ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 133 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
57. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2014/C 133/01 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2014/C 133/02 |
|
Parandused |
|
2014/C 133/03 |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
1.5.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 133/1 |
Euro vahetuskurss (1)
30. aprill 2014
(2014/C 133/01)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,3850 |
JPY |
Jaapani jeen |
142,07 |
DKK |
Taani kroon |
7,4639 |
GBP |
Inglise nael |
0,82300 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,0723 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2200 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
8,2720 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
27,454 |
HUF |
Ungari forint |
307,63 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
PLN |
Poola zlott |
4,2024 |
RON |
Rumeenia leu |
4,4488 |
TRY |
Türgi liir |
2,9328 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,4947 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5191 |
HKD |
Hongkongi dollar |
10,7379 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6187 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,7407 |
KRW |
Korea vonn |
1 430,35 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
14,6293 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,6716 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,6078 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
16 011,07 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,5212 |
PHP |
Filipiini peeso |
61,746 |
RUB |
Vene rubla |
49,4644 |
THB |
Tai baat |
44,826 |
BRL |
Brasiilia reaal |
3,1248 |
MXN |
Mehhiko peeso |
18,1532 |
INR |
India ruupia |
83,4324 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
1.5.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 133/2 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 19 lõikes 2 osutatud liikmesriikide välisministeeriumide poolt diplomaatiliste lähetuste ja konsulaaresinduste akrediteeritud liikmetele ning nende pereliikmetele väljastatud kaartide ajakohastatud näidised (ELT C 247, 13.10.2006, lk 85, ELT C 153, 6.7.2007, lk 15, ELT C 64, 19.3.2009, lk 18, ELT C 239, 6.10.2009, lk 7, ELT C 304, 10.11.2010, lk 6, ELT C 273, 16.9.2011, lk 11, ELT C 357, 7.12.2011, lk 3, ELT C 88, 24.3.2012, lk 12, ELT C 120, 25.4.2012, lk 4, ELT C 182, 22.6.2012, lk 10, ELT C 214, 20.7.2012, lk 4, ELT C 238, 8.8.2012, lk 5, ELT C 255, 24.8.2012, lk 2, ELT C 242, 23.8.2013, lk 13, ELT C 38, 8.2.2014, lk 16)
(2014/C 133/02)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) (1) artikli 19 lõikes 2 osutatud liikmesriikide välisministeeriumide poolt diplomaatiliste lähetuste ja konsulaaresinduste akrediteeritud liikmetele ning nende pereliikmetele väljastatud kaartide ajakohastatud näidise avaldamise aluseks on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 34.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele on igal kuul ajakohastatud teave siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.
31. detsembri 2008. aasta Euroopa Liidu Teatajas C 331 avaldatud teabe asendamine
Spetsiaalsed ID-kaardid
Šveitsi välisministeeriumi väljastatavad isikutunnistused (elamisload):
— |
Carte de légitimation « B » (à bande rose) : chefs de mission diplomatique, permanente ou spéciale, membres de la haute direction des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte „B“ (mit rosafarbigem Streifen): Missionschefs der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, leitende Beamte internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione “B” (a banda rosa): capimissione di missioni diplomatiche permanenti o speciali, funzionari superiori di organizzazioni internazionali e loro familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „B” (roosa triibuga): diplomaatiliste ja alaliste esinduste ning erimissioonide juhid, rahvusvaheliste organisatsioonide kõrgema juhtkonna liikmed ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « C » (à bande rose) : membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales, hauts fonctionnaires des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte „C“ (mit rosafarbigem Streifen): Mitglieder des diplomatischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, Beamte internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „C“ (a banda rosa): membri del personale diplomatico di missioni diplomatiche permanenti o speciali, funzionari di organizzazioni internazionali e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „C” (roosa