ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 211

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

59. köide
4. august 2016


Sisukord

 

III   Muud aktid

Lehekülg

 

 

EUROOPA MAJANDUSPIIRKOND

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 74/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2016/1257]

1

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 75/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2016/1258]

3

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 76/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2016/1259]

5

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 77/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2016/1260]

6

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 78/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2016/1261]

8

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 79/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2016/1262]

10

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 80/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2016/1263]

11

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 81/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2016/1264]

13

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 82/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2016/1265]

15

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 83/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused ning II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1266]

17

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 84/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1267]

19

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 85/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1268]

21

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 86/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1269]

23

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 87/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1270]

24

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 88/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1271]

25

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 89/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1272]

26

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 90/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1273]

27

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 91/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1274]

28

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 92/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1275]

29

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 93/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1276]

31

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 94/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1277]

32

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 95/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1278]

33

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 96/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1279]

36

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 97/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1280]

37

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 98/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2016/1281]

38

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 99/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine ja IV lisa Energeetika [2016/1282]

50

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 100/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine ja XIII lisa Transport [2016/1283]

52

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 101/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu VI lisa Sotsiaalkindlustus [2016/1284]

53

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 102/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu X lisa Teenused üldiselt ja protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust [2016/1285]

55

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 103/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu X lisa Teenused üldiselt [2016/1286]

57

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 104/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XI lisa Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond [2016/1287]

58

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 105/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XI lisa Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond ning protokolli nr 37, mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu [2016/1288]

60

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 106/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport [2016/1289]

62

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 107/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport [2016/1290]

64

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 108/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport [2016/1291]

65

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 109/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport [2016/1292]

66

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 110/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport [2016/1293]

67

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 111/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport [2016/1294]

68

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 112/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport [2016/1295]

69

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 113/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa Transport [2016/1296]

70

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 114/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport [2016/1297]

71

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 115/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport ja XIX lisa Tarbijakaitse [2016/1298]

72

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 116/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport ja XIX lisa Tarbijakaitse [2016/1299]

74

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 117/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa Keskkond [2016/1300]

76

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 118/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa Keskkond [2016/1301]

77

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 119/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa Keskkond [2016/1302]

80

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 120/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa Keskkond [2016/1303]

81

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 121/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa Keskkond [2016/1304]

82

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 122/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa Keskkond [2016/1305]

83

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 123/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa Keskkond [2016/1306]

84

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 124/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa Statistika [2016/1307]

85

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 125/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa Statistika [2016/1308]

86

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 126/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa Statistika [2016/1309]

87

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 127/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa Statistika [2016/1310]

88

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 128/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa Statistika [2016/1311]

89

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 129/2015, 30. aprill 2015, millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 47 veinikaubanduse tehniliste tõkete kaotamise kohta [2016/1312]

90

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


III Muud aktid

EUROOPA MAJANDUSPIIRKOND

4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/1


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 74/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2016/1257]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/129, 26. jaanuar 2015, millega muudetakse otsuse 93/52/EMÜ I lisa seoses Küprose ametlikult brutselloosist (B. melitensis) vabaks tunnistamisega (1).

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse elusloomi, välja arvatud kalasid ja vesiviljelusloomi. Kõnealuseid küsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Islandi suhtes, nagu see on täpsustatud EMP lepingu I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Islandi suhtes.

(3)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(4)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatüki osa 4.2 punktile 14 (komisjoni otsus 93/52/EMÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 D 0129: komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/129, 26. jaanuar 2015 (ELT L 21, 28.1.2015, lk 18).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2015/129 norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentne.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 21, 28.1.2015, lk 18.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/3


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 75/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2016/1258]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 9. oktoobri 2014. aasta rakendusotsus 2014/708/EL, millega muudetakse otsust 2003/467/EÜ seoses Poola teatavate piirkondade ametliku tunnistamisega veiste ensootilisest leukoosist vabaks (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 26. jaanuari 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/130, millega antakse Hiinas asuvatele laboritele luba teha seroloogilisi uuringuid marutaudivastaste vaktsiinide tõhususe kontrollimiseks (2).

(3)

Käesolevas otsuses käsitletakse elusloomi, välja arvatud kalasid ja vesiviljelusloomi. Kõnealuseid küsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Islandi suhtes, nagu see on täpsustatud EMP lepingu I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Islandi suhtes.

(4)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(5)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.

1.

Osas 4.2 lisatakse punktile 70 (komisjoni otsus 2003/467/EÜ) järgmine taane:

„—

32014 D 0708: komisjoni rakendusotsus 2014/708/EL, 9. oktoober 2014 (ELT L 295, 11.10.2014, lk 60).“

2.

Osas 4.2 lisatakse punkti 99 (komisjoni rakendusotsus 2014/514/EL) järele järgmine punkt:

„100.

32015 D 0130: komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/130, 26. jaanuar 2015, millega antakse Hiinas asuvatele laboritele luba teha seroloogilisi uuringuid marutaudivastaste vaktsiinide tõhususe kontrollimiseks (ELT L 21, 28.1.2015, lk 20).

Käesolevat akti ei kohaldata Islandi suhtes.“

Artikkel 2

Rakendusotsuste 2014/708/EL ja (EL) 2015/130 norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentne.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 295, 11.10.2014, lk 60.

(2)  ELT L 21, 28.1.2015, lk 20.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/5


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 76/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2016/1259]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. veebruari 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/278, millega muudetakse otsust 2010/221/EL seoses riiklike meetmetega, millega hoitakse ära teatavate veeloomadel esinevate taudide sissetoomine Iirimaa, Soome ja Ühendkuningriigi teatavatesse piirkondadesse (1).

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatüki osa 4.2 punktile 94 (komisjoni otsus 2010/221/EL) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 D 0278: komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/278, 18. veebruar 2015 (ELT L 47, 20.2.2015, lk 22).“

Artikkel 2

Rakendusotsuse (EL) 2015/278 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 47, 20.2.2015, lk 22.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/6


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 77/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2016/1260]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 27. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1137/2014, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa seoses teatava inimtoiduks ettenähtud loomse rupsi käitlemisega (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 16. veebruari 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/266, millega Mani saar tunnistatakse varroosivabaks ja muudetakse rakendusotsuse 2013/503/EL lisa (2).

(3)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(4)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.

1.

Osas 6.1 lisatakse punktile 17 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 853/2004) järgmine taane:

„—

32014 R 1137: komisjoni määrus (EL) nr 1137/2014, 27. oktoober 2014 (ELT L 307, 28.10.2014, lk 28).“

2.

Osa 7.2 punkti 59 (komisjoni rakendusotsus 2013/503/EL) järele lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32015 D 0266: komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/266, 16. veebruar 2015 (ELT L 45, 19.2.2015, lk 16).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 1137/2014 ja rakendusotsuse (EL) 2015/266 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 307, 28.10.2014, lk 28.

(2)  ELT L 45, 19.2.2015, lk 16.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/8


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 78/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2016/1261]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. märts 2014. aasta rakendusotsus 2014/745/EL, millega muudetakse otsust 98/536/EÜ seoses riiklike referentlaborite loeteluga (1).

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatüki osa 6.2 punkti 39 (komisjoni otsus 98/536/EÜ) muudetakse järgmiselt.

1.

Lisatakse järgmine taane:

„—

32014 D 0745: komisjoni rakendusotsus 2014/745/EL, 28. märts 2014 (ELT L 308, 29.10.2014, lk 104).“

2.

Kohandustekst asendatakse järgmise tekstiga:

„Liikmesriik

Referentlaborid

Jääkide rühmad

Island

Livsmedelsverket

Box 622

S-751 26 Uppsala

Kõik rühmad peale B3c

Matis

Vinlandsleid 12

IS–110 Reykjavik

B3c

Norra

Mereannid: The National Institute of Nutrition and Seafood Research

Box 2029 Nordnes

N-5817 Bergen

B1, B2a, B2b, B2e, B2f (karbadoks, olakvindoks), B3c, B3e“

Artikkel 2

Rakendusotsuse 2014/745/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 308, 29.10.2014, lk 104.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/10


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 79/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2016/1262]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 21. oktoobri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1114/2014, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2075/2005, millega kehtestatakse erieeskirjad liha ametlikuks kontrollimiseks keeritsusside (Trichinella) suhtes (1).

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatüki osa 6.2 punktile 54 (komisjoni määrus (EÜ) nr 2075/2005) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 R 1114: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1114/2014, 21. oktoober 2014 (ELT L 302, 22.10.2014, lk 46).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) nr 1114/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 302, 22.10.2014, lk 46.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/11


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 80/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2016/1263]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. aprilli 2013. aasta rakendusotsus 2013/188/EL nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2005 (mis käsitleb loomade kaitset vedamise ja sellega seonduvate toimingute ajal ning millega muudetakse direktiive 64/432/EMÜ ja 93/119/EÜ ning määrust (EÜ) nr 1255/97) kohaselt tehtud mittediskrimineerivaid kontrolle käsitlevate aastaaruannete kohta (1).

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse elusloomi, välja arvatud kalasid ja vesiviljelusloomi. Kõnealuseid küsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Islandi suhtes, nagu see on täpsustatud EMP lepingu I lisa I peatüki sissejuhatava osa punktis 2. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Islandi suhtes.

(3)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(4)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatüki osa 9.1 punkti 13 (komisjoni direktiiv 2007/43/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:

„14.

32013 D 0188: komisjoni rakendusotsus 2013/188/EL, 18. aprill 2013, nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2005 (mis käsitleb loomade kaitset vedamise ja sellega seonduvate toimingute ajal ning millega muudetakse direktiive 64/432/EMÜ ja 93/119/EÜ ning määrust (EÜ) nr 1255/97) kohaselt tehtud mittediskrimineerivaid kontrolle käsitlevate aastaaruannete kohta (ELT L 111, 23.4.2013, lk 107).

Nimetatud õigusakti ei kohaldata Islandi suhtes.“

Artikkel 2

Rakendusotsuse 2013/188/EL norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentne.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 111, 23.4.2013, lk 107.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/13


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 81/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2016/1264]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. jaanuari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/38, milles käsitletakse loa andmist Lactobacillus acidophilus CECT 4529 valmistise kasutamiseks munakanade söödalisandina ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1520/2007 (loa hoidja Centro Sperimentale del Latte) (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. jaanuari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/46, milles käsitletakse diklasuriili lubamist broilerkanade, broilerkalkunite ning nuumamiseks ja tõuaretuseks ettenähtud pärlkanade sööda lisandina (loa omanik Huvepharma NV) (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. jaanuari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/47, milles käsitletakse loa andmist Bacillus licheniformis'e (DSM 21564) abil toodetud α-amülaasi valmistise kasutamiseks lüpsilehmade söödalisandina (loa hoidja DSM Nutritional Products Ltd., keda esindab DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o) (3).

(4)

Käesolevas otsuses käsitletakse söötadega seotud õigusakte. Sööta käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(5)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa II peatükki muudetakse järgmiselt.

1.

Punkti 1zzzzh (komisjoni määrus (EÜ) nr 1520/2007) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 0038: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/38, 13. jaanuar 2015 (ELT L 8, 14.1.2015, lk 4).“

2.

Punkti 122 (komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1249/2014) järele lisatakse järgmised punktid:

„123.

32015 R 0038: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/38, 13. jaanuar 2015, milles käsitletakse loa andmist Lactobacillus acidophilus CECT 4529 valmistise kasutamiseks munakanade söödalisandina ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1520/2007 (loa hoidja Centro Sperimentale del Latte) (ELT L 8, 14.1.2015, lk 4).

124.

32015 R 0046: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/46, 14. jaanuar 2015, milles käsitletakse diklasuriili lubamist broilerkanade, broilerkalkunite ning nuumamiseks ja tõuaretuseks ettenähtud pärlkanade sööda lisandina (loa omanik Huvepharma NV.) (ELT L 9, 15.1.2015, lk 5).

125.

