GNSSi turvaline transiiver peab kasutama andmete salvestamiseks mälu ning suutma teha nii palju lugemise/kirjutamise tsükleid, kui on vaja vähemalt 15 aasta pikkuse kasutuskestuse jooksul. Peale selle aspekti on GNSSi turvalise transiiveri sisemise konstruktsiooni ja juurutamise üksikasjad tootja otsustada.“;
|
|
5)
|
alapunkti GNS_21 tabel 1 asendatakse järgmisega:
„
Tabel1
Failistruktuur
|
|
Juurdepääsutingimused
|
Fail
|
Faili identifikaator
|
Lugemine
|
Ajakohastamine
|
Krüpteeritud
|
Põhifail
|
3F00
|
|
|
|
Elementaarfail .ICC
|
0002
|
ALW
|
NEV
(sõidukiseadmes)
|
Ei
|
Erifail GNSS Facility
|
0501
|
ALW
|
NEV
|
Ei
|
Elementaarfail EGF_MACertificate
|
C100
|
ALW
|
NEV
|
Ei
|
Elementaarfail CA_Certificate
|
C108
|
ALW
|
NEV
|
Ei
|
Elementaarfail Link_Certificate
|
C109
|
ALW
|
NEV
|
Ei
|
Elementaarfail EGF
|
2F2F
|
SM-MAC
|
NEV
(sõidukiseadmes)
|
Ei
|
Elementaarfail VU
|
2F30
|
SM-MAC
|
SM-MAC
|
Ei
|
Fail/andmeelement
|
Kirje number
|
Maht (baiti)
|
Vaikeväärtused
|
|
|
Minimaalne
|
Maksimaalne
|
|
Põhifail
|
|
552
|
1031
|
|
Elementaarfail .ICC
|
|
|
|
|
sensorGNSSSerialNumber
|
|
8.
|
8.
|
|
|
|
|
|
|
Erifail GNSS Facility
|
|
612
|
1023
|
|
Elementaarfail EGF_MACertificate
|
|
204
|
341
|
|
EGFCertificate
|
|
204
|
341
|
{00..00}
|
Elementaarfail CA_Certificate
|
|
204
|
341
|
|
MemberStateCertificate
|
|
204
|
341
|
{00..00}
|
Elementaarfail Link_Certificate
|
|
204
|
341
|
|
LinkCertificate
|
|
204
|
341
|
{00..00}
|
|
|
|
|
|
Elementaarfail EGF
|
|
|
|
|
NMEA RMC-lausend
|
'01'
|
85
|
85
|
|
1. NMEA GSA-lausend
|
'02'
|
85
|
85
|
|
2. NMEA GSA-lausend
|
'03'
|
85
|
85
|
|
3. NMEA GSA-lausend
|
'04'
|
85
|
85
|
|
4. NMEA GSA-lausend
|
'05'
|
85
|
85
|
|
5. NMEA GSA-lausend
|
'06'
|
85
|
85
|
|
GNSSi välisseadme laiendatud seerianumber, mis on kindlaks määratud 1. liites kui sensorGNSSSerialNumber.
|
'07'
|
8.
|
8.
|
|
GNSSi turvalise transiiveri operatsioonisüsteemi identimistunnus, mis on kindlaks määratud 1. liites kui SensorOSIdentifier.
|
'08'
|
2.
|
2.
|
|
GNSSi välisseadme tüübikinnitusnumber, mis on kindlaks määratud 1. liites kui SensorExternalGNSSApprovalNumber.
|
'09'
|
16.
|
16.
|
|
GNSSi välisseadme turvakomponendi identimistunnus, mis on kindlaks määratud 1. liites kui SensorExternalGNSSSCIdentifier.
|
'10'
|
8.
|
8.