triibuga): diplomaatiliste ja alaliste esinduste ning erimissioonide diplomaatiline personal, rahvusvaheliste organisatsioonide kõrgemad ametnikud ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « D » (à bande bleue) : membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte „D“ (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „D“ (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „D” (sinise triibuga): diplomaatiliste ja alaliste esinduste ning erimissioonide haldus- ja tehniline personal ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « D » (à bande brune) : fonctionnaires de la catégorie professionnelle des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte „D“ (mit braunem Streifen): Beamte der Kategorie Berufspersonal internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „D“ (a banda marrone): funzionari appartenenti alla categoria del personale di carriera di organizzazioni internazionali e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „D” (pruuni triibuga): rahvusvaheliste organisatsioonide kutseliste ametnike kategooriasse kuuluvad ametnikud ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « E » (à bande violette): membres du personnel de service des missions diplomatiques, permanentes et spéciales, fonctionnaires des services généraux des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut /Legitimationskarte „E“ (mit violettem Streifen): Mitglieder des Dienstpersonals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, Beamte der allgemeinen Dienste internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „E“ (a banda viola): membri del personale di servizio di missioni diplomatiche permanenti e speciali, funzionari dei servizi generali di organizzazioni internazionali e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „E” (lilla triibuga): diplomaatiliste ja alaliste esinduste ning erimissioonide abipersonal, rahvusvaheliste organisatsioonide üldtalituste ametnikud ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « F » (à bande jaune) : domestiques privés des membres des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et des postes consulaires de carrière et domestiques privés des fonctionnaires des organisations internationales / Legitimationskarte „F“ (mit gelbem Streifen): private Hausangestellte der Mitglieder der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und der von Berufs-Konsularbeamten geleiteten konsularischen Vertretungen sowie private Hausangestellte der Beamten internationaler Organisationen / Carta di legittimazione „F“ (a banda gialla): personale domestico privato di membri di missioni diplomatiche permanenti o speciali e di rappresentanze consolari dirette da funzionari consolari di carriera nonché personale domestico privato di funzionari di organizzazioni internazionali / Isikutunnistus „F” (kollase triibuga): diplomaatiliste ja alaliste esinduste ning erimissioonide ja konsulaarasutuste kutseliste liikmete erateenistuses töötavad koduabilised ning rahvusvaheliste organisatsioonide ametnike erateenistuses töötavad koduabilised; |
— |
Carte de légitimation « G » (à bande turquoise) : fonctionnaires des organisations internationales (contrat de travail « court terme ») et membres de famille qui jouissent du même statut /Legitimationskarte „G“ (mit türkisem Streifen): Beamte internationaler Organisationen mit Arbeitsvertrag von begrenzter Dauer und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „G“ (a banda turchese): funzionari di organizzazioni internazionali con contratto di lavoro a durata determinata e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „G” (türkiissinise triibuga): rahvusvaheliste organisatsioonide tähtajalise töölepinguga ametnikud ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « H » (à bande blanche) : collaborateurs non-fonctionnaires des missions diplomatiques permanentes ou spéciales, des consulats et des organisations internationales, ainsi que les personnes sans privilèges et immunités autorisées à accompagner les membres des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales, des consulats et des organisations internationales. / Legitimationskarte “H” (mit weissem Streifen): Mitarbeiter ohne Beamtenstatus der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, der konsularischen Vertretungen und der internationalen Organisationen, sowie Personen ohne Privilegien und Immunitäten, die ermächtigt sind, Mitglieder der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, der konsularischen Vertretungen und der internationalen Organisationen zu begleiten. / Carta di legittimazione „H“ (a banda bianca): collaboratori senza statuto di funzionari di missioni diplomatiche permanenti o speciali, di consolati e di organizzazioni internazionali così come persone senza privilegi e immunità autorizzate a accompagnare membri di missioni diplomatiche permanenti o speciali, di consolati e di organizzazioni internazionali / Isikutunnistus „H” (valge triibuga): diplomaatiliste ja alaliste esinduste ning erimissioonide, konsulaatide ja rahvusvaheliste organisatsioonide töötajad, kellel ei ole ametniku staatust, samuti privileegide ja immuniteetideta isikud, kes on volitatud saatma diplomaatiliste ja alaliste esinduste, erimissioonide, konsulaatide ja rahvusvaheliste organisatsioonide liikmeid; |