32015 R 0047: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/47, 14. jaanuar 2015, milles käsitletakse loa andmist Bacillus licheniformis'e (DSM 21564) abil toodetud α-amülaasi valmistise kasutamiseks lüpsilehmade söödalisandina (loa hoidja DSM Nutritional Products Ltd., keda esindab DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o) (ELT L 9, 15.1.2015, lk 8).“

Artikkel 2

Rakendusmääruste (EL) 2015/38, (EL) 2015/46 ja (EL) 2015/47 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 8, 14.1.2015, lk 4.

(2)  ELT L 9, 15.1.2015, lk 5.

(3)  ELT L 9, 15.1.2015, lk 8.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/15


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 82/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2016/1265]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 16. veebruari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/244, milles käsitletakse kinoliinkollase lubamist mitte toidu tootmise eesmärgil peetavate loomade söödalisandina (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. veebruari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/264, milles käsitletakse neohesperidiindivesinikhalkooni lubamist lammaste, kalade, koerte, vasikate ja teatavate seakategooriate söödalisandina (2).

(3)

Käesolevas otsuses käsitletakse söötadega seotud õigusakte. Sööta käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(4)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa II peatüki punkti 125 (komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/47) järele lisatakse järgmised punktid:

„126.

32015 R 0244: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/244, 16. veebruar 2015, milles käsitletakse kinoliinkollase lubamist mitte toidu tootmise eesmärgil peetavate loomade söödalisandina (ELT L 41, 17.2.2015, lk 8).

127.

32015 R 0264: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/264, 18. veebruar 2015, milles käsitletakse neohesperidiindivesinikhalkooni lubamist lammaste, kalade, koerte, vasikate ja teatavate seakategooriate söödalisandina (ELT L 45, 19.2.2015, lk 10).“

Artikkel 2

Rakendusmääruste (EL) 2015/244 ja (EL) 2015/264 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 41, 17.2.2015, lk 8.

(2)  ELT L 45, 19.2.2015, lk 10.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/17


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 83/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ ning II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1266]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. septembri 2014. aasta määrus (EL) nr 991/2014, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisa seoses fosetüüli jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1096/2014, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa seoses karbarüüli, protsümidooni ja profenofossi jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 16. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1119/2014, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisa seoses bensalkooniumkloriidi ja didetsüüldimetüülammooniumkloriidi jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal (3).

(4)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1126/2014, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa seoses asulaami, tsüaanamiidi, dikloraani, flumioksasiini, metüülflupüürsulfurooni, pikolinafeeni ja propisokloori jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal (4).

(5)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1127/2014, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate amitrooli, dinokapi, fiproniili, flufenatseedi, pendimetaliini, propüsamiidi ja püridaadi jääkide piirnormidega (5).

(6)

Käesolevas otsuses käsitletakse sööda ja toiduainetega seotud õigusakte. Sööta ja toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet kohaldatakse Liechtensteini suhtes, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes ning EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(7)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I ja II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa II peatüki punkti 40 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 396/2005) lisatakse järgmised taanded:

„—

32014 R 0991: komisjoni määrus (EL) nr 991/2014, 19. september 2014 (ELT L 279, 23.9.2014, lk 1),

32014 R 1096: komisjoni määrus (EL) nr 1096/2014, 15. oktoober 2014 (ELT L 300, 18.10.2014, lk 5),

32014 R 1119: komisjoni määrus (EL) nr 1119/2014, 16. oktoober 2014 (ELT L 304, 23.10.2014, lk 43),

32014 R 1126: komisjoni määrus (EL) nr 1126/2014, 17. oktoober 2014 (ELT L 305, 24.10.2014, lk 3),

32014 R 1127: komisjoni määrus (EL) nr 1127/2014, 20. oktoober 2014 (ELT L 305, 24.10.2014, lk 47).“

Artikkel 2

EMP lepingu II lisa XII peatüki punktile 54zzy (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 396/2005) lisatakse järgmised taanded:

„—

32014 R 0991: komisjoni määrus (EL) nr 991/2014, 19. september 2014 (ELT L 279, 23.9.2014, lk 1),

32014 R 1096: komisjoni määrus (EL) nr 1096/2014, 15. oktoober 2014 (ELT L 300, 18.10.2014, lk 5),

32014 R 1119: komisjoni määrus (EL) nr 1119/2014, 16. oktoober 2014 (ELT L 304, 23.10.2014, lk 43),

32014 R 1126: komisjoni määrus (EL) nr 1126/2014, 17. oktoober 2014 (ELT L 305, 24.10.2014, lk 3),

32014 R 1127: komisjoni määrus (EL) nr 1127/2014, 20. oktoober 2014 (ELT L 305, 24.10.2014, lk 47).“

Artikkel 3

Määruste (EL) nr 991/2014, (EL) nr 1096/2014, (EL) nr 1119/2014, (EL) nr 1126/2014 ja (EL) nr 1127/2014 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015 tingimusel, et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 279, 23.9.2014, lk 1.

(2)  ELT L 300, 18.10.2014, lk 5.

(3)  ELT L 304, 23.10.2014, lk 43.

(4)  ELT L 305, 24.10.2014, lk 3.

(5)  ELT L 305, 24.10.2014, lk 47.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/19


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 84/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1267]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/68/EL surveseadmete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (1).

(2)

Direktiiviga 2014/68/EL tunnistatakse alates 19. juulist 2016 kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/23/EÜ, (2) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis seetõttu tuleb EMP lepingu alusel alates 19. juulist 2016 kehtetuks tunnistada.

(3)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa VIII peatükki muudetakse järgmiselt.

1.

Punkti 6a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/23/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 L 0068: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/68/EL, 15. mai 2014 (ELT L 189, 27.6.2014, lk 164).“

2.

Punkti 6d (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/35/EL) järele lisatakse järgmine punkt:

„6e.

32014 L 0068: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/68/EL, 15. mai 2014, surveseadmete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 189, 27.6.2014, lk 164).“

3.

Punkti 6a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/23/EÜ) tekst jäetakse alates 19. juulist 2016 välja.

Artikkel 2

Direktiivi 2014/68/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 189, 27.6.2014, lk 164.

(2)  EÜT L 181, 9.7.1997, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/21


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 85/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1268]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/29/EL lihtsate surveanumate turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (1).

(2)

Direktiiviga 2014/29/EL tunnistatakse alates 20. aprillist 2016 kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/105/EÜ, (2) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis seetõttu tuleb EMP lepingu alusel alates 20. aprillist 2016 kehtetuks tunnistada.

(3)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa VIII peatükki muudetakse järgmiselt.

1.

Punkti 6e (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/68/EL) järele lisatakse järgmine punkt:

„6f.

32014 L 0029: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/29/EL, 26. veebruar 2014, lihtsate surveanumate turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 96, 29.3.2014, lk 45).“

2.

Punkti 6 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/105/EÜ) tekst jäetakse alates 20. aprillist 2016 välja.

Artikkel 2

Direktiivi 2014/29/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 96, 29.3.2014, lk 45.

(2)  ELT L 264, 8.10.2009, lk 12.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/23


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 86/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1269]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 31. oktoobri 2014. aasta delegeeritud direktiiv (EL) 2015/13, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/32/EL III lisa seoses veearvestite vee kulupiiridega (1).

(2)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa IX peatüki punktile 27e (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/32/EL) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32015 L 0013: komisjoni delegeeritud direktiiv (EL) 2015/13, 31. oktoober 2014 (ELT L 3, 7.1.2015, lk 42).“

Artikkel 2

Delegeeritud määruse (EL) 2015/13 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 3, 7.1.2015, lk 42.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/24


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 87/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1270]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 5. veebruari 2015. aasta määrus (EL) 2015/174, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EL) nr 10/2011 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud plastikmaterjalide ja -esemete kohta (1).

(2)

Käesolev otsus käsitleb toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes hakatakse kohaldama Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XII peatüki punkti 55 (komisjoni määrus (EL) nr 10/2011) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 0174: komisjoni määrus (EL) 2015/174, 5. veebruar 2015 (ELT L 30, 6.2.2015, lk 2).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/174 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 30, 6.2.2015, lk 2.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/25


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 88/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1271]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. mai 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1252/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/83/EÜ seoses inimtervishoius kasutatavate ravimite toimeainete head tootmistava käsitlevate põhimõtete ja suunistega (1).

(2)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XIII peatüki punkti 15qc (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 357/2014) järele lisatakse järgmine punkt:

„15qd.

32014 R 1252: komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1252/2014, 28. mai 2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/83/EÜ seoses inimtervishoius kasutatavate ravimite toimeainete head tootmistava käsitlevate põhimõtete ja suunistega (ELT L 337, 25.11.2014, lk 1).“

Artikkel 2

Delegeeritud määruse (EL) nr 1252/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 337, 25.11.2014, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/26


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 89/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1272]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. detsembri 2014. aasta direktiiv 2014/110/EL, millega muudetakse direktiivi 2004/33/EÜ seoses allogeensete vereannetuste doonorite puhul kehtivate ajutise loovutuskeelu määramise kriteeriumitega (1).

(2)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XIII peatüki punktile 15v (komisjoni direktiiv 2004/33/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 L 0110: komisjoni direktiiv 2014/110/EL, 17. detsember 2014 (ELT L 366, 20.12.2014, lk 81).“

Artikkel 2

Direktiivi 2014/110/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 366, 20.12.2014, lk 81.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/27


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 90/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1273]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. detsembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1342/2014, millega muudetakse IV ja V lisa Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 850/2004 püsivate orgaaniliste saasteainete kohta (1).

(2)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatüki punktile 12w (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 850/2004) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 R 1342: komisjoni määrus (EL) nr 1342/2014, 17. detsember 2014 (ELT L 363, 18.12.2014, lk 67).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 1342/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 363, 18.12.2014, lk 67.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/28


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 91/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1274]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. veebruari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/292, millega kiidetakse heaks toimeaine süsinikdioksiidi kasutamine tooteliiki 15 kuuluvates biotsiidides (1).

(2)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatüki punkti 12zzq (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 98/2013) järele lisatakse järgmine punkt:

„12zzr.

32015 R 0292: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/292, 24. veebruar 2015, millega kiidetakse heaks toimeaine süsinikdioksiidi kasutamine tooteliiki 15 kuuluvates biotsiidides (ELT L 53, 25.2.2015, lk 3).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2015/292 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 53, 25.2.2015, lk 3.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/29


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 92/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1275]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 11. märtsi 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/405, millega kiidetakse heaks toimeaine alfa-tsüpermetriini kasutamine tooteliiki 18 kuuluvates biotsiidides (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 11. märtsi 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/406, millega kiidetakse heaks toimeaine Bacillus thuringiensis ssp. israelensis'e serotüübi H14 tüve SA3 A kasutamine toimeainena tooteliiki 18 kuuluvates biotsiidides (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 11. märtsi 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/407, millega kiidetakse heaks propaan-2-ooli toimeainena kasutamine tooteliikidesse 1, 2 ja 4 kuuluvates biotsiidides (3).

(4)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatüki punkti 12zzr (komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/292) järele lisatakse järgmised punktid:

„12zzs.

32015 R 0405: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/405, 11. märts 2015, millega kiidetakse heaks toimeaine alfa-tsüpermetriini kasutamine tooteliiki 18 kuuluvates biotsiidides (ELT L 67, 12.3.2015, lk 9).

12zzt.

32015 R 0406: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/406, 11. märts 2015, millega kiidetakse heaks toimeaine Bacillus thuringiensis ssp. israelensis'e serotüübi H14 tüve SA3 A kasutamine toimeainena tooteliiki 18 kuuluvates biotsiidides (ELT L 67, 12.3.2015, lk 12).

12zzu.

32015 R 0407: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/407, 11. märts 2015, millega kiidetakse heaks propaan-2-ooli toimeainena kasutamine tooteliikidesse 1, 2 ja 4 kuuluvates biotsiidides (ELT L 67, 12.3.2015, lk 15).“

Artikkel 2

Komisjoni rakendusmääruste (EL) 2015/405, (EL) 2015/406 ja (EL) 2015/407 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 67, 12.3.2015, lk 9.

