24.10.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 280/5


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1237/2007,

23. oktoober 2007,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2160/2003 ning otsust 2006/696/EÜ seoses salmonellaga nakatunud karjade munakanade munade turuleviimisega

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2160/2003 Salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 6,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad, (2) eriti selle artiklit 9,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 2160/2003 on sätestatud eeskirjad, et tagada õigete ja tõhusate meetmete võtmine Salmonella ja muude zoonoossete haigusetekitajate avastamiseks ja kontrolliks tootmise, töötlemise ja turustamise kõikides asjaomastes etappides ja eriti esmatootmistasandil, et vähendada nende esinemissagedust ja nendega seotud ohtu rahva tervisele.

(2)

Määruse (EÜ) nr 2160/2003 II lisa kohaselt võib pärast 72 kuu möödumist kõnealuse määruse jõustumisest mune kasutada üksnes inimtoiduks ette nähtud toidumunadena, kui need on pärit ärieesmärgil peetavast munakanade karjast, mis on hõlmatud riikliku kontrolliprogrammiga ja mille suhtes ei kohaldata ametlikke piiranguid.

(3)

Komisjoni 28. augusti 2006. aasta otsuses 2006/696/EÜ, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde, haudemune, ühepäevaseid tibusid, kodulindude, silerinnaliste lindude ja looduslike jahilindude liha, mune ja munatooteid ning määratletud patogeenivabasid mune, ja kohaldatavad veterinaarsertifikaatide nõuded ning muudetakse otsuseid 93/342/EMÜ, 2000/585/EÜ ja 2003/812/EÜ, (3) on sätestatud veterinaarsertifikaatide nõuded munade ja munatoodete importimiseks ühendusse ja sealt läbiveoks.

(4)

Kooskõlas komisjoni 22. septembri 2004. aasta otsusega 2004/665/EÜ, liiki Gallus gallus kuuluvatel munakanadel kodulindude salmonelloosi levimust käsitleva alusuuringu kohta, (4) korraldatud uuringu käigus tehti kindlaks Salmonella Enteritidise ja Salmonella Typhimuriumi suur levimus liikmesriikide munakanade karjades.

(5)

Zoonooside ja zoonoossete haigusetekitajate ning antibakteriaalsete ainete suhtes esineva resistentsuse ning toidutekkeliste nakkushaiguste puhangute arenguid ja allikaid 2005. aastal Euroopa Liidus käsitleva Euroopa Toiduohutusameti aruande (5) kohaselt on munad ja munatooted kõige tähtsamaks allikaks inimeste seas esinevate toidust põhjustatud salmonelloosi puhangute korral. Lisaks olid kõnealuse aruande kohaselt Salmonella Enteritidis ja Salmonella Typhimurium põhjustajaks 88 % puhangute puhul, mil serotüüp kindlaks tehti.

(6)

Arvestades Salmonella Enteritidise ja Salmonella Typhimuriumi laialdast levikut teatavates liikmesriikides, selle mõju inimeste tervisele ja toidukäitlejate vastuseisu kauplemisele nakatunud karjadest pärit toidumunadega, tuleks toidumunade tarbimise piirangute kohustusliku kohaldamise kuupäev tuua ettepoole, kuid see peaks siiski andma käitlejatele piisavalt aega uute nõuete täitmiseks turul häireid põhjustamata.

(7)

Kui munakanade kari on toidutekkeliste nakkushaiguste puhangute epidemioloogilise uuringu tulemusel siiski kindlaks tehtud kui toidust põhjustatud nakkusallikas kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta direktiiviga 2003/99/EÜ (zoonooside ja zoonootilise toimega mõjurite seire kohta, millega muudetakse nõukogu otsust 90/424/EMÜ ja tühistatakse nõukogu direktiiv 92/117/EMÜ), (6) tuleb määruse (EÜ) nr 2160/2003 II lisas sätestatud toidumunade kasutamise piiranguid kohaldada viivitamata.