— |
Carte de légitimation « I » (à bande olive) : membres du personnel non suisse du Comité international de la Croix-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte „I“ (mit olivem Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „I“ (a banda oliva): membri del personale non svizzero del Comitato internazionale della Croce Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „I” (oliivrohelise triibuga): Rahvusvahelise Punase Risti Komitee töötajad, kes ei ole Šveitsi kodanikud, ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « K » (à bande rose) : chefs de poste consulaire de carrière, fonctionnaires consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte „K“ (mit rosafarbigem Streifen): Berufs-Postenchefs und Berufs-Konsularbeamte der konsularischen Vertretungen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „K“ (a banda rosa): capiposto consolari di carriera e funzionari consolari di carriera di rappresentanze consolari e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „K” (roosa triibuga): konsulaarasutuste kutselised juhid, kutselised konsulaarametnikud ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « K » (à bande bleue) : employés consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte „K“ (mit blauem Streifen): Berufs-Konsularangestellte und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „K“ (a banda blu): impiegati consolari di carriera e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „K” (sinise triibuga): kutselised konsulaartöötajad ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « K » (à bande violette) : membres du personnel de service des représentations consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte „K“ (mit violettem Streifen): Mitglieder des dienstlichen Hauspersonals von berufs-konsularischen Vertretungen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „K“ (a banda viola): membri del personale di servizio di rappresentanze consolari di carriera e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „K” (lilla triibuga): konsulaaresinduste kutselised abitöötajad ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « K » (à bande blanche) : chefs de poste consulaire honoraire / Legitimationskarte „K“ (mit weissem Streifen): Honorar-Postenchefs von konsularischen Vertretungen / Carta di legittimazione „K“ (a banda bianca): capiposto onorari di rappresentanze consolari / Isikutunnistus „K” (valge triibuga): aukonsulid; |
— |
Carte de légitimation « L » (à bande de couleur sable) : membres du personnel non suisse de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte „L“ (mit sandfarbigem Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit der Internationalen Gemeinschaft der Roten Kreuz- und Roten Halbmond-Gesellschaften und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di legittimazione „L“ (a banda color sabbia): membri del personale non svizzero della Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus „L” (beeži triibuga): Rahvusvahelise Punase Risti ja Punase Poolkuu Seltside Föderatsiooni töötajad, kes ei ole Šveitsi kodanikud, ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « P » (à bande bleue) : personnel scientifique non suisse du CERN et membres de famille qui jouissent du même statut / Legitimationskarte « P » (mit blauem Streifen) : wissenschaftliches Personal des CERN nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carta di Legittimazione « P » (à banda blu) : personale scientifico non svizzero del CERN e familiari che beneficiano dello stesso statuto / Isikutunnistus P” (sinise triibuga): CERNi teadustöötajad, kes ei ole Šveitsi kodanikud, ja nende perekonnaliikmed, kellel on sama staatus; |
— |