(2)  ELT L 67, 12.3.2015, lk 12.

(3)  ELT L 67, 12.3.2015, lk 15.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/31


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 93/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1276]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 12. märtsi 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/415, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete etefooni ja fenamifossi heakskiitmise kehtivusaja pikendamisega (1).

(2)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatüki punkti 13a (komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 540/2011) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 0415: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/415, 12. märts 2015 (ELT L 68, 13.3.2015, lk 28).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2015/415 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud, (*) või EMP ühiskomitee 30. septembri 2014. aasta otsuse nr 203/2014 (2) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 68, 13.3.2015, lk 28.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

(2)  ELT L 202, 30.7.2015, lk 57.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/32


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 94/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1277]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. veebruari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/232, millega muudetakse ja parandatakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeaine „vaseühendid“ heakskiitmise tingimustega (1).

(2)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatüki punkti 13a (komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 540/2011) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 0232: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/232, 13. veebruar 2015 (ELT L 39, 14.2.2015, lk 7).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2015/232 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud, (*) või EMP ühiskomitee 30. septembri 2014. aasta otsuse nr 203/2014 (2) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 39, 14.2.2015, lk 7.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

(2)  ELT L 202, 30.7.2015, lk 57.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/33


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 95/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1278]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 11. detsembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1316/2014, millega kiidetakse heaks toimeaine Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum'i tüvi D747 kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa ja lubatakse liikmesriikidel pikendada selle toimeaine jaoks antud ajutisi lube (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. detsembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1330/2014, millega kiidetakse heaks toimeaine meptüüldinokap vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 16. detsembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1334/2014, millega kiidetakse heaks toimeaine γ-tsühalotriin vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta, muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa ning lubatakse liikmesriikidel pikendada seda toimeainet hõlmavaid ajutisi lube (3).

(4)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. jaanuari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/51, millega kiidetakse heaks toimeaine kromafenosiid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa ja lubatakse liikmesriikidel pikendada seda toimeainet hõlmavaid ajutisi lube (4).

(5)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. jaanuari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/52, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 686/2012 seoses referentliikmesriigiga toimeaine mekoprop-P jaoks (5).

(6)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. jaanuari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/58, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeaine tepraloksüdiimi heakskiidu kehtivusaja lõppemisega (6).

(7)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatükki muudetakse järgmiselt.

1)

Punktile 13a (komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 540/2011) lisatakse järgmised taanded:

„—

32014 R 1316: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1316/2014, 11. detsember 2014 (ELT L 355, 12.12.2014, lk 1),

32014 R 1330: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1330/2014, 15. detsember 2014 (ELT L 359, 16.12.2014, lk 85),

32014 R 1334: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1334/2014, 16. detsember 2014 (ELT L 360, 17.12.2014, lk 1),

32015 R 0051: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/51, 14. jaanuar 2015 (ELT L 9, 15.1.2015, lk 22),

32015 R 0058: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/58, 15. jaanuar 2015 (ELT L 10, 16.1.2015, lk 25).“

2)

Punkti 13zzze (komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 686/2012) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 0052: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/52, 14. jaanuar 2015 (ELT L 9, 15.1.2015, lk 27).“

3)

Punkti 13zzzzl (komisjoni rakendusotsus 2014/289/EL) järele lisatakse järgmised punktid:

„13zzzzm.

32014 R 1316: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1316/2014, 11. detsember 2014, millega kiidetakse heaks toimeaine Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum'i tüvi D747 kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa ja lubatakse liikmesriikidel pikendada selle toimeaine jaoks antud ajutisi lube (ELT L 355, 12.12.2014, lk 1).

13zzzzn.

32014 R 1330: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1330/2014, 15. detsember 2014, millega kiidetakse heaks toimeaine meptüüldinokap vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa (ELT L 359, 16.12.2014, lk 85).

13zzzzo.

32014 R 1334: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1334/2014, 16. detsember 2014, millega kiidetakse heaks toimeaine γ-tsühalotriin vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta, muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa ning lubatakse liikmesriikidel pikendada seda toimeainet hõlmavaid ajutisi lube (ELT L 360, 17.12.2014, lk 1).

13zzzzp.

32015 R 0051: komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/51, 14. jaanuar 2015, millega kiidetakse heaks toimeaine kromafenosiid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa ja lubatakse liikmesriikidel pikendada seda toimeainet hõlmavaid ajutisi lube (ELT L 9, 15.1.2015, lk 22).“

Artikkel 2

Rakendusmääruste (EL) nr 1316/2014, (EL) nr 1330/2014, (EL) nr 1334/2014, (EL) 2015/51, (EL) 2015/52 ja (EL) 2015/58 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et EMP ühiskomiteele on edastatud kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated, (*) või EMP ühiskomitee 30. septembri 2014. aasta otsuse nr 203/2014 (7) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 355, 12.12.2014, lk 1.

(2)  ELT L 359, 16.12.2014, lk 85.

(3)  ELT L 360, 17.12.2014, lk 1.

(4)  ELT L 9, 15.1.2015, lk 22.

(5)  ELT L 9, 15.1.2015, lk 27.

(6)  ELT L 10, 16.1.2015, lk 25.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

(7)  ELT L 202, 30.7.2015, lk 57.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/36


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 96/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1279]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1136/2014, millega muudetakse määrust (EL) nr 283/2013 seoses taimekaitsevahenditega seotud menetluste suhtes kohaldatavate üleminekumeetmetega (1).

(2)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatüki punkti 13b (komisjoni määrus (EL) nr 283/2013) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 R 1136: komisjoni määrus (EL) nr 1136/2014, 24. oktoober 2014 (ELT L 307, 28.10.2014, lk 26).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) nr 1136/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud, (*) või EMP ühiskomitee 30. septembri 2014. aasta otsuse nr 203/2014 (2) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 307, 28.10.2014, lk 26.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

(2)  ELT L 202, 30.7.2015, lk 57.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/37


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 97/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1280]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. veebruari 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/249 otsuse 2006/502/EÜ (millega nõutakse liikmesriikidelt meetmete võtmist, et tagada üksnes lastekindlate tulemasinate turuleviimine ning keelustada uudsete tulemasinate turuleviimine) kehtivuse pikendamise kohta (1).

(2)

EMP lepingu II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu II lisa XIX peatüki punkti 3k (komisjoni otsus 2006/502/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 D 0249: komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/249, 10. veebruar 2015 (ELT L 41, 17.2.2015, lk 41).“

Artikkel 2

Rakendusotsuse (EL) 2015/249 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 41, 17.2.2015, lk 41.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/38


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 98/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2016/1281]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP ühiskomitee 14. juuni 2013. aasta otsus nr 113/2013 (1) asendas EMP lepingu II lisa XXI peatüki punkti 1 teksti.

(2)

