5.6.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 144/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 468/2012,

1. juuni 2012,

millega muudetakse määrust (EL) nr 28/2012, millega kehtestatakse sertifitseerimisnõuded teatavate liittoodete importimiseks liitu ja transiidiks läbi liidu

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 lõiget 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määrusega (EL) nr 28/2012 (2) on kehtestatud teatavate kolmandatest riikidest Euroopa Liitu toodavate liittoodete, sealhulgas töödeldud munatooteid sisaldavate liittoodete saadetiste sertifitseerimisnõuded.

(2)

Määruse (EL) nr 28/2012 kohaselt peab liitu toodavate või läbi liidu veetavate liittoodete saadetistega olema kaasas nimetatud määruse I ja II lisas esitatud näidisele vastav veterinaarsertifikaat ja need saadetised peavad vastama sertifikaadis märgitud tingimustele.

(3)

Määruse (EL) nr 28/2012 I ja II lisas esitatud sertifikaatide näidised ei sisalda hetkel üksikasjalikke tingimusi liittoodetes sisalduvate töödeldud munatoodete kohta, mida tuuakse liitu või mida veetakse läbi liidu.

(4)

Komisjoni 8. augusti 2008. aasta määruses (EÜ) nr 798/2008, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded, (3) on sätestatud veterinaarsertifikaatide nõuded kõnealuste kaupade, sealhulgas munatoodete importimiseks liitu ja sealt läbiveoks. Määruses on sätestatud, et liitu imporditavate või liidust läbi veetavate kaupadega peab olema kaasas vastava kauba veterinaarsertifikaat ja need kaubad peavad vastama sertifikaadis sätestatud tingimustele.

(5)

Töödeldud munatooted võivad kahjustada loomade tervist ka siis, kui neid kasutatakse teatud liittoodete valmistamiseks. Seetõttu on asjakohane, et samu nõudeid, millele munatooted peavad vastama vastavalt määrusele (EÜ) nr 798/2008, kui neid tooteid tuuakse liitu või veetakse läbi liidu, tuleb samuti kohaldada liittoodete valmistamiseks kasutatavate töödeldud munatoodete suhtes.

(6)

Määruse (EL) nr 28/2012 I ja II lisas esitatud näidissertifikaadid sisaldavad tingimust, mille kohaselt liitu toodavate või liidust läbi veetavate liittoodete valmistamiseks kasutatavate liha- või piimatoodete päritoluriigile on asjaomaste liidu õigusaktide alusel antud luba eksportida liitu liha- või piimatooteid. Peale selle sisaldavad need näidissertifikaadid tingimust, mille kohaselt peab liha- või piimatoodete päritoluriik olema sama kui liittoodete ekspordiriik.

(7)

Nende kahe tingimusega tagatakse, et kolmandatest riikidest pärit liha- ja piimatooted, mida kasutatakse liittoodete valmistamiseks, vastavad inimeste ja loomade tervist käsitlevatele liidu nõuetele. Tingimus, mille kohaselt päritoluriik ja ekspordiriik peavad olema samad, ei võimalda siiski liitu importida ja läbi liidu vedada kolmandatest riikidest eksporditud liittooteid, mis sisaldavad liidust pärit liha- ja piimatooteid.

(8)

Liidust pärit liha- ja piimatooted vastavad liidu õigusaktidega kehtestatud inimeste ja loomade tervist käsitlevatele tingimustele. Seetõttu on asjakohane muuta määruse (EL) nr 28/2012 I ja II lisas esitatud näidissertifikaatide tingimusi, et anda luba kasutada liidust pärit liha- ja piimatooteid liittoodete valmistamiseks kolmandates riikides, kellel on lubatud eksportida liittooteid liitu.

