15.10.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 278/14


Kokkuvõte komisjoni otsusest,

14. juuli 2010,

Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 101 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta

(Juhtum COMP/39.596 – British Airways/American Airlines/Iberia (BA/AA/IB))

(teatavaks tehtud numbri K(2010) 4738 all)

(Ainult ingliskeelne tekst on autentne)

(EMPs kohaldatav tekst)

2010/C 278/09

14. juulil 2010 võttis komisjon vastu otsuse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 kohase menetluse kohta. Vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003  (1) artiklile 30 avaldab komisjon osapoolte nimed ja otsuse põhilise sisu, arvestades ettevõtjate õigustatud huvi kaitsta oma ärisaladusi.

(1)

Käesolevas juhtumis käsitletakse ettevõtjate British Airways Plc. (edaspidi „BA”), American Airlines Inc. (edaspidi „AA”) ja Iberia Líneas Aéreas de España S.A. (edaspidi „IB”) kokkuleppeid luua tulude jagamise eesmärgil ühisettevõte, mis tegeleks reisijate õhutransporditeenustega Euroopa ja Põhja-Ameerika vahelistel liinidel (edaspidi „transatlantilised liinid”). Kokkulepetes nähakse ette osapoolte ulatuslik koostöö transatlantilistel liinidel, sealhulgas hinna, mahu ja lennuplaanide kooskõlastamine ning tulude jagamine.

1.   Esialgsed konkurentsiprobleemid

(2)

8. aprillil 2009 algatas komisjon ettevõtjate BA, AA ja IB suhtes määruse (EÜ) nr 773/2004 (2) artikli 2 kohase menetluse, et võtta vastu otsus vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2003 III peatükile.

(3)

29. septembril 2009. aastal vastuvõetud vastuväidetes, nagu neile on viidatud määruse (EÜ) nr 1/2003 artiklis 27 ja määruse (EÜ) nr 773/2004 artiklis 10, võttis komisjon esialgse seisukoha, et osapoolte kokkulepped piiravad konkurentsi teatavatel transatlantilistel liinidel. Komisjon võttis arvesse osapoolte vastuseid vastuväidetele ja muid uusi asjaolusid, kuid jäi seisukohale, et esialgsed konkurentsiprobleemid tekivad kuuel transatlantilisel liinil: London–Dallas (premium-klassi turg (3) ja muud turud (4), London–Boston (premium-klassi turg ja muud turud), London–Miami (premium-klassi turg ja muud turud), London–Chicago (premium-klassi turg), London–New York (premium-klassi turg) ja Madrid–Miami (premium-klassi turg).

(4)

Komisjon võttis esialgse seisukoha, et tegelik või võimalik konkurentsivastane mõju tekiks osapoolte vahelise konkurentsi piiramisest eespool nimetatud liinidel. Osapoolte turupositsioon on nimetatud liinidel märkimisväärselt tugev ja turule sisenemise või turu laiendamise võimalused on äärmiselt piiratud. Selle peamiseks põhjuseks on vabade teenindusaegade puudumine tipptundidel sellistel lennuväljadel nagu London Heathrow ja London Gatwick ning New York Newark ja New York JFK, osapoolte sageduseelised, piiratud juurdepääs ühendusliinidele, osapoolte tugev positsioon tänu püsikliendiprogrammidele, korporatsiooni lepingud ja turundus. Kokkulepetega kõrvaldataks ettevõtjate BA, AA ja IB vaheline konkurents, kuna nimetatud ettevõtjad ei suudaks üksinda pakkuda kõnealustele liinidele alternatiive.

(5)

Lisaks on komisjon jõudnud esialgsele järeldusele, et konkurentsivastane mõju tekib tõenäoliselt ka osapoolte ja kolmandate isikute vahelise konkurentsi piiramisest. Kokkulepetega tekitataks tegelik või võimalik konkurentsivastane mõju London–Chicago ja London–Miami liinidele, kuna osapooled piiravad oma konkurentide juurdepääsu ühendusliinidele, mis on äärmiselt oluline eeldus kõnealuste transatlantiliste liinide teenindamiseks.