Komisjoni 24. oktoobri 1995. aasta otsus 95/467/EÜ ehitustooteid käsitleva nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 rakendamise kohta; (2) komisjoni 24. juuni 1996. aasta otsus 96/577/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta paiksete kustutussüsteemide nõuetele vastavuse tõendamisel; (3) komisjoni 24. juuni 1996. aasta otsus 96/578/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta sanitaarseadmete nõuetele vastavuse tõendamisel; (4) komisjoni 24. juuni 1996. aasta otsus 96/579/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta liikluskorraldusvahendite nõuetele vastavuse tõendamisel; (5) komisjoni 24. juuni 1996. aasta otsus 96/580/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta rippfassaadi monteeritavate paneelide nõuetele vastavuse tõendamisel; (6) komisjoni 24. juuni 1996. aasta otsus 96/581/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta geotekstiilide nõuetele vastavuse tõendamisel; (7) komisjoni 24. juuni 1996. aasta otsus 96/582/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta ehitusklaaspaketisüsteemide ja betoonis kasutamiseks mõeldud metallankrute nõuetele vastavuse tõendamisel; (8) komisjoni 4. oktoobri 1996. aasta otsus 96/603/EÜ, millega kehtestatakse A klassidesse „Põlengut mittesoodustavad tooted“ kuuluvate toodete nimekiri, mis on ette nähtud ehitustooteid käsitleva nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artiklit 20 rakendavas otsuses 94/611/EÜ; (9) komisjoni 17. veebruari 1997. aasta otsus 97/161/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta betoonis kergsüsteemide fikseerimiseks mõeldud metallankrute nõuetele vastavuse tõendamisel; (10) komisjoni 17. veebruari 1997. aasta otsus 97/176/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta puitkonstruktsioonide ja lisatoodete nõuetele vastavuse tõendamisel; (11) komisjoni 17. veebruari 1997. aasta otsus 97/177/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta müüriladumisel kasutamiseks mõeldud metallist injekteerimisankrute nõuetele vastavuse tõendamisel; (12) komisjoni 27. juuni 1997. aasta otsus 97/462/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta puidupõhiste paneelide nõuetele vastavuse tõendamisel; (13) komisjoni 27. juuni 1997. aasta otsus 97/463/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta betooni- ja müüritöödel kasutamiseks mõeldud plastankrute nõuetele vastavuse tõendamisel; (14) komisjoni 27. juuni 1997. aasta otsus 97/464/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta kanalisatsioonitehniliste toodete nõuetele vastavuse tõendamisel; (15) komisjoni 14. juuli 1997. aasta otsus 97/555/EÜ (nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tsementide, ehituslupjade ja muude hüdrauliliste sideainete nõuetele vastavuse tõendamisel; (16) komisjoni 14. juuli 1997. aasta otsus 97/556/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta krohvitud väliste soojusisolatsioonisüsteemide/komplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (17) komisjoni 19. septembri 1997. aasta otsus 97/638/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta ehituspuidust toodete kinnitusvahendite nõuetele vastavuse tõendamisel; (18) komisjoni 14. oktoobri 1997. aasta otsus 97/740/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta müüritise ja sellega seotud toodete osas; (19) komisjoni 20. novembri 1997. aasta otsus 97/808/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta põrandakatete nõuetele vastavuse tõendamisel; (20) komisjoni 3. veebruari 1998. aasta otsus 98/143/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta katustele mõeldud mehaaniliselt kinnitatavate elastsete hüdroisolatsioonikihtide nõuetele vastavuse tõendamisel; (21) komisjoni 9. märtsi 1998. aasta otsus 98/213/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta vaheseina tarindite komplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (22) komisjoni 9. märtsi 1998. aasta otsus 98/214/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta metallkonstruktsioonide ja lisatoodete nõuetele vastavuse tõendamisel; (23) komisjoni 5. detsembri 1997. aasta otsus 98/279/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta isolatsioonimaterjalidest või vahel ka betoonist õõnesplokkidest või paneelidest koosnevate mittekandvate püsivate raketiskomplektide/süsteemide nõuetele vastavuse tõendamisel; (24) komisjoni 22. juuni 1998. aasta otsus 98/436/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta katusekatete, katuse pinnas olevate valgusavade, katuseakende ja nendega seotud toodete nõuetele vastavuse tõendamisel; (25) komisjoni 30. juuni 1998. aasta otsus 98/437/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta seinte ja lagede sise- ja välisviimistluse nõuetele vastavuse tõendamisel; (26) komisjoni 3. juuli 1998. aasta otsus 98/456/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta eelpingestatud tarindite järelpingestuskomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (27) komisjoni 3. juuli 1998. aasta otsus 98/457/EÜ, milles käsitletakse üksiku põleva eseme (SBI) katset, mida on mainitud ehitustooteid käsitleva nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artiklit 20 rakendavas otsuses 94/611/EÜ; (28) komisjoni 9. oktoobri 1998. aasta otsus 98/598/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta täitematerjalide nõuetele vastavuse tõendamisel; (29) komisjoni 12. oktoobri 1998. aasta otsus 98/599/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta vedelate katuse hüdroisolatsioonikomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (30) komisjoni 12. oktoobri 1998. aasta otsus 98/600/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta isekandvate valgust läbilaskvate katusekomplektide (välja arvatud klaasipõhised komplektid) nõuetele vastavuse tõendamisel; (31) komisjoni 13. oktoobri 1998. aasta otsus 98/601/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tee-ehitusmaterjalide nõuetele vastavuse tõendamisel; (32) komisjoni 25. jaanuari 1999. aasta otsus 1999/89/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tehases valmistatud trepikomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (33) komisjoni 25. jaanuari 1999. aasta otsus 1999/90/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta isolatsioonikihtide nõuetele vastavuse tõendamisel; (34) komisjoni 25. jaanuari 1999. aasta otsus 1999/91/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta soojusisolatsioonimaterjalide nõuetele vastavuse tõendamisel; (35) komisjoni 25. jaanuari 1999. aasta otsus 1999/92/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta kergete puidupõhiste komposiittalade ja -postide nõuetele vastavuse tõendamisel; (36) komisjoni 25. jaanuari 1999. aasta otsus 1999/93/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta uste, akende, aknaluukide, ruloode, väravate ja nende manuste nõuetele vastavuse tõendamisel; (37) komisjoni 25. jaanuari 1999. aasta otsus 1999/94/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta eelnevalt valatud normaal-/kerg-/autoklaavsete poorbetoontoodete nõuetele vastavuse tõendamisel; (38) komisjoni 18. juuni 1999. aasta otsus 1999/453/EÜ, millega muudetakse komisjoni otsuseid 96/579/EÜ ja 97/808/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta vastavalt liikluskorraldusvahendite ja põrandakatete nõuetele vastavuse tõendamisel; (39) komisjoni 22. juuni 1999. aasta otsus 1999/454/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tule levikut tõkestavate ja tulekaitsetoodete nõuetele vastavuse tõendamisel; (40) komisjoni 22. juuni 1999. aasta otsus 1999/455/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tehases valmistatud sõrestik- ja palkmajade komplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (41) komisjoni 25. juuni 1999. aasta otsus 1999/469/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta betooni, müürisegude ja tsemendimördiga seotud toodete nõuetele vastavuse tõendamisel; (42) komisjoni 29. juuni 1999. aasta otsus 1999/470/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta ehitusliimide nõuetele vastavuse tõendamisel; (43) komisjoni 29. juuni 1999. aasta otsus 1999/471/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta ruumide kütteseadmete nõuetele vastavuse tõendamisel; (44) komisjoni 1. juuli 1999. aasta otsus 1999/472/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta olmeveega mitte kokku puutuvate torude, mahutite ja nendega seotud toodete nõuetele vastavuse tõendamisel; (45) komisjoni 8. veebruari 2000. aasta otsus 2000/147/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ ehitustoodete liigitamise puhul tuletundlikkustoimivuse järgi; (46) komisjoni 2. veebruari 2000. aasta otsus 2000/245/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 4 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta lehtklaasi, profiilklaasi ja klaasist seinaplokkide nõuetele vastavuse tõendamisel; (47) komisjoni 27. märtsi 2000. aasta otsus 2000/273/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta seitsme ilma suunisteta toote Euroopa tehnilise tunnustuse nõuetele vastavuse tõendamisel; (48) komisjoni 3. mai 2000. aasta otsus 2000/367/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ ehitustoodete ja ehitiste ning nende osade liigitamise puhul tulekindlustoimivuse järgi; (49) komisjoni 13. juuni 2000. aasta otsus 2000/447/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tehases valmistatud puidupõhiste kandvate plaatelementide ja isekandvate kergete liitelementide nõuetele vastavuse tõendamisel; (50) komisjoni 6. septembri 2000. aasta otsus 2000/553/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ rakendamise kohta seoses katusekatete vastupidavusega välisele tulele; (51) komisjoni 26. septembri 2000. aasta otsus 2000/606/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta kuue ilma suunisteta toote Euroopa tehnilise tunnustuse nõuetele vastavuse tõendamisel; (52) komisjoni 20. detsembri 2000. aasta otsus 2001/19/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta maanteesildade paisumisvuukide nõuetele vastavuse tõendamisel; (53) komisjoni 31. jaanuari 2001. aasta otsus 2001/308/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta eelnevalt valmistatud välisseinte välisvoodri soojusisolatsioonikihiga osade nõuetele vastavuse tõendamisel; (54) komisjoni 8. jaanuari 2001. aasta otsus 2001/596/EÜ, millega muudetakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 kohaseid teatavate ehitustoodete vastavustõendamismenetlust käsitlevaid otsuseid 95/467/EÜ, 96/578/EÜ, 96/580/EÜ, 97/176,EÜ, 97/462/EÜ, 97/556/EÜ, 97/740/EÜ, 97/808/EÜ, 98/213/EÜ, 98/214/EÜ, 98/279/EÜ, 98/436/EÜ, 98/437/EÜ, 98/599/EÜ, 98/600/EÜ, 98/601/EÜ, 1999/89/EÜ, 1999/90/EÜ, 1999/91/EÜ, 1999/454/EÜ, 1999/469/EÜ, 1999/470/EÜ, 1999/471/EÜ, 1999/472/EÜ, 2000/245/EÜ, 2000/273/EÜ ja 2000/447/EÜ; (55) komisjoni 21. augusti 2001. aasta otsus 2001/671/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ katuste ja katusekatete liigitamise suhtes välisele tulele vastupidavuse järgi; (56) komisjoni 13. mai 2002. aasta otsus 2002/359/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta olmeveega kokkupuutuvate ehitustoodete nõuetele vastavuse tõendamisel; (57) komisjoni 26. augusti 2003. aasta otsus 2003/632/EÜ, millega muudetakse otsust 2000/147/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ ehitustoodete liigitamisel tuletundlikkustoimivuse järgi; (58) komisjoni 4. septembri 2003. aasta otsus 2003/639/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta liigendtappide nõuetele vastavuse tõendamisel; (59) komisjoni 4. septembri 2003. aasta otsus 2003/640/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta välisvooderduskomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (60) komisjoni 12. septembri 2003. aasta otsus 2003/655/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta märgruumi põrandate ja seinte veekindlate kattekomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (61) komisjoni 12. septembri 2003. aasta otsus 2003/656/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta seitsme ilma suunisteta toote Euroopa tehnilise tunnustuse nõuetele vastavuse tõendamisel; (62) komisjoni 22. novembri 2005. aasta otsus 2005/823/EÜ, millega muudetakse otsust 2001/671/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ katuste ja katusekatete liigitamise suhtes välisele tulele vastupidavuse järgi; (63) komisjoni 1. märtsi 2006. aasta otsus 2006/190/EÜ, millega muudetakse otsust 97/808/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta põrandakatete nõuetele vastavuse tõendamisel; (64) komisjoni 27. oktoobri 2006. aasta otsus 2006/751/EÜ, millega muudetakse otsust 2000/147/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ ehitustoodete liigitamisel tuletundlikkustoimivuse järgi; (65) komisjoni 8. novembri 2010. aasta otsus 2010/679/EL, millega muudetakse otsust 95/467/EÜ ehitustooteid käsitleva nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 rakendamise kohta; (66) komisjoni 9. novembri 2010. aasta otsus 2010/683/EL, millega muudetakse otsust 97/555/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tsementide, ehituslupjade ja muude hüdrauliliste sideainete nõuetele vastavuse tõendamisel; (67) komisjoni 13. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/14/EL, millega muudetakse otsust 97/556/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta krohvitud väliste soojusisolatsioonisüsteemide/komplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (68) komisjoni 11. aprilli 2011. aasta otsus 2011/232/EL, millega muudetakse otsust 2000/367/EÜ, millega kehtestatakse ehitustoodete ja ehitiste ning nende osade tulekindlustoimivuse järgi liigitamise süsteem; (69) komisjoni 18. aprilli 2011. aasta otsus 2011/246/EL, millega muudetakse otsust 1999/93/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta uste, akende, aknaluukide, ruloode, väravate ja nende manuste nõuetele vastavuse tõendamisel; (70) komisjoni 26. märtsi 2012. aasta otsus 2012/201/EL, millega muudetakse otsust 98/213/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta vaheseina tarindite komplektide nõuetele vastavuse tõendamisel; (71) komisjoni 29. märtsi 2012. aasta otsus 2012/202/EL, millega muudetakse otsust 1999/94/EÜ nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta eelnevalt valatud normaal-/kerg-/autoklaavsete poorbetoontoodete nõuetele vastavuse tõendamisel, (72) mis inkorporeeriti EMP lepingusse II lisa XXI peatüki punkti 1 taanetena, jäeti otsusega nr 113/2013 ekslikult välja ning tuleb seetõttu uuesti EMP lepingusse inkorporeerida.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XXI peatüki punkti 1 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 305/2011) järele lisatakse järgmised punktid:

„1a.

31995 D 0467: komisjoni otsus 95/467/EÜ, 24. oktoober 1995, ehitustooteid käsitleva nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 rakendamise kohta (EÜT L 268, 10.11.1995, lk 29), muudetud järgmiste aktidega:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33),

32010 D 0679: komisjoni otsus 2010/679/EL, 8. november 2010 (ELT L 292, 10.11.2010, lk 55).

1b.

31996 D 0577: komisjoni otsus 96/577/EÜ, 24. juuni 1996, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta paiksete kustutussüsteemide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 254, 8.10.1996, lk 44).

1c.

31996 D 0578: komisjoni otsus 96/578/EÜ, 24. juuni 1996, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta sanitaarseadmete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 254, 8.10.1996, lk 49), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1d.

31996 D 0579: komisjoni otsus 96/579/EÜ, 24. juuni 1996, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta liikluskorraldusvahendite nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 254, 8.10.1996, lk 52), muudetud järgmise aktiga:

31999 D 0453: komisjoni otsus 1999/453/EÜ, 18. juuni 1999 (EÜT L 178, 14.7.1999, lk 50).

1e.

31996 D 0580: komisjoni otsus 96/580/EÜ, 24. juuni 1996, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta rippfassaadi monteeritavate paneelide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 254, 8.10.1996, lk 56), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1f.

31996 D 0581: komisjoni otsus 96/581/EÜ, 24. juuni 1996, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta geotekstiilide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 254, 8.10.1996, lk 59).

1g.

31996 D 0582: komisjoni otsus 96/582/EÜ, 24. juuni 1996, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta ehitusklaaspaketisüsteemide ja betoonis kasutamiseks mõeldud metallankrute nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 254, 8.10.1996, lk 62).

1h.

31996 D 0603: komisjoni otsus 96/603/EÜ, 4. oktoober 1996, millega kehtestatakse A klassidesse „Põlengut mittesoodustavad tooted“ kuuluvate toodete nimekiri, mis on ette nähtud ehitustooteid käsitleva nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artiklit 20 rakendavas otsuses 94/611/EÜ (EÜT L 267, 19.10.1996, lk 23).

1i.

31997 D 0161: komisjoni otsus 97/161/EÜ, 17. veebruar 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta betoonis kergsüsteemide fikseerimiseks mõeldud metallankrute nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 62, 4.3.1997, lk 41).

1j.

31997 D 0176: komisjoni otsus 97/176/EÜ, 17. veebruar 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta puitkonstruktsioonide ja lisatoodete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 73, 14.3.1997, lk 19), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1k.

31997 D 0177: komisjoni otsus 97/177/EÜ, 17. veebruar 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta müüriladumisel kasutamiseks mõeldud metallist injekteerimisankrute nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 73, 14.3.1997, lk 24).

1l.

31997 D 0462: komisjoni otsus 97/462/EÜ, 27. juuni 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta puidupõhiste paneelide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 198, 25.7.1997, lk 27), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1m.