|
|
AMC-lausend
|
'11'
|
85
|
85
|
|
1. ASA-lausend
|
'12'
|
85
|
85
|
|
2. ASA-lausend
|
'13'
|
85
|
85
|
|
3. ASA-lausend
|
'14'
|
85
|
85
|
|
4. ASA-lausend
|
'15'
|
85
|
85
|
|
5. ASA-lausend
|
'16'
|
85
|
85
|
|
RFU – reserveeritud tulevikus kasutamiseks
|
'17' kuni 'FD'
|
|
|
|
Elementaarfail VU
|
|
|
|
|
VuRtcTime (vt 1. liide)
|
'01'
|
4.
|
4.
|
{00..00}
|
VuGnssMaximalTimeDifference (vt 1. liide)
|
'02'
|
2.
|
2.
|
{00..00}
|
“;
|
|
iii)
|
punkti 4.2.2 muudetakse järgmiselt:
(1)
|
alapunkti GNS_22 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„GNS_22
|
GNSSi asukohaandmete, sõidukiseadme RTC aja ning tegeliku kellaaja ja sõidukiseadme RTC aja suurima erinevuse turvaline edastamine tohib olla lubatud ainult järgmistel tingimustel:“;
|
|
2)
|
alapunkt GNS_23 asendatakse järgmisega:
„GNS_23
|
Sõidukiseade taotleb GNSSi välisseadmelt iga T sekundi järel (T väärtus on 20 või väiksem), välja arvatud ühendamise või vastastikuse autentimise ja seansivõtmes kokku leppimise ajal, asukohateavet vastavalt järgmisele teabevoole.
1.
|
Sõidukiseade taotleb GNSSi välisseadmelt asukohaandmeid koos täpsuse kao andmetega (GSA- ja ASA-lausenditest). Sõidukiseadme turvalises transiiveris kasutatakse standardi ISO/IEC 7816-4:2013 käske SELECT (vali) ja READ RECORD(S) (loe kirje(d)) turvalise sõnumivahetuse režiimis „ainult autentimine“, nagu on kirjeldatud 11. liite punktis 11.5, kusjuures faili identifikaator on ‘2F2F’ ja kirje RECORD number on NMEA RMC-lausendi puhul ‘01’, GSA NMEA-lausendi puhul ‘02’,‘03’,‘04’,‘05’,‘06’, AMC-lausendi puhul ‘11’ ning ASA-lausendi puhul ‘12’,‘13’,‘14’,‘15’,‘16’.
|
2.
|
Viimase asukoha andmed salvestatakse elementaarfailis identifikaatoriga ‘2F2F’ ja tabelis 1 kirjeldatud kirjed salvestatakse GNSSi turvalises transiiveris, sest GNSSi turvaline transiiver saab GNSSi andmeliidese kaudu GNSSi vastuvõtjast NMEA andmeid sagedusega vähemalt 1 Hz.
|
3.
|
GNSSi turvaline transiiver saadab vastusesõnumi sõidukiseadme turvalisse transiiverisse, kasutades APDU vastusesõnumit turvalise sõnumivahetuse režiimis „ainult autentimine“, nagu on kirjeldatud 11. liite punktis 11.5.
|
4.
|
Sõidukiseadme turvalises transiiveris kontrollitakse saadud vastuse autentsust ja terviklust. Positiivse tulemuse korral edastatakse asukohaandmed GNSSi andmeliidese kaudu sõidukiseadme protsessorisse.
|
5.
|
Sõidukiseadme protsessoris kontrollitakse saabunud andmeid ja võetakse NMEA RMC-lausendist asjakohane teave (nt pikkuskraad, laiuskraad, kellaaeg). NMEA RMC-lausend sisaldab teavet selle kohta, kas autentimata asukoht on kehtiv. Kui autentimata asukoht on kehtiv, võtab sõidukiseadme protsessor NMEA GSA-lausenditest ka HDOPi väärtused ja arvutab olemasolevate satelliitsüsteemide miinimumväärtuse (st kui lukustamine on võimalik).
|
6.