(9)

Komisjoni 29. novembri 2007. aasta otsuses 2007/777/EÜ, millega kehtestatakse looma- ja inimtervishoiu nõuded ning näidissertifikaadid inimtoiduks ette nähtud lihatoodete ja töödeldud magude, põite ja soolte importimiseks kolmandatest riikidest, (4) on sätestatud, et liikmesriigid peavad lubama liitu importida teatud lihatooteid, mis vastavad nimetatud otsuse II lisas esitatud toodete päritolu ja töötlemise nõuetele. Kõnealuses lisas on kehtestatud muu kui eritöötluse (töötlus A) eeskirjad, mida kohaldatakse imporditavate toodete suhtes, kui need on pärit kolmandatest riikidest, kus loomade tervislik seisund ei kujuta endast ohtu liidu loomade tervislikule seisundile. Kuna kõnealuseid tooteid saab otse liitu importida, on asjakohane muuta määruse (EL) nr 28/2012 I ja II lisas esitatud sertifikaatide näidistes sisalduvaid tingimusi, et lubada nende lihatoodete kasutamine liittoodete valmistamisel kolmandates riikides, kellel on lubatud eksportida liittooteid liitu, juhul kui liittooteid eksportiv kolmas riik tagab, et nimetatud lihatooted vastavad liidu õigusaktides sätestatud tervishoiu- ja päritolunõuetele ning sellel kolmandal riigil on lubatud samadel tingimustel eksportida liitu samu lihatooteid.

(10)

Komisjoni 2. juuli 2010. aasta määruses (EL) nr 605/2010, millega kehtestatakse loomade ja inimeste tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuded inimtoiduks ettenähtud toorpiima ja piimatoodete Euroopa Liitu toomisel, (5) on sätestatud, et liikmesriigid lubavad importida toorpiima ja piimatooteid kolmandatest riikidest ja nende osadest, mis on loetletud nimetatud määruse I lisa veerus A. Lisaks on määruses (EL) nr 605/2010 sätestatud, et liikmesriigid peavad lubama I lisa veerus B loetletud suu- ja sõrataudi ohuta kolmandatest riikidest või nende osadest importida teatud piimatooteid, juhul kui nimetatud piimatooted on läbinud (või on toodetud toorpiimast, mis on läbinud) pastöriseerimise, sealhulgas ühekordse kuumtöötluse vastavalt kõnealusele määrusele. Kuna kõnealuseid piimatooteid saab otse liitu importida, on asjakohane muuta määruse (EL) nr 28/2012 I ja II lisas esitatud sertifikaatide näidistes sisalduvaid tingimusi, et lubada nende piimatoodete kasutamine liittoodete valmistamisel kolmandates riikides, kellel on lubatud eksportida liittooteid liitu, juhul kui liittooteid eksportiv kolmas riik tagab, et nimetatud piimatooted vastavad liidu õigusaktides sätestatud tervishoiu- ja päritolunõuetele ning sellel kolmandal riigil on lubatud samadel tingimustel eksportida liitu samu piimatooteid.

(11)

Seepärast tuleks määrust (EL) nr 28/2012 vastavalt muuta.

(12)

Et vältida kaubandushäireid, tuleks enne käesoleva määruse jõustumist lubada üleminekuperioodil kasutada määruse (EL) nr 28/2012 kohaselt väljastatud sertifikaate.

(13)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EL) nr 28/2012 I ja II lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.

Artikkel 2

Üleminekuperioodil kuni 31. detsembrini 2012 võib jätkata nende liittoodete saadetiste liitu toomist, mille kohta on väljastatud sertifikaadid enne 1. oktoobrit 2012 vastavalt määruse (EL) nr 28/2012 I ja II lisas esitatud näidistele enne käesoleva määrusega sätestatud muudatusi.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 1. juuni 2012

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.

(2)  ELT L 12, 14.1.2012, lk 1.

(3)  ELT L 226, 23.8.2008, lk 1.

(4)  ELT L 312, 30.11.2007, lk 49.

(5)  ELT L 175, 10.7.2010, lk 1.


LISA

I LISA

Veterinaarsertifikaadi näidis inimtoiduks ette nähtud liittoodete impordiks Euroopa Liitu

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

II LISA

Veterinaarsertifikaadi näidis inimtoiduks ette nähtud liittoodete transiidiks läbi Euroopa Liidu või ladustamiseks liidus

Image

Image

Image

Image