31997 D 0463: komisjoni otsus 97/463/EÜ, 27. juuni 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta betooni- ja müüritöödel kasutamiseks mõeldud plastankrute nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 198, 25.7.1997, lk 31).

1n.

31997 D 0464: komisjoni otsus 97/464/EÜ, 27. juuni 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta kanalisatsioonitehniliste toodete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 198, 25.7.1997, lk 33).

1o.

31997 D 0555: komisjoni otsus 97/555/EÜ, 14. juuli 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tsementide, ehituslupjade ja muude hüdrauliliste sideainete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 229, 20.8.1997, lk 9), muudetud järgmise aktiga:

32010 D 0683: komisjoni otsus 2010/683/EL, 9. november 2010 (ELT L 293, 11.11.2010, lk 60).

1p.

31997 D 0556: komisjoni otsus 97/556/EÜ, 14. juuli 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta krohvitud väliste soojusisolatsioonisüsteemide/komplektide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 229, 20.8.1997, lk 14), muudetud järgmiste aktidega:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33),

32011 D 0014: komisjoni otsus 2011/14/EL, 13. jaanuar 2011 (ELT L 10, 14.1.2011, lk 5).

1q.

31997 D 0638: komisjoni otsus 97/638/EÜ, 19. september 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta ehituspuidust toodete kinnitusvahendite nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 268, 1.10.1997, lk 36).

1r.

31997 D 0740: komisjoni otsus 97/740/EÜ, 14. oktoober 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta müüritise ja sellega seotud toodete osas (EÜT L 299, 4.11.1997, lk 42), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1s.

31997 D 0808: komisjoni otsus 97/808/EÜ, 20. november 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta põrandakatete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 331, 3.12.1997, lk 18), muudetud järgmiste aktidega:

31999 D 0453: komisjoni otsus 1999/453/EÜ, 18. juuni 1999 (ELT L 178, 14.7.1999, lk 50).

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33),

32006 D 0190: komisjoni otsus 2006/190/EÜ, 1. märts 2006 (ELT L 66, 8.3.2006, lk 47).

1t.

31998 D 0143: komisjoni otsus 98/143/EÜ, 3. veebruar 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta katustele mõeldud mehaaniliselt kinnitatavate elastsete hüdroisolatsioonikihtide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 42, 14.2.1998, lk 58).

1u.

31998 D 0213: komisjoni otsus 98/213/EÜ, 9. märts 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta vaheseina tarindite komplektide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 80, 18.3.1998, lk 41), muudetud järgmiste aktidega:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33),

32012 D 0201: komisjoni rakendusotsus 2012/201/EL, 26. märts 2012 (ELT L 109, 21.4.2012, lk 20).

1v.

31998 D 0214: komisjoni otsus 98/214/EÜ, 9. märts 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta puitkonstruktsioonide ja lisatoodete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 80, 18.3.1998, lk 46), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1w.

31998 D 0279: komisjoni otsus 98/279/EÜ, 5. detsember 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta isolatsioonimaterjalidest või vahel ka betoonist õõnesplokkidest või paneelidest koosnevate mittekandvate püsivate raketiskomplektide/süsteemide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 127, 29.4.1998, lk 26), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1x.

31998 D 0436: komisjoni otsus 98/436/EÜ, 22. juuni 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta katusekatete, katuse pinnas olevate valgusavade, katuseakende ja nendega seotud toodete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 194, 10.7.1998, lk 30), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1y.

31998 D 0437: komisjoni otsus 98/437/EÜ, 30. juuni 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta seinte ja lagede sise- ja välisviimistluse nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 194, 10.7.1998, lk 39), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1z.

31998 D 0456: komisjoni otsus 98/456/EÜ, 3. juuli 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta eelpingestatud tarindite järelpingestuskomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 201, 17.7.1998, lk 112).

1za.

31998 D 0457: komisjoni otsus 98/457/EÜ, 3. juuli 1998, milles käsitletakse üksiku põleva eseme (SBI) katset, mida on mainitud ehitustooteid käsitleva nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artiklit 20 rakendavas otsuses 94/611/EÜ (EÜT L 201, 17.7.1998, lk 114).

1zb.

31998 D 0598: komisjoni otsus 98/598/EÜ, 9. oktoober 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta täitematerjalide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 287, 24.10.1998, lk 25).

1zc.

31998 D 0599: komisjoni otsus 98/599/EÜ, 12. oktoober 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta vedelate katuse hüdroisolatsioonikomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 287, 24.10.1998, lk 30), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zd.

31998 D 0600: komisjoni otsus 98/600/EÜ, 12. oktoober 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta isekandvate valgust läbilaskvate katusekomplektide (välja arvatud klaasipõhised komplektid) nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 287, 24.10.1998, lk 35), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1ze.

31998 D 0601: komisjoni otsus 98/601/EÜ, 13. oktoober 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tee-ehitusmaterjalide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 287, 24.10.1998, lk 41), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zf.

31999 D 0089: komisjoni otsus 1999/89/EÜ, 25. jaanuar 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tehases valmistatud trepikomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 29, 3.2.1999, lk 34), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zg.

31999 D 0090: komisjoni otsus 1999/90/EÜ, 25. jaanuar 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta isolatsioonikihtide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 29, 3.2.1999, lk 38), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zh.

31999 D 0091: komisjoni otsus 1999/91/EÜ, 25. jaanuar 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta soojusisolatsioonimaterjalide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 29, 3.2.1999, lk 44), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zi.

31999 D 0092: komisjoni otsus 1999/92/EÜ, 25. jaanuar 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta kergete puidupõhiste komposiittalade ja -postide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 29, 3.2.1999, lk 49).

1zj.

31999 D 0093: komisjoni otsus 1999/93/EÜ, 25. jaanuar 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta uste, akende, aknaluukide, ruloode, väravate ja nende manuste nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 29, 3.2.1999, lk 51), muudetud järgmise aktiga:

32011 D 0246: komisjoni otsus 2011/246/EL, 18. aprill 2011 (ELT L 103, 19.4.2011, lk 114).

1zk.

31999 D 0094: komisjoni otsus 1999/94/EÜ, 25. jaanuar 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta eelnevalt valatud normaal-/kerg-/autoklaavsete poorbetoontoodete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 29, 3.2.1999, lk 55), muudetud järgmise aktiga:

32012 D 0202: komisjoni rakendusotsus 2012/202/EL, 29. märts 2012 (ELT L 109, 21.4.2012, lk 22).

1zl.

31999 D 0454: komisjoni otsus 1999/454/EÜ, 22. juuni 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tule levikut tõkestavate ja tulekaitsetoodete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 178, 14.7.1999, lk 52), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zm.

31999 D 0455: komisjoni otsus 1999/455/EÜ, 22. juuni 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tehases valmistatud sõrestik- ja palkmajade komplektide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 178, 14.7.1999, lk 56).

1zn.

31999 D 0469: komisjoni otsus 1999/469/EÜ, 25. juuni 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta betooni, müürisegude ja tsemendimördiga seotud toodete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 184, 17.7.1999, lk 27), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zo.

31999 D 0470: komisjoni otsus 1999/470/EÜ, 29. juuni 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta ehitusliimide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 184, 17.7.1999, lk 32), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zp.

31999 D 0471: komisjoni otsus 1999/471/EÜ, 29. juuni 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta ruumide kütteseadmete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 184, 17.7.1999, lk 37), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zq.

31999 D 0472: komisjoni otsus 1999/472/EÜ, 1. juuli 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta olmeveega mitte kokku puutuvate torude, mahutite ja nendega seotud toodete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 184, 17.7.1999, lk 42), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zr.

32000 D 0147: komisjoni otsus 2000/147/EÜ, 8. veebruar 2000, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ ehitustoodete liigitamise puhul tuletundlikkustoimivuse järgi (EÜT L 50, 23.2.2000, lk 14), muudetud järgmiste aktidega:

32003 D 0632: komisjoni otsus 2003/632/EÜ, 26. august 2003 (ELT L 220, 3.9.2003, lk 5);

32006 D 0751: komisjoni otsus 2006/751/EÜ, 27. oktoober 2006 (ELT L 305, 4.11.2006, lk 8).

1zs.

32000 D 0245: komisjoni otsus 2000/245/EÜ, 2. veebruar 2000, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 4 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta lehtklaasi, profiilklaasi ja klaasist seinaplokkide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 77, 28.3.2000, lk 13), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zt.

32000 D 0273: komisjoni otsus 2000/273/EÜ, 27. märts 2000, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta seitsme ilma suunisteta toote Euroopa tehnilise tunnustuse nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 86, 7.4.2000, lk 15), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zu.

32000 D 0367: komisjoni otsus 2000/367/EÜ, 3. mai 2000, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ ehitustoodete ja ehitiste ning nende osade liigitamise puhul tulekindlustoimivuse järgi (EÜT L 133, 6.6.2000, lk 26), muudetud järgmise aktiga:

32011 D 0232: komisjoni otsus 2011/232/EL, 11. aprill 2011 (ELT L 97, 12.4.2011, lk 49).

1zv.

32000 D 0447: komisjoni otsus 2000/447/EÜ, 13. juuni 2000, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta tehases valmistatud puidupõhiste kandvate plaatelementide ja isekandvate kergete liitelementide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 180, 19.7.2000, lk 40), muudetud järgmise aktiga:

32001 D 0596: komisjoni otsus 2001/596/EÜ, 8. jaanuar 2001 (EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33).

1zw.

32000 D 0553: komisjoni otsus 2000/553/EÜ, 6. september 2000, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ rakendamise kohta seoses katusekatete vastupidavusega välisele tulele (EÜT L 235, 19.9.2000, lk 19).

1zx.

32000 D 0606: komisjoni otsus 2000/606/EÜ, 26. september 2000, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta kuue ilma suunisteta toote Euroopa tehnilise tunnustuse nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 258, 12.10.2000, lk 38).

1zy.

32001 D 0019: komisjoni otsus 2001/19/EÜ, 20. detsember 2000, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta maanteesildade paisumisvuukide nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 5, 10.1.2001, lk 6).

1zz.

32001 D 0308: komisjoni otsus 2001/308/EÜ, 31. jaanuar 2001, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta eelnevalt valmistatud välisseinte välisvoodri soojusisolatsioonikihiga osade nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 107, 18.4.2001, lk 25).

1zza.

32001 D 0671: komisjoni otsus 2001/671/EÜ, 21. august 2001, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ katuste ja katusekatete liigitamise suhtes välisele tulele vastupidavuse järgi (EÜT L 235, 4.9.2001, lk 20), muudetud järgmise aktiga:

32005 D 0823: komisjoni otsus 2005/823/EÜ, 22. november 2005 (ELT L 307, 25.11.2005, lk 53).

1zzb.

32002 D 0359: komisjoni otsus 2002/359/EÜ, 13. mai 2002, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta olmeveega kokkupuutuvate ehitustoodete nõuetele vastavuse tõendamisel (EÜT L 127, 14.5.2002, lk 16).

1zzc.

32003 D 0639: komisjoni otsus 2003/639/EÜ, 4. september 2003, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta liigendtappide nõuetele vastavuse tõendamisel (ELT L 226, 10.9.2003, lk 18).

1zzd.

32003 D 0640: komisjoni otsus 2003/640/EÜ, 4. september 2003, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta välisvooderduskomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel (ELT L 226, 10.9.2003, lk 21).

1zze.

32003 D 0655: komisjoni otsus 2003/655/EÜ, 12. september 2003, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta märgruumi põrandate ja seinte veekindlate kattekomplektide nõuetele vastavuse tõendamisel (ELT L 231, 17.9.2003, lk 12).

1zzf.

32003 D 0656: komisjoni otsus 2003/656/EÜ, 12. september 2003, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta seitsme ilma suunisteta toote Euroopa tehnilise tunnustuse nõuetele vastavuse tõendamisel (ELT L 231, 17.9.2003, lk 15).“

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 3

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 318, 28.11.2013, lk 15.