|
Sõidukiseadme protsessor võtab teabe (nt laiuskraad, pikkuskraad, aeg) ka AMC-lausendist. AMC-lausend sisaldab teavet selle kohta, kas autenditud asukoht ei ole kehtiv või GNSSi signaali on rünnatud. Kui asukoht on kehtiv, võtab sõidukiseadme protsessor ASA-lausenditest ka HDOPi väärtused ja arvutab olemasolevate satelliitsüsteemide miinimumväärtuse (st kui lukustamine on võimalik).
|
|
GNS_23a
|
Sõidukiseade salvestab vajaduse korral ka sõidukiseadme RTC aja ning tegeliku kellaaja ja sõidukiseadme RTC aja suurima erinevuse, kasutades standardi ISO/IEC 7816-4:2013 käske SELECT (vali) ja WRITE RECORD(S) (kirjuta kirje(d)) turvalise sõnumivahetuse režiimis „ainult autentimine“, nagu on kirjeldatud 11. liite punktis 11.5, kusjuures faili identifikaator on ‘2F30’ ja kirje RECORD number on VuRtcTime puhul ‘01’ ja MaximalTimeDifference puhul ‘02’.“;
|
|
|
iv)
|
punkti 4.2.3 muudetakse järgmiselt:
1)
|
alapunkti GNS_26 neljas ja viies taane asendatakse järgmisega:
„–
|
Kui kirjet ei leitud, saadab GNSSi turvaline transiiver vastuse ‘6A83’.
|
–
|
Kui GNSSi välisseade on tuvastanud rikkumise, saadab see tagasi olekubaidid ‘6690’.“;
|
|
2)
|
alapunkt GNS_27 jäetakse välja;
|
|
v)
|
lisatakse punktid 4.2.4 ja 4.2.5:
„4.2.4.
|
käsu WriteRecord struktuur
Käesolevas punktis kirjeldatakse üksikasjalikult käsu Write Record (kirjuta kirje) struktuuri. Lisatud on turvaline sõnumivahetus (režiim „ainult autentimine“), nagu on kirjeldatud 11. liites „Ühised turbemehhanismid“.
GNS_26a
|
Kõnealune käsk peab toetama turvalise sõnumivahetuse režiimi „ainult autentimine“, vt 11. liide.
|
GNS_26b
|
Käsusõnum
Bait
|
Pikkus
|
Väärtus
|
Kirjeldus
|
CLA
|
1.
|
‘0Ch’
|
Nõutakse turvalist sõnumivahetust.
|
INS
|
1.
|
‘D2h’
|
Kirjuta kirje
|
P1
|
1.
|
‘XXh’
|
Kande number ('00' tähistab olemasolevat kannet).
|
P2
|
1.
|
‘04h’
|
Kirjuta kirje kohas P1 näidatud kirjenumbriga.
|
Andmed
|
X
|
‘XXh’
|
Andmed
|
|
GNS_26c
|
Kohas P1 osutatud kirje muutub kehtivaks kirjeks.
Bait
|
Pikkus
|
Väärtus
|
Kirjeldus
|
SW
|
2.
|
‘XXXXh’
|
Olekubaidid (SW1, SW2)
|
—
|
Kui käsk on edukas, saadab GNSSi turvaline transiiver vastuse ‘9000’.
|
—
|
Kui praegune fail ei ole kirjepõhine, saadab GNSSi turvaline transiiver vastuse '6981'.
|
—
|
Kui käsku kasutatakse nii, et P1 = '00', kuid puudub kehtiv elementaarfail, saadab GNSSi turvaline transiiver vastuse '6986' (käsk ei ole lubatud).
|
—
|
Kui kirjet ei leita, saadab GNSSi turvaline transiiver vastuse '6A83'.
|
—
|
Kui GNSSi välisseade on tuvastanud rikkumise, saadab see vastuseks olekubaidid ’6690’.
|
|
|
4.2.5.