(8)

Võttes arvesse, et salmonellaga nakatunud munad on ohtlikud inimeste tervisele, tuleks kehtestada munade märgistamise eeskirjad, et tagada määruses (EÜ) nr 2160/2003 sätestatud Salmonella tõrjeprogrammi raames piirangutega hõlmatud karjadest pärit munade märgistamine sellisel viisil, et neid oleks lihtne eristada toidumunadest enne turuleviimist.

(9)

Et välistada valepositiivsed esialgsed tulemused, peaks pädeval asutusel olema lubatud kõrvaldada kõnealuse määruse II lisa D osa punktis 2 sätestatud piirangud, kui salmonellaga nakatumist ei ole munakanade karjades ranget protokolli järgides kinnitatud.

(10)

Kolmandad riigid, kust liikmesriikidel on lubatud importida mune, peaksid andma tagatised, mis on võrdväärsed ühenduses kehtivate nõuetega, ning munade sertifikaadi näidist otsuses 2006/696/EÜ tuleks vastavalt muuta.

(11)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruses (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (7) eeskätt selle artiklis 12, sätestatakse eeskirjad toidu ja sööda jaoks, mis eksporditakse või reeksporditakse ühendusest turule viimiseks kolmandates riikides. Kõnealuseid sätteid kohaldatakse toidumunade suhtes. Seepärast ei ole vaja käesolevas määruses kehtestada erisätteid selliste munade ekspordiks.

(12)

Kaubanduse häirete vältimiseks tuleks otsuses 2006/696/EÜ esitatud praeguste näidissertifikaatide kohaselt väljastatud sertifikaatide kasutamist lubada 60 päeva jooksul pärast käesoleva määruse kohaldamiskuupäeva.

(13)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 2160/2003 vastavalt muuta.

(14)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 2160/2003 II lisa muudetakse käesoleva määruse I lisa kohaselt.

Artikkel 2

Otsuse 2006/696/EÜ II lisa muudetakse käesoleva määruse II lisa kohaselt.

Artikkel 3

Munade saadetisi, mille jaoks on väljastatud sertifikaadid otsuse 2006/696/EÜ enne 1. novembrit 2007 kehtinud redaktsiooni alusel, võib importida ühendusse 60 päeva jooksul pärast kõnealust kuupäeva.

Artikkel 4

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse

1. novembrist 2007, kui Salmonella spp. on tehtud kindlaks munakanade karjas kui nakkusallikas, mis ohustab inimesi munade ja munatoodete tarbimisel, toidutekkeliste nakkushaiguste puhangute epidemioloogilise uuringu tulemusel kooskõlas direktiivi 2003/99/EÜ artikliga 8;

hiljemalt 1. jaanuarist 2009 kõikide muude munakanade karjade suhtes.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 23. oktoober 2007

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Markos KYPRIANOU


(1)  ELT L 325, 12.12.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).

(2)  ELT L 139, 30.4.2004, lk 55. Parandatud väljaandes ELT L 226, 25.6.2004, lk 22. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006.

(3)  ELT L 295, 25.10.2006, lk 1.

(4)  ELT L 303, 30.9.2004, lk 30.

(5)  The EFSA Journal (2006), 96.

(6)  ELT L 325, 12.12.2003, lk 31. Direktiivi on muudetud nõukogu direktiiviga 2006/104/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 352).

(7)  EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 575/2006 (ELT L 100, 8.4.2006, lk 3).


I LISA

Määruse (EÜ) nr 2160/2003 II lisa D osa asendatakse järgmisega:

„D.   Erinõuded munakanade karjade puhul

1.

Mune ei tohi kasutada inimtoiduks toidumunadena, kui need ei ole pärit ärieesmärgil peetavast munakanade karjast, mis on hõlmatud artikli 5 alusel loodud riikliku kontrolliprogrammiga ja mille suhtes ei kohaldata ametlikke piiranguid.

2.