(2)  EÜT L 268 10.11.1995, lk 29.

(3)  EÜT L 254, 8.10.1996, lk 44.

(4)  EÜT L 254, 8.10.1996, lk 49.

(5)  EÜT L 254, 8.10.1996, lk 52.

(6)  EÜT L 254, 8.10.1996, lk 56.

(7)  EÜT L 254, 8.10.1996, lk 59.

(8)  EÜT L 254, 8.10.1996, lk 62.

(9)  EÜT L 267, 19.10.1996, lk 23.

(10)  EÜT L 62, 4.3.1997, lk 41.

(11)  EÜT L 73, 14.3.1997, lk 19.

(12)  EÜT L 73, 14.3.1997, lk 24.

(13)  EÜT L 198, 25.7.1997, lk 27.

(14)  EÜT L 198, 25.7.1997, lk 31.

(15)  EÜT L 198, 25.7.1997, lk 33.

(16)  EÜT L 229, 20.8.1997, lk 9.

(17)  EÜT L 229, 20.8.1997, lk 14.

(18)  EÜT L 268, 1.10.1997, lk 36.

(19)  EÜT L 299, 4.11.1997, lk 42.

(20)  EÜT L 331, 3.12.1997, lk 18.

(21)  EÜT L 42, 14.2.1998, lk 58.

(22)  EÜT L 80, 18.3.1998, lk 41.

(23)  EÜT L 80, 18.3.1998, lk 46.

(24)  EÜT L 127, 29.4.1998, lk 26.

(25)  EÜT L 194, 10.7.1998, lk 30.

(26)  EÜT L 194, 10.7.1998, lk 39.

(27)  EÜT L 201, 17.7.1998, lk 112.

(28)  EÜT L 201, 17.7.1998, lk 114.

(29)  EÜT L 287, 24.10.1998, lk 25.

(30)  EÜT L 287, 24.10.1998, lk 30.

(31)  EÜT L 287, 24.10.1998, lk 35.

(32)  EÜT L 287, 24.10.1998, lk 41.

(33)  EÜT L 29, 3.2.1999, lk 34.

(34)  EÜT L 29, 3.2.1999, lk 38.

(35)  EÜT L 29, 3.2.1999, lk 44.

(36)  EÜT L 29, 3.2.1999, lk 49.

(37)  EÜT L 29, 3.2.1999, lk 51.

(38)  EÜT L 29, 3.2.1999, lk 55.

(39)  EÜT L 178, 14.7.1999, lk 50.

(40)  EÜT L 178, 14.7.1999, lk 52.

(41)  EÜT L 178, 14.7.1999, lk 56.

(42)  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 27.

(43)  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 32.

(44)  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 37.

(45)  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 42.

(46)  EÜT L 50, 23.2.2000, lk 14.

(47)  EÜT L 77, 28.3.2000, lk 13.

(48)  EÜT L 86, 7.4.2000, lk 15.

(49)  EÜT L 133, 6.6.2000, lk 26.

(50)  EÜT L 180, 19.7.2000, lk 40.

(51)  EÜT L 235, 19.9.2000, lk 19.

(52)  EÜT L 258, 12.10.2000, lk 38.

(53)  EÜT L 5, 10.1.2001, lk 6.

(54)  EÜT L 107, 18.4.2001, lk 25.

(55)  EÜT L 209, 2.8.2001, lk 33.

(56)  EÜT L 235, 4.9.2001, lk 20.

(57)  EÜT L 127, 14.5.2002, lk 16.

(58)  ELT L 220, 3.9.2003, lk 5.

(59)  ELT L 226, 10.9.2003, lk 18.

(60)  ELT L 226, 10.9.2003, lk 21.

(61)  ELT L 231, 17.9.2003, lk 12.

(62)  ELT L 231, 17.9.2003, lk 15.

(63)  ELT L 307, 25.11.2005, lk 53.

(64)  ELT L 66, 8.3.2006, lk 47.

(65)  ELT L 305, 4.11.2006, lk 8.

(66)  ELT L 292 10.11.2010, lk 55.

(67)  ELT L 293 11.11.2010, lk 60.

(68)  ELT L 10, 14.1.2011, lk 5.

(69)  ELT L 97, 12.4.2011, lk 49.

(70)  ELT L 103, 19.4.2011, lk 114.

(71)  ELT L 109, 21.4.2012, lk 20.

(72)  ELT L 109, 21.4.2012, lk 22.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/50


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 99/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ ja IV lisa „Energeetika“ [2016/1282]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 21. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 548/2014, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/125/EÜ seoses väikeste, keskmiste ja suurte jõutrafodega (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II ja IV lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa IV peatüki punkti 6 g (komisjoni määrus (EL) nr 1194/2012) järele lisatakse järgmine punkt:

„6h.

32014 R 0548: komisjoni määrus (EL) nr 548/2014, 21. mai 2014, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ rakendamise kohta seoses väikeste, keskmiste ja suurte jõutrafodega (ELT L 152, 22.5.2014, lk 1).“

Artikkel 2

EMP lepingu IV lisa punkti 26h (komisjoni määrus (EL) nr 1194/2012) järele lisatakse järgmine punkt:

„26i.

32014 R 0548: komisjoni määrus (EL) nr 548/2014, 21. mai 2014, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ rakendamise kohta seoses väikeste, keskmiste ja suurte jõutrafodega (ELT L 152, 22.5.2014, lk 1).“

Artikkel 3

Määruse (EL) nr 548/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 152, 22.5.2014, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/52


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 100/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ ja XIII lisa „Transport“ [2016/1283]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. juuli 2014. aasta direktiiv 2014/93/EL, millega muudetakse nõukogu direktiivi 96/98/EÜ laevavarustuse kohta (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II ja XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XXXII peatüki punkti 1 (nõukogu direktiiv 96/98/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 L 0093: komisjoni direktiiv 2014/93/EL, 18. juuli 2014 (ELT L 220, 25.7.2014, lk 1).“

Artikkel 2

EMP lepingu XIII lisa punkti 56d (nõukogu direktiiv 96/98/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 L 0093: komisjoni direktiiv 2014/93/EL, 18. juuli 2014 (ELT L 220, 25.7.2014, lk 1).“

Artikkel 3

Direktiivi 2014/93/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 220, 25.7.2014, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/53


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 101/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ [2016/1284]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1372/2013, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 (1) rakendamise kord.

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. detsembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1368/2014, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) rakendamise kord, ja komisjoni määrust (EL) nr 1372/2013, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 rakendamise kord (2).

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu VI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu VI lisa muudetakse järgmiselt:

1.

Punkti 1 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 883/2004) lisatakse järgmine tekst:

„—

32013 R 1372: komisjoni määrus (EL) nr 1372/2013, 19. detsember 2013 (ELT L 346, 20.12.2013, lk 27), muudetud järgmise aktiga:

32014 R 1368: komisjoni määrus (EL) nr 1368/2014, 17. detsember 2014 (ELT L 366, 20.12.2014, lk 15).“

2.

Punkti 2 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 987/2009) lisatakse järgmised taanded:

„—

32013 R 1372: komisjoni määrus (EL) nr 1372/2013, 19. detsember 2013 (ELT L 346, 20.12.2013, lk 27),

32014 R 1368: komisjoni määrus (EL) nr 1368/2014, 17. detsember 2014 (ELT L 366, 20.12.2014, lk 15).“

Artikkel 2

Määruste (EL) nr 1372/2013 ja (EL) nr 1368/2014 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 346, 20.12.2013, lk 27.

(2)  ELT L 366, 20.12.2014, lk 15.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/55


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 102/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu X lisa „Teenused üldiselt“ ja protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust [2016/1285]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artikleid 86 ja 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 1024/2012, mis käsitleb siseturu infosüsteemi kaudu tehtavat halduskoostööd ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2008/49/EÜ (1).

(2)

Määrusega (EL) nr 1024/2012 on tunnistatud kehtetuks komisjoni otsus 2008/49/EÜ, (2) mis sisaldub EMP lepingus, ja sellest tulenevalt tuleks otsusele 2008/49/EÜ osutav viide EMP lepingust välja jätta.

(3)

EMP lepingu X lisa ja protokolli nr 31 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu X lisa punkti 2d (komisjoni rakendusotsus 2014/287/EL) järele lisatakse järgmine punkt:

„3.

32012 R 1024: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1024/2012, 25. oktoober 2012, mis käsitleb siseturu infosüsteemi kaudu tehtavat halduskoostööd ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2008/49/EÜ (ELT L 316, 14.11.2012, lk 1).

Käesoleva lepingu kohaldamisel kohandatakse nimetatud määruse sätteid järgmiselt:

a)

sõnad „Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 26 lõige 2“ ja „ELi toimimise lepingu artikli 26 lõige 2“ asendatakse sõnadega „EMP lepingu artikli 1 lõike 2 alapunktid a) kuni d)“;

b)

sõnad „liidu õigusaktid“ asendatakse sõnadega „EMP lepingusse inkorporeeritud liidu õigusaktid“.“

Artikkel 2

EMP lepingu protokolli nr 31 artikli 17 lõike 6 alapunkti b (komisjoni otsus 2008/49/EÜ) teise taande tekst jäetakse välja.

Artikkel 3

Määruse (EL) nr 1024/2012 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 316, 14.11.2012, lk 1.

(2)  ELT L 13, 16.1.2008, lk 18.

(*)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/57


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 103/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu X lisa „Teenused üldiselt“ [2016/1286]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. veebruari 2014. aasta rakendusotsus 2014/89/EL katseprojekti kohta, mille eesmärk on Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2007/59/EÜ sätestatud halduskoostöö kohustuste rakendamine siseturu infosüsteemi kaudu (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu X lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu X lisa punkti 3 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1024/2012) järele lisatakse järgmine punkt:

„3a.

32014 D 0089: komisjoni rakendusotsus 2014/89/EL, 14. veebruar 2014, katseprojekti kohta, mille eesmärk on Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2007/59/EÜ sätestatud halduskoostöö kohustuste rakendamine siseturu infosüsteemi kaudu (ELT L 45, 15.2.2014, lk 36).“

Artikkel 2

Rakendusotsuse 2014/89/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*), või EMP ühiskomitee 30. aprilli 2015. aasta otsuse nr 102/2015 (2) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 45, 15.2.2014, lk 36.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

(2)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 55.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/58


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 104/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ [2016/1287]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta otsus nr 243/2012/EL, millega luuakse mitmeaastane raadiospektripoliitika programm (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. aprilli 2013. aasta rakendusotsus 2013/195/EL, millega määratakse kindlaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 243/2012/EL (millega luuakse mitmeaastane raadiospektripoliitika programm) loodud raadiospektri kasutuse andmiku praktiline kord, ühtne vorm ja metoodika (2).

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XI lisa punkti 5 cl (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/21/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:

„5cla.

32012 D 0243: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 243/2012/EL, 14. märts 2012, millega luuakse mitmeaastane raadiospektripoliitika programm (ELT L 81, 21.3.2012, lk 7).

5claa.

32013 D 0195: komisjoni rakendusotsus 2013/195/EL, 23. aprill 2013, millega määratakse kindlaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 243/2012/EL (millega luuakse mitmeaastane raadiospektripoliitika programm) loodud raadiospektri kasutuse andmiku praktiline kord, ühtne vorm ja metoodika (ELT L 113, 25.4.2013, lk 18).“

Artikkel 2

Otsuse nr 243/2012/EL ja rakendusotsuse 2013/195/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 81, 21.3.2012, lk 7.

(2)  ELT L 113, 25.4.2013, lk 18.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/60


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 105/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ning protokolli nr 37, mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu [2016/1288]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artikleid 98 ja 101,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 21. mai 2010. aasta otsus 2010/299/EL, millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2002/627/EÜ, millega luuakse elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste Euroopa reguleerivate organite töörühm (1).

(2)

Otsusega 2010/299/EL tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2002/627/EÜ, (2) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(3)

EMP lepingu XI lisa ja protokolli nr 37 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XI lisa punkt 5ci (komisjoni otsus 2002/627/EÜ) jäetakse välja.