|
Muud käsud
GNS_27
|
GNSSi turvaline transiiver toetab järgmisi 2. liites kindlaks määratud 2. põlvkonna sõidumeeriku käske:
Käsk
|
Viide
|
Select (vali)
|
2. liite punkt 3.5.1
|
Read Binary (loe binaarfaili)
|
2. liite punkt 3.5.2
|
Get Challenge (anna pretensioon)
|
2. liite punkt 3.5.4
|
PSO: Verify Certificate (kontrolli sertifikaati)
|
2. liite punkt 3.5.7
|
External Authenticate (väline autentimine)
|
2. liite punkt 3.5.9
|
General Authenticate (üldine autentimine)
|
2. liite punkt 3.5.10
|
MSE:SET
|
2. liite punkt 3.5.11
|
|
|
“;
|
vi)
|
punkti 4.4.1 alapunkt GNS_28 asendatakse järgmisega:
„GNS_28A
|
Sündmus „GNSSi välisseadmega side pidamise viga“ registreeritakse sõidukiseadmes, nagu on kindlaks määratud IC lisa punktis 82 ja 1. liites (EventFaultType). Selles kontekstis registreeritakse side pidamise viga juhul, kui sõidukiseadme turvaline transiiver ei saa punktis 4.2 kirjeldatud nõudesõnumi saatmise järel vastusesõnumit.“;
|
|
vii)
|
punkti 4.4.2 alapunkt GNS_29 asendatakse järgmisega:
„GNS_29
|
Kui GNSSi välisseadet on rikutud, tagab GNSSi turvaline transiiver, et krüptograafiline materjal ei ole kättesaadav. Sõidukiseade tuvastab rikkumise, kui vastuse staatus on ‘6690’, nagu on kirjeldatud punktides GNS_25 ja GNS_26. Seejärel genereerib ja registreerib sõidukiseade turvalisuse rikkumise katse sündmuse, nagu on kindlaks määratud IC lisa punktis 85 ja 1. liites (EventFaultType GNSSi rikkumise tuvastamiseks). Vahel võib GNSSi välisseade vastata sõidukiseadme nõuetele ilma turvalise sõnumivahetuseta ja staatusega ‘6A88’.“;
|
|
viii)
|
punkti 4.4.3 alapunkt GNS_30 asendatakse järgmisega:
„GNS_30
|
Kui GNSSi turvaline transiiver ei saa GNSSi vastuvõtjalt andmeid, genereerib GNSSi turvaline transiiver vastusesõnumi käsule READ RECORD (loe kirje), mille kirje number on ‘01’ andmeväljaga 12 baiti ja väärtuseks on määratud 0xFF. Sellise andmevälja väärtusega vastusesõnumi saamisel genereerib ja salvestab sõidukiseade kirje sündmusest „asukohateabe mittelaekumine GNSSi vastuvõtjast“, nagu on kindlaks määratud IC lisa ja 1. liite (EventFaultType) nõudes 81.“;
|
|
ix)
|
punkti 4.4.4 muudetakse järgmiselt:
1)
|
alapunkt GNS_31 asendatakse järgmisega:
„GNS_31
|
Kui sõidukiseade tuvastab, et vastastikuseks autentimiseks kasutatud EGFi sertifikaat ei ole enam kehtiv, loob ja registreerib sõidukiseade IC lisa nõudes 85 ja 1. liites kindlaks määratud sündmuse „turvalisuse rikkumise katse“ (EventFaultType GNSSi välisseadme sertifikaadi aegumise kohta). Saabunud GNSSi asukohaandmeid kasutatakse sõidukiseadmes edasi.“;
|
|
2)
|
joonise 4 pealkiri asendatakse järgmisega:
„Joonis 6
GNSSi välisseadme skeem“;
|
|
|
(f)
|
punkti 5 muudetakse järgmiselt:
i)
|
punkti 5.1 alapunkt GNS_32 asendatakse järgmisega:
„GNS_32
|
Asukoha, täpsuse kao ja satelliidiandmete edastamiseks toimib GNSSi vastuvõtja rääkiva seadmena ja edastab NMEA- või NMEA-tüüpi lausendid sõidukiseadme protsessorile, mis toimib kuulava seadmena sagedusel vähemalt 1/10 Hz eelmääratud lausendite komplekti puhul, mis sisaldab vähemalt RMC-, GSA-, AMC- ja ASA-lausendeid. Teise võimalusena võivad sõidukiseadme protsessor ja GNSSi sisemine vastuvõtja kasutada muid andmevorminguid, et vahetada punktides GNS_4, GNS_4a ja GNS_5 nimetatud NMEA- või NMEA-tüüpi lausendites sisalduvaid andmeid.“;
|
|
ii)
|
punkt 5.2 asendatakse järgmisega:
„5.2.