Mune, mis pärinevad teadmata tervisliku seisundiga linnukarjadest, mida kahtlustatakse nakatumises või mis on nakatunud Salmonella serotüüpidega, mida on võetud eesmärgiks vähendada, või mis on konkreetse toidutekkelise puhangu nakkusallikana inimeste seas kindlaks tehtud, võib kasutada inimtoiduks üksnes juhul, kui neid on töödeldud viisil, mis tagab toiduhügieeni käsitlevate ühenduse õigusaktide kohaselt inimeste tervist ohustavate kõikide Salmonella serotüüpide hävitamise.

Munad, mis pärinevad teadmata tervisliku seisundiga linnukarjadest, mida kahtlustatakse nakatumises või mis on nakatunud Salmonella serotüüpidega, mida on võetud eesmärgiks vähendada või mis on tuvastatud konkreetse toidutekkelise puhangu nakkusallikana inimeste seas, tuleb

a)

liigitada B-klassi munadeks komisjoni määruse (EÜ) nr 557/2007 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1028/2006 (munade turustusnormide kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (1) artikli 2 lõike 4 määratluse kohaselt;

b)

tähistada komisjoni määruse (EÜ) nr 557/2007 artiklis 10 osutatud märgisega, mis eristab neid selgelt A-klassi munadest enne turuleviimist;

c)

ning nende munade viimine pakkimiskeskustesse on keelatud, välja arvatud juhul, kui pädev asutus peab muude linnukarjade munade võimaliku ristnakatumise vältimiseks võetud meetmeid piisavaks.

3.

Nakatunud linnukarjadest pärit lindude tapmise või hävitamise korral tuleb võtta meetmeid, et vähendada zoonooside leviku riski nii palju kui võimalik. Tapmine peab toimuma kooskõlas toiduhügieeni käsitlevate ühenduse õigusaktidega. Selliste lindude saadusi võib inimtoiduks turule viia kooskõlas toiduhügieeni käsitlevate ühenduse õigusaktidega ja, pärast selle kohaldatavuse algust, E osaga. Kui sellised saadused ei ole ette nähtud inimtoiduks, tuleb need ära kasutada või hävitada kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1774/2002.

4.

Et välistada valepositiivsed esialgsed tulemused, võib pädev asutus kõrvaldada käesoleva osa punktis 2 sätestatud piirangud:

a)

kui direktiivi 2003/99/EÜ artikli 8 kohase toidutekkeliste nakkushaiguste puhangute epidemioloogilise uuringu tulemusel selgub, et munakanade kari ei ole nakkusallikas, mis ohustab inimesi munade ja munatoodete tarbimisel, ning

b)

kui linnukari on hõlmatud artikli 5 alusel kehtestatud riikliku kontrolliprogrammiga ja Salmonella serotüüpe, mida on eesmärgiks vähendada, ei ole kinnitatud pädeva asutuse tehtud järgmise proovivõtuprotokolliga:

i)

komisjoni otsuse 2004/665/EÜ artiklis 5 osutatud tehnilised nõuded (7 proovi); siiski tuleb analüüsiks koguda 25grammine osaproov igast väljaheitematerjalist ja tolmuproovist; kõiki proove tuleb analüüsida üksteisest eraldi,

või

ii)

300 linnu umbsoole ja munajuhade bakterioloogiline uuring

või

iii)

igast linnukarjast 4 000 muna koore ja sisu bakterioloogiline uuring maksimaalselt 40munaliste kogumite kaupa.

Lisaks punkti b kohasele proovivõtule kontrollib pädev asutus nende antibakteriaalsete ainete kasutamist, mis võivad mõjutada proovivõtu analüüsi tulemusi.


(1)  ELT L 132, 24.5.2007, lk 5.”


II LISA

Otsuse 2006/696/EÜ II lisa 2. osas asendatakse munade veterinaarsertifikaadi näidis (E) järgmisega:

„Veterinaarsertifikaadi näidis munade jaoks (E)

Image

Image