20.9.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/24


KOMISJONI OTSUS,

15. september 2005,

ühenduse rahalise toetuse kohta seoses lammaste katarraalse palaviku vastu vaktsineerimisega Prantsusmaal aastatel 2004 ja 2005

(teatavaks tehtud numbri K(2005) 3445 all)

(Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)

(2005/659/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/75/EÜ, millega kehtestatakse erisätted lammaste katarraalse palaviku tõrjeks ja likvideerimiseks, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2,

võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsust 90/424/EMÜ kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas, (2) eriti selle artikli 3 lõikeid 3 ja 4 ning lõike 5 teist taanet,

ning arvestades järgmist:

(1)

Alates 2000. aastast on Prantsusmaal ja eriti Korsikal esinenud lammaste katarraalse palaviku kolded.

(2)

13. septembril 2004 teatas Prantsusmaa uutest lammaste katarraalse palaviku kolletest Korsikal. Kinnitati serotüüpide 2, 4 ja 16 esinemist.

(3)

Lammaste katarraalse palaviku kolded kujutavad tõsist ohtu ühenduse kariloomadele.

(4)

Järelevalvetsoonide ja ohustatud tsoonide piiritlemiseks ning nendest tsoonidest veetavate loomade suhtes kehtivate tingimuste kindlaks määramiseks on vastu võetud eri otsuseid, viimati 23. mai 2005. aasta otsus 2005/393/EÜ lammaste katarraalsest palavikust ohustatud tsoonide ja järelevalvetsoonide ning nendest tsoonidest välja- ja läbiveo tingimuste kohta. (3)

(5)

Kuivõrd tegemist on haigusega, mida kannavad edasi vaid “sääsed”, on kõigist otsuse 90/424/EMÜ artikli 3 lõikes 2 ette nähtud meetmetest sobivad üksnes need, mille eesmärk on kas kaitsta loomi vektorite rünnaku eest (putukamürkide kasutamine, väljalaskmine aegadel, mil vektorite aktiivsus on väike) või piirata epideemia levikut loomade vedamisel (otsus 2005/393/EÜ). Vastuvõtlikku liiki loomade tapmine on sobiv ainult kliiniliselt ohustatud loomade puhul.

(6)

Kuna viiruse levik ei ole lakanud ja vaktsiini kaitse kestab ainult ühe aasta, tuleb epideemia leviku pidurdamiseks lambaid katarraalse palaviku vastu igal aastal uuesti vaktsineerida. Haigusolukorra arengut arvestades on seega kasulik viia kollete ümbruses loodud kaitsetsoonides läbi vaktsineerimiskampaania.

(7)

Vaktsineerimine on meede, mis lubab lisaks juba võetud meetmetele

a)

vähendada lammaste suremust;

b)

vältida vireemiat veiste hulgas ja võimaldada samas seda liiki loomi läbi kitsendustega tsoonide vedada.

(8)

Prantsusmaa on esitanud vaktsineerimisplaani, milles nähakse ette uue olemasoleva inaktiveeritud vaktsiini (serotüüp 2) kasutamine.

(9)

23. novembril 2004 esitas Prantsusmaa taotluse haiguse vastu vaktsineerimisega kaasnevate kulude rahastamiseks. Olemasoleva teabe kohaselt on ostetud umbes 300 000 doosi serotüübi 2 inaktiveeritud vaktsiini.

(10)

Ühenduse rahaline toetuse suurus peab olema 100 % vaktsiiniga varustamise kuludest ja 50 % vaktsineerimise läbiviimisega seotud kuludest. Komisjoni kontrolli läbiviimist oodates toimub praegu ühenduse rahalise abi esimese osamaksu suuruse kindlaks määramine.

(11)

Vastavalt nõukogu 17. mai 1999 määruse (EÜ) nr 1258/1999 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (4) artikli 3 lõikele 2 rahastatakse ühenduse korra eeskirjade kohaselt veterinaaria- ja fütosanitaariaalaseid meetmeid Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastust. Nende tegevuste kontroll tuleneb nimetatud määruse artiklitest 8 ja 9.

(12)

Ühenduse rahalise abi andmise tingimuseks on planeeritud tegevuste tõhus teostamine ja kogu vajaliku teabe esitamine ametivõimude poolt ettenähtud tähtaegadeks.

(13)

Prantsusmaa ametivõimud on nõukogu otsuse 90/424/EMÜ artiklis 3 ettenähtud meetmete osas oma tehnilised ja halduslikud kohustused täielikult täitnud.