2.   Otsus kohustuste kohta

(6)

BA, AA ja IB tegid ettepaneku võtta endale kohustusi, et lahendada komisjoni esitatud esialgsed konkurentsiprobleemid.

(7)

10. märtsil 2010 avaldati Euroopa Liidu Teatajas määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 27 lõike 4 kohane teatis, milles olid kokkuvõtlikult esitatud komisjoni tuvastatud probleemid ja pakutud kohustused ning milles kutsuti huvitatud kolmandaid isikuid üles esitama kohustuste kohta märkusi. 15. aprillil 2010 teavitas komisjon osapooli kolmandate isikute esitatud märkustest. 12. mail 2010 ja 25. juunil 2010 esitasid osapooled uued kohustused, milles oli arvestatud kolmandate isikute esitatud märkusi.

(8)

Määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 kohaselt tegi komisjon 14. juulil vastuvõetud otsusega kõnealused kohustused ettevõtjate BA, AA ja IB jaoks siduvaks. Peamised kohustused saab kokku võtta järgmiselt.

(9)

Esiteks tegid osapooled ettepaneku anda konkurentidele nende endi valikul teenindusaegu kas London Heathrow või London Gatwick lennuväljal, et neil oleks võimalik sooritada täiendavalt kuni 21 vahemaandumiseta lendu nädalas London–New York liinil, 14 lendu nädalas London–Boston liinil, 7 lendu nädalas London–Dallas liinil ja 7 lendu nädalas London–Miami liinil. Osapooled pakkusid konkurentidele ka New York JFK lennuväljal London–New York liinil asjaomastele teenindusaegadele vastavaid lennulube.

(10)

Teiseks tegid osapooled ettepaneku sõlmida konkurentidega asjaomaste liinide kohta piletihindade kombineerimist käsitlevad kokkulepped. Selliste kokkulepetega nähtaks ette huvitatud lennuettevõtjate ja reisibüroode võimalus pakkuda edasi-tagasi lendu, millest ühte vahemaandumiseta transatlantilist lendu teenindab asjaomane huvitatud lennuettevõtja ja teist kõnealune osapool.

(11)

Kolmandaks tegid osapooled ettepaneku sõlmida konkurentidega asjaomaste liinide kohta tulude proportsionaalse jaotamise kokkulepped. Selliste kokkulepetega annaksid osapooled huvitatud lennuettevõtjatele soodustingimustel võimaluse pakkuda ümberistumist vajavatele reisijatele osapoolte teenindatavaid lühilende Euroopas ja Põhja-Ameerikas (ja teatavates kindlaks määratud riikides), et sel viisil toetada enda asjaomaseid transatlantilisi lende.

(12)

Neljandaks tegid osapooled ettepaneku avada asjaomaste liinide puhul oma püsikliendiprogrammid konkurendile, kes käivitab või laiendab lennuteenust ja kellel ei ole võrreldavat püsikliendiprogrammi.

(13)

Viiendaks tegid osapooled ettepaneku esitada komisjonile korrapäraselt teavet koostöö kohta.

(14)

Otsuses leitakse, et ettevõtjate BA, AA ja IB siduvaid kohustusi arvesse võttes ei ole komisjonil enam põhjust meetmeid võtta. Otsus on siduv kümne aasta jooksul alates selle vastuvõtmisest.

(15)

Konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas pooldava arvamuse 9. juulil 2010. 12. juulil 2010 esitas ärakuulamise eest vastutav ametnik oma lõpparuande.


(1)  EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1.

(2)  ELT L 123, 27.4.2004, lk 18.

(3)  Reisijate õhutransporditeenused kõikides salongi- ja hinnaklassides, välja arvatud piiratud turistiklassi teenused (st vähemalt esimese ja äriklassi teenused).

(4)  Reisijate õhutransporditeenused piiratud turistiklassis.