Artikkel 2

EMP lepingu protokolli nr 37 punkt 17 (elektrooniliste sisevõrkude ja -teenuste Euroopa reguleerivate organite töörühm (komisjoni otsus 2002/627/EÜ)) jäetakse välja.

Artikkel 3

Otsuse 2010/299/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 127, 26.5.2010, lk 18.

(2)  EÜT L 200, 30.7.2002, lk 38.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/62


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 106/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ [2016/1289]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. aprilli 2014. aasta direktiiv 2014/45/EL, milles käsitletakse mootorsõidukite ja nende haagiste korralist tehnoülevaatust ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2009/40/EÜ (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. aprilli 2014. aasta direktiiv 2014/46/EL, millega muudetakse nõukogu direktiivi 1999/37/EÜ sõidukite registreerimisdokumentide kohta (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. aprilli 2014. aasta direktiiv 2014/47/EL, milles käsitletakse liidus liiklevate ärilisel otstarbel kasutatavate sõidukite tehnokontrolli ja -ülevaatust ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2000/30/EÜ (3) (parandatud ELT L 197, 4.7.2014, lk 87).

(4)

Direktiiviga 2014/45/EL tunnistatakse alates 20. maist 2018 kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/40/EÜ, (4) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis seetõttu tuleb EMP lepingu alusel alates 20. maist 2018 kehtetuks tunnistada.

(5)

Direktiiviga 2014/47/EL tunnistatakse alates 20. maist 2018 kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/30/EÜ, (5) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis seetõttu tuleb EMP lepingu alusel alates 20. maist 2018 kehtetuks tunnistada.

(6)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 16 a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/40/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:

„16b.

32014 L 0045: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/45/EL, 3. aprill 2014, milles käsitletakse mootorsõidukite ja nende haagiste korralist tehnoülevaatust ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2009/40/EÜ (ELT L 127, 29.4.2014, lk 51).“

2)

Punkti 17 h (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/30/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:

„17ha.

32014 L 0047: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/47/EL, 3. aprill 2014, milles käsitletakse liidus liiklevate ärilisel otstarbel kasutatavate sõidukite tehnokontrolli ja -ülevaatust ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2000/30/EÜ (ELT L 127, 29.4.2014, lk 134; parandatud ELT L 197, 4.7.2014, lk 87).“

3)

Punktile 24c (komisjoni direktiiv 1999/37/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 L 0046: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/46/EL, 3. aprill 2014 (ELT L 127, 29.4.2014, lk 129).“

4)

Punkt 16a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/40/EÜ) ja punkt 17h (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/30/EÜ) jäetakse välja alates 20. maist 2018.

Artikkel 2

Direktiivide 2014/45/EL, 2014/46/EL ja 2014/47/EL (parandatud ELT L 197, 4.7.2014, lk 87) islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud, (*) või EMP ühiskomitee otsuse nr 88/2014 (6) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 127, 29.4.2014, lk 51.

(2)  ELT L 127, 29.4.2014, lk 129.

(3)  ELT L 127, 29.4.2014, lk 134.

(4)  ELT L 141, 6.6.2009, lk 12.

(5)  EÜT L 203, 10.8.2000, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

(6)  EMP ühiskomitee 16. mai 2014. aasta otsus nr 88/2014, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ (ELT L 310, 30.10.2014, lk 40).


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/64


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 107/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ [2016/1290]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1161/2014, millega kohandatakse tehnika arenguga nõukogu määrust (EMÜ) nr 3821/85 autovedudel kasutatavate sõidumeerikute kohta (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 21 (nõukogu määrus (EMÜ) nr 3821/85) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 R 1161: komisjoni määrus (EL) nr 1161/2014, 30. oktoober 2014 (ELT L 311, 31.10.2014, lk 19).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 1161/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 311, 31.10.2014, lk 19.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/65


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 108/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ [2016/1291]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 6. jaanuari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/10, milles käsitletakse raudteetaristu läbilaskevõime taotlejate jaoks ette nähtud kriteeriume ja tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) nr 870/2014 (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 37aa (kustutatud) järele lisatakse järgmine punkt:

„37aaa.

32015 R 0010: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/10, 6. jaanuar 2015, milles käsitletakse raudteetaristu läbilaskevõime taotlejate jaoks ette nähtud kriteeriume ja tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) nr 870/2014 (ELT L 3, 7.1.2015, lk 34).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2015/10 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud, (*) või EMP ühiskomitee otsuse (millega inkorporeeritakse EMP lepingusse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/34/EL) (2) jõustumise päeval, sõltuvalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 3, 7.1.2015, lk 34.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

(2)  Avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/66


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 109/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ [2016/1292]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 5. detsembri 2014. aasta direktiiv 2014/106/EL, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/57/EÜ (ühenduse raudteesüsteemi koostalitlusvõime kohta) V ja VI lisa (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 37d (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/57/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 L 0106: komisjoni direktiiv 2014/106/EL, 5. detsember 2014 (ELT L 355, 12.12.2014, lk 42).“

Artikkel 2

Direktiivi 2014/106/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 355, 12.12.2014, lk 42.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/67


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 110/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ [2016/1293]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 26. novembri 2014. aasta rakendusotsus 2014/880/EL, milles käsitletakse raudteetaristuregistri ühtseid tehnilisi kirjeldusi ja millega tunnistatakse kehtetuks rakendusotsus 2011/633/EL (1).

(2)

Rakendusotsusega 2014/880/EL tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusotsus 2011/633/EL, (2) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 37dm (komisjoni rakendusotsus 2011/633/EL) tekst asendatakse järgmisega:

32014 D 0880: komisjoni rakendusotsus 2014/880/EL, 26. november 2014, milles käsitletakse raudteetaristuregistri ühtseid tehnilisi kirjeldusi ja millega tunnistatakse kehtetuks rakendusotsus 2011/633/EL (ELT L 356, 12.12.2014, lk 489).“

Artikkel 2

Rakendusotsuse 2014/880/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 356, 12.12.2014, lk 489.

(2)  ELT L 256, 1.10.2011, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/68


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 111/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ [2016/1294]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 26. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1321/2014 õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta (1).

(2)

Määrusega (EL) nr 1321/2014 tunnistatakse kehtetuks komisjoni 20. novembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 2042/2003, (2) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 66q (komisjoni määrus (EÜ) nr 2042/2003) tekst asendatakse järgmisega:

32014 R 1321: komisjoni määrus (EL) nr 1321/2014, 26. november 2014, õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta (ELT L 362, 17.12.2014, lk 1).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 1321/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 362, 17.12.2014, lk 1.

(2)  ELT L 315, 28.11.2003, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/69


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 112/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ [2016/1295]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 26. septembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1028/2014, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1207/2011, milles sätestatakse ühtse Euroopa taeva seire toimivuse ja koostalitlusvõime nõuded (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 66wl (komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1207/2011) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 R 1028: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1028/2014, 26. september 2014 (ELT L 284, 30.9.2014, lk 7).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) nr 1028/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 284, 30.9.2014, lk 7.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/70


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 113/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa „Transport“ [2016/1296]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 12. septembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 970/2014, millega muudetakse määrust (EL) nr 677/2011, millega kehtestatakse lennuliikluse korraldamise (ATM) võrgustiku funktsioonide üksikasjalikud rakenduseeskirjad (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punktile 66wn (komisjoni määrus (EL) nr 677/2011) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 R 0970: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 970/2014, 12. september 2014 (ELT L 272, 13.9.2014, lk 11).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) nr 970/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 272, 13.9.2014, lk 11.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/71


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 114/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ [2016/1297]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 11. detsembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1318/2014, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 66zab (komisjoni määrus (EÜ) nr 474/2006) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 R 1318: komisjoni määrus (EL) nr 1318/2014, 11. detsember 2014 (ELT L 355, 12.12.2014, lk 8).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) nr 1318/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015. aastal, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 355, 12.12.2014, lk 8.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/72


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 115/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ ja XIX lisa „Tarbijakaitse“ [2016/1298]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 181/2011, mis käsitleb bussisõitjate õigusi ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2006/2004 (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII ja XIX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 36a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/59/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:

„36aa.

32011 R 0181: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 181/2011, 16. veebruar 2011, mis käsitleb bussisõitjate õigusi ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ELT L 55, 28.2.2011, lk 1).“

Artikkel 2

EMP lepingu XIX lisa punktile 7f (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2006/2004) lisatakse järgmine taane:

„—

32011 R 0181: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 181/2011, 16. veebruar 2011 (ELT L 55, 28.2.2011, lk 1).“

Artikkel 3

Määruse (EL) nr 181/2011 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 55, 28.2.2011, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/74


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 116/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ ja XIX lisa „Tarbijakaitse“ [2016/1299]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1177/2010, mis käsitleb meritsi ja siseveeteedel reisijate õigusi ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2006/2004 (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XIII ja XIX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 56x (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 392/2009) järele lisatakse järgmine punkt:

„56y.

32010 R 1177: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1177/2010, 24. november 2010, mis käsitleb meritsi ja siseveeteedel reisijate õigusi ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ELT L 334, 17.12.2010, lk 1).“

Artikkel 2

EMP lepingu XIX lisa punktile 7f (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2006/2004) lisatakse järgmine taane:

„—

32010 R 1177: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1177/2010, 24. november 2010 (ELT L 334, 17.12.2010, lk 1).“

Artikkel 3

Määruse (EL) nr 1177/2010 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 334, 17.12.2010, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/76


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 117/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa „Keskkond“ [2016/1300]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta direktiiv 2014/52/EL, millega muudetakse direktiivi 2011/92/EL teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa punkti 1a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/92/EL) lisatakse järgmine taane:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 L 0052: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/52/EL, 16. aprill 2014 (ELT L 124, 25.4.2014, lk 1).

Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:

Viited muudele kõnealuses direktiivis nimetatud liidu õigusaktidele on kohaldatavad vastavalt sellele, millises ulatuses ja millises vormis on need õigusaktid inkorporeeritud lepingusse.“

Artikkel 2

Direktiivi 2014/52/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 124, 25.4.2014, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/77


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 118/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa „Keskkond“ [2016/1301]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 2. mai 2014. aasta otsus 2014/256/EL, millega kehtestatakse järeltöödeldud paberist toodetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid, (1) parandatud ELT L 66, 11.3.2015, lk 20.

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. mai 2014. aasta otsus 2014/312/EL, millega kehtestatakse siseruumi- ning välisvärvidele ja -lakkidele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. mai 2014. aasta otsus 2014/313/EL, millega muudetakse otsuseid 2011/263/EL, 2011/264/EL, 2011/382/EL, 2011/383/EL, 2012/720/EL ja 2012/721/EL, et võtta arvesse muudatusi ainete klassifitseerimisel (3) parandatud ELT L 300, 18.10.2014, lk 69.

(4)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. mai 2014. aasta otsus 2014/314/EL, millega kehtestatakse vesikütteseadmetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (4).

(5)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 5. juuni 2014. aasta otsus 2014/336/EL, millega muudetakse otsuseid 2006/799/EÜ, 2007/64/EÜ, 2009/300/EÜ, 2009/894/EÜ, 2011/330/EL, 2011/331/EL ja 2011/337/EL, et pikendada teatavatele toodetele ELi ökomärgise andmise ökoloogiliste kriteeriumide kehtivust (5).

(6)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 6. juuni 2014. aasta otsus 2014/345/EL, millega muudetakse otsust 2012/481/EL, millega kehtestatakse trükitud paberile ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (6).

(7)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 5. juuni 2014. aasta otsus 2014/350/EL, millega kehtestatakse tekstiiltoodetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (7).

(8)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. juuni 2014. aasta otsus 2014/363/EL, millega muudetakse otsust 2007/742/EÜ elektriga või gaasiga töötavate soojuspumpade või gaasiga töötavate absorbtsioon-soojuspumpade kohta (8).