Carte de légitimation « S » (à bande verte) : membres du personnel de nationalité suisse des missions diplomatiques, permanentes et spéciales, fonctionnaires de nationalité suisse des organisations internationales / Legitimationskarte „S“ (mit grünem Streifen): Mitglieder des Personals schweizerischer Staatsangehörigkeit der diplomatischen, ständigen und der Spezialmissionen, Beamte schweizerischer Staatsangehörigkeit internationaler Organisationen / Carta di legittimazione „S“ (a banda verde): membri del personale di nazionalità svizzera di missioni diplomatiche permanenti e speciali, funzionari di nazionalità svizzera di organizzazioni internazionali / Isikutunnistus „S” (rohelise triibuga): diplomaatiliste ja alaliste esinduste ning erimissioonide Šveitsi kodakondsusega töötajad, rahvusvaheliste organisatsioonide Šveitsi kodakondsusega ametnikud. |
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „B”
— Saatkonnad ja alalised esindused: esinduse juht
— Rahvusvahelised organisatsioonid: kõrgema juhtkonna liige
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „C”
— Saatkonnad ja alalised esindused: diplomaatilise personali liige
— Rahvusvahelised organisatsioonid: kõrgem ametnik
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „D”
— Saatkonnad ja alalised esindused: haldus- ja tehnilise personali liige
— Rahvusvahelised organisatsioonid: rahvusvaheliste organisatsioonide kutseliste ametnike kategooriasse kuuluv ametnik
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „E”
— Saatkonnad ja alalised esindused: abitöötaja ja kohapeal palgatud töötaja
— Rahvusvahelised organisatsioonid: üldtalituste ametnik
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „F”
— Saatkonnad, alalised esindused ja rahvusvahelised organisatsioonid: töötaja erateenistusesse palgatud koduabiline
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „G”
— Rahvusvahelised organisatsioonid: ajutine (tähtajalise töölepinguga) ametnik ja lähetatud töötaja
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „H”
— Saatkonnad, konsulaadid, alalised esindused ja rahvusvahelised organisatsioonid: privileegide ja immuniteetideta isik
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „I”
— Rahvusvahelise Punase Risti Komitee (RPRK): RPRK töötaja
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „K”
— Konsulaadid – punane K-kaart: konsulaarasutuse kutseline juht ja kutseline konsulaarametnik
— Konsulaadid – sinine K-kaart: kutseline konsulaartöötaja
— Konsulaadid – lilla K-kaart: abitöötaja ja kohapeal palgatud töötaja
— Konsulaadid – valge K-kaart: aukonsul
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „L”
— Rahvusvaheline Punase Risti ja Punase Poolkuu Seltside Föderatsioon: föderatsiooni töötaja
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „P”
— Euroopa Tuumauuringute Organisatsioon (CERN): CERNi teadustöötaja
Välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus „S”
Šveitsi kodanikest töötajatele väljastatakse üldjuhul isikutunnistus „S”, olenemata sellest, milliseid ülesandeid nad välisesinduses või rahvusvahelises organisatsioonis täidavad. Saatkondade ja konsulaatide kohapeal palgatud Šveitsi kodakondsusega töötajatele kaarti ei väljastata. Rahvusvaheliste organisatsioonide Šveitsi kodakondsusega ajutistele (tähtajalise lepinguga) ametnikele kaarti ei väljastata.
— Saatkonnad ja konsulaadid: Šveitsi kodakondsusega kutseline töötaja
— Alalised esindused: Šveitsi kodakondsusega töötaja
— Rahvusvahelised organisatsioonid: Šveitsi kodakondsusega ametnik/töötaja
(1) ELT L 105, 13.4.2006, lk 1.
Parandused
1.5.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 133/12 |
Komisjoni teatise (mis on seotud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/42/EÜ, 17. mai 2006, mis käsitleb masinaid ja millega muudetakse direktiivi 95/16/EÜ (uuestisõnastamine)) parandused
( Euroopa Liidu Teataja C 110, 11. aprill 2014 )
(2014/C 133/03)
Leheküljel 16
asendatakse
„CEN |
EN 474-1:2006+A4:2013 Mullatöömasinad. Ohutus. Osa 1: Üldnõuded |
28.11.2013 |
EN 474-1:2006+A3:2013 Märkus 2.1” |
järgmisega:
„CEN |
EN 474-1:2006+A4:2013 Mullatöömasinad. Ohutus. Osa 1: Üldnõuded |
28.11.2013 |
EN 474-1:2006+A3:2013 Märkus 2.1 |
Kehtivuse lõppkuupäev (28.11.2013) |
CEN |
EN 690:2013 Põllumajandusmasinad. Sõnnikulaoturid. Ohutus |
Esmakordne avaldamine |
EN 690:1994+A1:2009 Märkus 2.1 |
30.4.2014” |
Leheküljel 28
asendatakse
„CEN |
EN 1807-2:2013 Puidutöötlemismasinate ohutus. Lintsaed. Osa 2: Palgilintsaed |
28.11.2013 |
EN 1807:1999+A1:2009 Märkus 2.1” |
järgmisega:
„CEN |
EN 1807-2:2013 Puidutöötlemismasinate ohutus. Lintsaed. Osa 2: Palgilintsaed |
28.11.2013 |
EN 1807:1999+A1:2009 Märkus 2.1 |
Kehtivuse lõppkuupäev (28.11.2013) |
CEN |
EN 1870-17:2007+A2:2009 Puidutöötlemismasinate ohutus. Ketassaagimisseadmed. Osa 17: Käsijuhtimisega ühe saeteraga horisontaalsed järkamissaemasinad (universaalsed käsi-pendelsaed) |
18.12.2009” |
|
|