|
Teabe edastamine GNSSi vastuvõtjalt sõidukiseadmele
GNS_34
|
Sõidukiseadme protsessor kontrollib saadud andmeid ja võtab NMEA RMC-lausendist asjakohase teabe (nt pikkuskraad, laiuskraad, kellaaeg).
|
GNS_35
|
NMEA RMC-lausend sisaldab teavet selle kohta, kas autentimata asukoht on kehtiv. Kui autentimata asukoht ei ole kehtiv, ei ole asukohaandmed kättesaadavad ja neid ei saa kasutada sõiduki asukoha registreerimiseks. Kui autentimata asukoht on kehtiv, võtab sõidukiseadme protsessor NMEA GSA-lausenditest ka HDOPi väärtused.
|
GNS_36
|
Sõidukiseadme protsessor võtab teabe (nt laiuskraad, pikkuskraad, aeg) ka AMC-lausendist. AMC-lausend sisaldab teavet selle kohta, kas autentimata asukoht on GNS_4a kohaselt kehtiv. Kui autentimata asukoht on kehtiv, võtab sõidukiseadme protsessor ASA-lausenditest ka HDOPi väärtused.
|
|
5.3.
|
Teabe edastamine sõidukiseadmelt GNSSi vastuvõtjale
GNS_37
|
Sõidukiseadme protsessor edastab sõidukiseadme RTC aja ning tegeliku kellaaja ja sõidukiseadme RTC aja suurima erinevuse GNSSi vastuvõtjale GNS_3f ja GNS_3g kohaselt.
|
|
5.4.
|
Vigade käitlemine
5.4.1.
|
Asukohateabe mittelaekumine GNSSi vastuvõtjast
GNS_38
|
Sõidukiseade genereerib ja salvestab kirje sündmusest „asukohateabe mittelaekumine GNSSi vastuvõtjast“, nagu on kindlaks määratud IC lisa ja 1. liite (EventFaultType) nõudes 81.“;
|
|
|
|
|
(g)
|
punktid 6 ja 7 asendatakse järgmisega:
„6.
|
ASUKOHAANDMETE TÖÖTLEMINE JA SALVESTAMINE SÕIDUKISEADMES
Käesolevas punkti nõuded kehtivad nii GNSSi välisseadmega kui ka ilma selleta aruka sõidumeeriku kohta.
GNS_39
|
Asukohaandmed registreeritakse sõidukiseadmes koos sildiga, mis näitab, kas asukoht on autenditud. Kui asukohaandmed tuleb salvestada sõidukiseadmes, kohaldatakse järgmisi reegleid:
a)
|
Kui nii autenditud kui ka standardsed asukohad on kehtivad ja järjepidevad, registreeritakse sõidukiseadmes standardasukoht ja selle täpsus ning sildi väärtuseks seatakse „autenditud“.
|
b)
|
Kui nii autenditud kui ka standardsed asukohad on kehtivad, kuid ei ole järjepidevad, salvestab sõidukiseade autenditud asukoha ja selle täpsuse ning sildi väärtuseks seatakse „autenditud“.