(9)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. juuni 2014. aasta otsus 2014/391/EL, millega kehtestatakse madratsitele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (9).

(10)

Otsusega 2014/312/EL tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsused 2009/543/EÜ (10) ja 2009/544/EÜ, (11) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.

(11)

Otsusega 2014/391/EL on tunnistatud kehtetuks komisjoni otsus 2009/598/EÜ, (12) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(12)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Punktidesse 2d (komisjoni otsus 2006/799/EÜ), 2da (komisjoni otsus 2007/64/EÜ), 2j (komisjoni otsus 2009/300/EÜ), 2o (komisjoni otsus 2011/331/EL) ja 2zd (komisjoni otsus 2009/894/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 D 0336: komisjoni otsus 2014/336/EL, 5. juuni 2014 (ELT L 168, 7.6.2014, lk 112).“

2)

Punktidesse 2e (komisjoni otsus 2011/264/EL) ja 2h (komisjoni otsus 2011/263/EL) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 D 0313: komisjoni otsus 2014/313/EL, 28. mai 2014 (ELT L 164, 3.6.2014, lk 83), parandatud ELT L 300, 18.10.2014, lk 69.

3)

Punktidesse 2q (komisjoni otsus 2011/337/EL) ja 2s (komisjoni otsus 2011/330/EL) lisatakse järgmine taane:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 D 0336: komisjoni otsus 2014/336/EL, 5. juuni 2014 (ELT L 168, 7.6.2014, lk 112).“

4)

Punktidesse 2r (komisjoni otsus 2011/382/EL), 2t (komisjoni otsus 2011/383/EL), 2zg (komisjoni otsus 2012/720/EL) ja 2zh (komisjoni otsus 2012/721/EL) lisatakse järgmine taane:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 D 0313: komisjoni otsus 2014/313/EL, 28. mai 2014 (ELT L 164, 3.6.2014, lk 74), parandatud ELT L 300, 18.10.2014, lk 69.

5)

Punkti 2v (komisjoni otsus 2009/544/EÜ) tekst asendatakse järgmise tekstiga:

32014 D 0312: komisjoni otsus 2014/312/EL, 28. mai 2014, millega kehtestatakse siseruumi- ning välisvärvidele ja -lakkidele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (ELT L 164, 3.6.2014, lk 45).“

6)

Punkti 2w (komisjoni otsus 2009/598/EÜ) tekst asendatakse järgmise tekstiga:

32014 D 0391: komisjoni otsus 2014/391/EL, 23. juuni 2014, millega kehtestatakse madratsitele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (ELT L 184, 25.6.2014, lk 18).“

7)

Punkt 2z (komisjoni otsus 2009/543/EÜ) jäetakse välja.

8)

Punktile 2zf (komisjoni otsus 2012/481/EL) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 D 0345: komisjoni otsus 2014/345/EL, 6. juuni 2014 (ELT L 170, 11.6.2014, lk 64).“

9)

Punktile 2zc (komisjoni otsus 2007/742/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 D 0363: komisjoni otsus 2014/363/EL, 13. juuni 2014 (ELT L 177, 17.6.2014, lk 60).“

10)

Punkti 2zk (komisjoni otsus 2013/806/EL) järele lisatakse järgmised punktid:

„2zl.

32014 D 0256: komisjoni otsus 2014/256/EL, 2. mai 2014, millega kehtestatakse järeltöödeldud paberist toodetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (ELT L 135, 8.5.2014, lk 24), parandatud ELT L 66, 11.3.2015, lk 20.

2zm.

32014 D 0314: komisjoni otsus 2014/314/EL, 28. mai 2014, millega kehtestatakse vesikütteseadmetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (ELT L 164, 3.6.2014, lk 83).

2zn.

32014 D 0350: komisjoni otsus 2014/350/EL, 5. juuni 2014, millega kehtestatakse tekstiiltoodetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (ELT L 174, 13.6.2014, lk 45).“

Artikkel 2

Otsuste 2014/256/EL, parandatud ELT L 66, 11.3.2015, lk 20, 2014/312/EL, 2014/313/EL, parandatud ELT L 300, 18.10.2014, lk 69, 2014/314/EL, 2014/336/EL, 2014/345/EL, 2014/350/EL, 2014/363/EL ja 2014/391/EL islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 135, 8.5.2014, lk 24.

(2)  ELT L 164, 3.6.2014, lk 45.

(3)  ELT L 164, 3.6.2014, lk 74.

(4)  ELT L 164, 3.6.2014, lk 83.

(5)  ELT L 168, 7.6.2014, lk 112.

(6)  ELT L 170, 11.6.2014, lk 64.

(7)  ELT L 174, 13.6.2014, lk 45.

(8)  ELT L 177, 17.6.2014, lk 60.

(9)  ELT L 184, 25.6.2014, lk 18.

(10)  ELT L 181, 14.7.2009, lk 27.

(11)  ELT L 181, 14.7.2009, lk 39.

(12)  ELT L 203, 5.8.2009, lk 65.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/80


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 119/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa „Keskkond“ [2016/1302]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 9. detsembri 2014. aasta otsus 2014/893/EL, millega kehtestatakse mahapestavatele kosmeetikatoodetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (1).

(2)

Otsusega 2014/893/EL tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2007/506/EÜ, (2) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa punkti 2y (komisjoni otsus 2007/506/EÜ) tekst asendatakse järgmiselt:

32014 D 0893: komisjoni otsus 2014/893/EL, 9. detsember 2014, millega kehtestatakse mahapestavatele kosmeetikatoodetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (ELT L 354, 11.12.2014, lk 47).“

Artikkel 2

Otsuse 2014/893/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 354, 11.12.2014, lk 47.

(2)  ELT L 186, 18.7.2007, lk 36.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/81


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 120/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa „Keskkond“ [2016/1303]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. oktoobri 2014. aasta otsus 2014/763/EL, millega kehtestatakse imavatele hügieenitoodetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa punkti 2zn (komisjoni otsus 2014/350/EL) järele lisatakse järgmine punkt:

„2zo.

32014 D 0763: komisjoni otsus 2014/763/EL, 24. oktoober 2014, millega kehtestatakse imavatele hügieenitoodetele ELi ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid (ELT L 320, 6.11.2014, lk 46).“

Artikkel 2

Otsuse 2014/763/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 320, 6.11.2014, lk 46.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/82


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 121/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa „Keskkond“ [2016/1304]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 5. veebruari 2015. aasta otsus (EL) 2015/191, millega muudetakse otsust 2010/670/EL seoses kõnealuse otsuse artiklis 9 ja artikli 11 lõikes 1 sätestatud teatavate tähtaegade pikendamisega (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa punkti 21ald (komisjoni otsus 2010/670/EL) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32015 D 0191: komisjoni otsus (EL) 2015/191, 5. veebruar 2015 (ELT L 31, 7.2.2015, lk 31).“

Artikkel 2

Otsuse (EL) 2015/191 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 31, 7.2.2015, lk 31.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/83


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 122/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa „Keskkond“ [2016/1305]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 21. oktoobri 2014. aasta direktiiv 2014/99/EL, millega muudetakse direktiivi 2009/126/EÜ (mootorsõidukite tankimisel teenindusjaamades eralduvate bensiiniaurude regenereerimise II etapi kohta) selle kohandamiseks tehnika arenguga (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa punkti 21au (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/126/EÜ) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 L 0099: komisjoni direktiiv 2014/99/EL, 21. oktoober 2014 (ELT L 304, 23.10.2014, lk 89).“

Artikkel 2

Direktiivi 2014/99/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015 tingimusel, et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 304, 23.10.2014, lk 89.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/84


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 123/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa „Keskkond“ [2016/1306]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. detsembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1357/2014, millega asendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/98/EÜ (mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid) III lisa (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa punkti 32ff (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/98/EÜ) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 R 1357: komisjoni määrus (EL) nr 1357/2014, 18. detsember 2014 (ELT L 365, 19.12.2014, lk 89).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 1357/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015 tingimusel, et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 365, 19.12.2014, lk 89.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/85


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 124/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa „Statistika“ [2016/1307]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 842/2014, mille alusel koostatakse nõukogu määruses (EMÜ) nr 3924/91 sätestatud tööstustoodangu Prodcomi loetelu 2014. aastaks (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXI lisa punkti 4al (komisjoni määrus (EL) nr 936/2013) järele lisatakse järgmine punkt:

„4am.

32014 R 0842: komisjoni määrus (EL) nr 842/2014, 4. juuli 2014, mille alusel koostatakse nõukogu määruses (EMÜ) nr 3924/91 sätestatud tööstustoodangu Prodcomi loetelu aastaks 2014 (ELT L 236, 8.8.2014, lk 1).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 842/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015 tingimusel, et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 236, 8.8.2014, lk 1.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/86


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 125/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa „Statistika“ [2016/1308]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 22. oktoobri 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1397/2014, millega muudetakse määrust (EL) nr 318/2013, millega võetakse vastu nõukogu määruses (EÜ) nr 577/98 (1) sätestatud tööjõu valikvaatluse lisaküsimustike programm aastateks 2016–2018.

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXI lisa punkti 18at (komisjoni määrus (EL) nr 318/2013) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 R 1397: komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1397/2014, 22. oktoober 2014 (ELT L 370, 30.12.2014, lk 42).“

Artikkel 2

Delegeeritud määruse (EL) nr 1397/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015 tingimusel, et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 370, 30.12.2014, lk 42.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/87


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 126/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa „Statistika“ [2016/1309]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 29. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1153/2014, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 198/2006 seoses kogutavate andmete, valimi moodustamise ning täpsuse ja kvaliteedi nõuetega (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXI lisa punkti 18r (komisjoni määrus (EÜ) nr 198/2006) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 R 1153: komisjoni määrus (EL) nr 1153/2014, 29. oktoober 2014 (ELT L 309, 30.10.2014, lk 9).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 1153/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 309, 30.10.2014, lk 9.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/88


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 127/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa „Statistika“ [2016/1310]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 26. novembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1264/2014, millega muudetakse määrust (EL) nr 408/2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1185/2009, mis käsitleb pestitsiidide statistikat, seoses edastamise vorminguga (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXI lisa punkti 24da (komisjoni määrus (EL) nr 408/2011) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 R 1264: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1264/2014, 26. november 2014 (ELT L 341, 27.11.2014, lk 6).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) nr 1264/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 341, 27.11.2014, lk 6.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/89


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 128/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa „Statistika“ [2016/1311]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1196/2014, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 808/2004 infoühiskonda käsitleva ühenduse statistika kohta (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXI lisa punkti 28i (komisjoni määrus (EL) nr 859/2013) järele lisatakse järgmine punkt:

„28j.

32014 R 1196: komisjoni määrus (EL) nr 1196/2014, 30. oktoober 2014, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 808/2004 infoühiskonda käsitleva ühenduse statistika kohta (ELT L 319, 6.11.2014, lk 36).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 1196/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 319, 6.11.2014, lk 36.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 211/90


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 129/2015,

30. aprill 2015,

millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 47 veinikaubanduse tehniliste tõkete kaotamise kohta [2016/1312]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 2. augusti 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 753/2013, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 607/2009, millega kehtestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad nõukogu määrusele (EÜ) nr 479/2008 seoses teatavate veinitoodete kaitstud päritolunimetuste, kaitstud geograafiliste tähiste, traditsiooniliste nimetuste, märgistuse ja esitlusvälimusega (1).

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse veiniga seotud õigusakte. Veiniga seotud õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu protokolli nr 47 sissejuhatuse seitsmendas lõigus. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

EMP lepingu protokolli nr 47 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu protokolli nr 47 1. liite punkti 11 (komisjoni määrus (EÜ) nr 607/2009) lisatakse järgmine taane:

„—

32013 R 0753: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 753/2013, 2. august 2013 (ELT L 210, 6.8.2013, lk 21).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) nr 753/2013 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2015 tingimusel, et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2015

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 210, 6.8.2013, lk 21.

(*)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.