(14)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Vaktsineerimiskampaania heakskiitmine

Prantsusmaa poolt läbi viidud vaktsineerimiskampaania lammaste katarraalse palaviku vastu Korsikal, otsuse 2005/393/EÜ lisas I loetletud tsoonides, kiidetakse heaks.

Artikkel 2

Ühenduse rahaline abi Prantsusmaale

2004. aastal ja 2005. aasta esimesel poolaastal lammaste katarraalse palaviku vastu võitlemiseks võib Prantsusmaa saada vaktsineerimiseks lammaste katarraalse palaviku vastu Korsikal ühenduse rahalist toetust järgmises mahus:

100 % kuludest (välja arvatud käibemaks), mis on seotud 300 000 doosi serotüübi 2 inaktiveeritud vaktsiini ostmisega,

50 % kuludest seoses selleks vaktsineerimiseks palgatud tööjõule makstavate tasudega (välja arvatud käibemaks), mis on otseselt seotud selle vaktsineerimise läbiviimisega (kulumaterjalid ja väikevahendid).

Artikkel 3

Mõiste

Selles otsuses kasutatakse järgmist mõistet:

mõistlikud maksed – maksed, mis on tehtud vahendite või teenuste ostmiseks hinnaga, mis on kooskõlas enne vaktsineerimiskampaaniat kehtinud turuhindadega.

Artikkel 4

Rahalise abi väljamaksmine

1.   Vastavalt artiklis 7 sätestatud kontrolli tulemusele makstakse artiklis 2 sätestatud ühenduse rahalise abi esimene 150 000 euro suurune osa Prantsusmaa poolt esitatud loomade vaktsineerimist puudutavate tõendavate dokumentide alusel.

2.   Artiklis 2 sätestatud ühenduse rahalise abi ülejäänud summa määratakse kindlaks hilisema otsusega, mis võetakse vastu otsuse 90/424/EMÜ artiklis 41 sätestatud menetluse kohaselt.

Artikkel 5

Ühenduse rahalisest abist kaetavad abikõlblikud kulutused

Artiklis 2 sätestatud ühenduse rahaline toetus hõlmab ainult mõistlikke ja põhjendatud makseid, mis on seotud artiklis 2 nimetatud lubatud kulutustega.

Artikkel 6

Maksmise tingimused ja tõendavad dokumendid

1.   Artiklis 2 sätestatud ühenduse rahaline toetus makstakse järgmistel alustel:

a)

lõikes 2 sätestatud tähtaja jooksul esitatud lisale vastav taotlus;

b)

artiklis 2 nimetatud kulusid tõendavad dokumendid, sealhulgas epidemioloogiline aruanne iga ettevõtte kohta, kus loomi vaktsineeriti;

c)

artiklis 7 sätestatu kohaselt komisjoni poolt teostatud kohapealsete kontrollide tulemused.

Eelnevas punktis b nimetatud dokumendid peab esitama komisjoni poolt läbi viidavate kohapealsete auditite tarvis.

2.   Lõike 1 punktis a nimetatud taotluse peab esitama elektrooniliselt vastavalt lisale kuuekümne kalendripäeva jooksul käesoleva otsuse teatavakstegemisest arvates. Selle tähtaja rikkumise korral vähendatakse ühenduse rahalist toetust 25 % võrra iga hilinetud kuu eest.

Artikkel 7

Komisjoni teostatavad kohapealsed kontrollid

Koostöös Prantsusmaa pädevate ametivõimudega võib komisjon viia läbi kohapealseid kontrolle seoses esimeses artiklis sätestatud meetmete võtmise ja nendega seotud kulutustega.

Artikkel 8

Adressaat

Käesolev otsus on adresseeritud Prantsuse Vabariigile.

Brüssel, 15. september 2005

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Markos KYPRIANOU


(1)  EÜT L 327, 22.12.2000, lk 74.

(2)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19. Otsust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2003/99/EÜ (ELT L 325, 12.12.2003, lk 31).

(3)  ELT L 130, 24.5.2005, lk 22. Otsust on viimati muudetud otsusega 2005/603/EÜ (ELT L 206, 9.8.2005, lk 11)

(4)  EÜT L 160, 26.6.1999, lk 103.


LISA

Lammaste katarraalse palaviku vastase vaktsineerimiskampaaniaga seotud abikõlblike kulude toetustaotlus

Kantud kulud

Vaktsiini liik

Dooside arv

Summa (ilma KMta)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Töötasud (eraldi palgatud tööjõud)

 

Vaktsineerimise erivarustus ja kulumaterjalid

 

Kokku