|
c)
|
Kui autenditud asukoht on kehtiv ja standardne asukoht ei ole kehtiv, registreerib sõidukiseade autenditud asukoha ja selle täpsuse ning sildi väärtuseks seatakse „autenditud“.
|
d)
|
Kui standardne asukoht on kehtiv ja autenditud asukoht ei ole kehtiv, salvestab sõidukiseade standardse asukoha ja selle täpsuse ning sildi väärtuseks seatakse „autentimata“.
|
Autenditud ja standardsed asukohad loetakse järjepidevaks, nagu on näidatud joonisel 7, kui autenditud horisontaalne asukoht paikneb ringis, mille keskpunktiks on horisontaalne standardne asukoht ja raadiuseks on lähima suurema täisarvuni ümardatud R_H väärtus, mis on arvutatud järgmise valemiga:
R_H = 1.74 • σUERE • HDOP,
|
kus:
—
|
R_H on hinnangulist horisontaalset asukohta ümbritseva ringi suhteline raadius meetrites. See on näitaja, mida kasutatakse standardse ja autenditud asukoha vahelise järjepidevuse kontrollimiseks;
|
—
|
σUERE on kasutaja ekvivalentse vahemiku vea standardhälve (UERE), mis modelleerib kõiki sihtrakenduse mõõtevigu, sealhulgas linnakeskkonda. Kasutatakse püsiväärtust σUERE = 10 meetrit.
|
—
|
HDOP on GNSSi vastuvõtja arvutatud horisontaalse täpsuse kadu.
|
—
|
σUERE . HDOP on hinnanguline ruutkeskmine ruutviga horisontaalsel alal.
|
|
GNS_40
|
Kui saadud AMC-lausendi staatuse väärtuseks on vastavalt nõudele GNS_4a seatud J, O või F, genereerib ja salvestab sõidukiseade sündmuse „GNSSi anomaalia“, nagu on kindlaks määratud IC lisa nõudes 88a ja 1. liites (EventFaultType). Sõidukiseade võib teha täiendavaid kontrolle enne sündmuse „GNSSi anomaalia“ salvestamist, kui on saanud seadistuse J või O.
|
|
7.
|
VASTUOLU GNSSI KELLAAJA ANDMETES
GNS_41
|
Kui sõidukiseade tuvastab erinevuse sõidukiseadme aja mõõtmise funktsiooni ja GNSSi signaalidest tuleneva aja vahel, genereerib ja registreerib see ajakonflikti sündmuse, nagu on kindlaks määratud IC lisa nõudes 86 ja 1. liites (EventFaultType).“;
|
|
|
(h)
|
lisatakse punkt 8:
„8.
|
VASTUOLU SÕIDUKI LIIKUMISANDMETES
GNS_42
|
Sõidukiseade käivitab ja registreerib sündmuse „vastuolu sõiduki liikumisandmetes“ vastavalt IC lisa nõudele 84, kui liikumisanduri järgi arvutatud liikumisandmed on vastuolus liikumisandmetega, mis on arvutatud GNSSi sisemise vastuvõtja, GNSSi välisseadme või muude sõltumatute liikumisallikate järgi, nagu on kindlaksmääratud IC lisa nõudes 26.
Sündmuse „vastuolu sõiduki liikumisandmetes“ käivitab üks järgmistest käivitustingimustest:
|
Käivitustingimus 1
Kui GNSSi vastuvõtja asukohateave on kättesaadav ja sõiduki süüde on sisse lülitatud, kasutatakse nende allikate kiiruste erinevuste lõikekeskmist väärtust järgmiselt:
—
|
vähemalt iga 10 sekundi järel arvutatakse sõiduki GNSSi andmete põhjal saadud kiiruse ja liikumisanduri andmete põhjal saadud kiiruse erinevuse absoluutväärtus;
|
—
|
lõikekeskmise väärtuse arvutamiseks kasutatakse kõiki viimase viie sõiduminuti kestel arvutatud väärtusi;
|
—
|
lõikekeskmine väärtus arvutatakse ülejäänud 80 % väärtuste keskmisena pärast suurimate absoluutväärtuste kõrvalejätmist.
|
Sündmus „vastuolu sõiduki liikumisandmetes“ käivitub, kui sõiduki viie katkematu sõiduminuti jooksul on lõikekeskmine väärtus üle 10 km/h. (Märkus: selleks et vähendada võõrväärtuste ja juhuväärtuste mõõtmise riski, kasutatakse viimase 5 minuti lõikekeskmist väärtust).
Lõikekeskmise arvutamisel loetakse sõiduk liikuvaks, kui vähemalt üks liikumisanduri või GNSSi vastuvõtja abil hinnatud sõiduki kiiruse väärtus ei võrdu nulliga.
|
|
Käivitustingimus 2
Sündmus „vastuolu sõiduki liikumisandmetes“ käivitub ka juhul, kui on täidetud järgmised tingimused:
[OdometerDifference×OdometerToleranceFactor+Minimum(SlipDistanceUpperlimit;(OdometerDifference×SlipFactor))+GnssTolerance+FerryTrainDistance]
kus:
—
|
GnssDistance on vahemaa sõiduki praeguse asukoha ja eelmise asukoha vahel, mis mõlemad saadakse kehtivatest autenditud asukohasõnumitest ilma kõrgust arvestamata;
|
—
|
OdometerDifference on läbisõidumõõdiku hetkeväärtuse ja eelmisele kehtivale autenditud asukohasõnumile vastava väärtuse vahe;
|
—
|
OdometerToleranceFactor on 1,1 (sõiduki läbisõidumõõdiku kõigi mõõtehälvete halvim võimalik hälbetegur);
|
—
|
GnssTolerance on 1 km (halvim võimalik GNSSi hälve);
|
—
|
Minimum (SlipDistanceUpperLimit; (OdometerDifference * SlipFactor)) on miinimumväärtus järgmiste näitajate hulgast:
—
|
SlipDistanceUpperLimit, mis on 10 km (pidurduse ajal libisemisest tingitud libisemiskauguse ülempiir),
|
—
|
OdometerDifference * SlipFactor, milles SlipFactor on 0,2 (libisemisefekti maksimaalne mõju purunemise ajal),
|
|
—
|
FerryTrainDistance arvutatakse järgmiselt: FerryTrainDistance = 200 km/h * tFerryTrain, kus tFerryTrain on parvlaeva-/rongisõidu kestuste summa tundides vaadeldava ajavahemiku jooksul. Parvlaeva-/rongisõidu kestus on selle lõpp- ja algussildi ajavahe.
|
Eelnevad kontrollid tehakse iga 15 minuti järel, kui vajalikud asukohaandmed on kättesaadavad, muul juhul niipea, kui asukohaandmed on kättesaadavad.
Selle käivitustingimuse puhul:
—
|
sündmuse alguse kuupäev ja kellaaeg võrdub eelmise asukohasõnumi kättesaamise kuupäeva ja kellaajaga,
|
—
|
sündmuse lõpu kuupäev ja kellaaeg võrdub kuupäeva ja kellaajaga, mil kontrollitud tingimuse väärtus muutub uuesti valeks.
|
|
|
Käivitustingimus 3
Sõidukiseadmes esineb lahknevus, mis tuleneb liikumisandurist, mis ei tuvasta mingit liikumist, ja sõltumatust liikumisallikast, mis tuvastaks liikumise teatava aja jooksul. Lahknevuse registreerimise tingimused ning lahknevuse tuvastamise aja määrab kindlaks sõidukiseadme tootja, kuid lahknevuse tuvastamise aeg ei tohi ületada kolme tundi.“;
|
|
|
|
|